share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
changeset 2842 03d6a304a8e0
parent 2668 d3a85891ae39
child 2907 b29c1358498d
equal deleted inserted replaced
2841:2c9013664ea3 2842:03d6a304a8e0
     4 00:01=集束炸弹
     4 00:01=集束炸弹
     5 00:02=反坦克火箭筒
     5 00:02=反坦克火箭筒
     6 00:03=飞碟
     6 00:03=飞碟
     7 00:04=霰弹枪
     7 00:04=霰弹枪
     8 00:05=鹤嘴锤
     8 00:05=鹤嘴锤
     9 00:06=跳
     9 00:06=跳过回合
    10 00:07=绳索
    10 00:07=绳索
    11 00:08=地雷
    11 00:08=地雷
    12 00:09=沙漠之鹰
    12 00:09=沙漠之鹰
    13 00:10=炸药
    13 00:10=炸药
    14 00:11=球棒
    14 00:11=球棒
    15 00:12=升龙拳
    15 00:12=升龙拳
    16 00:13=秒
    16 00:13=秒
    17 00:14=空降
    17 00:14=空降
    18 00:15=空袭
    18 00:15=空袭
    19 00:16=地雷
    19 00:16=地雷空袭
    20 00:17=喷火
    20 00:17=喷火灯
    21 00:18=建造
    21 00:18=建造
    22 00:19=传送
    22 00:19=传送
    23 00:20=切换刺猬
    23 00:20=切换刺猬
    24 00:21=迫击炮
    24 00:21=迫击炮
    25 00:22=鞭子
    25 00:22=鞭子
    26 00:23=神风特工队
    26 00:23=神风特工队
    27 00:24=蛋糕
    27 00:24=蛋糕
    28 00:25=引诱
    28 00:25=引诱
    29 00:26=西瓜炸弹
    29 00:26=西瓜炸弹
    30 00:27=加强型手榴弹
    30 00:27=地狱礼花
    31 00:28=钻地火箭
    31 00:28=钻地火箭
    32 00:29=鸟枪
    32 00:29=弹珠炮
    33 00:30=汽油弹
    33 00:30=汽油弹
    34 00:31=轰炸机
    34 00:31=轰炸机
    35 00:32=低重力
    35 00:32=低重力
    36 00:33=额外伤害
    36 00:33=额外伤害
    37 00:34=无敌
    37 00:34=无敌
    76 ; 02:00=%1 departs this mortal coil!
    76 ; 02:00=%1 departs this mortal coil!
    77 02:00=%1 摆脱了命运的束缚!
    77 02:00=%1 摆脱了命运的束缚!
    78 ; 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
    78 ; 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
    79 02:00=%1 叶落归根了!
    79 02:00=%1 叶落归根了!
    80 ; 02:00=%1 has timed out!
    80 ; 02:00=%1 has timed out!
    81 02:00=%1 超时了。。。
    81 02:00=%1 大限到了。。。
    82 ; 02:00=%1 says peace out!
    82 ; 02:00=%1 says peace out!
    83 02:00=%1 悄然离场了。。。
    83 02:00=%1 悄然离场了。。。
    84 ; 02:00=%1 will be fondly remembered!
    84 ; 02:00=%1 will be fondly remembered!
    85 02:00=%1 永远活在我们心中!
    85 02:00=%1 永远活在我们心中!
    86 ; 02:00=%1 has an aneurysm!
    86 ; 02:00=%1 has an aneurysm!
   114 ; 02:00=%1 fails
   114 ; 02:00=%1 fails
   115 02:00=%1 失败了
   115 02:00=%1 失败了
   116 ; 02:00=Poor poor %1...
   116 ; 02:00=Poor poor %1...
   117 02:00=可怜的 %1...
   117 02:00=可怜的 %1...
   118 ; 02:00=%1 prefers wormux
   118 ; 02:00=%1 prefers wormux
   119 02:00=%1 更喜欢玩 wormux
   119 02:00=%1 更喜欢玩百战癫虫
   120 ; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
   120 ; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
   121 02:00=%1 被爆头了
   121 02:00=%1 被爆头了
   122 ; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
   122 ; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
   123 02:00=%1 是我的英雄!
   123 02:00=%1 是我的英雄!
   124 ; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
   124 ; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
   126 ; 02:00=%1 has left the building
   126 ; 02:00=%1 has left the building
   127 02:00=%1 离开了这间屋子
   127 02:00=%1 离开了这间屋子
   128 ; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
   128 ; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
   129 02:00=%1 去找恐龙了
   129 02:00=%1 去找恐龙了
   130 ; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
   130 ; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
   131 02:00=%1 让刺猬离灭绝更近了一步(他死了。。。)
   131 02:00=%1 让刺猬物种灭绝更近了一步
   132 ; 02:00=%1 brings a tear to my eye
   132 ; 02:00=%1 brings a tear to my eye
   133 02:00=%1 让我为他的离去而落泪
   133 02:00=%1 让我为他的离去而落泪
   134 ; 02:00=%1 is an ex-hog
   134 ; 02:00=%1 is an ex-hog
   135 02:00=%1 生前是一只刺猬
   135 02:00=%1 生前是一只刺猬
   136 ; 02:00=%1 is pushing up the daisies
   136 ; 02:00=%1 is pushing up the daisies
   160 ; 02:00=%1 joins the choir invisible
   160 ; 02:00=%1 joins the choir invisible
   161 02:00=%1 加入了隐形唱诗班
   161 02:00=%1 加入了隐形唱诗班
   162 ; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
   162 ; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
   163 02:00=%1 永别了,我们还不认识你呢!
   163 02:00=%1 永别了,我们还不认识你呢!
   164 ; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
   164 ; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
   165 02:00=%1 抗枪击能力不足
   165 02:00=%1 抗打击能力不足
   166 ; 02:00=%1 could have used an extra life
   166 ; 02:00=%1 could have used an extra life
   167 02:00=%1 本该用另一条命的
   167 02:00=%1 本该用另一条命的
   168 ; 02:00=Is there a doctor in the house?
   168 ; 02:00=Is there a doctor in the house?
   169 02:00=房间里有医生吗?
   169 02:00=快打120!
   170 
   170 
   171 ; Hog (%1) drowned
   171 ; Hog (%1) drowned
   172 ; 02:01=%1 plays submarine!
   172 ; 02:01=%1 plays submarine!
   173 02:01=%1 以为自己是潜水艇!
   173 02:01=%1 以为自己是潜水艇!
   174 ; 02:01=%1 mimics the Titanic!
   174 ; 02:01=%1 mimics the Titanic!
   175 02:01=%1 学泰坦尼克去了!
   175 02:01=%1 学泰坦尼克去了!
   176 ; 02:01=%1 swims like a stone!
   176 ; 02:01=%1 swims like a stone!
   177 02:01=%1 石沉大海!
   177 02:01=%1 石沉大海!
   178 
   178 ;02:01=%1 checks out the deep end
   179 ; Match starts
   179 02:01=%1 说要去检查深水区
       
   180 ;02:01=%1 goes glug glug glug
       
   181 02:01=%1 :“咕噜咕噜咕噜……”
       
   182 02:01=%1 goes splash
       
   183 02:01=%1 forgot his armbands
       
   184 ;02:01=%1 really should have taken swimming lessons
       
   185 02:01=%1 真的该去学游泳的
       
   186 ;02:01=%1 left his surfboard at home
       
   187 02:01=%1 把救生圈忘家了
       
   188 ;02:01=%1 is washed up
       
   189 02:01=%1 冲走了
       
   190 ;02:01=%1 is one soggy hog
       
   191 02:01=%1 湿掉了
       
   192 ;02:01=%1 forgot to bring his life jacket
       
   193 02:01=%1 忘记带他的救生衣了
       
   194 02:01=%1 goes splish splash splish
       
   195 ;02:01=%1 is sleeping with the fishes
       
   196 02:01=%1 将会和鱼睡在一起
       
   197 ;02:01=%1 thinks the water physics suck in this game
       
   198 02:01=%1 认为这游戏的设定糟糕透了
       
   199 ;02:01=%1 looks thirsty
       
   200 02:01=%1 好像很渴
       
   201 ;02:01=the sea claims %1
       
   202 02:01=大海吞没了 %1
       
   203 ;02:01=%1 is lost at sea
       
   204 02:01=%1 在海上迷失了
       
   205 ;02:01=%1 should have brought his scuba gear
       
   206 02:01=%1 应该要带潜水工具的
       
   207 ;02:01=%1 gets a burial at sea
       
   208 02:01=%1 享受到了海葬待遇
       
   209 ;02:01=%1 has that sinking feeling
       
   210 02:01=%1 觉得自己老在下沉
       
   211 ;02:01=%1 is practicing his backstroke
       
   212 02:01=%1 终于能实践自己的游泳理论了
       
   213 ;02:01=%1 goes in search of the Titanic
       
   214 02:01=%1 去泰坦尼克号寻宝了
       
   215 ;02:01=%1 is not Jesus
       
   216 02:01=%1 不是耶稣
       
   217 ;02:01=%1 is finding Nemo
       
   218 02:01=%1 找尼莫去了
       
   219 02:01=%1 springs a leak
       
   220 ;02:01=You've gotta wonder how many hogs are down there
       
   221 02:01=你会知道海底还会有多少同伴的
       
   222 ;02:01=%1 makes the ocean slightly higher
       
   223 02:01=%1 让海平面高了那么一点, 就一点
       
   224 ;02:01=%1 didn't enlist in the Navy
       
   225 02:01=很明显 %1 没在海军服役过
       
   226 ;02:01=%1 is doing his impersonation of a dead fish
       
   227 02:01=%1 其实是在模仿死鱼啦
       
   228 ;02:01=At least you didn't go down the toilet, %1
       
   229 02:01=还好 %1 你不是掉进了厕所
       
   230 ;02:01=Sonic couldn't swim and neither can %1
       
   231 02:01=和索尼克一样, %1 也不会游泳的
       
   232 ;02:01=%1 wants to play Ecco the dolphin
       
   233 02:01=%1 想玩海底漫步
       
   234 ;02:01=%1 has gone to visit Aquaria
       
   235 02:01=%1 去水族馆报到了
       
   236 ;02:01=%1 has found the lost city of Atlantis
       
   237 02:01=%1 找到了传说中的亚特兰蒂斯城
       
   238 ;02:01=%1 aims for the lead role in Bioshock 3
       
   239 02:01=%1 的目的是为了在生化危机3中起带头作用
       
   240 ;02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1
       
   241 02:01=狗爬式会有用的, %1
       
   242 ;02:01=%1 should have brought a jet ski
       
   243 02:01=%1 居然没带摩托艇
       
   244 ;02:01=%1 doesn't like watersports
       
   245 02:01=%1 不喜欢水上运动
       
   246 ;02:01=%1 is forever blowing bubbles
       
   247 02:01=%1 学会了绝技: 神风吹泡泡
       
   248 02:01=%1 is short of a raft
       
   249 ;02:01=%1 thinks salt water is good for the skin
       
   250 02:01=%1 认为盐水对皮肤有好处
       
   251 ;02:01=%1 gets salt water in his wounds
       
   252 02:01=%1 的伤口沾上了盐水
       
   253 ;02:01=%1 has walked the plank
       
   254 02:01=%1 错过了那块木板
       
   255 ;02:01=%1 has a bath
       
   256 02:01=%1 洗澡去了
       
   257 ;02:01=%1 is wet wet wet
       
   258 02:01=%1 全身是水
       
   259 ;02:01=%1 gets his quills wet
       
   260 02:01=%1 把刚毛弄湿了
       
   261 02:01=It's Davy Jones' locker for %1
       
   262 
       
   263 ; Round starts
   180 ; 02:02=Let's fight!
   264 ; 02:02=Let's fight!
       
   265 ; 02:02=Armed and ready!
   181 02:02=开战!
   266 02:02=开战!
   182 ; 02:02=Armed and ready!
       
   183 02:02=准备!
   267 02:02=准备!
   184 
   268 ;02:02=Let's get ready to rumble!
       
   269 02:02=准备对轰!
       
   270 ;02:02=Let's get it on!
       
   271 02:02=让我们得到胜利!
       
   272 ;02:02=Let's get this party started
       
   273 02:02=这个Party要开始了
       
   274 ;02:02=Last hog standing wins
       
   275 02:02=胜利属于最后一个生还者
       
   276 ;02:02=Let's go!
       
   277 02:02=出发吧!
       
   278 ;02:02=Let's rock!
       
   279 ;02:02=Let's jam!
       
   280 ;02:02=It's beginning...
       
   281 02:02=开始了...
       
   282 ;02:02=This is the start of something big
       
   283 02:02=这是一个伟大的开始
       
   284 ;02:02=Welcome to Hedgewars
       
   285 02:02=欢迎来到刺猬大作战
       
   286 ;02:02=Welcome to the front lines
       
   287 02:02=欢迎来到前线
       
   288 ;02:02=Crush your enemies!
       
   289 02:02=目标:粉碎你的敌人!
       
   290 ;02:02=May the best hog win
       
   291 02:02=胜利属于最厉害的那只!
       
   292 ;02:02=Victory or death
       
   293 02:02=胜利或死亡
       
   294 ;02:02=To the victor goes the spoils
       
   295 02:02=战利品只属于胜利者
       
   296 ;02:02=Losing is not an option
       
   297 02:02=字典里面应该没有"输"这个字的
       
   298 ;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
       
   299 02:02=哭吧! 这是刺猬的战争
       
   300 ;02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org
       
   301 02:02=欢迎来到刺猬大作战, 官方网站 Hedgewars.org
       
   302 02:02=GL HF
       
   303 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Tiyuri
       
   304 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Tiyuri
       
   305 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against unC0Rr
       
   306 02:02=你看你多幸运你不是在对战 unC0Rr
       
   307 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Nemo
       
   308 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Nemo
       
   309 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Smaxx
       
   310 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Smaxx
       
   311 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Jessor
       
   312 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Jessor
       
   313 ;02:02=Give it your all!
       
   314 02:02=展现你的一切吧!
       
   315 ;02:02=The losers do the cleaning up!
       
   316 02:02=输的要罚扫厕所!
       
   317 ;02:02=Let the fight of the millenium begin
       
   318 02:02=宇宙之战开始了
       
   319 ;02:02=Let the fight of the century begin
       
   320 02:02=世纪之战开始了
       
   321 ;02:02=Let the fight of the decade begin
       
   322 02:02=正义之战开始了
       
   323 ;02:02=Let the fight of the year begin
       
   324 02:02=年度争霸战开始了
       
   325 ;02:02=Let the fight of the month begin
       
   326 02:02=本月之星争霸战开始了
       
   327 ;02:02=Let the fight of the week begin
       
   328 02:02=每周擂主争霸战开始了
       
   329 ;02:02=Let the fight of the day begin
       
   330 02:02=本日最强入围赛开始了
       
   331 ;02:02=Let the fight of the hour begin
       
   332 02:02=我们能战一小时!
       
   333 ;02:02=Do your best!
       
   334 02:02=诸君努力!
       
   335 ;02:02=Destroy the enemy!
       
   336 02:02=目标: 摧毁敌人
       
   337 ;02:02=Good luck
       
   338 02:02=祝你好运
       
   339 02:02=Have fun~
       
   340 ;02:02=开心玩~
       
   341 ;02:02=Fight the good fight
       
   342 02:02=要赢!
       
   343 ;02:02=Fight dirty
       
   344 02:02=不择手段也行!
       
   345 ;02:02=Fight with honour
       
   346 02:02=请注意文明用语
       
   347 ;02:02=Don't give up
       
   348 02:02=教练告诉你: 别放弃
       
   349 ;02:02=Never surrender
       
   350 02:02=永不屈服!
       
   351 02:02=Rock 'em and sock 'em!
       
   352 02:02=Let the fragfest begin!
       
   353 ;02:02=I hope you're ready for a tussle!
       
   354 02:02=你准备好恶战了么?
       
   355 02:02=Go Go Go!
       
   356 ;02:02=Hedgehogs advance!
       
   357 02:02=刺猬历险记!
       
   358 ;02:02=Bring it to them!
       
   359 02:02=炸飞他们!
       
   360 ;02:02=Have no fear!
       
   361 02:02=勇敢前进!
       
   362 ;02:02=Be brave and conquer
       
   363 02:02=敢于征服!
   185 ; Round ends (win; unused atm)
   364 ; Round ends (win; unused atm)
   186 02:03=回合结束(胜利)
   365 02:03=回合结束(胜利)
   187 
   366 
   188 ; Round ends (draw; unused atm)
   367 ; Round ends (draw; unused atm)
   189 02:04=回合结束(平局)
   368 02:04=回合结束(平局)
   190 
   369 
   191 ; New health crate
   370 ; New health crate
   192 ; 02:05=Incoming aid!
   371 ; 02:05=Incoming aid!
   193 02:05=医疗包!
   372 02:05=医疗包!
       
   373 ;02:05=Medic!
       
   374 02:05=急救包!
       
   375 ;02:05=First aid from the skies!
       
   376 02:05=救援物资空运来了!
       
   377 ;02:05=A health pack for you
       
   378 02:05=你的医疗包到了
       
   379 ;02:05=Good health.. in box form!
       
   380 02:05=生命就在那箱子里!
       
   381 ;02:05=The doctor calls
       
   382 02:05=急救医生到了
       
   383 ;02:05=Fresh band-aids!
       
   384 02:05=新鲜创可贴!
       
   385 ;02:05=This will make you feel better
       
   386 02:05=吃了这个感觉会好些的...
       
   387 ;02:05=A Hi-Potion! Whoops wrong game
       
   388 ;02:05=A pick-me-up!
       
   389 02:05=万金油!
       
   390 ;02:05=Grab it
       
   391 02:05=就是他了!
       
   392 ;02:05=A healthy snack
       
   393 02:05=半吊子春哥来了(无复活技能)
       
   394 ;02:05=A remedy to pain
       
   395 02:05=止痛饼来了
       
   396 ;02:05=Correct Dosage: as many as you can find!
       
   397 02:05=使用方法: 吃得越多越好
       
   398 ;02:05=Urgent delivery
       
   399 02:05=紧急物资
       
   400 ;02:05=Supplies!
       
   401 02:05=补给用品!
   194 
   402 
   195 ; New ammo crate
   403 ; New ammo crate
   196 ; 02:06=More weapons!
   404 ; 02:06=More weapons!
   197 02:06=武器!
   405 02:06=武器!
   198 
   406 ;02:06=Reinforcements!
       
   407 02:06=增援!
       
   408 02:06=Lock and load!
       
   409 ;02:06=I wonder what weapon is in there?
       
   410 02:06=我要的那个会在的吧...
       
   411 ;02:06=Supplies!
       
   412 02:06=补给用品!
       
   413 ;02:06=What could be inside?
       
   414 02:06=里面会有啥呢?
       
   415 ;02:06=Christmas comes early in Hedgewars
       
   416 02:06=刺猬大作战每天都是圣诞节
       
   417 ;02:06=A present!
       
   418 02:06=礼物送到!
       
   419 ;02:06=Special delivery!
       
   420 02:06=特快专递!
       
   421 ;02:06=It was a nightmare getting this through customs
       
   422 02:06=本局的噩梦来了
       
   423 ;02:06=Destructive toys from the heavens
       
   424 02:06=有个玩具在天堂掉下来了
       
   425 ;02:06=Warning! Contents Volatile
       
   426 02:06=警告! 危险品
       
   427 ;02:06=Pick it up or blow it up, choice is yours
       
   428 02:06=拿走或打掉, 随你
       
   429 ;02:06=Goodies!
       
   430 02:06=好玩的玩意!
       
   431 ;02:06=Mmmmm Ammo
       
   432 02:06=弹药!!!!
       
   433 ;02:06=A box of destructive power
       
   434 02:06=潘朵拉之盒
       
   435 ;02:06=Airmail!
       
   436 02:06=天降之物!
       
   437 ;02:06=Whatever's in that box, it ain't pizza
       
   438 02:06=无论里面是啥, 那肯定不会是软妹子
       
   439 ;02:06=Get it!
       
   440 02:06=拿走它!
       
   441 ;02:06=Weapon drop incoming
       
   442 02:06=武器掉下来了!
       
   443 ;02:06=Don't let the enemy grab that!
       
   444 02:06=别让敌人拿了!
       
   445 ;02:06=Shiny new toys!
       
   446 02:06=新玩具!
       
   447 ;02:06=A mysterious box!
       
   448 02:06=谜的箱子...
   199 ; New utility crate
   449 ; New utility crate
   200 ; 02:07=Tooltime!
   450 ; 02:07=Tooltime!
   201 02:07=工具箱!
   451 02:07=工具箱!
   202 
   452 ;02:07=This could come in handy...
       
   453 02:07=这可能派上用场
       
   454 ;02:07=Utilities!
       
   455 02:07=工具!
       
   456 ;02:07=Utilise this box
       
   457 02:07=工具在这里!
       
   458 ;02:07=Watch out below
       
   459 02:07=快看这里!
       
   460 ;02:07=More utilities!
       
   461 02:07=更多选择更多欢笑, 尽在工具包
       
   462 ;02:07=Tools for you!
       
   463 02:07=一堆工具, 送给你!
       
   464 ;02:07=This should be good!
       
   465 02:07=这看见起来蛮好...
       
   466 ;02:07=Use this wisely
       
   467 02:07=使用这个才是明智的选择
       
   468 ;02:07=Ooo this box is heavy
       
   469 02:07=好重...好重...
       
   470 ;02:07=You might need this
       
   471 02:07=会有用的
   203 ; Hog (%1) skips his turn
   472 ; Hog (%1) skips his turn
   204 ; 02:08=%1 is sooo boring...
   473 ; 02:08=%1 is sooo boring...
   205 02:08=%1 太无聊了...
   474 02:08=%1 太无聊了...
       
   475 ;02:08=%1 couldn't be bothered
       
   476 02:08=%1 不想被打扰!
       
   477 ;02:08=%1 is one lazy hog
       
   478 02:08=%1 太懒了
       
   479 ;02:08=%1 is thoughtless
       
   480 02:08=%1 太轻率了
       
   481 ;02:08=%1 gave up
       
   482 02:08=%1 放弃了
       
   483 ;02:08=You snooze you lose, %1
       
   484 02:08=不认真你就输了, %1
       
   485 ;02:08=%1 shamelessly skips
       
   486 02:08=%1 无耻的跳过了本回合
       
   487 ;02:08=%1 is really lazy
       
   488 02:08=%1 真的太懒了
       
   489 ;02:08=%1 needs a little more motivation
       
   490 02:08=%1 没有动力了
       
   491 ;02:08=%1 is a pacifist
       
   492 02:08=%1 是和平主义者
       
   493 ;02:08=%1 has a breather
       
   494 02:08=%1 需要喘息一下
       
   495 ;02:08=%1 has a rest
       
   496 02:08=%1 需要休息
       
   497 ;02:08=%1 chills out
       
   498 02:08=%1 发冷了
       
   499 ;02:08=%1 has no faith in his own abilities
       
   500 02:08=%1 做啥都没信心了
       
   501 ;02:08=%1 decides to do nothing at all
       
   502 02:08=%1 决定啥都不做
       
   503 ;02:08=%1 lets the enemy destroy itself
       
   504 02:08=%1 认为敌人会自杀的
       
   505 ;02:08=%1 would be terrible at parties
       
   506 02:08=%1 将会陷入可怕的事件中
       
   507 ;02:08=%1 hides out
       
   508 02:08=%1 说:“你看不到我,你看不到我……”
       
   509 ;02:08=%1 has decided to pass on this opportunity
       
   510 02:08=%1 已经决定放弃这个机会
       
   511 ;02:08=%1 decides the best thing he can do is...nothing
       
   512 02:08=%1 决定他现在最应该做的是......坐着不动
       
   513 ;02:08=%1 is a big wuss
       
   514 02:08=%1 大笨蛋!
       
   515 ;02:08=Buck Buck Buck, %1 is a chicken
       
   516 02:08=%1 是小鸡鸡
       
   517 ;02:08=%1 is looking a little yellow
       
   518 02:08=%1 看来有点印堂发黑
       
   519 ;02:08=%1 is a coward!
       
   520 02:08=%1 是懦夫!
       
   521 ;02:08=%1 is waiting for sudden death
       
   522 02:08=%1 在等待突然死亡模式
       
   523 ;02:08=%1 is not the fighting type
       
   524 02:08=%1 不是战斗系的
       
   525 ;02:08=%1 is reconsidering his purpose in life
       
   526 02:08=%1 正在重新寻找他的人生
       
   527 ;02:08=%1 was never much of a good shot anyway
       
   528 02:08=%1 从来没一次打准的
       
   529 ;02:08=%1 didn't want to join the army in the first place
       
   530 02:08=%1 不想参军
       
   531 ;02:08=Stop wasting our time, %1
       
   532 02:08=别浪费时间了! %1
       
   533 ;02:08=I'm dissapointed in you, %1
       
   534 02:08=我对你失望了, %1
       
   535 ;02:08=Come on, you can do better than that %1
       
   536 02:08=%1 明明就能做的更好的
       
   537 ;02:08=%1's will has broken
       
   538 02:08=%1 会被打飞的
       
   539 ;02:08=%1 apparently has better things to do
       
   540 02:08=%1 显然有更好的事情等着做
       
   541 ;02:08=%1 is scared stiff
       
   542 02:08=%1 怕刺激
       
   543 ;02:08=%1 has fallen asleep
       
   544 02:08=%1 睡着了
   206 
   545 
   207 ; Hog (%1) hurts himself only
   546 ; Hog (%1) hurts himself only
   208 ; 02:09=%1 should practice aiming!
   547 ; 02:09=%1 should practice aiming!
   209 02:09=%1 该练练瞄准了!
   548 02:09=%1 该练练瞄准了!
   210 ; 02:09=%1 seems to hate himself.
   549 ; 02:09=%1 seems to hate himself.
   211 02:09=%1 似乎看自己很不爽。
   550 02:09=%1 似乎看自己很不爽。
   212 ; 02:09=%1 is standing on the wrong side!
   551 ; 02:09=%1 is standing on the wrong side!
   213 02:09=%1 在表演乌龙!
   552 02:09=%1 在表演乌龙!
   214 
   553 02:09=%1 makes like an emo
       
   554 ; 02:09=%1 was holding his weapon the wrong way around
       
   555 02:09=%1 好像把武器拿错方向了
       
   556 ;02:09=%1 is a little sadistic
       
   557 02:09=%1 有点施虐狂
       
   558 ;02:09=%1 is a masochist
       
   559 02:09=%1 是受虐狂
       
   560 ;02:09=%1 has no instinct of self-preservation
       
   561 02:09=%1 根本不会自我保护
       
   562 ;02:09=%1 messed up
       
   563 02:09=%1 乱套了
       
   564 ;02:09=%1 screwed up
       
   565 02:09=%1 搞砸了
       
   566 ;02:09=That was a poor shot, %1
       
   567 02:09=%1 这一发真渣
       
   568 ;02:09=%1 is a little too careless with dangerous weapons
       
   569 02:09=%1 太不小心用那些危险的玩意了
       
   570 ;02:09=%1 should consider a change of career
       
   571 02:09=%1 正在考虑转职
       
   572 ;02:09=Worst. Shot. Ever!
       
   573 02:09=更差! 最差! 非常差!
       
   574 ;02:09=No no no %1, you shoot at the ENEMY!
       
   575 02:09=No no no %1, 你要打敌人!
       
   576 ;02:09=%1 should only be destroying the enemy
       
   577 02:09=%1 应该消灭敌人才对
       
   578 ;02:09=%1 moves one step closer to suicide
       
   579 02:09=%1 正在走向自杀
       
   580 ;02:09=%1 aids the enemy
       
   581 02:09=%1 造反了!
       
   582 ;02:09=That was stupid %1
       
   583 02:09=%1 是笨蛋
       
   584 ;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain"
       
   585 02:09=%1 试验苦肉计
       
   586 ;02:09=%1 is confused
       
   587 02:09=%1 搞混队伍了
       
   588 ;02:09=%1 hurt itself in its confusion
       
   589 02:09=%1 在混乱中攻击自己
       
   590 ;02:09=%1 has a knack for embarrassing himself
       
   591 02:09=%1 正在为自己的点子尴尬
       
   592 ;02:09=%1 is a klutz!
       
   593 02:09=%1 就是一个笨蛋!
       
   594 ;02:09=%1 is clumsy
       
   595 02:09=%1 太笨了
       
   596 ;02:09=%1 shows the enemy what he's capable of
       
   597 02:09=%1 把自己的能力让对手知道了
       
   598 ;02:09=%1 can't be expected to be perfect all the time
       
   599 02:09=%1 不是每次都是完美的
       
   600 ;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect
       
   601 02:09=不用担心 %1 , 每人都不是完美的
       
   602 ;02:09=%1 totally did that on purpose
       
   603 02:09=%1 真的没有任何目的
       
   604 ;02:09=I won't tell anyone if you don't, %1
       
   605 02:09=我不会把 %1 的事情到处说的
       
   606 ;02:09=How embarrassing!
       
   607 02:09=这是何等的失态!
       
   608 ;02:09=I'm sure nobody saw that %1
       
   609 02:09=真的没人看到 %1 在做什么
       
   610 ;02:09=%1 needs to review his field manual
       
   611 02:09=%1 需要看看说明书了
       
   612 ;02:09=%1's weapon clearly malfunctioned
       
   613 02:09=%1 的武器很明显坏了
   215 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   614 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   216 ; 02:10=Home Run!
   615 ; 02:10=Home Run!
   217 02:10=本垒打!
   616 02:10=全垒打!
   218 ; 02:10=A bird, a plane, ...
   617 ; 02:10=A bird, a plane, ...
   219 02:10=看到鸟了!飞机!飞碟!
   618 02:10=看到鸟了!飞机!飞碟!
   220 ; 02:10=That one is out!
   619 ; 02:10=That one is out!
   221 02:10=那一位出界了!
   620 02:10=那一位出界了!
       
   621 ; Weapon Categories
       
   622 03:00=定时手雷
       
   623 03:01=定时手雷
       
   624 03:02=弹道武器
       
   625 03:03=制导武器
       
   626 03:04=枪 (多发子弹)
       
   627 03:05=钻孔工具
       
   628 03:06=动作
       
   629 03:07=移动工具
       
   630 03:08=接近式炸弹
       
   631 03:09=枪 (多发子弹)
       
   632 03:10=BOOM!
       
   633 03:11=Bonk!
       
   634 03:12=武术
       
   635 03:13=UNUSED
       
   636 03:14=移动工具
       
   637 03:15=空投打击
       
   638 03:16=空投打击
       
   639 03:17=钻孔工具
       
   640 03:18=工具
       
   641 03:19=移动工具
       
   642 03:20=动作
       
   643 03:21=弹道武器
       
   644 03:22=叫我主人!
       
   645 03:23=武术 (真的!)
       
   646 03:24=蛋糕不是谎言!
       
   647 03:25=儿童不宜
       
   648 03:26=果汁手雷
       
   649 03:27=烫手手雷
       
   650 03:28=弹道武器
       
   651 03:29=弹道武器
       
   652 03:30=空投打击
       
   653 03:31=遥控飞机(不是玩具!)
       
   654 03:32=额外效果
       
   655 03:33=额外效果
       
   656 03:34=额外效果
       
   657 03:35=额外效果
       
   658 03:36=额外效果
       
   659 03:37=额外效果
       
   660 03:38=枪 (单发子弹)
       
   661 03:39=移动工具
       
   662 03:40=燃烧弹
       
   663 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
       
   664 04:00=使用简单的手榴弹攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
       
   665 04:01=使用集束手雷攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸并裂开成几块.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
       
   666 04:02=使用弹道导弹攻击敌人.|受风力影响.|攻击键: 按住蓄力.
       
   667 04:03=发射一个制导导弹攻击所选目标.|如果要精确打击就不要使用全力发射.|鼠标: 选定目标|攻击键: 按住蓄力.
       
   668 04:04=霰弹枪有两颗子弹.|因为是霰弹枪所以不一定要对准敌人.|攻击键: 开枪 (可以开几枪)
       
   669 04:05=向地底出发! 使用他就能在地面|打个洞, 就能去其他地方.|攻击键: 开始/停止打洞
       
   670 04:06=闷了? 没法打? 保存体力? 没问题!|跳过这回合就可以了, 懦夫!|攻击键: 跳过回合
       
   671 04:07=用绳索就可以去很远的地方.|还能空降到别的刺猬身上丢手榴弹呢.|攻击键: 发射/收回绳索|长跳键: 发射手榴弹或其他武器
       
   672 04:08=你能用地雷阻止敌人靠近.|还能静悄悄的放在敌人脚下.|一定要在爆炸前逃离到安全的地方!|攻击键: 把地雷放在你的脚下
       
   673 04:09=自我感觉准头不行? |沙漠之鹰有5颗子弹呢.|攻击键: 开枪 (可以开多次)
       
   674 04:10=使用强力炸药就是一个明智的选择.|这是最经典的轰炸方式.|攻击键: 把炸药放在你的脚下
       
   675 04:11=把敌人打飞, 飞出地图或者飞进水里.|或者把地雷打过去?|攻击键: 敲打你面前的所有东西
       
   676 04:12=这就是武术的威力!|致命的气功!|攻击键: 使用升龙拳
       
   677 04:13=UNUSED
       
   678 04:14=有恐高症? 拿降落伞吧.|他能慢慢的安全的把你带到地面.|攻击键: 展开降落伞
       
   679 04:15=呼叫一架飞机轰炸你的敌人.|左/右方向键: 决定攻击方向|鼠标: 选定目标
       
   680 04:16=呼叫一架飞机投下大量地雷.|左/右方向键: 决定攻击方向|鼠标: 选定目标
       
   681 04:17=需要个安全的地方? 使用喷灯为你挖掘一条安全的隧道!|攻击键: 开始/停止挖掘
       
   682 04:18=喷灯还不够?还要个更安全的地方?|建造若干条大梁挡住吧.|左/右方向键: 选择梁的方向|鼠标: 建造
       
   683 04:19=适当的时候撤退是比所有的攻击|更安全的选择|鼠标: 选择传送目标
       
   684 04:20=可以让你更换当前使用的刺猬.|攻击键: 启动切换功能
       
   685 04:21=用炮弹发射器发射一个手榴弹样|的东西. 在爆炸之后会裂开成小块|攻击键: 用全力发射
       
   686 04:22=这不只是女王才用的东西!|这鞭子能解决很多问题, 比如说那些|喜欢站在悬崖边上的小屁孩.|攻击键: 鞭打你面前的一切东西
       
   687 04:23=自杀式炸弹袭击向来好用!|用你的一条命攻击直线上的一切东西并爆炸.|攻击键: 启动自杀性攻击
       
   688 04:24=生日快乐! 嗱, 放下这个蛋糕, 他|就会走到敌人身边然后爆炸.| 而且能贴着地形走.|攻击键: 让蛋糕开始/结束走路
       
   689 04:25=使用美人计让敌人向着你这个方向跳|(比如跳进海里).|攻击键: 使用本工具诱惑敌人
       
   690 04:26=把这个多汁的西瓜扔向敌人!| 一旦定时器倒数完, 就会|炸成几块更强力的炸弹.|攻击键: 按住蓄力.
       
   691 04:27=让地狱的礼花在敌人头上绽放!|这真的是危险品, 使用时候记得原理|爆炸之后还会燃烧好一阵子|攻击键: 按住蓄力.
       
   692 04:28=本火箭在发射后将会钻到地里|一旦燃料用完或者打穿地面就会爆炸.|攻击键: 按住蓄力.
       
   693 04:29=还记得小时候玩的玻璃球么?|不过这个是炸弹版. 发射大量的小玻|璃球然后爆炸|攻击键: 全力发射|上/下方向键: 发射过程中更换方向
       
   694 04:30=呼叫一架飞机空投燃烧弹.|用得好的话会造成巨大伤害.|左/右方向键: 决定攻击方向|鼠标: 选定目标
       
   695 04:31=啊哈, 遥控飞机除了能帮你|收集物品之外. 还能空投炸弹.|攻击键: 飞机起飞/投放炸弹|长跳键: Let the valkyries ride into battle|上/下方向键: 控制方向
       
   696 04:32=低重力装置能影响更多东西!| 除了跳得更远之外还能让|敌人飞得更远.|攻击键: 激活
       
   697 04:33=有时候致命打击还是不够过瘾.|攻击键: 激活
       
   698 04:34=你打不到我!|攻击键: 激活
       
   699 04:35=时间流逝得很快, 你也知道|刺猬腿短.|攻击键: 激活
       
   700 04:36=好吧, 你最后还是承认自己眼神不好.|高科技还是能帮你不少的.|攻击键: 激活
       
   701 04:37=不用害怕白天.|这只能本回合有效, 可以把造成的伤害变|成自己的血量 .|攻击键: 激活
       
   702 04:38=你也知道CS里狙击枪的威力,|能打比较远的地方.|攻击键: 射击 (只有一次)
       
   703 04:39=用飞盘可以飞到地图上的任何角落.|不过这个东西连发明者都|认为很难用.|攻击键: 激活|上/左/右方向键: 向某方向飞
       
   704 04:40=把地面填满汽油然后....|攻击键: 按住蓄力.