37 </message> |
37 </message> |
38 </context> |
38 </context> |
39 <context> |
39 <context> |
40 <name>HWForm</name> |
40 <name>HWForm</name> |
41 <message> |
41 <message> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/> |
43 <source>Error</source> |
43 <source>Error</source> |
44 <translation>错误</translation> |
44 <translation>错误</translation> |
45 </message> |
45 </message> |
46 <message> |
46 <message> |
47 <location filename="" line="0"/> |
47 <location filename="" line="0"/> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
49 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
49 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
50 </message> |
50 </message> |
51 <message> |
51 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
53 <source>OK</source> |
53 <source>OK</source> |
54 <translation>ОК</translation> |
54 <translation>ОК</translation> |
55 </message> |
55 </message> |
56 <message> |
56 <message> |
57 <location filename="" line="0"/> |
57 <location filename="" line="0"/> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
59 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
59 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
60 </message> |
60 </message> |
61 <message> |
61 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
64 <translation>请选择一个记录</translation> |
64 <translation>请选择一个记录</translation> |
65 </message> |
65 </message> |
66 <message> |
66 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
69 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
69 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
70 </message> |
70 </message> |
71 <message> |
71 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
74 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
74 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
75 </message> |
75 </message> |
76 <message> |
76 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
185 </message> |
185 </message> |
186 </context> |
186 </context> |
187 <context> |
187 <context> |
188 <name>HWNewNet</name> |
188 <name>HWNewNet</name> |
189 <message> |
189 <message> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
191 <source>Error</source> |
191 <source>Error</source> |
192 <translation>错误</translation> |
192 <translation>错误</translation> |
193 </message> |
193 </message> |
194 <message> |
194 <message> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/> |
196 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
196 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
197 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
197 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
198 </message> |
198 </message> |
199 <message> |
199 <message> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
201 <source>Connection refused</source> |
201 <source>Connection refused</source> |
202 <translation>连接被拒绝</translation> |
202 <translation>连接被拒绝</translation> |
203 </message> |
203 </message> |
204 <message> |
204 <message> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/> |
206 <source>*** %1 joined</source> |
206 <source>*** %1 joined</source> |
207 <translation>*** %1 加入</translation> |
207 <translation>*** %1 加入</translation> |
208 </message> |
208 </message> |
209 <message> |
209 <message> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/> |
211 <source>*** %1 left</source> |
211 <source>*** %1 left</source> |
212 <translation>*** %1 离开</translation> |
212 <translation>*** %1 离开</translation> |
213 </message> |
213 </message> |
214 <message> |
214 <message> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/> |
216 <source>*** %1 left (%2)</source> |
216 <source>*** %1 left (%2)</source> |
217 <translation type="unfinished"></translation> |
217 <translation type="unfinished"></translation> |
218 </message> |
218 </message> |
219 <message> |
219 <message> |
220 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
220 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/> |
221 <source>Quit reason: </source> |
221 <source>Quit reason: </source> |
222 <translation type="unfinished"></translation> |
222 <translation type="unfinished"></translation> |
223 </message> |
223 </message> |
224 <message> |
224 <message> |
225 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/> |
225 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/> |
226 <source>Room destroyed</source> |
226 <source>Room destroyed</source> |
227 <translation type="unfinished"></translation> |
227 <translation type="unfinished"></translation> |
228 </message> |
228 </message> |
229 </context> |
229 </context> |
230 <context> |
230 <context> |
258 <source>Advanced</source> |
258 <source>Advanced</source> |
259 <translation>进阶</translation> |
259 <translation>进阶</translation> |
260 </message> |
260 </message> |
261 </context> |
261 </context> |
262 <context> |
262 <context> |
|
263 <name>PageGameStats</name> |
|
264 <message> |
|
265 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
|
266 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
267 <translation type="unfinished"><p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p></translation> |
|
268 </message> |
|
269 <message numerus="yes"> |
|
270 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
|
271 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
272 <translation type="unfinished"> |
|
273 <numerusform></numerusform> |
|
274 </translation> |
|
275 </message> |
|
276 <message numerus="yes"> |
|
277 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
|
278 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
279 <translation type="unfinished"> |
|
280 <numerusform></numerusform> |
|
281 </translation> |
|
282 </message> |
|
283 </context> |
|
284 <context> |
263 <name>PageMain</name> |
285 <name>PageMain</name> |
264 <message> |
286 <message> |
265 <location filename="" line="0"/> |
287 <location filename="" line="0"/> |
266 <source>Multiplayer</source> |
288 <source>Multiplayer</source> |
267 <translation type="obsolete">多人游戏</translation> |
289 <translation type="obsolete">多人游戏</translation> |
336 <location filename="" line="0"/> |
358 <location filename="" line="0"/> |
337 <source>Internet</source> |
359 <source>Internet</source> |
338 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
360 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
339 </message> |
361 </message> |
340 <message> |
362 <message> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
342 <source>Error</source> |
364 <source>Error</source> |
343 <translation>错误</translation> |
365 <translation>错误</translation> |
344 </message> |
366 </message> |
345 <message> |
367 <message> |
346 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
347 <source>Please, select server from the list above</source> |
369 <source>Please, select server from the list above</source> |
348 <translation>请选择一个服务器</translation> |
370 <translation>请选择一个服务器</translation> |
349 </message> |
371 </message> |
350 </context> |
372 </context> |
351 <context> |
373 <context> |
352 <name>PageNetGame</name> |
374 <name>PageNetGame</name> |
353 <message> |
375 <message> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/> |
355 <source>Control</source> |
377 <source>Control</source> |
356 <translation>Ctrl</translation> |
378 <translation>Ctrl</translation> |
357 </message> |
379 </message> |
358 </context> |
380 </context> |
359 <context> |
381 <context> |
360 <name>PageOptions</name> |
382 <name>PageOptions</name> |
361 <message> |
383 <message> |
362 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/> |
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/> |
363 <source>New team</source> |
385 <source>New team</source> |
364 <translation>新队伍</translation> |
386 <translation>新队伍</translation> |
365 </message> |
387 </message> |
366 <message> |
388 <message> |
367 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/> |
368 <source>Edit team</source> |
390 <source>Edit team</source> |
369 <translation>修改队伍</translation> |
391 <translation>修改队伍</translation> |
370 </message> |
392 </message> |
371 <message> |
393 <message> |
372 <location filename="" line="0"/> |
394 <location filename="" line="0"/> |
428 </message> |
450 </message> |
429 </context> |
451 </context> |
430 <context> |
452 <context> |
431 <name>PageRoomsList</name> |
453 <name>PageRoomsList</name> |
432 <message> |
454 <message> |
433 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
434 <source>Create</source> |
456 <source>Create</source> |
435 <translation>建立</translation> |
457 <translation>建立</translation> |
436 </message> |
458 </message> |
437 <message> |
459 <message> |
438 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/> |
439 <source>Join</source> |
461 <source>Join</source> |
440 <translation>加入</translation> |
462 <translation>加入</translation> |
441 </message> |
463 </message> |
442 <message> |
464 <message> |
443 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
444 <source>Refresh</source> |
466 <source>Refresh</source> |
445 <translation>刷新</translation> |
467 <translation>刷新</translation> |
446 </message> |
468 </message> |
447 <message> |
469 <message> |
448 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
449 <source>Error</source> |
471 <source>Error</source> |
450 <translation>错误</translation> |
472 <translation>错误</translation> |
451 </message> |
473 </message> |
452 <message> |
474 <message> |
453 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
454 <source>Please, enter room name</source> |
476 <source>Please, enter room name</source> |
455 <translation>请键入房间名</translation> |
477 <translation>请键入房间名</translation> |
456 </message> |
478 </message> |
457 <message> |
479 <message> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/> |
459 <source>OK</source> |
481 <source>OK</source> |
460 <translation>ОК</translation> |
482 <translation>ОК</translation> |
461 </message> |
483 </message> |
462 <message> |
484 <message> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
464 <source>Please, select room from the list</source> |
486 <source>Please, select room from the list</source> |
465 <translation>请从列表选中房间</translation> |
487 <translation>请从列表选中房间</translation> |
466 </message> |
488 </message> |
467 </context> |
489 </context> |
468 <context> |
490 <context> |
527 <location filename="" line="0"/> |
549 <location filename="" line="0"/> |
528 <source>Demos</source> |
550 <source>Demos</source> |
529 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
551 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
530 </message> |
552 </message> |
531 <message> |
553 <message> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/> |
533 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
555 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
534 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
556 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
535 </message> |
557 </message> |
536 <message> |
558 <message> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/> |
538 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
560 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
539 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
561 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
540 </message> |
562 </message> |
541 <message> |
563 <message> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/> |
543 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
565 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
544 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
566 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
545 </message> |
567 </message> |
546 <message> |
568 <message> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
569 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/> |
548 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
570 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
549 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
571 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
550 </message> |
572 </message> |
551 <message> |
573 <message> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/> |
553 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
575 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
554 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
576 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
555 </message> |
577 </message> |
556 </context> |
578 </context> |
557 <context> |
579 <context> |
558 <name>QAction</name> |
580 <name>QAction</name> |
559 <message> |
581 <message> |
560 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
561 <source>Kick</source> |
583 <source>Kick</source> |
562 <translation>踢</translation> |
584 <translation>踢</translation> |
563 </message> |
585 </message> |
564 <message> |
586 <message> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/> |
566 <source>Start</source> |
588 <source>Start</source> |
567 <translation>开始</translation> |
589 <translation>开始</translation> |
568 </message> |
590 </message> |
569 <message> |
591 <message> |
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/> |
571 <source>Restrict Joins</source> |
593 <source>Restrict Joins</source> |
572 <translation>限制参与</translation> |
594 <translation>限制参与</translation> |
573 </message> |
595 </message> |
574 <message> |
596 <message> |
575 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/> |
576 <source>Restrict Team Additions</source> |
598 <source>Restrict Team Additions</source> |
577 <translation type="unfinished">限制团队附加</translation> |
599 <translation type="unfinished">限制团队附加</translation> |
578 </message> |
600 </message> |
579 <message> |
601 <message> |
580 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
581 <source>Info</source> |
603 <source>Info</source> |
582 <translation type="unfinished"></translation> |
604 <translation type="unfinished"></translation> |
583 </message> |
605 </message> |
584 </context> |
606 </context> |
585 <context> |
607 <context> |
586 <name>QCheckBox</name> |
608 <name>QCheckBox</name> |
587 <message> |
609 <message> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
589 <source>Enable sound</source> |
611 <source>Enable sound</source> |
590 <translation>开启音效</translation> |
612 <translation>开启音效</translation> |
591 </message> |
613 </message> |
592 <message> |
614 <message> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/> |
594 <source>Fullscreen</source> |
616 <source>Fullscreen</source> |
595 <translation>全屏幕</translation> |
617 <translation>全屏幕</translation> |
596 </message> |
618 </message> |
597 <message> |
619 <message> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
599 <source>Forts mode</source> |
621 <source>Forts mode</source> |
600 <translation>城堡模式</translation> |
622 <translation>城堡模式</translation> |
601 </message> |
623 </message> |
602 <message> |
624 <message> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
604 <source>Show FPS</source> |
626 <source>Show FPS</source> |
605 <translation>显示 FPS</translation> |
627 <translation>显示 FPS</translation> |
606 </message> |
628 </message> |
607 <message> |
629 <message> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
609 <source>Alternative damage show</source> |
631 <source>Alternative damage show</source> |
610 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
632 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
611 </message> |
633 </message> |
612 <message> |
634 <message> |
613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/> |
614 <source>Enable music</source> |
636 <source>Enable music</source> |
615 <translation>音乐开启</translation> |
637 <translation>音乐开启</translation> |
616 </message> |
638 </message> |
617 <message> |
639 <message> |
618 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
619 <source>Frontend fullscreen</source> |
641 <source>Frontend fullscreen</source> |
620 <translation>界面全屏</translation> |
642 <translation>界面全屏</translation> |
621 </message> |
643 </message> |
622 <message> |
644 <message> |
623 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
624 <source>Divide teams</source> |
646 <source>Divide teams</source> |
625 <translation type="unfinished">分组</translation> |
647 <translation type="unfinished">分组</translation> |
626 </message> |
648 </message> |
627 <message> |
649 <message> |
628 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/> |
629 <source>Append date and time to record file name</source> |
651 <source>Append date and time to record file name</source> |
630 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
652 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
631 </message> |
653 </message> |
632 <message> |
654 <message> |
633 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/> |
711 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/> |
690 <source>Team</source> |
712 <source>Team</source> |
691 <translation>队伍</translation> |
713 <translation>队伍</translation> |
692 </message> |
714 </message> |
693 <message> |
715 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
716 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/> |
695 <source>Fort</source> |
717 <source>Fort</source> |
696 <translation>城堡模式</translation> |
718 <translation>城堡模式</translation> |
697 </message> |
719 </message> |
698 <message> |
720 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/> |
700 <source>Key binds</source> |
722 <source>Key binds</source> |
701 <translation>键位绑定</translation> |
723 <translation>键位绑定</translation> |
702 </message> |
724 </message> |
703 <message> |
725 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
705 <source>Teams</source> |
727 <source>Teams</source> |
706 <translation>队伍</translation> |
728 <translation>队伍</translation> |
707 </message> |
729 </message> |
708 <message> |
730 <message> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
710 <source>Audio/Graphic options</source> |
732 <source>Audio/Graphic options</source> |
711 <translation>音频/视频 选项</translation> |
733 <translation>音频/视频 选项</translation> |
712 </message> |
734 </message> |
713 <message> |
735 <message> |
714 <location filename="" line="0"/> |
736 <location filename="" line="0"/> |
729 <location filename="" line="0"/> |
751 <location filename="" line="0"/> |
730 <source>Game scheme</source> |
752 <source>Game scheme</source> |
731 <translation type="obsolete">框架</translation> |
753 <translation type="obsolete">框架</translation> |
732 </message> |
754 </message> |
733 <message> |
755 <message> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/> |
756 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
735 <source>Playing teams</source> |
757 <source>Playing teams</source> |
736 <translation>玩家队伍</translation> |
758 <translation>玩家队伍</translation> |
737 </message> |
759 </message> |
738 <message> |
760 <message> |
739 <location filename="" line="0"/> |
761 <location filename="" line="0"/> |
740 <source>Team level</source> |
762 <source>Team level</source> |
741 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
763 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
742 </message> |
764 </message> |
743 <message> |
765 <message> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
745 <source>Net game</source> |
767 <source>Net game</source> |
746 <translation>网络游戏</translation> |
768 <translation>网络游戏</translation> |
747 </message> |
769 </message> |
748 <message> |
770 <message> |
749 <location filename="" line="0"/> |
771 <location filename="" line="0"/> |
750 <source>Servers list</source> |
772 <source>Servers list</source> |
751 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
773 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
752 </message> |
774 </message> |
753 <message> |
775 <message> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
755 <source>Weapons</source> |
777 <source>Weapons</source> |
756 <translation>武器</translation> |
778 <translation>武器</translation> |
757 </message> |
779 </message> |
758 </context> |
780 </context> |
759 <context> |
781 <context> |
760 <name>QLabel</name> |
782 <name>QLabel</name> |
761 <message> |
783 <message> |
762 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
763 <source>Net nick</source> |
785 <source>Net nick</source> |
764 <translation>网络游戏</translation> |
786 <translation>网络游戏</translation> |
765 </message> |
787 </message> |
766 <message> |
788 <message> |
767 <location filename="" line="0"/> |
789 <location filename="" line="0"/> |
867 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
868 <source>Art:</source> |
890 <source>Art:</source> |
869 <translation>艺术:</translation> |
891 <translation>艺术:</translation> |
870 </message> |
892 </message> |
871 <message> |
893 <message> |
872 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
873 <source>Translations:</source> |
895 <source>Translations:</source> |
874 <translation>翻译:</translation> |
896 <translation>翻译:</translation> |
875 </message> |
897 </message> |
876 <message> |
898 <message> |
877 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/> |
899 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
878 <source>Special thanks:</source> |
900 <source>Special thanks:</source> |
879 <translation>特别感谢:</translation> |
901 <translation>特别感谢:</translation> |
880 </message> |
902 </message> |
881 <message> |
903 <message> |
882 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
883 <source>Server name:</source> |
905 <source>Server name:</source> |
884 <translation>服务器名:</translation> |
906 <translation>服务器名:</translation> |
885 </message> |
907 </message> |
886 <message> |
908 <message> |
887 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/> |
909 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/> |
888 <source>Server port:</source> |
910 <source>Server port:</source> |
889 <translation>服务器端口:</translation> |
911 <translation>服务器端口:</translation> |
890 </message> |
912 </message> |
891 <message> |
913 <message> |
892 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
914 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
1111 <location filename="" line="0"/> |
1133 <location filename="" line="0"/> |
1112 <source>Add Team</source> |
1134 <source>Add Team</source> |
1113 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1135 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1114 </message> |
1136 </message> |
1115 <message> |
1137 <message> |
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/> |
1117 <source>Go!</source> |
1139 <source>Go!</source> |
1118 <translation>上场!</translation> |
1140 <translation>上场!</translation> |
1119 </message> |
1141 </message> |
1120 <message> |
1142 <message> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/> |
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
1122 <source>Start</source> |
1144 <source>Start</source> |
1123 <translation>开始</translation> |
1145 <translation>开始</translation> |
1124 </message> |
1146 </message> |
1125 <message> |
1147 <message> |
1126 <location filename="" line="0"/> |
1148 <location filename="" line="0"/> |
1127 <source>About</source> |
1149 <source>About</source> |
1128 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1150 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1129 </message> |
1151 </message> |
1130 <message> |
1152 <message> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> |
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
1132 <source>Start server</source> |
1154 <source>Start server</source> |
1133 <translation>开始服务端</translation> |
1155 <translation>开始服务端</translation> |
1134 </message> |
1156 </message> |
1135 <message> |
1157 <message> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
1137 <source>Update</source> |
1159 <source>Update</source> |
1138 <translation>升级</translation> |
1160 <translation>升级</translation> |
1139 </message> |
1161 </message> |
1140 <message> |
1162 <message> |
1141 <location filename="" line="0"/> |
1163 <location filename="" line="0"/> |
1186 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1187 <source>Delete</source> |
1209 <source>Delete</source> |
1188 <translation>删除</translation> |
1210 <translation>删除</translation> |
1189 </message> |
1211 </message> |
1190 <message> |
1212 <message> |
1191 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
1192 <source>Join official server</source> |
1214 <source>Join official server</source> |
1193 <translation>加入官方服务器</translation> |
1215 <translation>加入官方服务器</translation> |
1194 </message> |
1216 </message> |
1195 <message> |
1217 <message> |
1196 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
1197 <source>Ready</source> |
1219 <source>Ready</source> |
1198 <translation>准备好了</translation> |
1220 <translation type="obsolete">准备好了</translation> |
1199 </message> |
1221 </message> |
1200 </context> |
1222 </context> |
1201 <context> |
1223 <context> |
1202 <name>QTableWidget</name> |
1224 <name>QTableWidget</name> |
1203 <message> |
1225 <message> |
1204 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
1205 <source>Room name</source> |
1227 <source>Room name</source> |
1206 <translation>房间名称</translation> |
1228 <translation>房间名称</translation> |
1207 </message> |
1229 </message> |
1208 <message> |
1230 <message> |
1209 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/> |
1210 <source>Players number</source> |
1232 <source>Players number</source> |
1211 <translation>玩家数量</translation> |
1233 <translation>玩家数量</translation> |
1212 </message> |
1234 </message> |
1213 <message> |
1235 <message> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
1215 <source>Round in progress</source> |
1237 <source>Round in progress</source> |
1216 <translation>回合数</translation> |
1238 <translation>回合数</translation> |
1217 </message> |
1239 </message> |
1218 </context> |
1240 </context> |
1219 <context> |
1241 <context> |
1220 <name>QToolBox</name> |
1242 <name>QToolBox</name> |
1221 <message> |
1243 <message> |
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
1244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/> |
1223 <source>Actions</source> |
1245 <source>Actions</source> |
1224 <translation>行动</translation> |
1246 <translation>行动</translation> |
1225 </message> |
1247 </message> |
1226 <message> |
1248 <message> |
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/> |
1249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
1228 <source>Weapons</source> |
1250 <source>Weapons</source> |
1229 <translation>武器</translation> |
1251 <translation>武器</translation> |
1230 </message> |
1252 </message> |
1231 <message> |
1253 <message> |
1232 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/> |
1233 <source>Weapon properties</source> |
1255 <source>Weapon properties</source> |
1234 <translation>武器选项</translation> |
1256 <translation>武器选项</translation> |
1235 </message> |
1257 </message> |
1236 <message> |
1258 <message> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/> |
1238 <source>Other</source> |
1260 <source>Other</source> |
1239 <translation>其他</translation> |
1261 <translation>其他</translation> |
1240 </message> |
1262 </message> |
1241 </context> |
1263 </context> |
1242 <context> |
1264 <context> |