share/hedgewars/Data/Locale/tips_de.xml
author antonc27 <antonc27@mail.ru>
Sat, 24 Oct 2015 01:42:31 +0200
branchios-revival
changeset 11237 4b833bb1621c
parent 9832 b1038b4373cc
child 11167 13d332e62860
permissions -rw-r--r--
- Rus translation for Mutant game style - Few strings are localized now in Mutant script
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
9832
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     1
# This is not xml actually, but it looks and behaves like it.
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     2
# Including an xml library would need too much resources.
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     3
# Tips between the platform specific tags are shown only on those platforms.
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     4
# Do not escape characters or use the CDATA tag.
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     5
<tips>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     6
    <tip>Wähl einfach die selbe Farbe wie die eines Freundes aus, um gemeinsam als ein Klan zu spielen. Jeder von euch wird immer noch Kontrolle über seine eigenen Igel haben, aber sie werden gemeinsam siegen oder verlieren.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     7
    <tip>Einige Waffen mögen zwar nur geringfügigen Schaden anrichten, aber sie können in der passenden Sitation verheerend sein. Versuche, die Desert Eagle zu benutzen, um mehrere Igel ins Wasser zu schubsen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     8
    <tip>Falls du dir unsicher darüber bist, was du tun sollst und du keine Munition verschwenden willst, überspring die Runde. Aber lass nicht zu viel Zeit verstreichen, weil irgendwann der Sudden Death kommt.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
     9
    <tip>Willst du Seile sparen? Lass das Seil im Flug los und schieß erneut. Solange du den Boden nicht berührst oder ein Schuss daneben geht, wirst du dein Seil wiederverwenden, ohne Vorräte zu vergeuden.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    10
    <tip>Wenn du Andere davon abhalten willst, deinen Lieblingsspitznamen auf dem offiziellen Server zu benutzen, registiere ein Benutzerkonto auf http://www.hedgewars.org/.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    11
    <tip>Bist du vom Standardspiel gelangweilt? Dann probier eine der Missionen aus – sie spielen sich anders, je nach dem, welche Mission du ausgewählt hast.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    12
    <tip>Standardmäßig wird das Programm immer vom letzten Spiel eine Wiederholung abspeichern. Wähle »Auf einen einzelnen Computer spielen« und dann den »Aufgezeichnete Wiederholungen ansehen«-Knopf auf der rechten unteren Ecke, um sie abzuspielen oder zu verwalten.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    13
    <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Falls du Probleme hast, frag uns in unseren Foren oder besuch unseren IRC-Channel!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    14
    <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Wenn es dir gefällt, hilf uns mit einer kleinen Spende oder steuere deine eigenen Werke bei!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    15
    <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Teile es mit deiner Famlie und deinen Freunden, wie es dir gefällt!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    16
    <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit nur so zum Spaß erstellen. Triff die Entwickler auf <a href="irc://irc.freenode.net/hedgewars">#hedgewars</a>!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    17
    <tip>Von Zeit zu Zeit wird es offizielle Turniere geben. Bevorstehende Ereignisse werden auf http://www.hedgewars.org/ ein paar Tage im voraus angekündigt.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    18
    <tip>Hedgewars ist in vielen Sprachen verfügbar. Wenn die Übersetzung deiner Sprache zu fehlen oder veraltet zu sein scheint, nimm ruhig mit uns Kontakt auf!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    19
    <tip>Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemem, unter anderen Microsoft Windows, Mac OS X und GNU/Linux.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    20
    <tip>Denk immer daran, dass du in der Lage bist, deine eigenen Spiele in lokalen Spielen und Netzwerkspielen aufzusetzen. Du musst nicht zwangsläufig nur einfache Spiele spielen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    21
    <tip>Verbinde einen oder mehr Gamepads, bevor du das Spiel startest, damit du ihre Belegung deinen Teams zuweisen kannst.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    22
    <tip>Erstelle ein Benutzerkonto auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a>, um andere davon abzuhalten, deinen Lieblingsspitznamen beim Spielen auf dem offiziellen Server zu benutzen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    23
    <tip>Wenn du spielst, solltest du dir wenigstens ein mal pro Stunde eine kurze Pause gönnen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    24
    <tip>Wenn deine Grafikkarte nicht in der Lage ist, hardwarebeschleunigtes OpenGL zur Verfügung zu stellen, versuche es mit einer niedrigen Qualitätsstufe (in den Grafikeinstellungen), um die Geschwindigkeit zu erhöhen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    25
    <tip>Wenn deine Grafikkarte nicht in der Lage ist, hardwarebeschleunigtes OpenGL zur Verfügung zu stellen, versuche, die benötigten Treiber zu updaten.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    26
    <tip>Wir sind offen gegenüber Vorschlägen und konstruktiver Kritik. Wenn du etwas nicht magst oder du eine großartige Idee hast, lass es uns wissen!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    27
    <tip>Inbesondere, wenn du online spielst, sei höflich und denk immer daran, dass ein paar Minderjährige mit bzw. gegen dich spielen könnten.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    28
    <tip>Mit besonderen Spielmodi wie »Vampirismus« oder »Karma« kannst du völlig andere Strategien entwickeln. Probier sie in einem benutzerdefinierten Spiel aus!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    29
    <tip>Du solltest Hedgewars niemals auf Computern, die dir nicht gehören (Schule, Universität, Arbeit, usw.), installieren. Bitte frag die verantwortliche Person stattdessen!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    30
    <tip>Hedgewars kann perfekt für kurze Spiele in Pausen sein. Stell nur sicher, dass du nicht zu viele Igel hinzufügst oder eine gigantische Karte benutzt. Das Verringern der Zeit und Anfangsgesundheit kann ebenfalls helfen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    31
    <tip>Bei der Erstellung dieses Spiels wurden keine Igel verletzt.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    32
    <tip>Drei verschiedene Sprünge sind verfügbar. Drücke [Hochsprung] doppelt, um einen sehr hohen Rückwärtssprung zu machen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    33
    <tip>Hast du Angst, von einer Klippe zu stürzen? Halte [Genau zielen], um dich nach [links] oder [rechts], ohne dich tatsächlich zu bewegen, umzudrehen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    34
    <tip>Ein paar Waffen erfordern besondere Strategien oder einfach nur sehr viel Training, also gib ein bestimmtes Werkzeug nicht auf, wenn du einen Gegner mal verfehlt haben solltest.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    35
    <tip>Die meisten Waffen würden nicht funktionieren, sobald sie das Wasser berührt haben. Die zielsuchende Biene sowie der Kuchen sind Ausnahmen davon.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    36
    <tip>Der alte Limburger verursacht nur eine kleine Explosion. Allerdings kann die vom Wind beeinflusste Stinkewolke viele Igel auf einmal vergiften.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    37
    <tip>Der Pianoangriff ist der zerstörerischste Luftangriff. Du verlierst den Igel, der ihn vornimmt, also gibt es hier eben auch einen riesigen Nachteil.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    38
    <tip>Die zielsuchende Biene kann knifflig zu verwenden sein. Ihr Drehradius hängt von ihrer Geschwindigkeit hab, also versuche, nicht mit voller Kraft zu schießen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    39
    <tip>Haftminen sind ein perfektes Werkzeug, um kleine Kettenreaktionen, die feindliche Igel in fatale Situationen – oder Wasser - befördern.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    40
    <tip>Der Hammer ist am effektivsten, wenn er auf Brücken oder Bauträgern verwendet wird. Getroffene Igel werden einfach durch den Boden fallen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    41
    <tip>Wenn du hinter einem feindlichen Igel feststeckst, benutze den Hammer, um dich selbst, ohne selbst durch eine Explosion verletzt zu werden, zu befreien.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    42
    <tip>Des Kuchens maximale Laufentfernung hängt von dem Boden, den er überqueren muss, ab. Benutze [Angriff], um ihn vorzeitig zu detonieren.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    43
    <tip>Der Flammenwerfer ist eine Waffe, aber sie kann auch zum Tunnelgraben verwendet werden.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    44
    <tip>Benutze den Molotowcocktail oder Flammenwerfer, um kurzzeitig Igel daran zu hindern, Gelände wie Tunnel oder Bauträger zu überqueren.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    45
    <tip>Willst du wissen, wer hinter dem Spiel steckt? Klick auf das Hedgewars-Logo im Hauptmenü, um die Liste der Mitwirkenden (derzeit nur auf Englisch, Anm. eines Übersetzers) zu sehen.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    46
    <tip>Magst du Hedgewars? Werd zum Fan auf <a href="http://www.facebook.com/Hedgewars">Facebook</a> oder folg uns auf <a href="http://twitter.com/hedgewars">Twitter</a>!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    47
    <tip>Tu dir keinen Zwang an, dir deine eigenen Grabsteine, Hüte, Flaggen oder sogar Karten und Szenerien zu malen! Aber beachte, dass du sie irgendwo online teilen musst, um sie online benutzen zu können.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    48
    <tip>Halte deine Grafikkartentreiber auf dem neuesten Stand, um Probleme beim Spielen des Spiels zu vermeiden.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    49
    <tip>Kopf oder Zahl? Gib »/rnd« in der Lobby ein und finde es heraus. »/rnd Schere Stein Papier« funktioniert auch!</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    50
    <tip>Du kannst Hedgewars-bezogene Dateien (Spielstände und Wiederholungen) mit dem Spiel assoziieren, um sie direkt von deinem Lieblingsdateiverwaltungsprogramm oder Webbrowser starten zu können.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    51
    <windows-only>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    52
        <tip>Diese Hedgewars-Version unterstützt <a href="http://www.xfire.com/">Xfire</a>. Stell sicher, Hedgewars dessen Spielliste hinzuzufügen, damit deine Freunde dich beim Spielen sehen können.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    53
        <tip>Du kannst deine Hedgewars-Einstellungsdateien unter »Eigene Dokumente\Hedgewars« finden. Erstelle Backups oder nimm die Dateien mit, aber bitte bearbeite sie nicht von Hand.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    54
    </windows-only>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    55
    <mac-only>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    56
        <tip>Du kannst deine Hedgewars-Einstellungsdateien unter »Library/Application Support/Hedgewars« in deinem »home«-Verzeichnis finden. Erstelle Backups oder nimm die Dateien mit, aber bitte bearbeite sie nicht von Hand.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    57
    </mac-only>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    58
    <linux-only>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    59
        <tip>Du kannst deine Hedgewars-Einstellungsdateien unter ».hedgewars« in deinem »home«-Verzeichnis finden. Erstelle Backups oder nimm die Dateien mit, aber bitte bearbeite sie nicht von Hand.</tip>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    60
    </linux-only>
b1038b4373cc Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff changeset
    61
</tips>