share/hedgewars/Data/Locale/zh_TW.txt
author unc0rr
Tue, 07 Apr 2009 16:52:01 +0000
changeset 1949 9f3ea865f00c
child 1980 431c4322add5
permissions -rw-r--r--
Update some translations
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
1949
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     1
00:00=手榴彈
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     2
00:01=子母炸彈
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     3
00:02=火箭筒
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     4
00:03=飛碟
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     5
00:04=射擊槍
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     6
00:05=棒槌
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     7
00:06=略過
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     8
00:07=繩子
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     9
00:08=地雷
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    10
00:09=沙漠之鷹
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    11
00:10=炸藥
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    12
00:11=棒球棍
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    13
00:12=火焰拳
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    14
00:13=秒
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    15
00:14=降落傘
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    16
00:15=空襲
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    17
00:16=地雷攻擊
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    18
00:17=噴燈
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    19
00:18=建造物
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    20
00:19=瞬間移動
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    21
00:20=刺蝟轉換
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    22
00:21=迫擊炮
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    23
00:22=鞭子 
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    24
00:23=神風特攻隊
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    25
00:24=蛋糕
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    26
00:25=誘惑
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    27
00:26=西瓜炸彈
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    28
00:27=地獄手榴彈
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    29
00:28=Drill Rocket
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    30
00:29=Ballgun
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    31
00:30=Napalm
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    32
00:31=RCPlane
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    33
00:32=Low Gravity
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    34
00:33=Extra Damage
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    35
00:34=Invulnerable
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    36
00:35=Extra Time
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    37
00:36=Laser Sight
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    38
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    39
01:00=戰鬥開始!
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    40
01:01=平手
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    41
01:02=%1 勝利!
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    42
01:03=音量 %1%
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    43
01:04=暫停
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    44
01:05=真的要離開嗎 (Y/Esc)?
9f3ea865f00c Update some translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    45
01:06=意外死亡!