equal
deleted
inserted
replaced
95 <translation>uk.txt</translation> |
95 <translation>uk.txt</translation> |
96 </message> |
96 </message> |
97 <message> |
97 <message> |
98 <source>Cannot open demofile %1</source> |
98 <source>Cannot open demofile %1</source> |
99 <translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
99 <translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
100 </message> |
|
101 <message> |
|
102 <source>Error reading training config file</source> |
|
103 <translation type="obsolete">Помилка при читанні файлу конфігурації тренування</translation> |
|
104 </message> |
100 </message> |
105 </context> |
101 </context> |
106 <context> |
102 <context> |
107 <name>HWMapContainer</name> |
103 <name>HWMapContainer</name> |
108 <message> |
104 <message> |
333 <message> |
329 <message> |
334 <source>Edit team</source> |
330 <source>Edit team</source> |
335 <translation>Редагувати команду</translation> |
331 <translation>Редагувати команду</translation> |
336 </message> |
332 </message> |
337 <message> |
333 <message> |
338 <source>Weapons set</source> |
|
339 <translation type="obsolete">Набір зброї</translation> |
|
340 </message> |
|
341 <message> |
|
342 <source>Edit</source> |
|
343 <translation type="obsolete">Редагувати</translation> |
|
344 </message> |
|
345 <message> |
|
346 <source>Delete team</source> |
334 <source>Delete team</source> |
347 <translation type="unfinished"></translation> |
335 <translation type="unfinished"></translation> |
348 </message> |
336 </message> |
349 <message> |
337 <message> |
350 <source>New weapon scheme</source> |
338 <source>New weapon scheme</source> |
678 <message> |
666 <message> |
679 <source>Check for updates at startup</source> |
667 <source>Check for updates at startup</source> |
680 <translation type="unfinished">Перевірити наявність оновлень при старті</translation> |
668 <translation type="unfinished">Перевірити наявність оновлень при старті</translation> |
681 </message> |
669 </message> |
682 <message> |
670 <message> |
683 <source>Frontend effects (requires restart)</source> |
|
684 <translation type="obsolete">Ігрові ефекти (потрібний перезапуск)</translation> |
|
685 </message> |
|
686 <message> |
|
687 <source>Reduced quality</source> |
671 <source>Reduced quality</source> |
688 <translation type="unfinished">Зниження якості</translation> |
672 <translation type="unfinished">Зниження якості</translation> |
689 </message> |
673 </message> |
690 <message> |
674 <message> |
691 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
675 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
734 <context> |
718 <context> |
735 <name>QGroupBox</name> |
719 <name>QGroupBox</name> |
736 <message> |
720 <message> |
737 <source>Team Members</source> |
721 <source>Team Members</source> |
738 <translation>Склад команди</translation> |
722 <translation>Склад команди</translation> |
739 </message> |
|
740 <message> |
|
741 <source>Team</source> |
|
742 <translation type="obsolete">Команда</translation> |
|
743 </message> |
723 </message> |
744 <message> |
724 <message> |
745 <source>Fort</source> |
725 <source>Fort</source> |
746 <translation>Форт</translation> |
726 <translation>Форт</translation> |
747 </message> |
727 </message> |