share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 1673 06bff12f8a74
parent 1641 70d9945ae4f9
child 1674 b6d609815378
equal deleted inserted replaced
1672:6a451649558c 1673:06bff12f8a74
    37     </message>
    37     </message>
    38 </context>
    38 </context>
    39 <context>
    39 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    41     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    43         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    44         <translation>错误</translation>
    44         <translation>错误</translation>
    45     </message>
    45     </message>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="" line="0"/>
    47         <location filename="" line="0"/>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    49         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    49         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    53         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    54         <translation>ОК</translation>
    54         <translation>ОК</translation>
    55     </message>
    55     </message>
    56     <message>
    56     <message>
    57         <location filename="" line="0"/>
    57         <location filename="" line="0"/>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    59         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    59         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    60     </message>
    60     </message>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>请选择一个记录</translation>
    64         <translation>请选择一个记录</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    69         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    74         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    74         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    75     </message>
    75     </message>
    76     <message>
    76     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
   185     </message>
   185     </message>
   186 </context>
   186 </context>
   187 <context>
   187 <context>
   188     <name>HWNewNet</name>
   188     <name>HWNewNet</name>
   189     <message>
   189     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   191         <source>Error</source>
   191         <source>Error</source>
   192         <translation>错误</translation>
   192         <translation>错误</translation>
   193     </message>
   193     </message>
   194     <message>
   194     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   196         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   196         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   197         <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   197         <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199     <message>
   199     <message>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   201         <source>Connection refused</source>
   201         <source>Connection refused</source>
   202         <translation>连接被拒绝</translation>
   202         <translation>连接被拒绝</translation>
   203     </message>
   203     </message>
   204     <message>
   204     <message>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   206         <source>*** %1 joined</source>
   206         <source>*** %1 joined</source>
   207         <translation>*** %1 加入</translation>
   207         <translation>*** %1 加入</translation>
   208     </message>
   208     </message>
   209     <message>
   209     <message>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   211         <source>*** %1 left</source>
   211         <source>*** %1 left</source>
   212         <translation>*** %1 离开</translation>
   212         <translation>*** %1 离开</translation>
   213     </message>
   213     </message>
   214     <message>
   214     <message>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   216         <source>*** %1 left (%2)</source>
   216         <source>*** %1 left (%2)</source>
   217         <translation type="unfinished"></translation>
   217         <translation type="unfinished"></translation>
   218     </message>
   218     </message>
   219     <message>
   219     <message>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   221         <source>Quit reason: </source>
   221         <source>Quit reason: </source>
   222         <translation type="unfinished"></translation>
   222         <translation type="unfinished"></translation>
   223     </message>
   223     </message>
   224     <message>
   224     <message>
   225         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
   225         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   226         <source>Room destroyed</source>
   226         <source>Room destroyed</source>
   227         <translation type="unfinished"></translation>
   227         <translation type="unfinished"></translation>
   228     </message>
   228     </message>
   229 </context>
   229 </context>
   230 <context>
   230 <context>
   258         <source>Advanced</source>
   258         <source>Advanced</source>
   259         <translation>进阶</translation>
   259         <translation>进阶</translation>
   260     </message>
   260     </message>
   261 </context>
   261 </context>
   262 <context>
   262 <context>
       
   263     <name>PageGameStats</name>
       
   264     <message>
       
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
       
   266         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   267         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
       
   268     </message>
       
   269     <message numerus="yes">
       
   270         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   271         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   272         <translation type="unfinished">
       
   273             <numerusform></numerusform>
       
   274         </translation>
       
   275     </message>
       
   276     <message numerus="yes">
       
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   278         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   279         <translation type="unfinished">
       
   280             <numerusform></numerusform>
       
   281         </translation>
       
   282     </message>
       
   283 </context>
       
   284 <context>
   263     <name>PageMain</name>
   285     <name>PageMain</name>
   264     <message>
   286     <message>
   265         <location filename="" line="0"/>
   287         <location filename="" line="0"/>
   266         <source>Multiplayer</source>
   288         <source>Multiplayer</source>
   267         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
   289         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
   318         <location filename="" line="0"/>
   340         <location filename="" line="0"/>
   319         <source>Back</source>
   341         <source>Back</source>
   320         <translation type="obsolete">返回</translation>
   342         <translation type="obsolete">返回</translation>
   321     </message>
   343     </message>
   322     <message>
   344     <message>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
   345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="275"/>
   324         <source>Start</source>
   346         <source>Start</source>
   325         <translation>开始</translation>
   347         <translation>开始</translation>
   326     </message>
   348     </message>
   327 </context>
   349 </context>
   328 <context>
   350 <context>
   336         <location filename="" line="0"/>
   358         <location filename="" line="0"/>
   337         <source>Internet</source>
   359         <source>Internet</source>
   338         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   360         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   339     </message>
   361     </message>
   340     <message>
   362     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   342         <source>Error</source>
   364         <source>Error</source>
   343         <translation>错误</translation>
   365         <translation>错误</translation>
   344     </message>
   366     </message>
   345     <message>
   367     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   347         <source>Please, select server from the list above</source>
   369         <source>Please, select server from the list above</source>
   348         <translation>请选择一个服务器</translation>
   370         <translation>请选择一个服务器</translation>
   349     </message>
   371     </message>
   350 </context>
   372 </context>
   351 <context>
   373 <context>
   352     <name>PageNetGame</name>
   374     <name>PageNetGame</name>
   353     <message>
   375     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/>
   355         <source>Control</source>
   377         <source>Control</source>
   356         <translation>Ctrl</translation>
   378         <translation>Ctrl</translation>
   357     </message>
   379     </message>
   358 </context>
   380 </context>
   359 <context>
   381 <context>
   360     <name>PageOptions</name>
   382     <name>PageOptions</name>
   361     <message>
   383     <message>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   363         <source>New team</source>
   385         <source>New team</source>
   364         <translation>新队伍</translation>
   386         <translation>新队伍</translation>
   365     </message>
   387     </message>
   366     <message>
   388     <message>
   367         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/>
   368         <source>Edit team</source>
   390         <source>Edit team</source>
   369         <translation>修改队伍</translation>
   391         <translation>修改队伍</translation>
   370     </message>
   392     </message>
   371     <message>
   393     <message>
   372         <location filename="" line="0"/>
   394         <location filename="" line="0"/>
   377         <location filename="" line="0"/>
   399         <location filename="" line="0"/>
   378         <source>Back</source>
   400         <source>Back</source>
   379         <translation type="obsolete">返回</translation>
   401         <translation type="obsolete">返回</translation>
   380     </message>
   402     </message>
   381     <message>
   403     <message>
   382         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   383         <source>Weapons set</source>
   405         <source>Weapons set</source>
   384         <translation>武器设置</translation>
   406         <translation>武器设置</translation>
   385     </message>
   407     </message>
   386     <message>
   408     <message>
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   388         <source>Edit</source>
   410         <source>Edit</source>
   389         <translation>修改</translation>
   411         <translation>修改</translation>
   390     </message>
   412     </message>
   391 </context>
   413 </context>
   392 <context>
   414 <context>
   428     </message>
   450     </message>
   429 </context>
   451 </context>
   430 <context>
   452 <context>
   431     <name>PageRoomsList</name>
   453     <name>PageRoomsList</name>
   432     <message>
   454     <message>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   434         <source>Create</source>
   456         <source>Create</source>
   435         <translation>建立</translation>
   457         <translation>建立</translation>
   436     </message>
   458     </message>
   437     <message>
   459     <message>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/>
   439         <source>Join</source>
   461         <source>Join</source>
   440         <translation>加入</translation>
   462         <translation>加入</translation>
   441     </message>
   463     </message>
   442     <message>
   464     <message>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   444         <source>Refresh</source>
   466         <source>Refresh</source>
   445         <translation>刷新</translation>
   467         <translation>刷新</translation>
   446     </message>
   468     </message>
   447     <message>
   469     <message>
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   449         <source>Error</source>
   471         <source>Error</source>
   450         <translation>错误</translation>
   472         <translation>错误</translation>
   451     </message>
   473     </message>
   452     <message>
   474     <message>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   454         <source>Please, enter room name</source>
   476         <source>Please, enter room name</source>
   455         <translation>请键入房间名</translation>
   477         <translation>请键入房间名</translation>
   456     </message>
   478     </message>
   457     <message>
   479     <message>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
   459         <source>OK</source>
   481         <source>OK</source>
   460         <translation>ОК</translation>
   482         <translation>ОК</translation>
   461     </message>
   483     </message>
   462     <message>
   484     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   464         <source>Please, select room from the list</source>
   486         <source>Please, select room from the list</source>
   465         <translation>请从列表选中房间</translation>
   487         <translation>请从列表选中房间</translation>
   466     </message>
   488     </message>
   467 </context>
   489 </context>
   468 <context>
   490 <context>
   471         <location filename="" line="0"/>
   493         <location filename="" line="0"/>
   472         <source>Back</source>
   494         <source>Back</source>
   473         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
   495         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
   474     </message>
   496     </message>
   475     <message>
   497     <message>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
   477         <source>Default</source>
   499         <source>Default</source>
   478         <translation>默认</translation>
   500         <translation>默认</translation>
   479     </message>
   501     </message>
   480     <message>
   502     <message>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   482         <source>Delete</source>
   504         <source>Delete</source>
   483         <translation>删除</translation>
   505         <translation>删除</translation>
   484     </message>
   506     </message>
   485     <message>
   507     <message>
   486         <location filename="" line="0"/>
   508         <location filename="" line="0"/>
   527         <location filename="" line="0"/>
   549         <location filename="" line="0"/>
   528         <source>Demos</source>
   550         <source>Demos</source>
   529         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   551         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   530     </message>
   552     </message>
   531     <message>
   553     <message>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   533         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   555         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   534         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   556         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   535     </message>
   557     </message>
   536     <message>
   558     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/>
   538         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   560         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   539         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   561         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   540     </message>
   562     </message>
   541     <message>
   563     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
   543         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   565         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   544         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   566         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   545     </message>
   567     </message>
   546     <message>
   568     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/>
   548         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   570         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   549         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   571         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   550     </message>
   572     </message>
   551     <message>
   573     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   553         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   575         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   554         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   576         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   555     </message>
   577     </message>
   556 </context>
   578 </context>
   557 <context>
   579 <context>
   558     <name>QAction</name>
   580     <name>QAction</name>
   559     <message>
   581     <message>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   561         <source>Kick</source>
   583         <source>Kick</source>
   562         <translation>踢</translation>
   584         <translation>踢</translation>
   563     </message>
   585     </message>
   564     <message>
   586     <message>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   566         <source>Start</source>
   588         <source>Start</source>
   567         <translation>开始</translation>
   589         <translation>开始</translation>
   568     </message>
   590     </message>
   569     <message>
   591     <message>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/>
   571         <source>Restrict Joins</source>
   593         <source>Restrict Joins</source>
   572         <translation>限制参与</translation>
   594         <translation>限制参与</translation>
   573     </message>
   595     </message>
   574     <message>
   596     <message>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/>
   576         <source>Restrict Team Additions</source>
   598         <source>Restrict Team Additions</source>
   577         <translation type="unfinished">限制团队附加</translation>
   599         <translation type="unfinished">限制团队附加</translation>
   578     </message>
   600     </message>
   579     <message>
   601     <message>
   580         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   581         <source>Info</source>
   603         <source>Info</source>
   582         <translation type="unfinished"></translation>
   604         <translation type="unfinished"></translation>
   583     </message>
   605     </message>
   584 </context>
   606 </context>
   585 <context>
   607 <context>
   586     <name>QCheckBox</name>
   608     <name>QCheckBox</name>
   587     <message>
   609     <message>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   610         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   589         <source>Enable sound</source>
   611         <source>Enable sound</source>
   590         <translation>开启音效</translation>
   612         <translation>开启音效</translation>
   591     </message>
   613     </message>
   592     <message>
   614     <message>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   594         <source>Fullscreen</source>
   616         <source>Fullscreen</source>
   595         <translation>全屏幕</translation>
   617         <translation>全屏幕</translation>
   596     </message>
   618     </message>
   597     <message>
   619     <message>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   599         <source>Forts mode</source>
   621         <source>Forts mode</source>
   600         <translation>城堡模式</translation>
   622         <translation>城堡模式</translation>
   601     </message>
   623     </message>
   602     <message>
   624     <message>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   604         <source>Show FPS</source>
   626         <source>Show FPS</source>
   605         <translation>显示 FPS</translation>
   627         <translation>显示 FPS</translation>
   606     </message>
   628     </message>
   607     <message>
   629     <message>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   609         <source>Alternative damage show</source>
   631         <source>Alternative damage show</source>
   610         <translation>伤害显示(可选)</translation>
   632         <translation>伤害显示(可选)</translation>
   611     </message>
   633     </message>
   612     <message>
   634     <message>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   614         <source>Enable music</source>
   636         <source>Enable music</source>
   615         <translation>音乐开启</translation>
   637         <translation>音乐开启</translation>
   616     </message>
   638     </message>
   617     <message>
   639     <message>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   619         <source>Frontend fullscreen</source>
   641         <source>Frontend fullscreen</source>
   620         <translation>界面全屏</translation>
   642         <translation>界面全屏</translation>
   621     </message>
   643     </message>
   622     <message>
   644     <message>
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   624         <source>Divide teams</source>
   646         <source>Divide teams</source>
   625         <translation type="unfinished">分组</translation>
   647         <translation type="unfinished">分组</translation>
   626     </message>
   648     </message>
   627     <message>
   649     <message>
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   629         <source>Append date and time to record file name</source>
   651         <source>Append date and time to record file name</source>
   630         <translation>记录名称中包含确切时间</translation>
   652         <translation>记录名称中包含确切时间</translation>
   631     </message>
   653     </message>
   632     <message>
   654     <message>
   633         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   711         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   690         <source>Team</source>
   712         <source>Team</source>
   691         <translation>队伍</translation>
   713         <translation>队伍</translation>
   692     </message>
   714     </message>
   693     <message>
   715     <message>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   695         <source>Fort</source>
   717         <source>Fort</source>
   696         <translation>城堡模式</translation>
   718         <translation>城堡模式</translation>
   697     </message>
   719     </message>
   698     <message>
   720     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   700         <source>Key binds</source>
   722         <source>Key binds</source>
   701         <translation>键位绑定</translation>
   723         <translation>键位绑定</translation>
   702     </message>
   724     </message>
   703     <message>
   725     <message>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   705         <source>Teams</source>
   727         <source>Teams</source>
   706         <translation>队伍</translation>
   728         <translation>队伍</translation>
   707     </message>
   729     </message>
   708     <message>
   730     <message>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   710         <source>Audio/Graphic options</source>
   732         <source>Audio/Graphic options</source>
   711         <translation>音频/视频 选项</translation>
   733         <translation>音频/视频 选项</translation>
   712     </message>
   734     </message>
   713     <message>
   735     <message>
   714         <location filename="" line="0"/>
   736         <location filename="" line="0"/>
   729         <location filename="" line="0"/>
   751         <location filename="" line="0"/>
   730         <source>Game scheme</source>
   752         <source>Game scheme</source>
   731         <translation type="obsolete">框架</translation>
   753         <translation type="obsolete">框架</translation>
   732     </message>
   754     </message>
   733     <message>
   755     <message>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   735         <source>Playing teams</source>
   757         <source>Playing teams</source>
   736         <translation>玩家队伍</translation>
   758         <translation>玩家队伍</translation>
   737     </message>
   759     </message>
   738     <message>
   760     <message>
   739         <location filename="" line="0"/>
   761         <location filename="" line="0"/>
   740         <source>Team level</source>
   762         <source>Team level</source>
   741         <translation type="obsolete">队伍等级</translation>
   763         <translation type="obsolete">队伍等级</translation>
   742     </message>
   764     </message>
   743     <message>
   765     <message>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   745         <source>Net game</source>
   767         <source>Net game</source>
   746         <translation>网络游戏</translation>
   768         <translation>网络游戏</translation>
   747     </message>
   769     </message>
   748     <message>
   770     <message>
   749         <location filename="" line="0"/>
   771         <location filename="" line="0"/>
   750         <source>Servers list</source>
   772         <source>Servers list</source>
   751         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   773         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   752     </message>
   774     </message>
   753     <message>
   775     <message>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   755         <source>Weapons</source>
   777         <source>Weapons</source>
   756         <translation>武器</translation>
   778         <translation>武器</translation>
   757     </message>
   779     </message>
   758 </context>
   780 </context>
   759 <context>
   781 <context>
   760     <name>QLabel</name>
   782     <name>QLabel</name>
   761     <message>
   783     <message>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   763         <source>Net nick</source>
   785         <source>Net nick</source>
   764         <translation>网络游戏</translation>
   786         <translation>网络游戏</translation>
   765     </message>
   787     </message>
   766     <message>
   788     <message>
   767         <location filename="" line="0"/>
   789         <location filename="" line="0"/>
   847         <location filename="" line="0"/>
   869         <location filename="" line="0"/>
   848         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   870         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   849         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   871         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   850     </message>
   872     </message>
   851     <message>
   873     <message>
   852         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   853         <source>Resolution</source>
   875         <source>Resolution</source>
   854         <translation>分辨率</translation>
   876         <translation>分辨率</translation>
   855     </message>
   877     </message>
   856     <message>
   878     <message>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   858         <source>FPS limit</source>
   880         <source>FPS limit</source>
   859         <translation>FPS 上限</translation>
   881         <translation>FPS 上限</translation>
   860     </message>
   882     </message>
   861     <message>
   883     <message>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   868         <source>Art:</source>
   890         <source>Art:</source>
   869         <translation>艺术:</translation>
   891         <translation>艺术:</translation>
   870     </message>
   892     </message>
   871     <message>
   893     <message>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   873         <source>Translations:</source>
   895         <source>Translations:</source>
   874         <translation>翻译:</translation>
   896         <translation>翻译:</translation>
   875     </message>
   897     </message>
   876     <message>
   898     <message>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   878         <source>Special thanks:</source>
   900         <source>Special thanks:</source>
   879         <translation>特别感谢:</translation>
   901         <translation>特别感谢:</translation>
   880     </message>
   902     </message>
   881     <message>
   903     <message>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   883         <source>Server name:</source>
   905         <source>Server name:</source>
   884         <translation>服务器名:</translation>
   906         <translation>服务器名:</translation>
   885     </message>
   907     </message>
   886     <message>
   908     <message>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/>
   888         <source>Server port:</source>
   910         <source>Server port:</source>
   889         <translation>服务器端口:</translation>
   911         <translation>服务器端口:</translation>
   890     </message>
   912     </message>
   891     <message>
   913     <message>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   918         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   940         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   919         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   941         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   920     </message>
   942     </message>
   921     <message>
   943     <message>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   923         <source>Sounds:</source>
   945         <source>Sounds:</source>
   924         <translation>声音:</translation>
   946         <translation>声音:</translation>
   925     </message>
   947     </message>
   926 </context>
   948 </context>
   927 <context>
   949 <context>
   928     <name>QLineEdit</name>
   950     <name>QLineEdit</name>
   929     <message>
   951     <message>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="324"/>
   931         <source>unnamed</source>
   953         <source>unnamed</source>
   932         <translation>未命名</translation>
   954         <translation>未命名</translation>
   933     </message>
   955     </message>
   934 </context>
   956 </context>
   935 <context>
   957 <context>
   965         <translation>打不开数据文件目录:
   987         <translation>打不开数据文件目录:
   966 %1
   988 %1
   967 请检查</translation>
   989 请检查</translation>
   968     </message>
   990     </message>
   969     <message>
   991     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   971         <source>Network</source>
   993         <source>Network</source>
   972         <translation>网络</translation>
   994         <translation>网络</translation>
   973     </message>
   995     </message>
   974     <message>
   996     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   976         <source>Connection to server is lost</source>
   998         <source>Connection to server is lost</source>
   977         <translation>连接丢失</translation>
   999         <translation>连接丢失</translation>
   978     </message>
  1000     </message>
   979     <message>
  1001     <message>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1002         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1041         <location filename="" line="0"/>
  1063         <location filename="" line="0"/>
  1042         <source>Demos</source>
  1064         <source>Demos</source>
  1043         <translation type="obsolete">Demo</translation>
  1065         <translation type="obsolete">Demo</translation>
  1044     </message>
  1066     </message>
  1045     <message>
  1067     <message>
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1047         <source>Setup</source>
  1069         <source>Setup</source>
  1048         <translation>设置</translation>
  1070         <translation>设置</translation>
  1049     </message>
  1071     </message>
  1050     <message>
  1072     <message>
  1051         <location filename="" line="0"/>
  1073         <location filename="" line="0"/>
  1086         <location filename="" line="0"/>
  1108         <location filename="" line="0"/>
  1087         <source>Edit team</source>
  1109         <source>Edit team</source>
  1088         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1110         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1089     </message>
  1111     </message>
  1090     <message>
  1112     <message>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/>
  1092         <source>Connect</source>
  1114         <source>Connect</source>
  1093         <translation>连接</translation>
  1115         <translation>连接</translation>
  1094     </message>
  1116     </message>
  1095     <message>
  1117     <message>
  1096         <location filename="" line="0"/>
  1118         <location filename="" line="0"/>
  1111         <location filename="" line="0"/>
  1133         <location filename="" line="0"/>
  1112         <source>Add Team</source>
  1134         <source>Add Team</source>
  1113         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1135         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1114     </message>
  1136     </message>
  1115     <message>
  1137     <message>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
  1138         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
  1117         <source>Go!</source>
  1139         <source>Go!</source>
  1118         <translation>上场!</translation>
  1140         <translation>上场!</translation>
  1119     </message>
  1141     </message>
  1120     <message>
  1142     <message>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
  1122         <source>Start</source>
  1144         <source>Start</source>
  1123         <translation>开始</translation>
  1145         <translation>开始</translation>
  1124     </message>
  1146     </message>
  1125     <message>
  1147     <message>
  1126         <location filename="" line="0"/>
  1148         <location filename="" line="0"/>
  1127         <source>About</source>
  1149         <source>About</source>
  1128         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1150         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1129     </message>
  1151     </message>
  1130     <message>
  1152     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1153         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
  1132         <source>Start server</source>
  1154         <source>Start server</source>
  1133         <translation>开始服务端</translation>
  1155         <translation>开始服务端</translation>
  1134     </message>
  1156     </message>
  1135     <message>
  1157     <message>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
  1137         <source>Update</source>
  1159         <source>Update</source>
  1138         <translation>升级</translation>
  1160         <translation>升级</translation>
  1139     </message>
  1161     </message>
  1140     <message>
  1162     <message>
  1141         <location filename="" line="0"/>
  1163         <location filename="" line="0"/>
  1156         <location filename="" line="0"/>
  1178         <location filename="" line="0"/>
  1157         <source>Training</source>
  1179         <source>Training</source>
  1158         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1180         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1159     </message>
  1181     </message>
  1160     <message>
  1182     <message>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
  1183         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
  1162         <source>Specify</source>
  1184         <source>Specify</source>
  1163         <translation>指定</translation>
  1185         <translation>指定</translation>
  1164     </message>
  1186     </message>
  1165     <message>
  1187     <message>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/>
  1167         <source>default</source>
  1189         <source>default</source>
  1168         <translation>默认</translation>
  1190         <translation>默认</translation>
  1169     </message>
  1191     </message>
  1170     <message>
  1192     <message>
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1186         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1187         <source>Delete</source>
  1209         <source>Delete</source>
  1188         <translation>删除</translation>
  1210         <translation>删除</translation>
  1189     </message>
  1211     </message>
  1190     <message>
  1212     <message>
  1191         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
  1192         <source>Join official server</source>
  1214         <source>Join official server</source>
  1193         <translation>加入官方服务器</translation>
  1215         <translation>加入官方服务器</translation>
  1194     </message>
  1216     </message>
  1195     <message>
  1217     <message>
  1196         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
  1218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
  1197         <source>Ready</source>
  1219         <source>Ready</source>
  1198         <translation>准备好了</translation>
  1220         <translation type="obsolete">准备好了</translation>
  1199     </message>
  1221     </message>
  1200 </context>
  1222 </context>
  1201 <context>
  1223 <context>
  1202     <name>QTableWidget</name>
  1224     <name>QTableWidget</name>
  1203     <message>
  1225     <message>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
  1205         <source>Room name</source>
  1227         <source>Room name</source>
  1206         <translation>房间名称</translation>
  1228         <translation>房间名称</translation>
  1207     </message>
  1229     </message>
  1208     <message>
  1230     <message>
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/>
  1210         <source>Players number</source>
  1232         <source>Players number</source>
  1211         <translation>玩家数量</translation>
  1233         <translation>玩家数量</translation>
  1212     </message>
  1234     </message>
  1213     <message>
  1235     <message>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
  1215         <source>Round in progress</source>
  1237         <source>Round in progress</source>
  1216         <translation>回合数</translation>
  1238         <translation>回合数</translation>
  1217     </message>
  1239     </message>
  1218 </context>
  1240 </context>
  1219 <context>
  1241 <context>
  1220     <name>QToolBox</name>
  1242     <name>QToolBox</name>
  1221     <message>
  1243     <message>
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
  1244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
  1223         <source>Actions</source>
  1245         <source>Actions</source>
  1224         <translation>行动</translation>
  1246         <translation>行动</translation>
  1225     </message>
  1247     </message>
  1226     <message>
  1248     <message>
  1227         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
  1228         <source>Weapons</source>
  1250         <source>Weapons</source>
  1229         <translation>武器</translation>
  1251         <translation>武器</translation>
  1230     </message>
  1252     </message>
  1231     <message>
  1253     <message>
  1232         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
  1254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
  1233         <source>Weapon properties</source>
  1255         <source>Weapon properties</source>
  1234         <translation>武器选项</translation>
  1256         <translation>武器选项</translation>
  1235     </message>
  1257     </message>
  1236     <message>
  1258     <message>
  1237         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
  1259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
  1238         <source>Other</source>
  1260         <source>Other</source>
  1239         <translation>其他</translation>
  1261         <translation>其他</translation>
  1240     </message>
  1262     </message>
  1241 </context>
  1263 </context>
  1242 <context>
  1264 <context>