share/hedgewars/Data/Locale/missions_uk.txt
changeset 10341 22e441db6343
equal deleted inserted replaced
10340:73722fe2fcb7 10341:22e441db6343
       
     1 Basic_Training_-_Bazooka.name=Базове тренування з Базукою
       
     2 Basic_Training_-_Bazooka.desc="Слідкування за вітром є ключем до перемоги!"
       
     3 
       
     4 Basic_Training_-_Grenade.name=Базове тренування з Гранатою
       
     5 Basic_Training_-_Grenade.desc="Пам'ятай, висмикуєш чеку І кидаєш!"
       
     6 
       
     7 Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Базове тренування з Кластерною бомбою
       
     8 Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Хтось потребує гарячий душ!"
       
     9 
       
    10 Basic_Training_-_Shotgun.name=Базове тренування з Рушницею
       
    11 Basic_Training_-_Shotgun.desc="Спершу стріляй, потім питай!"
       
    12 
       
    13 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Базове тренування зі Снайперською гвинтівкою
       
    14 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Бах, точно в голову!"
       
    15 
       
    16 Basic_Training_-_Rope.name=Базове тренування з Мотузкою
       
    17 Basic_Training_-_Rope.desc="Розхитуйтся і вилазь!"
       
    18 
       
    19 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Місія: Небезпечні каченята
       
    20 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Гаразд, новачок! Час застосувати отримані в Базових тренуваннях уміння на практиці!"
       
    21 
       
    22 User_Mission_-_Diver.name=Місія: Водолаз
       
    23 User_Mission_-_Diver.desc="Ця 'десантна атака' є складнішою ніж здається..."
       
    24 
       
    25 User_Mission_-_Teamwork.name=Місія: Командна гра
       
    26 User_Mission_-_Teamwork.desc="Інколи, любов підступна."
       
    27 
       
    28 User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Місія: Моторошне дерево
       
    29 User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Тут багато ящиків. Я сподіваюсь цей птах не зголодніє."
       
    30 
       
    31 User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Місія: Бамбукові зарослі
       
    32 User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="Смерть приходить зверху."
       
    33 
       
    34 User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Місія: Це погане відчуття
       
    35 User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Вода піднімається і часу обмаль. Багато хто спробував і не зміг. Ти можеш їх врятувати?"
       
    36 
       
    37 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Місія: Ньютон і Гамак
       
    38 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Пам'ятайте: Швидкість тіла залишається постійною, якщо тіло не знаходиться під впливом зовнішньої сили!"
       
    39 
       
    40 User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Місія: Велика втеча
       
    41 User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Ти думаєш що можеш ув'язнити мене!?"
       
    42 
       
    43 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Виклик: Стук мотузки
       
    44 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Дивись позаду!"
       
    45 
       
    46 User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Місія: Ніхто не сміється
       
    47 User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="Це не жарт."
       
    48 
       
    49 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Виклик: Радіо-керований літак
       
    50 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Почуваєшся впевнено, льотчик, га?"
       
    51 
       
    52 portal.name=Місія: Виклик Розумного порталу
       
    53 portal.desc="Скористайся порталом щоб рухатись швидко і далеко, використовуй щоб вбивати, використовуй обережно!"