share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
changeset 1673 06bff12f8a74
parent 1641 70d9945ae4f9
child 1674 b6d609815378
equal deleted inserted replaced
1672:6a451649558c 1673:06bff12f8a74
    37     </message>
    37     </message>
    38 </context>
    38 </context>
    39 <context>
    39 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    41     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    43         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    44         <translation>Помилка</translation>
    44         <translation>Помилка</translation>
    45     </message>
    45     </message>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="" line="0"/>
    47         <location filename="" line="0"/>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    49         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    49         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    53         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    54         <translation>ОК</translation>
    54         <translation>ОК</translation>
    55     </message>
    55     </message>
    56     <message>
    56     <message>
    57         <location filename="" line="0"/>
    57         <location filename="" line="0"/>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    59         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    59         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    60     </message>
    60     </message>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
    64         <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
    69         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    74         <translation>Помилка при запущенні сервера</translation>
    74         <translation>Помилка при запущенні сервера</translation>
    75     </message>
    75     </message>
    76     <message>
    76     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
   185     </message>
   185     </message>
   186 </context>
   186 </context>
   187 <context>
   187 <context>
   188     <name>HWNewNet</name>
   188     <name>HWNewNet</name>
   189     <message>
   189     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   191         <source>Error</source>
   191         <source>Error</source>
   192         <translation>Помилка</translation>
   192         <translation>Помилка</translation>
   193     </message>
   193     </message>
   194     <message>
   194     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   196         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   196         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   197         <translation>Помилка підключення. Перевірте ім&apos;я серверу та номер порту.</translation>
   197         <translation>Помилка підключення. Перевірте ім&apos;я серверу та номер порту.</translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199     <message>
   199     <message>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   201         <source>Connection refused</source>
   201         <source>Connection refused</source>
   202         <translation>Відмовленно в з&apos;єднанні</translation>
   202         <translation>Відмовленно в з&apos;єднанні</translation>
   203     </message>
   203     </message>
   204     <message>
   204     <message>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   206         <source>*** %1 joined</source>
   206         <source>*** %1 joined</source>
   207         <translation type="unfinished"></translation>
   207         <translation type="unfinished"></translation>
   208     </message>
   208     </message>
   209     <message>
   209     <message>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   211         <source>*** %1 left</source>
   211         <source>*** %1 left</source>
   212         <translation type="unfinished"></translation>
   212         <translation type="unfinished"></translation>
   213     </message>
   213     </message>
   214     <message>
   214     <message>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   216         <source>*** %1 left (%2)</source>
   216         <source>*** %1 left (%2)</source>
   217         <translation type="unfinished"></translation>
   217         <translation type="unfinished"></translation>
   218     </message>
   218     </message>
   219     <message>
   219     <message>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   221         <source>Quit reason: </source>
   221         <source>Quit reason: </source>
   222         <translation type="unfinished"></translation>
   222         <translation type="unfinished"></translation>
   223     </message>
   223     </message>
   224     <message>
   224     <message>
   225         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
   225         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   226         <source>Room destroyed</source>
   226         <source>Room destroyed</source>
   227         <translation type="unfinished"></translation>
   227         <translation type="unfinished"></translation>
   228     </message>
   228     </message>
   229 </context>
   229 </context>
   230 <context>
   230 <context>
   257         <source>Advanced</source>
   257         <source>Advanced</source>
   258         <translation type="unfinished"></translation>
   258         <translation type="unfinished"></translation>
   259     </message>
   259     </message>
   260 </context>
   260 </context>
   261 <context>
   261 <context>
       
   262     <name>PageGameStats</name>
       
   263     <message>
       
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
       
   265         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   266         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
       
   267     </message>
       
   268     <message numerus="yes">
       
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   270         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   271         <translation type="unfinished">
       
   272             <numerusform></numerusform>
       
   273             <numerusform></numerusform>
       
   274             <numerusform></numerusform>
       
   275         </translation>
       
   276     </message>
       
   277     <message numerus="yes">
       
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   279         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   280         <translation type="unfinished">
       
   281             <numerusform></numerusform>
       
   282             <numerusform></numerusform>
       
   283             <numerusform></numerusform>
       
   284         </translation>
       
   285     </message>
       
   286 </context>
       
   287 <context>
   262     <name>PageMain</name>
   288     <name>PageMain</name>
   263     <message>
   289     <message>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
   265         <source>Multiplayer</source>
   291         <source>Multiplayer</source>
   266         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   292         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   318         <source>Back</source>
   344         <source>Back</source>
   319         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   345         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   320     </message>
   346     </message>
   321     <message>
   347     <message>
   322         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="275"/>
   323         <source>Start</source>
   349         <source>Start</source>
   324         <translation>Старт</translation>
   350         <translation>Старт</translation>
   325     </message>
   351     </message>
   326 </context>
   352 </context>
   327 <context>
   353 <context>
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   336         <source>Internet</source>
   362         <source>Internet</source>
   337         <translation type="obsolete">Інтернет</translation>
   363         <translation type="obsolete">Інтернет</translation>
   338     </message>
   364     </message>
   339     <message>
   365     <message>
   340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   341         <source>Error</source>
   367         <source>Error</source>
   342         <translation>Помилка</translation>
   368         <translation>Помилка</translation>
   343     </message>
   369     </message>
   344     <message>
   370     <message>
   345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   346         <source>Please, select server from the list above</source>
   372         <source>Please, select server from the list above</source>
   347         <translation>Выберіть сервер зі списку</translation>
   373         <translation>Выберіть сервер зі списку</translation>
   348     </message>
   374     </message>
   349 </context>
   375 </context>
   350 <context>
   376 <context>
   351     <name>PageNetGame</name>
   377     <name>PageNetGame</name>
   352     <message>
   378     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/>
   354         <source>Control</source>
   380         <source>Control</source>
   355         <translation type="unfinished"></translation>
   381         <translation type="unfinished"></translation>
   356     </message>
   382     </message>
   357 </context>
   383 </context>
   358 <context>
   384 <context>
   359     <name>PageOptions</name>
   385     <name>PageOptions</name>
   360     <message>
   386     <message>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   362         <source>New team</source>
   388         <source>New team</source>
   363         <translation>Нова команда</translation>
   389         <translation>Нова команда</translation>
   364     </message>
   390     </message>
   365     <message>
   391     <message>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/>
   367         <source>Edit team</source>
   393         <source>Edit team</source>
   368         <translation>Редагувати команду</translation>
   394         <translation>Редагувати команду</translation>
   369     </message>
   395     </message>
   370     <message>
   396     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   402         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   377         <source>Back</source>
   403         <source>Back</source>
   378         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   404         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   379     </message>
   405     </message>
   380     <message>
   406     <message>
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   382         <source>Weapons set</source>
   408         <source>Weapons set</source>
   383         <translation>Набір зброї</translation>
   409         <translation>Набір зброї</translation>
   384     </message>
   410     </message>
   385     <message>
   411     <message>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   387         <source>Edit</source>
   413         <source>Edit</source>
   388         <translation>Редагувати</translation>
   414         <translation>Редагувати</translation>
   389     </message>
   415     </message>
   390 </context>
   416 </context>
   391 <context>
   417 <context>
   427     </message>
   453     </message>
   428 </context>
   454 </context>
   429 <context>
   455 <context>
   430     <name>PageRoomsList</name>
   456     <name>PageRoomsList</name>
   431     <message>
   457     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   433         <source>Create</source>
   459         <source>Create</source>
   434         <translation type="unfinished">Создать</translation>
   460         <translation type="unfinished">Создать</translation>
   435     </message>
   461     </message>
   436     <message>
   462     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/>
   438         <source>Join</source>
   464         <source>Join</source>
   439         <translation type="unfinished">Присоединиться</translation>
   465         <translation type="unfinished">Присоединиться</translation>
   440     </message>
   466     </message>
   441     <message>
   467     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   443         <source>Refresh</source>
   469         <source>Refresh</source>
   444         <translation type="unfinished"></translation>
   470         <translation type="unfinished"></translation>
   445     </message>
   471     </message>
   446     <message>
   472     <message>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   448         <source>Error</source>
   474         <source>Error</source>
   449         <translation type="unfinished"></translation>
   475         <translation type="unfinished"></translation>
   450     </message>
   476     </message>
   451     <message>
   477     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   453         <source>Please, enter room name</source>
   479         <source>Please, enter room name</source>
   454         <translation type="unfinished"></translation>
   480         <translation type="unfinished"></translation>
   455     </message>
   481     </message>
   456     <message>
   482     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
   458         <source>OK</source>
   484         <source>OK</source>
   459         <translation type="unfinished">ОК</translation>
   485         <translation type="unfinished">ОК</translation>
   460     </message>
   486     </message>
   461     <message>
   487     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   463         <source>Please, select room from the list</source>
   489         <source>Please, select room from the list</source>
   464         <translation type="unfinished"></translation>
   490         <translation type="unfinished"></translation>
   465     </message>
   491     </message>
   466 </context>
   492 </context>
   467 <context>
   493 <context>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   471         <source>Back</source>
   497         <source>Back</source>
   472         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   498         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   473     </message>
   499     </message>
   474     <message>
   500     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
   476         <source>Default</source>
   502         <source>Default</source>
   477         <translation>За замовчуванням</translation>
   503         <translation>За замовчуванням</translation>
   478     </message>
   504     </message>
   479     <message>
   505     <message>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   481         <source>Delete</source>
   507         <source>Delete</source>
   482         <translation>Видалити</translation>
   508         <translation>Видалити</translation>
   483     </message>
   509     </message>
   484     <message>
   510     <message>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   527         <source>Demos</source>
   553         <source>Demos</source>
   528         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   554         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   529     </message>
   555     </message>
   530     <message>
   556     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   532         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   558         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   533         <translation type="unfinished"></translation>
   559         <translation type="unfinished"></translation>
   534     </message>
   560     </message>
   535     <message>
   561     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/>
   537         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   563         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   538         <translation type="unfinished"></translation>
   564         <translation type="unfinished"></translation>
   539     </message>
   565     </message>
   540     <message>
   566     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
   542         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   568         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   543         <translation type="unfinished"></translation>
   569         <translation type="unfinished"></translation>
   544     </message>
   570     </message>
   545     <message>
   571     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/>
   547         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   573         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   548         <translation type="unfinished"></translation>
   574         <translation type="unfinished"></translation>
   549     </message>
   575     </message>
   550     <message>
   576     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   552         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   578         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   553         <translation type="unfinished"></translation>
   579         <translation type="unfinished"></translation>
   554     </message>
   580     </message>
   555 </context>
   581 </context>
   556 <context>
   582 <context>
   557     <name>QAction</name>
   583     <name>QAction</name>
   558     <message>
   584     <message>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
   585         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   560         <source>Kick</source>
   586         <source>Kick</source>
   561         <translation type="unfinished"></translation>
   587         <translation type="unfinished"></translation>
   562     </message>
   588     </message>
   563     <message>
   589     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   590         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   565         <source>Start</source>
   591         <source>Start</source>
   566         <translation type="unfinished">Старт</translation>
   592         <translation type="unfinished">Старт</translation>
   567     </message>
   593     </message>
   568     <message>
   594     <message>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
   595         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/>
   570         <source>Restrict Joins</source>
   596         <source>Restrict Joins</source>
   571         <translation type="unfinished"></translation>
   597         <translation type="unfinished"></translation>
   572     </message>
   598     </message>
   573     <message>
   599     <message>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   600         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/>
   575         <source>Restrict Team Additions</source>
   601         <source>Restrict Team Additions</source>
   576         <translation type="unfinished"></translation>
   602         <translation type="unfinished"></translation>
   577     </message>
   603     </message>
   578     <message>
   604     <message>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   580         <source>Info</source>
   606         <source>Info</source>
   581         <translation type="unfinished"></translation>
   607         <translation type="unfinished"></translation>
   582     </message>
   608     </message>
   583 </context>
   609 </context>
   584 <context>
   610 <context>
   585     <name>QCheckBox</name>
   611     <name>QCheckBox</name>
   586     <message>
   612     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   588         <source>Enable sound</source>
   614         <source>Enable sound</source>
   589         <translation>Включити звук</translation>
   615         <translation>Включити звук</translation>
   590     </message>
   616     </message>
   591     <message>
   617     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   593         <source>Fullscreen</source>
   619         <source>Fullscreen</source>
   594         <translation>Повний екран</translation>
   620         <translation>Повний екран</translation>
   595     </message>
   621     </message>
   596     <message>
   622     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   598         <source>Forts mode</source>
   624         <source>Forts mode</source>
   599         <translation>Режим фортів</translation>
   625         <translation>Режим фортів</translation>
   600     </message>
   626     </message>
   601     <message>
   627     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   603         <source>Show FPS</source>
   629         <source>Show FPS</source>
   604         <translation>Показувати значення FPS</translation>
   630         <translation>Показувати значення FPS</translation>
   605     </message>
   631     </message>
   606     <message>
   632     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   633         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   608         <source>Alternative damage show</source>
   634         <source>Alternative damage show</source>
   609         <translation>Альтернативний показ урону</translation>
   635         <translation>Альтернативний показ урону</translation>
   610     </message>
   636     </message>
   611     <message>
   637     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   613         <source>Enable music</source>
   639         <source>Enable music</source>
   614         <translation>Включити музику</translation>
   640         <translation>Включити музику</translation>
   615     </message>
   641     </message>
   616     <message>
   642     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   618         <source>Frontend fullscreen</source>
   644         <source>Frontend fullscreen</source>
   619         <translation>Фронтенд на повний екран</translation>
   645         <translation>Фронтенд на повний екран</translation>
   620     </message>
   646     </message>
   621     <message>
   647     <message>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   623         <source>Divide teams</source>
   649         <source>Divide teams</source>
   624         <translation type="unfinished"></translation>
   650         <translation type="unfinished"></translation>
   625     </message>
   651     </message>
   626     <message>
   652     <message>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   628         <source>Append date and time to record file name</source>
   654         <source>Append date and time to record file name</source>
   629         <translation type="unfinished"></translation>
   655         <translation type="unfinished"></translation>
   630     </message>
   656     </message>
   631     <message>
   657     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   689         <source>Team</source>
   715         <source>Team</source>
   690         <translation>Команда</translation>
   716         <translation>Команда</translation>
   691     </message>
   717     </message>
   692     <message>
   718     <message>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   694         <source>Fort</source>
   720         <source>Fort</source>
   695         <translation>Форт</translation>
   721         <translation>Форт</translation>
   696     </message>
   722     </message>
   697     <message>
   723     <message>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   699         <source>Grave</source>
   725         <source>Grave</source>
   700         <translation type="obsolete">Надгробок</translation>
   726         <translation type="obsolete">Надгробок</translation>
   701     </message>
   727     </message>
   702     <message>
   728     <message>
   703         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   704         <source>Key binds</source>
   730         <source>Key binds</source>
   705         <translation>Прив&apos;язки клавіш</translation>
   731         <translation>Прив&apos;язки клавіш</translation>
   706     </message>
   732     </message>
   707     <message>
   733     <message>
   708         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   709         <source>Teams</source>
   735         <source>Teams</source>
   710         <translation>Команди</translation>
   736         <translation>Команди</translation>
   711     </message>
   737     </message>
   712     <message>
   738     <message>
   713         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   714         <source>Audio/Graphic options</source>
   740         <source>Audio/Graphic options</source>
   715         <translation>Настройки звуку та графіки</translation>
   741         <translation>Настройки звуку та графіки</translation>
   716     </message>
   742     </message>
   717     <message>
   743     <message>
   718         <location filename="" line="0"/>
   744         <location filename="" line="0"/>
   733         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   734         <source>Game scheme</source>
   760         <source>Game scheme</source>
   735         <translation type="obsolete">Настройки гри</translation>
   761         <translation type="obsolete">Настройки гри</translation>
   736     </message>
   762     </message>
   737     <message>
   763     <message>
   738         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   764         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   739         <source>Playing teams</source>
   765         <source>Playing teams</source>
   740         <translation>Команди в грі</translation>
   766         <translation>Команди в грі</translation>
   741     </message>
   767     </message>
   742     <message>
   768     <message>
   743         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   744         <source>Team level</source>
   770         <source>Team level</source>
   745         <translation type="obsolete">Керування командою</translation>
   771         <translation type="obsolete">Керування командою</translation>
   746     </message>
   772     </message>
   747     <message>
   773     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   749         <source>Net game</source>
   775         <source>Net game</source>
   750         <translation>Мережева гра</translation>
   776         <translation>Мережева гра</translation>
   751     </message>
   777     </message>
   752     <message>
   778     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   754         <source>Servers list</source>
   780         <source>Servers list</source>
   755         <translation type="obsolete">Список серверів</translation>
   781         <translation type="obsolete">Список серверів</translation>
   756     </message>
   782     </message>
   757     <message>
   783     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   759         <source>Weapons</source>
   785         <source>Weapons</source>
   760         <translation>Зброя</translation>
   786         <translation>Зброя</translation>
   761     </message>
   787     </message>
   762 </context>
   788 </context>
   763 <context>
   789 <context>
   764     <name>QLabel</name>
   790     <name>QLabel</name>
   765     <message>
   791     <message>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   792         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   767         <source>Net nick</source>
   793         <source>Net nick</source>
   768         <translation>Ім&apos;я гравця</translation>
   794         <translation>Ім&apos;я гравця</translation>
   769     </message>
   795     </message>
   770     <message>
   796     <message>
   771         <location filename="" line="0"/>
   797         <location filename="" line="0"/>
   851         <location filename="" line="0"/>
   877         <location filename="" line="0"/>
   852         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   878         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   853         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   879         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   854     </message>
   880     </message>
   855     <message>
   881     <message>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   857         <source>Resolution</source>
   883         <source>Resolution</source>
   858         <translation>Роздільність</translation>
   884         <translation>Роздільність</translation>
   859     </message>
   885     </message>
   860     <message>
   886     <message>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   862         <source>FPS limit</source>
   888         <source>FPS limit</source>
   863         <translation>Обмеження FPS</translation>
   889         <translation>Обмеження FPS</translation>
   864     </message>
   890     </message>
   865     <message>
   891     <message>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   872         <source>Art:</source>
   898         <source>Art:</source>
   873         <translation>Графіка:</translation>
   899         <translation>Графіка:</translation>
   874     </message>
   900     </message>
   875     <message>
   901     <message>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   877         <source>Translations:</source>
   903         <source>Translations:</source>
   878         <translation>Переклади:</translation>
   904         <translation>Переклади:</translation>
   879     </message>
   905     </message>
   880     <message>
   906     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   882         <source>Special thanks:</source>
   908         <source>Special thanks:</source>
   883         <translation>Особлива вдячність:</translation>
   909         <translation>Особлива вдячність:</translation>
   884     </message>
   910     </message>
   885     <message>
   911     <message>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   887         <source>Server name:</source>
   913         <source>Server name:</source>
   888         <translation>Назва серверу:</translation>
   914         <translation>Назва серверу:</translation>
   889     </message>
   915     </message>
   890     <message>
   916     <message>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/>
   892         <source>Server port:</source>
   918         <source>Server port:</source>
   893         <translation>Порт:</translation>
   919         <translation>Порт:</translation>
   894     </message>
   920     </message>
   895     <message>
   921     <message>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   922         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   948         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   923         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
   949         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
   924     </message>
   950     </message>
   925     <message>
   951     <message>
   926         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   927         <source>Sounds:</source>
   953         <source>Sounds:</source>
   928         <translation>Звуки:</translation>
   954         <translation>Звуки:</translation>
   929     </message>
   955     </message>
   930 </context>
   956 </context>
   931 <context>
   957 <context>
   932     <name>QLineEdit</name>
   958     <name>QLineEdit</name>
   933     <message>
   959     <message>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
   960         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="324"/>
   935         <source>unnamed</source>
   961         <source>unnamed</source>
   936         <translation>безіменний</translation>
   962         <translation>безіменний</translation>
   937     </message>
   963     </message>
   938 </context>
   964 </context>
   939 <context>
   965 <context>
   969         <translation>Не можу знайти папку с даними:
   995         <translation>Не можу знайти папку с даними:
   970 %1
   996 %1
   971 Перевірте правильність установки</translation>
   997 Перевірте правильність установки</translation>
   972     </message>
   998     </message>
   973     <message>
   999     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
  1000         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   975         <source>Network</source>
  1001         <source>Network</source>
   976         <translation>Мережа</translation>
  1002         <translation>Мережа</translation>
   977     </message>
  1003     </message>
   978     <message>
  1004     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   980         <source>Connection to server is lost</source>
  1006         <source>Connection to server is lost</source>
   981         <translation>З&apos;єднання з сервером загублено</translation>
  1007         <translation>З&apos;єднання з сервером загублено</translation>
   982     </message>
  1008     </message>
   983     <message>
  1009     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1010         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1045         <location filename="" line="0"/>
  1071         <location filename="" line="0"/>
  1046         <source>Demos</source>
  1072         <source>Demos</source>
  1047         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1073         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1048     </message>
  1074     </message>
  1049     <message>
  1075     <message>
  1050         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1051         <source>Setup</source>
  1077         <source>Setup</source>
  1052         <translation>Налагодження</translation>
  1078         <translation>Налагодження</translation>
  1053     </message>
  1079     </message>
  1054     <message>
  1080     <message>
  1055         <location filename="" line="0"/>
  1081         <location filename="" line="0"/>
  1090         <location filename="" line="0"/>
  1116         <location filename="" line="0"/>
  1091         <source>Edit team</source>
  1117         <source>Edit team</source>
  1092         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1118         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1093     </message>
  1119     </message>
  1094     <message>
  1120     <message>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/>
  1096         <source>Connect</source>
  1122         <source>Connect</source>
  1097         <translation>З&apos;єднати</translation>
  1123         <translation>З&apos;єднати</translation>
  1098     </message>
  1124     </message>
  1099     <message>
  1125     <message>
  1100         <location filename="" line="0"/>
  1126         <location filename="" line="0"/>
  1115         <location filename="" line="0"/>
  1141         <location filename="" line="0"/>
  1116         <source>Add Team</source>
  1142         <source>Add Team</source>
  1117         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1143         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1118     </message>
  1144     </message>
  1119     <message>
  1145     <message>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
  1121         <source>Go!</source>
  1147         <source>Go!</source>
  1122         <translation>Уперед!</translation>
  1148         <translation>Уперед!</translation>
  1123     </message>
  1149     </message>
  1124     <message>
  1150     <message>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
  1126         <source>Start</source>
  1152         <source>Start</source>
  1127         <translation>Старт</translation>
  1153         <translation>Старт</translation>
  1128     </message>
  1154     </message>
  1129     <message>
  1155     <message>
  1130         <location filename="" line="0"/>
  1156         <location filename="" line="0"/>
  1131         <source>About</source>
  1157         <source>About</source>
  1132         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1158         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1133     </message>
  1159     </message>
  1134     <message>
  1160     <message>
  1135         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
  1136         <source>Start server</source>
  1162         <source>Start server</source>
  1137         <translation>Запустити сервер</translation>
  1163         <translation>Запустити сервер</translation>
  1138     </message>
  1164     </message>
  1139     <message>
  1165     <message>
  1140         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
  1141         <source>Update</source>
  1167         <source>Update</source>
  1142         <translation>Обновити</translation>
  1168         <translation>Обновити</translation>
  1143     </message>
  1169     </message>
  1144     <message>
  1170     <message>
  1145         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1186         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1161         <source>Training</source>
  1187         <source>Training</source>
  1162         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1188         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1163     </message>
  1189     </message>
  1164     <message>
  1190     <message>
  1165         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
  1191         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
  1166         <source>Specify</source>
  1192         <source>Specify</source>
  1167         <translation>Вказати</translation>
  1193         <translation>Вказати</translation>
  1168     </message>
  1194     </message>
  1169     <message>
  1195     <message>
  1170         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
  1196         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/>
  1171         <source>default</source>
  1197         <source>default</source>
  1172         <translation>за замовчуванням</translation>
  1198         <translation>за замовчуванням</translation>
  1173     </message>
  1199     </message>
  1174     <message>
  1200     <message>
  1175         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1201         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1190         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1216         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1191         <source>Delete</source>
  1217         <source>Delete</source>
  1192         <translation>Видалити</translation>
  1218         <translation>Видалити</translation>
  1193     </message>
  1219     </message>
  1194     <message>
  1220     <message>
  1195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
  1196         <source>Join official server</source>
  1222         <source>Join official server</source>
  1197         <translation type="unfinished"></translation>
  1223         <translation type="unfinished"></translation>
  1198     </message>
  1224     </message>
  1199     <message>
       
  1200         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
       
  1201         <source>Ready</source>
       
  1202         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1203     </message>
       
  1204 </context>
  1225 </context>
  1205 <context>
  1226 <context>
  1206     <name>QTableWidget</name>
  1227     <name>QTableWidget</name>
  1207     <message>
  1228     <message>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
  1229         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
  1209         <source>Room name</source>
  1230         <source>Room name</source>
  1210         <translation type="unfinished"></translation>
  1231         <translation type="unfinished"></translation>
  1211     </message>
  1232     </message>
  1212     <message>
  1233     <message>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
  1234         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/>
  1214         <source>Players number</source>
  1235         <source>Players number</source>
  1215         <translation type="unfinished"></translation>
  1236         <translation type="unfinished"></translation>
  1216     </message>
  1237     </message>
  1217     <message>
  1238     <message>
  1218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
  1239         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
  1219         <source>Round in progress</source>
  1240         <source>Round in progress</source>
  1220         <translation type="unfinished"></translation>
  1241         <translation type="unfinished"></translation>
  1221     </message>
  1242     </message>
  1222 </context>
  1243 </context>
  1223 <context>
  1244 <context>
  1224     <name>QToolBox</name>
  1245     <name>QToolBox</name>
  1225     <message>
  1246     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
  1227         <source>Actions</source>
  1248         <source>Actions</source>
  1228         <translation>Дії</translation>
  1249         <translation>Дії</translation>
  1229     </message>
  1250     </message>
  1230     <message>
  1251     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
  1232         <source>Weapons</source>
  1253         <source>Weapons</source>
  1233         <translation>Зброя</translation>
  1254         <translation>Зброя</translation>
  1234     </message>
  1255     </message>
  1235     <message>
  1256     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
  1237         <source>Weapon properties</source>
  1258         <source>Weapon properties</source>
  1238         <translation>Настройки зброї</translation>
  1259         <translation>Настройки зброї</translation>
  1239     </message>
  1260     </message>
  1240     <message>
  1261     <message>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
  1242         <source>Other</source>
  1263         <source>Other</source>
  1243         <translation>Різне</translation>
  1264         <translation>Різне</translation>
  1244     </message>
  1265     </message>
  1245 </context>
  1266 </context>
  1246 <context>
  1267 <context>