share/hedgewars/Data/Locale/el.txt
changeset 4821 2d9fb7d12fe4
child 4857 c0bbf2fa35a7
equal deleted inserted replaced
4820:4dcfbf9f7910 4821:2d9fb7d12fe4
       
     1 ; Greek locale
       
     2 
       
     3 00:00=Χειροβομβίδα
       
     4 00:01=Χειροβομβίδα Διασποράς
       
     5 00:02=Μπαζούκας
       
     6 00:03=Αυτοκαθοδηγούμενη Μέλισσα
       
     7 00:04=Καραμπίνα
       
     8 00:05=Κρουστικό Δράπανο
       
     9 00:06=Άχθος Αρούρης
       
    10 00:07=Σχοινί
       
    11 00:08=Νάρκη
       
    12 00:09=Desert Eagle
       
    13 00:10=Δυναμίτης
       
    14 00:11=Μπαστούνι Του Βaseball
       
    15 00:12=Fire Punch
       
    16 00:13=δευ
       
    17 00:14=Αλεξίπτωτο
       
    18 00:15=Αεροπορικός Βομβαρδισμός
       
    19 00:16=Βομβαρδισμός Με Νάρκες
       
    20 00:17=Καμινέτο
       
    21 00:18=Δοκός
       
    22 00:19=Τηλεμεταφορά
       
    23 00:20=Εναλλαγή Σκαντζόχοιρου
       
    24 00:21=Όλμος
       
    25 00:22=Μαστίγιο
       
    26 00:23=Καμικάζι
       
    27 00:24=Τούρτα
       
    28 00:25=Αποπλάνηση
       
    29 00:26=Καρπουζόβομβα
       
    30 00:27=Σατανική Χειροβομβίδα
       
    31 00:28=Διατρητικός Πύραυλος
       
    32 00:29=Εκτοξευτής Χρωμοσφαιρίδιων
       
    33 00:30=Ναπάλμ
       
    34 00:31=Τηλεκατευθυνόμενο
       
    35 00:32=Μικροβαρύτητα
       
    36 00:33=Επιπλέον Ζημιά
       
    37 00:34=Ασπίδα
       
    38 00:35=Επιπλέον Χρόνος
       
    39 00:36=Διόπτρα Laser
       
    40 00:37=Βαμπιρισμός
       
    41 00:38=Τυφέκιο Ελεύθερου Σκοπευτή
       
    42 00:39=Ιπτάμενος Δίσκος
       
    43 00:40=Μολότωφ
       
    44 00:41=Πτηνό
       
    45 00:42=Φορητή Σκουληκότρυπα
       
    46 00:43=Πιάνο
       
    47 00:44=Χαλασμένη Φέτα
       
    48 00:45=Sine Gun (beta)
       
    49 00:46=Φλογοβόλο
       
    50 00:47=Αυτοκόλλητη Νάρκη
       
    51 00:48=Σφυρί
       
    52 00:49=Νεκρανάσταση
       
    53 
       
    54 01:00=Ας Πολεμήσουμε!
       
    55 01:01=Ισόπαλος Γύρος
       
    56 01:02=Οι %1 Νικούν!
       
    57 01:03=Ένταση Ήχου %1%
       
    58 01:04=Παύση
       
    59 01:05=Σίγουρα θέλετε να φύγετε (Y/Esc);
       
    60 01:06=Ξαφνικός Θάνατος!
       
    61 01:07=%1 απομένουν
       
    62 01:08=Καύσιμα
       
    63 01:09=Συγχρονισμός...
       
    64 01:10=Χρησιμοποιώντας αυτό το βοήθημα δεν τελειώνει η σειρά σας!
       
    65 01:11=Αυτό το όπλο ή βοήθημα δεν είναι ακόμα διαθέσιμο!
       
    66 01:12=Τελευταίος γύρος μέχρι τον Ξαφνικό Θάνατο!
       
    67 01:13=%1 γύροι μέχρι τον Ξαφνικό Θάνατο!
       
    68 01:14=Ετοιμάσου, %1!
       
    69 
       
    70 ; Event messages
       
    71 ; Hog (%1) died
       
    72 02:00=Ο %1 τίναξε τα πέταλα!
       
    73 02:00=Ο %1 είδε το φως στο τέλος της σήραγγας!
       
    74 02:00=Ο %1 δεν το περίμενε ποτέ!
       
    75 02:00=Ο %1 μας αποχαιρετά!
       
    76 02:00=Ο %1 βόσκει στα ουράνια λιβάδια!
       
    77 02:00=Ο %1 πήγε να συναντήσει το δημιουργό του!
       
    78 02:00=Ο %1 δεν μπορεί να κρατηθεί άλλο!
       
    79 02:00=Ο %1 έκανε το καθήκον του!
       
    80 02:00=Ο %1 κάνει την υπέρτατη θυσία!
       
    81 02:00=Ο %1 αφήνει τον μάταιο τούτο κόσμο!
       
    82 02:00=Ο %1 μας την έκανε με ελαφρά πηδηματάκια!
       
    83 02:00=Ο %1 δεν έχει άλλο χρόνο στη διάθεσή του!
       
    84 02:00=Θα θυμόμαστε τον %1 με στοργή!
       
    85 02:00=Ο %1 έχει ανεύρυσμα!
       
    86 02:00=Ο %1 αφήνει πίσω γυναίκα και παιδί!
       
    87 02:00=Ο %1 εκτόξευσε το τελευταίο μπαζούκας του!
       
    88 02:00=Ο %1 έριξε την τελευταία χειροβομβίδα του!
       
    89 02:00=Ο %1 έφτιαξε την τελευταία τούρτα του!
       
    90 02:00=Ο %1 έκανε την τελευταία του αεροπορική επίθεση!
       
    91 02:00=Ο %1 έριξε για τελευταία φορά με την καραμπίνα του!
       
    92 02:00=Ο %1 έριξε την τελευταία του καρπουζόβομβα!
       
    93 02:00=Ο %1 έριξε την τελευταία του βολή με το desert eagle!
       
    94 02:00=Ο %1 το πήρε κατάκαρδα!
       
    95 02:00=Ο %1 θα μπορούσε κάλλιστα να είχε χρησιμοποιήσει ένα κιβώτιο υγείας!
       
    96 02:00=Ο %1 πήγε να παίξει ένα καλύτερο παιχνίδι!
       
    97 02:00=Ο %1 έζησε μια καλή ζωή!
       
    98 02:00=Ο %1 απέτυχε οικτρά...
       
    99 02:00=Καψερέ μου %1, τι σου έμελλε να πάθεις!
       
   100 02:00=Ο %1 προτιμά να παίζει Wormux!
       
   101 02:00=Ο %1 σταμάταγε τις σφαίρες με τη φάτσα του!
       
   102 02:00=Ο %1 πήγε να συναντήσει τους προγόνους του!
       
   103 02:00=Ο %1 βρήκε τη θέση του στον παράδεισο!
       
   104 02:00=Ο %1 βρήκε τη θέση του στο Valhalla!
       
   105 02:00=Ο %1 βρήκε τη θέση του στο πάνθεον των ηρώων!
       
   106 02:00=Ο %1 εγκατέλειψε το κτήριο!
       
   107 02:00=Ο %1 εξαφανίστηκε σαν τους δεινόσαυρους!
       
   108 02:00=Ο %1 φέρνει τους σκαντζόχοιρους ένα βήμα κοντύτερα στην εξαφάνιση!
       
   109 02:00=Ο %1 με κάνει και συγκινούμαι...
       
   110 02:00=Ο %1 είναι ένας πρώην σκαντζόχοιρος τώρα πια!
       
   111 02:00=Ο %1 βλέπει τα ραδίκια ανάποδα!
       
   112 02:00=Ο %1 έπαψε να υφίσταται!
       
   113 02:00=Πραγματικά κρίμα %1!
       
   114 02:00=Δεν υπάρχει καμία ελπίδα για τον %1!
       
   115 02:00=Ας είναι ελαφρύ το χώμα που σκεπάζει τον %1...
       
   116 02:00=Ο %1 υποφέρει από το σύνδρομο της ανυπαρξίας!
       
   117 02:00=Ο %1 έγινε αλαφροΐσκιωτος!
       
   118 02:00=Ο %1 μας τέλειωσε!
       
   119 02:00=Ο %1 έληξε!
       
   120 02:00=%1... Αιωνία αυτού η μνήμη...
       
   121 02:00=Ο %1 αναπαύθηκε εν ειρήνη!
       
   122 02:00=Ο %1 έγινε δεκτός στην χορωδία των αγγέλων!
       
   123 02:00=Έχε γεια %1, μετά βίας σε γνωρίσαμε!
       
   124 02:00=Ο %1 έχει μικρή ανεκτικότητα στα χτυπήματα!
       
   125 02:00=Ο %1 θα μπορούσε κάλλιστα να χρησιμοποιούσε μια επιπλέον ζωή!
       
   126 02:00=Ένα γιατρό για τον %1!
       
   127 
       
   128 ; Hog (%1) drowned
       
   129 02:01=Ο %1 κάνει το υποβρύχιο!
       
   130 02:01=Ο %1 μιμείται τον Τιτανικό!
       
   131 02:01=Ο %1 κολυμπάει σαν πέτρα!
       
   132 02:01=Ο %1 επιπλέει σαν τούβλο!
       
   133 02:01=Ο %1 πήγε να εξερευνήσει το βυθό!
       
   134 02:01=Ο %1 κάνει γαργάρες!
       
   135 02:01=Ο %1 ξέχασε τα μπρατσάκια του!
       
   136 02:01=Ο %1 θα μπορούσε κάλλιστα να είχε πάρει μαθήματα κολύμβησης!
       
   137 02:01=Ο %1 ξέχασε την ιστιοσανίδα του στο σπίτι!
       
   138 02:01=Ο %1 πήγε να πλυθεί!
       
   139 02:01=Ο %1 είναι ένας βρεγμένος σκαντζόχοιρος!
       
   140 02:01=Ο %1 ξέχασε να βάλει το σωσίβιό του!
       
   141 02:01=Ο %1 κοιμάται με τα ψάρια!
       
   142 02:01=Ο %1 πιστεύει ότι η φυσική του νερού είναι άθλια σε αυτό το παιχνίδι!
       
   143 02:01=Ο %1 μοιάζει διψασμένος...
       
   144 02:01=Η θάλασσα διεκδίκησε και πήρε τον %1...
       
   145 02:01=Ο %1 χάθηκε στη θάλασσα!
       
   146 02:01=Ο %1 έπρεπε να φέρει τη μάσκα του!
       
   147 02:01=Ο %1 έπρεπε να φέρει τα βατραχοπέδιλά του!
       
   148 02:01=Ο %1 έχει ταφή στη θάλασσα!
       
   149 02:01=Ο %1 βυθίστηκε στις σκέψεις του!
       
   150 02:01=Ο %1 κάνει προπόνηση στην ελεύθερη κατάδυση!
       
   151 02:01=Ο %1 κάνει προπόνηση στο ύπτιο!
       
   152 02:01=Ο %1 πάει να ψάξει για τον Τιτανικό!
       
   153 02:01=Ο %1 δεν είναι ο Μεσσίας αφού δεν περπατάει στο νερό!
       
   154 02:01=Ο %1 πάει να βρει το Nemo!
       
   155 02:01=Ο %1 έχει διαρροές!
       
   156 02:01=Σε κάνει να αναρωτιέσαι πόσοι σκαντζόχοιροι να βρίσκονται εκεί κάτω...
       
   157 02:01=Ο %1 αυξάνει ελαφρώς τη στάθμη της θάλασσας!
       
   158 02:01=Ο %1 δεν ήθελε να καταταγεί στο ναυτικό!
       
   159 02:01=Ο %1 μιμείται ένα νεκρό ψάρι!
       
   160 02:01=Τουλάχιστον δεν έπεσες στα σκ@τ@, %1!
       
   161 02:01=Ο %1 δεν έμαθε ποτέ να κολυμπάει!
       
   162 02:01=Ο %1 θέλει να παίξει τον Ecco το δελφίνι!
       
   163 02:01=Ο %1 θα προτιμούσε να είχε βράγχια!
       
   164 02:01=Ο %1 βρήκε την χαμένη πόλη της Ατλαντίδας!
       
   165 02:01=Ο %1 έγινε τροφή για τα ψάρια!
       
   166 02:01=Του %1 δεν του αρέσουν τα αθλήματα του νερού!
       
   167 02:01=Ο %1 έπρεπε να φέρει τη σχεδία του! 
       
   168 02:01=Ο %1 πιστεύει ότι το θαλασσινό νερό κάνει καλό στο δέρμα!
       
   169 02:01=Ο %1 βάζει αλάτι στις πληγές του!
       
   170 02:01=Ο %1 πάει ταξίδι στην άβυσσο!
       
   171 02:01=Ο %1 άρχισε από νωρίς φέτος τα μπάνια στη θάλασσα!
       
   172 02:01=Ο %1 έγινε μούσκεμα!
       
   173 02:01=Ο %1 βράχηκε μέχρι το κόκκαλο!
       
   174 
       
   175 ; Round starts
       
   176 02:02=Ας πολεμήσουμε!
       
   177 02:02=Οπλισμένος και έτοιμος!
       
   178 02:02=Ας ξεκινήσει το πάρτι!
       
   179 02:02=Ο τελευταίος όρθιος σκαντζόχοιρος κερδίζει!
       
   180 02:02=Πάμε!
       
   181 02:02=Ας ροκάρουμε!
       
   182 02:02=Ας τζαμάρουμε!
       
   183 02:02=Αρχίζει...
       
   184 02:02=Αυτή είναι η απαρχή κάτι μεγάλου...
       
   185 02:02=Καλώς ήλθατε στο Hedgewars!
       
   186 02:02=Καλώς ήλθατε στην πρώτη γραμμή!
       
   187 02:02=Συνέτριψε τους εχθρούς σου!
       
   188 02:02=Ας νικήσει ο καλύτερος σκαντζόχοιρος!
       
   189 02:02=Νίκη ή θάνατος!
       
   190 02:02=Τα λάφυρα πάνε στο νικητή! 
       
   191 02:02=Η ήττα δεν είναι επιλογή!
       
   192 02:02=Σκορπίστε τον όλεθρο!
       
   193 02:02=Αφέθηκαν ελεύθεροι οι σκαντζόχοιροι του πολέμου! 
       
   194 02:02=Hedgewars, σας προσφέρεται από το Hedgewars.org
       
   195 02:02=ΑΑΑΑΕΕΕΕΕΕΡΡΡΡΡΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑ.....
       
   196 02:02=Είσαι πολύ τυχερός αν δεν είσαι εναντίων του Tiyuri!
       
   197 02:02=Είσαι πολύ τυχερός αν δεν είσαι εναντίων του unC0Rr!
       
   198 02:02=Είσαι πολύ τυχερός αν δεν είσαι εναντίων του Nemo!
       
   199 02:02=Είσαι πολύ τυχερός αν δεν είσαι εναντίων του Smaxx!
       
   200 02:02=Είσαι πολύ τυχερός αν δεν είσαι εναντίων του Jessor!
       
   201 02:02=Δώσε όλο το είναι σου!
       
   202 02:02=Οι χαμένοι καθαρίζουν στο τέλος!
       
   203 02:02=Ας αρχίσει η μάχη της χιλιετίας!
       
   204 02:02=Ας αρχίσει η μάχη του αιώνα!
       
   205 02:02=Ας αρχίσει η μάχη της δεκαετίας!
       
   206 02:02=Ας αρχίσει η μάχη της χρονιάς!
       
   207 02:02=Ας αρχίσει η μάχη του μήνα!
       
   208 02:02=Ας αρχίσει η μάχη της εβδομάδας!
       
   209 02:02=Ας αρχίσει η μάχη της ημέρας!
       
   210 02:02=Ας αρχίσει η μάχη της ώρας!
       
   211 02:02=Δώσε τον καλύτερο εαυτό σου!
       
   212 02:02=Κατάστρεψε τον εχθρό!
       
   213 02:02=Καλή τύχη!
       
   214 02:02=Καλή διασκέδαση!
       
   215 02:02=Δώσε τον αγώνα τον καλό!
       
   216 02:02=Πάλεψε βρώμικα!
       
   217 02:02=Πάλεψε με τιμή!
       
   218 02:02=Μην τα παρατήσεις!
       
   219 02:02=Μην παραδοθείς ποτέ!
       
   220 02:02=Ρόκαρέ τους και σόκαρέ τους!
       
   221 02:02=Πάμε Πάμε Πάμε!
       
   222 02:02=Σκαντζόχοιροι προελάστε!
       
   223 02:02=Μην φοβάσαι, να είσαι ατρόμητος!
       
   224 02:02=Να είσαι γενναίος και να κατακτάς!
       
   225 
       
   226 ; Round ends (win; unused atm)
       
   227 02:03=...
       
   228 
       
   229 ; Round ends (draw; unused atm)
       
   230 02:04=...
       
   231 
       
   232 ; New health crate
       
   233 02:05=Εισερχόμενη βοήθεια!
       
   234 02:05=Φαρμακάκι!
       
   235 02:05=Πρώτες βοήθειες από τον ουρανό!
       
   236 02:05=Ένα πακετάκι υγείας αποκλειστικά για σένα!
       
   237 02:05=Καλή υγεία... σε μορφή κουτιού!
       
   238 02:05=Μια ευγενική χορηγία του Δρ. Ζιβάγκο!
       
   239 02:05=Είναι εγκεκριμένο και από τον Ε.Ο.Φ.!
       
   240 02:05=Αυτό θα σε κάνει να νιώσεις καλύτερα!
       
   241 02:05=Μαγικός Ζωμός...! Ούπς! Λάθος παιχνίδι!
       
   242 02:05=Περιέχει σουπερμαντολίνη 100%!
       
   243 02:05=Άρπαξέ το όσο προλαβαίνεις!
       
   244 02:05=Ένα υγιεινό snack!
       
   245 02:05=Μια θεραπεία για τον πόνο!
       
   246 02:05=Περιέχει εκχύλισμα από το σπανάκι του Ποπάϊ!
       
   247 02:05=Κατεπείγουσα παράδοση!
       
   248 02:05=Προμήθειες!
       
   249 02:05=Όποιος πρόλαβε τον κύριο είδε!
       
   250 
       
   251 ; New ammo crate
       
   252 02:06=Περισσότερα όπλα!
       
   253 02:06=Ενισχύσεις!
       
   254 02:06=Το κουτί της Πανδώρας!
       
   255 02:06=Αναρωτιέμαι τι όπλο να υπάρχει εκεί μέσα;
       
   256 02:06=Προμήθειες!
       
   257 02:06=Τι θα μπορούσε να κρύβεται μέσα;
       
   258 02:06=Οι γιορτές ήρθαν νωρίς στο Hedgewars!
       
   259 02:06=Ένα δώρο!
       
   260 02:06=Ειδική παράδοση!
       
   261 02:06=Ήταν σκέτος μπελάς να περάσει από το τελωνείο...
       
   262 02:06=Παιχνίδια μαζικής καταστροφής από τον ουρανό!
       
   263 02:06=Προσοχή! Ασταθές περιεχόμενο!
       
   264 02:06=Περισυνέλεξέ το ή ανατίναξέ το, εσύ αποφασίζεις!
       
   265 02:06=Εκρηκτικά αγαθά!
       
   266 02:06=Χμμμμμμ... πυρομαχικά εν' όψη!
       
   267 02:06=Ένα κουτί καταστρεπτικής δύναμης!
       
   268 02:06=Συστημένο!
       
   269 02:06=Οτιδήποτε μπορεί να περιέχει το κουτί, εκτός από πίτσα!
       
   270 02:06=Πιάσ'το!
       
   271 02:06=Επικείμενη ρίψη οπλισμού!
       
   272 02:06=Μην το αφήσεις να πέσει στα χέρια του εχθρού!
       
   273 02:06=Αστραφτερά νέα παιχνίδια!
       
   274 02:06=Ένα μυστηριώδες κουτί!
       
   275 
       
   276 ; New utility crate
       
   277 02:07=Ώρα για μαστορέματα!
       
   278 02:07=Αυτό όλο και κάπου θα φανεί χρήσιμο...
       
   279 02:07=Βοηθήματα!
       
   280 02:07=Προσοχή! Δεν πωλείται στα καταστήματα!
       
   281 02:07=Απευθείας από το εργαστήρι του Κύρου Γρανάζη!
       
   282 02:07=Περισσότερα βοηθήματα!
       
   283 02:07=Εργαλεία για το λαό!
       
   284 02:07=Αυτό είναι καλό!
       
   285 02:07=Χρησιμοποίησέ το με φειδώ!
       
   286 02:07=Ωωωχ! Αυτό το κουτί είναι βαρύ!
       
   287 02:07=Μπορεί να σου χρησιμεύσει σε κάτι!
       
   288 
       
   289 ; Hog (%1) skips his turn
       
   290 02:08=Ο %1 είναι τόσο βαρετός...
       
   291 02:08=Ο %1 βαριέται ασυστόλως!
       
   292 02:08=Ο %1 είναι ένας τεμπέλης σκαντζόχοιρος!
       
   293 02:08=Ο %1 είναι απερίσκεπτος!
       
   294 02:08=Ο %1 τα παράτησε!
       
   295 02:08=Τον %1 τον πήρε ο ύπνος...
       
   296 02:08=Ο %1 είναι ρίψασπις!
       
   297 02:08=Ο %1 ατιμωτικά χάνει τη σειρά του!
       
   298 02:08=Ο %1 είναι πραγματικά ξύστης!
       
   299 02:08=Ο %1 χρειάζεται λίγο παραπάνω ενθάρρυνση!
       
   300 02:08=Ο %1 είναι ειρηνιστής!
       
   301 02:08=Ο %1 κάνει την ανάπαυλά του!
       
   302 02:08=Ο %1 ξεκουράζεται!
       
   303 02:08=Ο %1 κρατάει δυνάμεις για μετά!
       
   304 02:08=Ο %1 χαλαρώνει!
       
   305 02:08=Ο %1 δεν πιστεύει στις ικανότητές του!
       
   306 02:08=Ο %1 αποφασίζει να μην κάνει τίποτα απολύτως!
       
   307 02:08=Ο %1 αφήνει τον εχθρό να αυτοκαταστραφεί!
       
   308 02:08=Ο %1 θα ήταν άθλιος στα πάρτι!
       
   309 02:08=Ο %1 κάνει απόκρυψη!
       
   310 02:08=Ο %1 αποφάσισε να αφήσει την ευκαιρία ανεκμετάλλευτη!
       
   311 02:08=Ο %1 αποφάσισε πως το καλύτερο που έχει να κάνει είναι... να μην κάνει τίποτα!
       
   312 02:08=Ο %1 είναι μεγάλη κωλώστρα!
       
   313 02:08=Ο %1 είναι κότα!
       
   314 02:08=Ο %1 έχασε το χρώμα του!
       
   315 02:08=Ο %1 είναι δειλός!
       
   316 02:08=Ο %1 περιμένει τον Ξαφνικό Θάνατο!
       
   317 02:08=Ο %1 δεν είναι ο τύπος του αγωνιστή!
       
   318 02:08=Ο %1 επανεξετάζει τον σκοπό της ζωής του!
       
   319 02:08=Ο %1 δεν ήταν ποτέ του εύστοχος ούτως ή άλλως...
       
   320 02:08=Ο %1 δεν ήθελε να καταταγεί στο στρατό, εδώ που τα λέμε!
       
   321 02:08=Σταμάτα να σπαταλάς το χρόνο μας, %1...
       
   322 02:08=Είμαι πολύ απογοητευμένος από σένα, %1...
       
   323 02:08=Έλα, μπορείς περισσότερα από αυτό %1...
       
   324 02:08=Το φρόνημα του %1 έχει τσακίσει για τα καλά!
       
   325 02:08=Ο %1 προφανώς έχει καλύτερα πράγματα να κάνει!
       
   326 02:08=Ο %1 έχει κλάσει μέντες!
       
   327 02:08=Ο %1 αποκοιμήθηκε!
       
   328 
       
   329 ; Hog (%1) hurts himself only
       
   330 02:09=Ο %1 πρέπει να εξασκηθεί στην σκοποβολή!
       
   331 02:09=Ο %1 φαίνεται να έχει αυτοκτονικές τάσεις!
       
   332 02:09=Ο %1 πολεμάει στην λάθος πλευρά!
       
   333 02:09=Ο %1 είναι emo!
       
   334 02:09=Ο %1 κρατούσε το όπλο του ανάποδα!
       
   335 02:09=Ο %1 είναι μαζόχας!
       
   336 02:09=Ο %1 δεν έχει το ένστικτο της αυτοσυντήρησης!
       
   337 02:09=Ο %1 τα έκανε σαλάτα!
       
   338 02:09=Ο %1 τα σκάτωσε!
       
   339 02:09=Αυτή ήταν βολή γιωτά, %1!
       
   340 02:09=Ο %1 είναι λιγάκι απρόσεκτος με επικίνδυνα όπλα!
       
   341 02:09=Ο %1 πρέπει να σκεφτεί να αλλάξει καριέρα!
       
   342 02:09=Η χειρότερη βολή. Όλων των εποχών!
       
   343 02:09=Όχι %1,το κάνεις λάθος... Σημαδεύεις τον Ε-Χ-Θ-Ρ-Ο!
       
   344 02:09=Ο %1 θα έπρεπε να καταστρέφει μόνο τον εχθρό!
       
   345 02:09=Ο %1 κινείται ένα βήμα κοντύτερα στην αυτοκτονία.
       
   346 02:09=Ο %1 βοηθάει τον εχθρό!
       
   347 02:09=Αυτό ήταν χαζό %1!
       
   348 02:09=Το ρητό του %1 είναι : "Τα αγαθά κόποις κτώνται"!
       
   349 02:09=Ο %1 είναι μπερδεμένος!
       
   350 02:09=Ο %1 αυτοτραυματίστηκε πάνω στη σύγχυσή του!
       
   351 02:09=Ο %1 έχει την ικανότητα να γελοιοποιείται!
       
   352 02:09=Ο %1 είναι γκαντέμης!
       
   353 02:09=Ο %1 είναι ατζαμής!
       
   354 02:09=Ο %1 είναι άτσαλος!
       
   355 02:09=Ο %1 είναι αδέξιος!
       
   356 02:09=Ο %1 είναι γιωτάς!
       
   357 02:09=Ο %1 είναι γιωτόμπαλο!
       
   358 02:09=Ο %1 δείχνει στον εχθρό τις ικανότητες του!
       
   359 02:09=Ο %1 δεν μπορεί να είναι τέλειος κάθε στιγμή!
       
   360 02:09=Μην ανησυχείς %1, κανείς δεν είναι άσφαλτος!
       
   361 02:09=Ο %1 το έκανε αυτό εσκεμμένως!
       
   362 02:09=Ο %1 το έκανε αυτό επίτηδες!
       
   363 02:09=Ο %1 το έκανε αυτό εξεπίτηδες!
       
   364 02:09=Μην ανησυχείς, δε θα το πω πουθενά %1...
       
   365 02:09=Τι ντροπή!
       
   366 02:09=Είμαι σίγουρος πως αυτό δεν το είδε κανείς %1!
       
   367 02:09=Ο %1 πρέπει να ξαναδιαβάσει το εγκόλπιο του μαχητή!
       
   368 02:09=Του %1 το όπλο δυσλειτούργησε!
       
   369 
       
   370 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
       
   371 02:10=Μπήκε σε τροχιά!
       
   372 02:10=Εκτοξεύτηκε στο διάστημα...
       
   373 02:10=Στο άπειρο κι ακόμα παραπέρα!
       
   374 
       
   375 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
       
   376 02:11=Ο %1 πρέπει να πάει για ύπνο!
       
   377 02:11=Ο %1 μοιάζει πολυάσχολος για να παίξει!
       
   378 02:11=Διακτίνησε τον %1, Σποκ!
       
   379 02:11=Ο %1 πρέπει να πηγαίνει!
       
   380 02:11=Ο %1 ξέχασε το θερμοσίφωνο αναμμένο!
       
   381 02:11=Ο %1 ξέχασε το φούρνο αναμμένο!
       
   382 
       
   383 ; Weapon Categories
       
   384 03:00=Χειροβομβίδα με χρονοδιακόπτη
       
   385 03:01=Χειροβομβίδα με χρονοδιακόπτη
       
   386 03:02=Βαλλιστικό Όπλο
       
   387 03:03=Καθοδηγούμενο Όπλο
       
   388 03:04=Περίστροφο (πολλαπλές βολές)
       
   389 03:05=Σκαπτικό Εργαλείο
       
   390 03:06=Δράση (ναι... καλά!)
       
   391 03:07=Βοήθημα Μεταφοράς
       
   392 03:08=Βόμβα Εγγύτητας
       
   393 03:09=Περίστροφο (πολλαπλές βολές)
       
   394 03:10=ΜΠΟΥΜ!
       
   395 03:11=Μπονκ!
       
   396 03:12=Πολεμικές Τέχνες
       
   397 03:13=UNUSED
       
   398 03:14=Βοήθημα Μεταφοράς
       
   399 03:15=Αεροπορική Επιδρομή
       
   400 03:16=Αεροπορική Επιδρομή
       
   401 03:17=Σκαπτικό Εργαλείο
       
   402 03:18=Βοήθημα
       
   403 03:19=Βοήθημα Μεταφοράς
       
   404 03:20=Δράση
       
   405 03:21=Βαλλιστικό Όπλο
       
   406 03:22=Φώναζέ με Ιντιάνα!
       
   407 03:23=(Χωρίς Πλάκα) Πολεμικές Τέχνες
       
   408 03:24=Τούρτα 0% λιπαρά με όλη τη γεύση!
       
   409 03:25=Στολή
       
   410 03:26=Ζουμερή Χειροβομβίδα
       
   411 03:27=Πύρινη χειροβομβίδα
       
   412 03:28=Βαλλιστικό Όπλο
       
   413 03:29=Βαλλιστικό Όπλο
       
   414 03:30=Αεροπορική Επιδρομή
       
   415 03:31=Τηλεχειριζόμενη Βόμβα
       
   416 03:32=Προσωρινό Φαινόμενο
       
   417 03:33=Προσωρινό Φαινόμενο
       
   418 03:34=Προσωρινό Φαινόμενο
       
   419 03:35=Προσωρινό Φαινόμενο
       
   420 03:36=Προσωρινό Φαινόμενο
       
   421 03:37=Προσωρινό Φαινόμενο
       
   422 03:38=Περίστροφο (πολλαπλές βολές)
       
   423 03:39=Βοήθημα Μεταφοράς
       
   424 03:40=Αποτεφρωτική Χειροβομβίδα
       
   425 03:41=Θα ζήσω ελεύθερο πουλί...
       
   426 03:42=Η φυσική μπορεί να γίνει πολύ διασκεδαστική...
       
   427 03:43=Εκτελώντας την φονική συμφωνία του Μπετόβεν
       
   428 03:44=Ανάλωση κατά προτίμηση πριν από το 1923
       
   429 03:45=Η δύναμη της επιστήμης
       
   430 03:46=Το υγρόν πύρ!
       
   431 03:47=Κόλλα τες κάπου χρήσιμα!
       
   432 03:48=Ήρθε η ώρα του σφυριού!
       
   433 03:49=Πάντες οι εν τοις μνημείοις, εκπορεύσονται...
       
   434 
       
   435 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
       
   436 04:00=Κάντε επίθεση τους εχθρούς σας χρησιμοποιώντας μια απλή|χειροβομβίδα. Θα εκραγεί μόλις το χρονόμετρο τερματίσει.|1-5: Θέστε το χρονόμετρο της χειροβομβίδας.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για μακρύτερη βολή.
       
   437 04:01=Κάντε επίθεση στους εχθρούς σας χρησιμοποιώντας μια|χειροβομβίδα διασποράς. Θα διαρραγεί σε μικρότερες|βόμβες μόλις το χρονόμετρό της τερματίσει.|1-5: Θέστε το χρονόμετρο της χειροβομβίδας.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για μακρύτερη βολή.
       
   438 04:02=Κάντε επίθεση στους εχθρούς σας χρησιμοποιώντας ένα|βαλλιστικό βλήμα το οποίο επηρεάζεται από τον άνεμο.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για μακρύτερη βολή.
       
   439 04:03=Εκτοξεύστε μια εκρηκτική μέλισσα η οποία θα "κλειδώσει"|στον επιλεγμένο στόχο. Αν δεν πυροδοτήσετε με πλήρη|ισχύ θα βελτιώσετε την ακρίβεια του όπλου.|Δείκτης ποντικιού : Επιλογή στόχου.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για ισχυρότερη βολή.
       
   440 04:04=Κάντε επίθεση στους εχθρούς σας χρησιμοποιώντας μια|καραμπίνα με δύο σφαίρες. Χάρη στην ισχύ της δεν χρειάζεστε|απευθείας χτυπήματα για να βλάψετε τους αντιπάλους σας.|Επίθεση : Πυροβολήστε (δις).
       
   441 04:05=Κινηθείτε υπογείως! Χρησιμοποιήστε το Κρουστικό Δράπανο για να σκάψετε|μια σήραγγα στο έδαφος και να φτάσετε απρόσιτες περιοχές.|Επίθεση : Ξεκινήστε ή σταματήστε το σκάψιμο.
       
   442 04:06=Βαρεθήκατε; Δεν υπάρχει τρόπος να επιτεθείτε; Κάνετε οικονομία στα|πυρομαχικά; Κανένα πρόβλημα! Απλώς παραχωρήστε τη σειρά σας, δειλέ!|(Σημ. Μετ.) : Προέρχεται από ομηρική φράση (Ιλιάδα Σ 104) όπου ο Αχιλλέας|απευθυνόμενος στη μητέρα του Θέτιδα αποκαλεί τον εαυτό του «άχθος|αρούρης» (βάρος της γης) μετά από μεγάλο διάστημα απραξίας και|αποχής από τη μάχη.)|Επίθεση : Παραχωρήστε τη σειρά σας χωρίς μάχη.
       
   443 04:07=Γεφυρώστε μεγάλες αποστάσεις χρησιμοποιώντας το σχοινί.|Χρησιμοποιήστε την ορμή σας για να γλιστρήσετε πάνω σε άλλους|σκαντζόχοιρους ή ρίξτε χειροβομβίδες και άλλα όπλα πάνω τους.|Επίθεση : Εκτοξεύστε ή αφήστε το σχοινί.|Άλμα εις Μήκος : Ρίξτε χειροβομβίδες ή άλλα συναφή όπλα.
       
   444 04:08=Κρατήστε τους εχθρούς σας μακρυά αφήνοντας μια νάρκη|σε στενά περάσματα ή ακριβώς κάτω από τα πόδια τους.|Φροντίστε όμως να οπισθοχωρήσετε σε ασφαλή απόσταση|πριν αυτή ενεργοποιηθεί πάνω σας!|Επίθεση : Ρίξτε τη νάρκη δίπλα στα πόδια σας.
       
   445 04:09=Δεν είστε σίγουροι για το σημάδι σας; Χρησιμοποιήστε το Desert Eagle|για να επιτεθείτε χρησιμοποιώντας μέχρι και τέσσερις πυροβολισμούς.|Επίθεση : Πυροβολήστε (τετράκις).
       
   446 04:10=Η ωμή δύναμη είναι πάντα στις επιλογές σας. Ρίξτε αυτό το κλασσικό|εκρηκτικό δίπλα στους εχθρούς σας και οπισθοχωρήστε.|Επίθεση : Ρίξτε το δυναμίτη δίπλα στα πόδια σας.
       
   447 04:11=Ξεφορτωθείτε τους αντίπαλους σκαντζόχοιρους εκτοξεύοντάς τους|έξω από τα σύνορα του χάρτη ή κατευθείαν στο νερό. Ή τι θα λέγατε|να κλοτσούσατε πάνω στους "φίλους" σας μερικές νάρκες;|Επίθεση : Χτυπήστε ότι βρίσκεται μπροστά σας.
       
   448 04:12=Πάρτε το προσωπικά και πλησιάστε τον αντίπαλό σας|για να απελευθερώσετε την δύναμη αυτής της παρολίγον|θανάσιμης τεχνικής των πολεμικών τεχνών.|Επίθεση : Εκτελέστε την Fire Punch.
       
   449 04:13=UNUSED
       
   450 04:14=Φοβάστε τα ύψη; Καλύτερα χρησιμοποιήστε ένα αλεξίπτωτο.|Θα ξεδιπλωθεί μόλις πέσετε αρκετά χαμηλά και θα σώσει το|σκαντζόχοιρό σας από το να πάθει ζημιά λόγω της πτώσης.|Επίθεση : Ξεδιπλώστε το αλεξίπτωτο.|Άλμα εις Μήκος: Ρίξτε χειροβομβίδες ή άλλα συναφή όπλα.
       
   451 04:15=Καλέστε ένα αεροσκάφος να επιτεθεί στους εχθρούς σας|χρησιμοποιώντας βόμβες αέρος-εδάφους.|Αριστερά/Δεξιά : Καθορίστε την κατεύθυνση της αεροπορικής επίθεσης.|Δείκτης ποντικιού : Επιλέξτε την ζώνη ρίψης.
       
   452 04:16=Καλέστε ένα αεροσκάφος να ρίξει αρκετές νάρκες προς τον στόχο.|Αριστερά/Δεξιά : Καθορίστε την κατεύθυνση της αεροπορικής επίθεσης.|Δείκτης ποντικιού : Επιλέξτε την ζώνη ρίψης.
       
   453 04:17=Χρειάζεστε καταφύγιο; Χρησιμοποιήστε το καμινέτο για να σκάψετε|μια σήραγγα σε στερεό έδαφος με σκοπό την κάλυψη/απόκρυψη.|Επίθεση : Ξεκινήστε ή σταματήστε το σκάψιμο.
       
   454 04:18=Χρειάζεστε επιπρόσθετη προστασία ή επιθυμείτε να διασχίσετε|απροσπέλαστα εδάφη; Τοποθετήστε μερικές δοκούς όπως εσείς|επιθυμείτε.|Αριστερά/Δεξιά : Επιλέξτε την δοκό που θα τοποθετηθεί.|Δείκτης ποντικιού : Τοποθετήστε την δοκό σε έγκυρη θέση.
       
   455 04:19=Αν χρησιμοποιηθεί την κατάλληλη στιγμή, η τηλεμεταφορά|μπορεί να είναι ισχυρότερη από σχεδόν όλα τα άλλα όπλα|καθώς σας επιτρέπει να διασώζετε σκαντζόχοιρους από|επικίνδυνες καταστάσεις μέσα σε μερικά δευτερόλεπτα.|Δείκτης ποντικιού : Επιλέξτε την περιοχή του στόχου.
       
   456 04:20=Σας επιτρέπει να παίξετε την τρέχουσα σειρά με ένα άλλο σκαντζόχοιρο.|Επίθεση : Ενεργοποιήστε την αλλαγή σειράς παιξίματος των σκαντζόχοιρων.
       
   457 04:21=Ρίξτε ένα βαλλιστικό βλήμα που μοιάζει με πύραυλο το οποίο|κατά την πρόσκρουση θα απελευθερώσει πολλαπλές βόμβες.|Επίθεση : Εκτόξευση με πλήρη ισχύ.
       
   458 04:22=Δεν είναι αποκλειστικότητα μόνο του Indiana Jones!|Το μαστίγιο είναι ένα χρήσιμο όπλο σε πολλές περιστάσεις.|Ιδιαιτέρως όταν θα θέλατε να σπρώξετε κάποιον σε ένα γκρεμό.|Επίθεση : Χτυπήστε οτιδήποτε βρίσκεται μπροστά σας.
       
   459 04:23=Εάν δεν έχετε τίποτα να χάσετε, αυτό μπορεί να είναι πολύ|χρήσιμο. Θυσιάστε τον σκαντζόχοιρό σας, εκτοξεύοντάς|τον σε μια καθορισμένη κατεύθυνση χτυπώντας ότι|βρεθεί στο δρόμο του, σκάζοντας στο τέλος.|Επίθεση : Ξεκινήστε την καταστροφική και θανάσιμη επίθεση.
       
   460 04:24=Χρόνια Πολλά! Θέστε σε λειτουργία την τούρτα, αφήστε την να|περπατήσει μέχρι να φτάσει ακριβώς δίπλα από τους αντιπάλους σας|και αφιερώστε τους ένα εκρηκτικό πάρτι. Η τούρτα είναι ικανή να|διασχίσει σχεδόν όλα τα εμπόδια αλλά μπορεί να εκραγεί νωρίτερα|κατ' αυτόν τον τρόπο.|Επίθεση : Ξεκινήστε την τούρτα, η οποία θα εκραγεί μόλις λήξει το|χρονόμετρο ή σταματήστε τη για να εκραγεί στην τρέχουσα θέση.
       
   461 04:25=Χρησιμοποιήστε αυτή τη στολή μεταμφίεσης για|να αναγκάσετε τους αντιπάλους σας να πηδήξουν|προς τον σκαντζόχοιρό σας (και να πέσουν σε κάποιο|κενό ή τρύπα).|Επίθεση : Χρησιμοποιήστε τη στολή και προσπαθήστε|να αποπλανήσετε κάποιον άλλο σκαντζόχοιρο.
       
   462 04:26=Εκτοξεύστε αυτό το ζουμερό καρπούζι στους εχθρούς σας.|Όταν το χρονόμετρο τερματίσει, θα διαρραγεί σε αρκετά|εκρηκτικά κομμάτια.|1-5: Θέστε το χρονόμετρο.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για μακρύτερη βολή.
       
   463 04:27=Το πυρ της κολάσεως θα λούσει τους αντιπάλους σας χρησιμοποιώντας|αυτό το πύρινο εκρηκτικό. Μην πλησιάσετε πολύ στην έκρηξη καθώς|οι μικρότερες φωτιές ενδέχεται να διαρκέσουν περισσότερο.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για περισσότερη ισχύ.
       
   464 04:28=Μόλις αυτός ο πύραυλος αγγίξει το στερεό έδαφος θα|ξεκινήσει το σκάψιμο και θα εκραγεί μόλις το φιτίλι του|καεί ή αναδυθεί από το έδαφος σε αέρα ξανά.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για περισσότερη ισχύ.
       
   465 04:29=Αυτό το όπλο δεν βγάζει καραμέλες για μικρά παιδιά!|Ο εκτοξευτής χρωμοσφαιρίδιων εκτοξεύει πολλές|μικρές χρωματιστές σφαίρες με εκρηκτική γόμωση.|Επίθεση : Εκτόξευση με πλήρη ισχύ.|Πάνω/Κάτω : Ρύθμιση στοχεύσεως.
       
   466 04:30=Καλέστε ένα αεροσκάφος να επιτεθεί με μια πανίσχυρη βόμβα Ναπάλμ.|Με κατάλληλη στόχευση το όπλο αυτό μπορεί να εξαλείψει τεράστια|κομμάτια του τοπίου συμπεριλαμβανομένων και κάποιων άτυχων|σκαντζόχοιρων οι οποίοι θα έχουν την ατυχία να βρεθούν στο διάβα του.|Αριστερά/Δεξιά : Καθορίστε την κατεύθυνση της αεροπορικής επίθεσης.|Δείκτης ποντικιού : Επιλέξτε την ζώνη ρίψης.
       
   467 04:31=Το τηλεκατευθυνόμενο είναι το ιδανικό όπλο για να περισυλλέξετε|κιβώτια ή να επιτεθείτε σε απομακρυσμένους σκαντζόχοιρους.|Είτε οδηγήστε το κατευθείαν πάνω στους εχθρούς σας ή ρίξτε|μερικές βόμβες πρώτα.|Επίθεση : Εκτοξεύστε το τηλεκατευθυνόμενο ή ρίξτε βόμβες.|Άλμα εις μήκος : Οι Βαλκυρίες θα σας συνοδέψουν στη μάχη!|Πάνω/Κάτω : Κατευθύνετε το τηλεκατευθυνόμενο.
       
   468 04:32=Η μικροβαρύτητα είναι πιο αποτελεσματική από οποιαδήποτε|δίαιτα! Πηδήξτε ψηλότερα και μακρύτερα ή κάντε τους εχθρούς|σας να εκτοξευτούν ακόμα μακρύτερα.|Επίθεση : Ενεργοποίηση μικροβαρύτητας.
       
   469 04:33=Μερικές φορές χρειάζεστε αυτή τη λίγη επιπρόσθετη ώθηση|για να προκαλέσετε λίγο παραπάνω ζημιά.|Επίθεση : Ενεργοποίηση επιπρόσθετης ζημιάς.
       
   470 04:34=Μια ενεργειακή ασπίδα κατευθείαν από το εργαστήριο του Nikola Tesla!|Επίθεση : Ενεργοποίηση ασπίδας.
       
   471 04:35=Μερικές φορές ο χρόνος κυλάει πολύ γρήγορα. Κερδίστε μερικά|επιπρόσθετα δευτερόλεπτα για να τελειώσετε την επίθεσή σας.|Επίθεση : Ενεργοποίηση επιπρόσθετου χρόνου.
       
   472 04:36=Ας το παραδεχτούμε, μερικές φορές είστε απλώς τόσο κακός στην στόχευση.|Λάβετε λίγη βοήθεια χρησιμοποιώντας νεωτεριστική τεχνολογία αιχμής.|Επίθεση : Ενεργοποίηση διόπτρας.
       
   473 04:37=Μην φοβάστε το φως της αυγής! Θα κρατήσει μονάχα για όσο|διαρκεί η σειρά σας αλλά θα σας επιτρέψει να απορροφήσετε|ως υγεία, την ζημιά που προκαλείτε στους αντιπάλους σας.|Επίθεση : Ενεργοποίηση βαμπιρισμού.
       
   474 04:38=Το τυφέκιο του ελεύθερου σκοπευτή μπορεί να γίνει το πιο|καταστρεπτικό όπλο στο οπλοστάσιό σας, ωστόσο είναι πολύ|αναποτελεσματικό σε κοντινές αποστάσεις. Η ζημιά η οποία|προκαλείται αυξάνει με την απόσταση από το στόχο.|Επίθεση : Πυροβολήστε (δις).
       
   475 04:39=Πετάξτε σε άλλα μέρη του χάρτη χρησιμοποιώντας τον ιπτάμενο|δίσκο. Αυτό το δύσκολο στο χειρισμό βοήθημα είναι ικανό να|σας μεταφέρει σχεδόν σε κάθε θέση του πεδίου μάχης.|Επίθεση : Ενεργοποίηση ιπτάμενου δίσκου|Πάνω/Αριστερά/Δεξιά : Εφαρμόστε δύναμη προς μια κατεύθυνση.|Άλμα εις μήκος : Ρίξτε χειροβομβίδες ή άλλα συναφή όπλα.
       
   476 04:40=Βάλτε φωτιά χρησιμοποιώντας αυτή τη φιάλη|η οποία είναι γεμάτη με εύφλεκτο υγρό.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για ισχυρότερη βολή.
       
   477 04:41=Το πτηνό μπορεί να κουβαλήσει τον σκαντζόχοιρό σας|και να ρίξει αυγά καταπάνω στους εχθρούς σας!|Επίθεση : Ενεργοποιήστε το πτηνό και ρίξτε αυγά.|Πάνω/Αριστερά/Δεξιά : Φτερουγίστε προς μια κατεύθυνση.
       
   478 04:42=Αυτή η φορητή σκουληκότρυπα είναι ικανή να μεταφέρει|ακαριαία εσάς, τους εχθρούς σας, ή τον οπλισμό σας|μεταξύ δύο σημείων της πίστας. Χρησιμοποιήστε τη με|σύνεση και θα έχετε τεράστια επιτυχία!|Επίθεση : Εκτοξεύστε μια σκουληκότρυπα.|Εναλλαγή : Εναλλάξτε τα χρώματα της σκουληκότρυπας.
       
   479 04:43=Κάντε την πρώτη σας μουσική εμφάνιση μια εκρηκτική επιτυχία!|Ρίξτε ένα πιάνο από τα ουράνια, αλλά προσοχή...|κάποιος πρέπει να το παίζει, και αυτό θα σας στοιχίσει τη ζωή σας!|Δείκτης ποντικιού : Επιλογή στόχου.|F1-F9 : Παίξτε το πιάνο.
       
   480 04:44=Αυτό δεν είναι απλώς ένα κομμάτι τυρί, είναι βιολογικός|πόλεμος! Η έκρηξη δεν θα προκαλέσει μεγάλη ζημιά αλλά|σαφώς θα δηλητηριάσει οποιονδήποτε άτυχο σκαντζόχοιρο|βρεθεί στην πορεία του βρωμερού σύννεφου!|1-5 : Θέστε το χρονόμετρο.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για ισχυρότερη βολή.
       
   481 04:45=Όλα τα φροντιστήρια φυσικής που κάνατε, τελικά απέδωσαν καρπούς.|Ρίξτε ένα καταστρεπτικό ημιτονοειδές κύμα στους αντιπάλους σας.|Η δύναμη των σολιτονίων είναι στα χέρια σας! Προσοχή όμως!|Αυτό το όπλο έχει τρομερή κλωτσιά.(Το όπλο αυτό είναι ημιτελές).|Επίθεση : Πυροβολήστε.
       
   482 04:46=Καλύψτε τους εχθρούς σας με τσιτσιριστή υγρή φλόγα.|Σίγουρα σπάει τον "πάγο" της αποξένωσης!|Επίθεση : Ενεργοποίηση φλογοβόλου.|Πάνω/Κάτω : Ρύθμιση στοχεύσεως.|Αριστερά/Δεξιά : Ρύθμιση ισχύος εκροής.
       
   483 04:47=Διπλάσια διασκέδαση με δύο αγκαθωτές, ύπουλες, κολλώδης νάρκες.|Θέστε μια αλυσιδωτή αντίδραση ή υπερασπιστείτε τον εαυτό σας|(ή και τα δύο!).|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο για μακρύτερη βολή (δις).
       
   484 04:48=Γιατί πρέπει μόνο οι κατσαρίδες να δέχονται όλη την κακομεταχείριση;|Χτυπώντας ένα σκαντζόχοιρο μπορεί να είναι εξίσου διασκεδαστικό!|Ένα καλό χτύπημα από αυτό το σφυρί θα αφαιρέσει το ένα τρίτο|από την υγεία του σκαντζόχοιρου και θα τον βυθίσει υπογείως.|Επίθεση : Ενεργοποίηση σφυριού.
       
   485 04:49=Αναστήστε τους φίλους σας! Προσέξτε όμως ότι μπορεί να αναστήσει|επίσης και τους εχθρούς σας.|Επίθεση : Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο επιθέσεως για αργή νεκρανάσταση.|Πάνω : Επιταχύνετε τη νεκρανάσταση.
       
   486 
       
   487 ; Game goal strings
       
   488 05:00=Κανόνες Παιχνιδιού
       
   489 05:01=Ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες : 
       
   490 05:02=Φρούρια : Υπερασπιστείτε το φρούριό σας, συντρίψτε τους εχθρούς σας!
       
   491 05:03=Μικροβαρύτητα : Προσέξτε πού πατάτε!
       
   492 05:04=Ασπίδα: Οι σκαντζόχοιροι είναι (σχεδόν) άτρωτοι.
       
   493 05:05=Βαμπιρισμός : Οι σκαντζόχοιροι θα γιατρεύονται από την προκαλούμενη ζημιά.
       
   494 05:06=Μοίρα : Οι σκαντζόχοιροι θα πλήττονται εξίσου για την προκαλούμενη ζημιά.
       
   495 05:07=Προστασία του Βασιλιά : Μην αφήσετε τον βασιλιά σας να πεθάνει!|Τοποθετήστε το βασιλιά : Διαλέξτε ένα προστατευόμενο σημείο εκκίνησης για το βασιλιά σας.
       
   496 05:08=Τοποθέτηση Σκαντζόχοιρων : Τοποθετήστε τους σκαντζόχοιρους πριν ξεκινήσει το παιχνίδι.
       
   497 05:09=Πυροβολικό: Οι σκαντζόχοιροι δεν μπορούν να προχωρήσουν για να αλλάξουν θέση.
       
   498 05:10=Άφθαρτο Έδαφος : Τα περισσότερα όπλα δεν θα καταστρέψουν το έδαφος.
       
   499 05:11=Κοινά Πυρομαχικά : Όλες οι ομάδες του ιδίου χρώματος μοιράζονται τα πυρομαχικά τους.
       
   500 05:12=Χρονισμός Ναρκών : Οι νάρκες θα εκρήγνυνται μετά από %1 δευτερόλεπτο/α.
       
   501 05:13=Χρονισμός Ναρκών : Οι νάρκες θα εκρήγνυνται ακαριαία.
       
   502 05:14=Χρονισμός Ναρκών : Οι νάρκες θα εκρήγνυνται μετά από 0 - 5 δευτερόλεπτα.
       
   503 05:15=Τροποποιητής Ζημιάς: Όλα τα όπλα θα προκαλούν %1% ζημιά.
       
   504 05:16=Η υγεία όλων των σκαντζόχοιρων επαναφέρεται στην αρχική της τιμή στο τέλος κάθε γύρου.
       
   505 05:17=Οι ελεγχόμενοι από τον υπολογιστή σκαντζόχοιροι επανεμφανίζονται όταν πεθάνουν.
       
   506 05:18=Αμέτρητες Επιθέσεις.
       
   507 05:19=Τα όπλα επαναφέρονται στο τέλος κάθε γύρου.
       
   508 05:20=Τα όπλα δεν χρησιμοποιούνται από κοινού από τους σκαντζόχοιρους.