share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
changeset 3166 0ad81f5edea1
parent 3163 fdc351144b5e
child 3181 5c350b6c38f4
equal deleted inserted replaced
3165:3ec07a7d8456 3166:0ad81f5edea1
    93         <translation>zh_TW.txt</translation>
    93         <translation>zh_TW.txt</translation>
    94     </message>
    94     </message>
    95     <message>
    95     <message>
    96         <source>Cannot open demofile %1</source>
    96         <source>Cannot open demofile %1</source>
    97         <translation>DEMO %1 打不開</translation>
    97         <translation>DEMO %1 打不開</translation>
    98     </message>
       
    99     <message>
       
   100         <source>Error reading training config file</source>
       
   101         <translation type="obsolete">訓練設置檔無法讀取</translation>
       
   102     </message>
    98     </message>
   103 </context>
    99 </context>
   104 <context>
   100 <context>
   105     <name>HWMapContainer</name>
   101     <name>HWMapContainer</name>
   106     <message>
   102     <message>
   327     <message>
   323     <message>
   328         <source>Edit team</source>
   324         <source>Edit team</source>
   329         <translation>修改隊伍設定</translation>
   325         <translation>修改隊伍設定</translation>
   330     </message>
   326     </message>
   331     <message>
   327     <message>
   332         <source>Weapons set</source>
       
   333         <translation type="obsolete">新武器設定</translation>
       
   334     </message>
       
   335     <message>
       
   336         <source>Edit</source>
       
   337         <translation type="obsolete">修改當前武器設定</translation>
       
   338     </message>
       
   339     <message>
       
   340         <source>Delete team</source>
   328         <source>Delete team</source>
   341         <translation type="unfinished"></translation>
   329         <translation type="unfinished"></translation>
   342     </message>
   330     </message>
   343     <message>
   331     <message>
   344         <source>New weapon scheme</source>
   332         <source>New weapon scheme</source>
   668     <message>
   656     <message>
   669         <source>Check for updates at startup</source>
   657         <source>Check for updates at startup</source>
   670         <translation>啟動時檢查程式升級</translation>
   658         <translation>啟動時檢查程式升級</translation>
   671     </message>
   659     </message>
   672     <message>
   660     <message>
   673         <source>Frontend effects (requires restart)</source>
       
   674         <translation type="obsolete">介面效果(需要重新開啟遊戲)</translation>
       
   675     </message>
       
   676     <message>
       
   677         <source>Reduced quality</source>
   661         <source>Reduced quality</source>
   678         <translation type="unfinished">降低顯示效果</translation>
   662         <translation type="unfinished">降低顯示效果</translation>
   679     </message>
   663     </message>
   680     <message>
   664     <message>
   681         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   665         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   724 <context>
   708 <context>
   725     <name>QGroupBox</name>
   709     <name>QGroupBox</name>
   726     <message>
   710     <message>
   727         <source>Team Members</source>
   711         <source>Team Members</source>
   728         <translation>成員</translation>
   712         <translation>成員</translation>
   729     </message>
       
   730     <message>
       
   731         <source>Team</source>
       
   732         <translation type="obsolete">隊伍</translation>
       
   733     </message>
   713     </message>
   734     <message>
   714     <message>
   735         <source>Fort</source>
   715         <source>Fort</source>
   736         <translation>城堡模式</translation>
   716         <translation>城堡模式</translation>
   737     </message>
   717     </message>