equal
deleted
inserted
replaced
93 <translation>zh_TW.txt</translation> |
93 <translation>zh_TW.txt</translation> |
94 </message> |
94 </message> |
95 <message> |
95 <message> |
96 <source>Cannot open demofile %1</source> |
96 <source>Cannot open demofile %1</source> |
97 <translation>DEMO %1 打不開</translation> |
97 <translation>DEMO %1 打不開</translation> |
98 </message> |
|
99 <message> |
|
100 <source>Error reading training config file</source> |
|
101 <translation type="obsolete">訓練設置檔無法讀取</translation> |
|
102 </message> |
98 </message> |
103 </context> |
99 </context> |
104 <context> |
100 <context> |
105 <name>HWMapContainer</name> |
101 <name>HWMapContainer</name> |
106 <message> |
102 <message> |
327 <message> |
323 <message> |
328 <source>Edit team</source> |
324 <source>Edit team</source> |
329 <translation>修改隊伍設定</translation> |
325 <translation>修改隊伍設定</translation> |
330 </message> |
326 </message> |
331 <message> |
327 <message> |
332 <source>Weapons set</source> |
|
333 <translation type="obsolete">新武器設定</translation> |
|
334 </message> |
|
335 <message> |
|
336 <source>Edit</source> |
|
337 <translation type="obsolete">修改當前武器設定</translation> |
|
338 </message> |
|
339 <message> |
|
340 <source>Delete team</source> |
328 <source>Delete team</source> |
341 <translation type="unfinished"></translation> |
329 <translation type="unfinished"></translation> |
342 </message> |
330 </message> |
343 <message> |
331 <message> |
344 <source>New weapon scheme</source> |
332 <source>New weapon scheme</source> |
668 <message> |
656 <message> |
669 <source>Check for updates at startup</source> |
657 <source>Check for updates at startup</source> |
670 <translation>啟動時檢查程式升級</translation> |
658 <translation>啟動時檢查程式升級</translation> |
671 </message> |
659 </message> |
672 <message> |
660 <message> |
673 <source>Frontend effects (requires restart)</source> |
|
674 <translation type="obsolete">介面效果(需要重新開啟遊戲)</translation> |
|
675 </message> |
|
676 <message> |
|
677 <source>Reduced quality</source> |
661 <source>Reduced quality</source> |
678 <translation type="unfinished">降低顯示效果</translation> |
662 <translation type="unfinished">降低顯示效果</translation> |
679 </message> |
663 </message> |
680 <message> |
664 <message> |
681 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
665 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
724 <context> |
708 <context> |
725 <name>QGroupBox</name> |
709 <name>QGroupBox</name> |
726 <message> |
710 <message> |
727 <source>Team Members</source> |
711 <source>Team Members</source> |
728 <translation>成員</translation> |
712 <translation>成員</translation> |
729 </message> |
|
730 <message> |
|
731 <source>Team</source> |
|
732 <translation type="obsolete">隊伍</translation> |
|
733 </message> |
713 </message> |
734 <message> |
714 <message> |
735 <source>Fort</source> |
715 <source>Fort</source> |
736 <translation>城堡模式</translation> |
716 <translation>城堡模式</translation> |
737 </message> |
717 </message> |