--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -420,11 +420,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -644,6 +639,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -391,11 +391,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -615,6 +610,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -398,11 +398,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -622,6 +617,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -438,7 +438,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß noch einmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du das Seil wiederverwenden ohne Munition zu verlieren!</translation>
+ <translation type="obsolete">Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß noch einmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du das Seil wiederverwenden ohne Munition zu verlieren!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -660,6 +660,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -521,11 +521,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -650,6 +645,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -436,7 +436,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¿Andas escaso de cuerdas? Suelta la cuerda mientras estés en el aire y vuelve a dispararla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda sin desperdiciar munición adicional!</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Andas escaso de cuerdas? Suelta la cuerda mientras estés en el aire y vuelve a dispararla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda sin desperdiciar munición adicional!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -658,6 +658,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation>Puedes asociar los tipos de archivo relacionados, partidas guardadas y demos, con Hedgewars para lanzarlos directamente desde tu gestor de archivos o navegador favoritos.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,7 +432,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Haluatko säästää köysiä? Päästä köysi irti ilmassa ja ammu uudelleen. Niin pitkään kun et osu maahan, pääse käyttämään köyden uudelleen kuluttamatta ammuksia!</translation>
+ <translation type="obsolete">Haluatko säästää köysiä? Päästä köysi irti ilmassa ja ammu uudelleen. Niin pitkään kun et osu maahan, pääse käyttämään köyden uudelleen kuluttamatta ammuksia!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -654,6 +654,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -423,11 +423,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -647,6 +642,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -414,11 +414,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -638,6 +633,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -427,11 +427,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -651,6 +646,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -384,11 +384,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -608,6 +603,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -445,7 +445,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -682,6 +682,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation>Możesz powiązać typy plików związane z Hedgewars (zapisy gier i dema) by móc je uruchamiać potem bezpośrednio z ulubionego menedżera plików bądź przeglądarki internetowej.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -474,7 +474,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Quer economizar corda? Dispare-a enquanto estiver no meio do ar. Se você não tocar o solo, você não estará usando as cordas do seu arsenal!</translation>
+ <translation type="obsolete">Quer economizar corda? Dispare-a enquanto estiver no meio do ar. Se você não tocar o solo, você não estará usando as cordas do seu arsenal!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -712,6 +712,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation>Você pode associar os arquivos relacionados ao Hedgewars (jogos salvos e gravações demo), podendo abrí-los diretamente do gerenciador de arquivos ou do navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -527,7 +527,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation>
+ <translation type="obsolete">Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
@@ -654,6 +654,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation>É possivel associar os ficheiros relacionados com o Hedgewars (partidas e demonstrações) directamente com o jogo para que seja possivel lançalos directamente do teu explorador de ficheiros ou internet favorito.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -346,7 +346,7 @@
</message>
<message>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подробности</translation>
</message>
<message>
<source>Health graph</source>
@@ -354,7 +354,7 @@
</message>
<message>
<source>Ranking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Рейтинг</translation>
</message>
<message>
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source>
@@ -386,26 +386,26 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пункт урона.</numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пункта урона.</numerusform>
<numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пунктов урона.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзника.</numerusform>
<numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзников.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзников.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> ход.</numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> хода.</numerusform>
<numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> ходов.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -435,11 +435,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -659,6 +654,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -724,7 +724,7 @@
</message>
<message>
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невозможно редактировать команды со страницы выбора команд. Вернитесь в главное меню для добавления, редактирования или удаления команд.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -850,32 +850,33 @@
</message>
<message>
<source>State:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Состояние:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правила:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оружие:</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поиск:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+ <translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игра, к которой вы хотите присоединиться, уже началась
+Вы всё равно хотите зайти в комнату?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -962,27 +963,27 @@
</message>
<message>
<source>Disable land objects when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished">Отключить добавляемые объекты на генерируемых картах.</translation>
+ <translation>Отключить добавляемые объекты на генерируемых картах.</translation>
</message>
<message>
<source>AI respawns on death.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Боты воскресают после смерти</translation>
</message>
<message>
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все (живые) ежи полностью поправляются в конце хода</translation>
</message>
<message>
<source>Attacking does not end your turn.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Атака не заканчивает ход.</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Набор оружия восстанавливается на каждом ходу.</translation>
</message>
<message>
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>У каждого ежа свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1020,7 +1021,7 @@
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим прохождения кампании. В РАЗРАБОТКЕ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1153,19 +1154,19 @@
</message>
<message>
<source>Community</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сообщество</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Любой</translation>
</message>
<message>
<source>In lobby</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подготовка</translation>
</message>
<message>
<source>In progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В игре</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@@ -1369,7 +1370,7 @@
</message>
<message>
<source>Tip: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подсказка:</translation>
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
@@ -1377,23 +1378,23 @@
</message>
<message>
<source>Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Качество</translation>
</message>
<message>
<source>% Health Crates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>% аптечек</translation>
</message>
<message>
<source>Health in Crates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здоровье в аптечках</translation>
</message>
<message>
<source>Sudden Death Water Rise</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скорость поднятия воды</translation>
</message>
<message>
<source>Sudden Death Health Decrease</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скорость уменьшения здоровья</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1450,15 +1451,15 @@
</message>
<message>
<source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу переписать встроенный набор оружия '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>All file associations have been set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проведено сопоставление расширений файлов.</translation>
</message>
<message>
<source>File association failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сопоставление не удалось.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1552,7 +1553,7 @@
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Споставить расширения файлов</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1688,27 +1689,27 @@
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отключить дополнительные объекты</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим бессмертия ботов</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сброс уровня здоровья</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Бесконечные атаки</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сброс оружия</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Индивидуальный набор оружия</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1873,7 +1874,7 @@
</message>
<message>
<source>slot 10</source>
- <translation type="unfinished">слот 10</translation>
+ <translation>слот 10</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2158,23 +2159,23 @@
</message>
<message>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>End</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page up</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page down</translation>
</message>
<message>
<source>Num lock</source>
@@ -2198,19 +2199,19 @@
</message>
<message>
<source>A button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кнопка A</translation>
</message>
<message>
<source>B button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кнопка B</translation>
</message>
<message>
<source>X button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кнопка X</translation>
</message>
<message>
<source>Y button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кнопка Y</translation>
</message>
<message>
<source>LB button</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,11 +432,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -656,6 +651,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,7 +432,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -654,6 +654,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation>Du kan associera Hedgewars-relaterade filer (sparfiler och demo-inspelningar) med spelet för att köra dem direkt från den filhanterare eller webbläsare du tycker bäst om.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -392,11 +392,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -616,6 +611,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,11 +432,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -656,6 +651,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -423,7 +423,7 @@
<message>
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>想节省绳子数量?在半空释放然后再次射出。只要不触地即可继续使用同一根而不浪费!</translation>
+ <translation type="obsolete">想节省绳子数量?在半空释放然后再次射出。只要不触地即可继续使用同一根而不浪费!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -655,6 +655,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation>你可以组织刺猬杀的相关文件(保存的游戏和演示还有录像),通过收藏夹或者浏览器.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -414,11 +414,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -638,6 +633,11 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>