equal
deleted
inserted
replaced
91 <translation>EquipaPorOmissão</translation> |
91 <translation>EquipaPorOmissão</translation> |
92 </message> |
92 </message> |
93 <message> |
93 <message> |
94 <source>Hedgewars Demo File</source> |
94 <source>Hedgewars Demo File</source> |
95 <comment>File Types</comment> |
95 <comment>File Types</comment> |
96 <translation>Ficheiro de demo do Hedgewars</translation> |
96 <translation>Ficheiro de demo Hedgewars</translation> |
97 </message> |
97 </message> |
98 <message> |
98 <message> |
99 <source>Hedgewars Save File</source> |
99 <source>Hedgewars Save File</source> |
100 <comment>File Types</comment> |
100 <comment>File Types</comment> |
101 <translation>Ficheiro de jogo Hedgewars</translation> |
101 <translation>Ficheiro de jogo Hedgewars</translation> |
1151 </message> |
1151 </message> |
1152 <message> |
1152 <message> |
1153 <source>Default</source> |
1153 <source>Default</source> |
1154 <translation type="obsolete">Predefinido</translation> |
1154 <translation type="obsolete">Predefinido</translation> |
1155 </message> |
1155 </message> |
1156 <message> |
|
1157 <source>Pro mode</source> |
|
1158 <translation type="obsolete">Modo Profissional</translation> |
|
1159 </message> |
|
1160 <message> |
|
1161 <source>Shoppa</source> |
|
1162 <translation type="obsolete">Shoppa</translation> |
|
1163 </message> |
|
1164 <message> |
|
1165 <source>Basketball</source> |
|
1166 <translation type="obsolete">Basquetebol</translation> |
|
1167 </message> |
|
1168 <message> |
|
1169 <source>Minefield</source> |
|
1170 <translation type="obsolete">Campo de minas</translation> |
|
1171 </message> |
|
1172 <message> |
|
1173 <source>Barrel mayhem</source> |
|
1174 <translation type="obsolete">Barrel mayhem</translation> |
|
1175 </message> |
|
1176 <message> |
|
1177 <source>Tunnel hogs</source> |
|
1178 <translation type="obsolete">Tuneis</translation> |
|
1179 </message> |
|
1180 <message> |
|
1181 <source>Crazy</source> |
|
1182 <translation type="obsolete">Crazy</translation> |
|
1183 </message> |
|
1184 </context> |
1156 </context> |
1185 <context> |
1157 <context> |
1186 <name>QGroupBox</name> |
1158 <name>QGroupBox</name> |
1187 <message> |
1159 <message> |
1188 <source>Team Members</source> |
1160 <source>Team Members</source> |
1263 <source>Sounds:</source> |
1235 <source>Sounds:</source> |
1264 <translation>Som:</translation> |
1236 <translation>Som:</translation> |
1265 </message> |
1237 </message> |
1266 <message> |
1238 <message> |
1267 <source>Translations:</source> |
1239 <source>Translations:</source> |
1268 <translation>Traduções:</translation> |
1240 <translation>Tradutores:</translation> |
1269 </message> |
1241 </message> |
1270 <message> |
1242 <message> |
1271 <source>Special thanks:</source> |
1243 <source>Special thanks:</source> |
1272 <translation>Agradecimentos especiais:</translation> |
1244 <translation>Agradecimentos especiais:</translation> |
1273 </message> |
1245 </message> |
1363 <source>Locale</source> |
1335 <source>Locale</source> |
1364 <translation>Idioma</translation> |
1336 <translation>Idioma</translation> |
1365 </message> |
1337 </message> |
1366 <message> |
1338 <message> |
1367 <source>Restart game to apply</source> |
1339 <source>Restart game to apply</source> |
1368 <translation>Reiniciar o jogo para aplicar as definições</translation> |
1340 <translation>Reinicie o jogo para aplicar as alterações</translation> |
1369 </message> |
1341 </message> |
1370 <message> |
1342 <message> |
1371 <source>Explosives</source> |
1343 <source>Explosives</source> |
1372 <translation>Explosivos</translation> |
1344 <translation>Explosivos</translation> |
1373 </message> |
1345 </message> |
1456 <source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
1428 <source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
1457 <translation>Não é possivel sobrescrever o esquema de armas por omissão '%1'!</translation> |
1429 <translation>Não é possivel sobrescrever o esquema de armas por omissão '%1'!</translation> |
1458 </message> |
1430 </message> |
1459 <message> |
1431 <message> |
1460 <source>All file associations have been set.</source> |
1432 <source>All file associations have been set.</source> |
1461 <translation>Todos os ficheiros foram associados com sucesso.</translation> |
1433 <translation>Os ficheiros foram associados com sucesso.</translation> |
1462 </message> |
1434 </message> |
1463 <message> |
1435 <message> |
1464 <source>File association failed.</source> |
1436 <source>File association failed.</source> |
1465 <translation>Não foi possivel associar os ficheiros.</translation> |
1437 <translation>Não foi possivel associar os ficheiros.</translation> |
1466 </message> |
1438 </message> |
1522 <source>Start</source> |
1494 <source>Start</source> |
1523 <translation>Iniciar</translation> |
1495 <translation>Iniciar</translation> |
1524 </message> |
1496 </message> |
1525 <message> |
1497 <message> |
1526 <source>Go!</source> |
1498 <source>Go!</source> |
1527 <translation>Ir!</translation> |
1499 <translation>Começar!</translation> |
1528 </message> |
1500 </message> |
1529 <message> |
1501 <message> |
1530 <source>Play demo</source> |
1502 <source>Play demo</source> |
1531 <translation>Reproduzir demo</translation> |
1503 <translation>Reproduzir demo</translation> |
1532 </message> |
1504 </message> |
1554 <source>Random Team</source> |
1526 <source>Random Team</source> |
1555 <translation>Equipa aleatória</translation> |
1527 <translation>Equipa aleatória</translation> |
1556 </message> |
1528 </message> |
1557 <message> |
1529 <message> |
1558 <source>Associate file extensions</source> |
1530 <source>Associate file extensions</source> |
1559 <translation>Associar as extenções dos ficheiros</translation> |
1531 <translation>Associar com as extensões dos ficheiros</translation> |
1560 </message> |
1532 </message> |
1561 </context> |
1533 </context> |
1562 <context> |
1534 <context> |
1563 <name>QTableWidget</name> |
1535 <name>QTableWidget</name> |
1564 <message> |
1536 <message> |