share/Icon.icns
author Marco Bresciani
Fri, 12 Jul 2013 11:57:31 +0200
changeset 9355 48549227aa2b
parent 5172 88f2e05288ba
permissions -rw-r--r--
Many modifications (these files seems written by a non Italian): 1. some (not all, yet) of the typos! 2. Italian grammar is different from English: there are no "Titles Like This" but "Titles like this" if there are no proper nouns. 3. Let's use actual Italian words not "Engrish" or jargon. For example, "chatta" to say "to chat" is not correct even if widely used! 4. I'd use the Italian "Morte improvvisa" instead of English "Sudden Death"; what to do you think?
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
5172
88f2e05288ba aaand let's add freetype as well while we are at it
koda
parents: 1901
diff changeset
     1
(binary:application/octet-stream)