1 locale = { |
1 locale = { |
2 [":("] = ":(", |
2 [":("] = ":(", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["..."] = "...", |
4 ["..."] = "...", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Bónus de precisão!", |
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "Desbloqueado", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "um mini-jogo Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "um mini-jogo Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
8 ["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 ["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
10 -- ["ammo extended!"] = "", |
10 -- ["ammo extended!"] = "", |
11 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
11 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
12 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
12 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
13 ["Ammo"] = "Munições", |
13 ["Ammo"] = "Munições", |
14 -- ["Available points remaining: "] = "", |
14 -- ["Available points remaining: "] = "", |
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
15 ["[Backspace]"] = "[Retrocesso (backspace)]", |
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
26 ["BOOM!"] = "BOOM!", |
26 ["BOOM!"] = "BOOM!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss derrotado!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss derrotado!", |
28 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
28 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA", |
31 ["Careless"] = "Descuidado", |
31 ["Careless"] = "Descuidado", |
32 -- ["Change Weapon"] = "", |
32 ["Change Weapon"] = "Trocar Arma", |
33 -- ["Clumsy"] = "", |
33 -- ["Clumsy"] = "", |
34 -- ["Codename: Teamwork"] = "", |
34 -- ["Codename: Teamwork"] = "", |
35 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa a pista o mais rápido que conseguires!", |
35 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa a pista o mais rápido que conseguires!", |
36 ["Congratulations!"] = "Parabéns!", |
36 ["Congratulations!"] = "Parabéns!", |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
38 -- ["Control pillars to score points."] = "", |
38 -- ["Control pillars to score points."] = "", |
39 -- ["Cybernetic Empire"] = "", |
39 ["Cybernetic Empire"] = "Império Cibernético", |
40 -- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", |
40 -- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", |
41 -- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", |
41 -- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos", |
43 -- ["Deadweight"] = "", |
43 -- ["Deadweight"] = "", |
44 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
44 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
52 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos", |
52 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos", |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.", |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul", |
56 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
56 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
57 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
57 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina os ouriços inimigos para ganhar.", |
58 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
58 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina os especialistas inimigos.", |
59 -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", |
59 -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", |
60 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
60 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
61 ["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho", |
61 ["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho", |
62 ["[Enter]"] = "[Enter]", |
62 ["[Enter]"] = "[Enter]", |
63 ["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ", |
63 ["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ", |
69 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
69 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
70 -- ["Flamer"] = "", |
70 -- ["Flamer"] = "", |
71 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
71 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
72 -- ["fuel extended!"] = "", |
72 -- ["fuel extended!"] = "", |
73 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
73 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
74 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
74 ["Game Modifiers: "] = "Modificadores de Jogo: ", |
75 -- ["GAME OVER!"] = "", |
75 ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", |
76 -- ["Game Started!"] = "", |
76 -- ["Game Started!"] = "", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!", |
78 -- ["Goal"] = "", |
78 -- ["Goal"] = "", |
79 ["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!", |
79 ["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!", |
80 ["Good birdy......"] = "Bom passarito......", |
80 -- ["Good birdy......"] = "Lindo\Bom passarito......" (needs ingame confirmation), |
81 ["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!", |
81 ["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!", |
82 -- ["Good so far!"] = "", |
82 -- ["Good so far!"] = "", |
83 -- ["Good to go!"] = "", |
83 -- ["Good to go!"] = "", |
84 -- ["GOTCHA!"] = "", |
84 -- ["GOTCHA!"] = "", |
85 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
85 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
95 -- ["Hit Combo!"] = "", |
95 -- ["Hit Combo!"] = "", |
96 ["Hmmm..."] = "Hmmm...", |
96 ["Hmmm..."] = "Hmmm...", |
97 ["Hooray!"] = "Hurra!", |
97 ["Hooray!"] = "Hurra!", |
98 ["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
98 ["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
99 ["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
99 ["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
100 -- ["invaders destroyed"] = "", |
100 ["invaders destroyed"] = "invasores destruidos", |
101 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
101 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
102 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
102 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
103 ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze profissional!", |
103 ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze profissional!", |
104 -- ["Keep it up!"] = "", |
104 -- ["Keep it up!"] = "Continua assim!", |
105 -- ["Killing spree!"] = "", |
105 -- ["Killing spree!"] = "", |
106 -- ["KILLS"] = "", |
106 -- ["KILLS"] = "", |
107 -- ["Last Target!"] = "", |
107 -- ["Last Target!"] = "", |
108 ["[Left Shift]"] = "[Shift Esquerdo]", |
108 ["[Left Shift]"] = "[Shift Esquerdo]", |
109 ["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!", |
109 ["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!", |
124 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
124 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
126 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
126 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Terminou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
130 ["Operation Diver"] = "Operação Mergulho", |
130 ["Operation Diver"] = "Operação Mergulho", |
131 ["Opposing Team: "] = "Equipa adversária", |
131 ["Opposing Team: "] = "Equipa adversária", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d", |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
134 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
134 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
135 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
135 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
136 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
136 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
137 -- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion |
137 -- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion |
138 ["Poison"] = "Poison", |
138 ["Poison"] = "Poison", |
139 -- ["Power Remaining"] = "", |
139 ["Power Remaining"] = "Energia Restante", |
140 -- ["Prepare yourself"] = "", |
140 ["Prepare yourself"] = "Prepara-te!", |
141 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
141 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
142 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
142 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
143 -- ["RACER"] = "", |
143 -- ["RACER"] = "", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam", |
145 -- ["Round Limit:"] = "", |
145 -- ["Round Limit:"] = "", |
146 -- ["Round Limit"] = "", |
146 -- ["Round Limit"] = "", |
147 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
147 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
148 -- ["Rounds Complete"] = "", |
148 -- ["Rounds Complete"] = "", |
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
150 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
|
151 -- ["s|"] = "", |
150 -- ["s|"] = "", |
152 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
151 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
153 -- ["SCORE"] = "", |
152 ["SCORE"] = "RESULTADOS", |
154 ["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
153 ["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
155 ["See ya!"] = "Chau!", |
154 ["See ya!"] = "Chau!", |
156 -- ["selected!"] = "", |
155 ["selected!"] = "seleccionado!", |
157 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
156 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "Escudo melhorado! +30 energia (-unconfirmed)", |
158 ["Shield Depleted"] = "Escudo Esgotado", |
157 ["Shield Depleted"] = "Escudo Esgotado", |
159 ["Shield is fully recharged!"] = "Escudo completamente recarregado!", |
158 ["Shield is fully recharged!"] = "Escudo completamente recarregado!", |
160 -- ["Shield Master!"] = "", |
159 -- ["Shield Master!"] = "", |
161 -- ["Shield Miser!"] = "", |
160 -- ["Shield Miser!"] = "", |
162 ["Shield OFF:"] = "Escudo DESLIGADO:", |
161 ["Shield OFF:"] = "Escudo DESLIGADO:", |
163 ["Shield ON:"] = "Escudo LIGADO:", |
162 ["Shield ON:"] = "Escudo LIGADO:", |
164 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
163 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
165 ["Shotgun Team"] = "Caçadores", |
164 ["Shotgun Team"] = "Caçadores", |
166 ["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira", |
165 ["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira", |
167 -- ["shots remaining."] = "", |
166 -- ["shots remaining."] = "tiros restantes.", |
168 -- ["Silly"] = "", |
167 -- ["Silly"] = "", |
169 -- ["Sinky"] = "", |
168 -- ["Sinky"] = "", |
170 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
169 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
171 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
170 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
172 ["Sniper Training"] = "Treino com Sniper", |
171 ["Sniper Training"] = "Treino com Sniper", |
181 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
180 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
182 ["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.", |
181 ["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.", |
183 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!", |
182 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!", |
184 ["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.", |
183 ["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.", |
185 -- ["The Nameless One"] = "", |
184 -- ["The Nameless One"] = "", |
186 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
185 ["THE SPECIALISTS"] = "OS ESPECIALISTAS", |
187 -- ["This one's tricky."] = "", |
186 -- ["This one's tricky."] = "", |
188 -- ["This rain is really something..."] = "", |
187 -- ["This rain is really something..."] = "", |
189 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
188 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
190 -- ["Time Extended!"] = "", |
189 -- ["Time Extended!"] = "", |
191 -- ["Time Extension"] = "", |
190 -- ["Time Extension"] = "", |
192 ["TIME: "] = "TEMPO: ", |
191 ["TIME: "] = "TEMPO: ", |
193 -- ["Toggle Shield"] = "", |
192 -- ["Toggle Shield"] = "", |
194 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
193 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
195 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
194 -- ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETA", |
196 -- ["TRACK FAILED!"] = "", |
195 -- ["TRACK FAILED!"] = "PISTA", |
197 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
196 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
198 ["T_T"] = "T_T", |
197 ["T_T"] = "T_T", |
199 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
198 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
200 -- ["Turn Time"] = "", |
199 -- ["Turn Time"] = "", |
201 -- ["Unit"] = "", |
200 -- ["Unit"] = "", |
208 -- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
207 -- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
209 ["Victory for the"] = "Vitória para a", |
208 ["Victory for the"] = "Vitória para a", |
210 -- ["Waypoint placed."] = "", |
209 -- ["Waypoint placed."] = "", |
211 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
210 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
212 -- ["Weapons Reset"] = "", |
211 -- ["Weapons Reset"] = "", |
213 -- ["Well done."] = "", |
212 ["Well done."] = "Bom trabalho.", |
214 -- ["Will this ever end?"] = "", |
213 -- ["Will this ever end?"] = "", |
215 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
214 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
216 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
215 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
217 ["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!", |
216 ["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!", |
218 -- ["You saved"] = "", |
217 -- ["You saved"] = "", |