share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua
changeset 5937 2de4fa7102bf
parent 5867 a04f25c4209f
child 6352 2448f5390bd5
equal deleted inserted replaced
5935:c89d5065d956 5937:2de4fa7102bf
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 	[":("] = ":(",
     2 	[":("] = ":(",
     3 	["!!!"] = "!!!",
     3 	["!!!"] = "!!!",
     4 	["..."] = "...",
     4 	["..."] = "...",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
     5 	["Accuracy Bonus!"] = "Bónus de precisão!",
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "Desbloqueado", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     7 	["a Hedgewars mini-game"] = "um mini-jogo Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7 	["a Hedgewars mini-game"] = "um mini-jogo Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
     8 	["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8 	["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
    10 --      ["ammo extended!"] = "",
    10 --      ["ammo extended!"] = "",
    11 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    11 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    12 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    12 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    13       ["Ammo"] = "Munições",
    13 	["Ammo"] = "Munições",
    14 --      ["Available points remaining: "] = "",
    14 --      ["Available points remaining: "] = "",
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
    15 	["[Backspace]"] = "[Retrocesso (backspace)]",
    16 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
    16 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
    17 --      ["Barrel Eater!"] = "",
    17 --      ["Barrel Eater!"] = "",
    18 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    18 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!",
    26 	["BOOM!"] = "BOOM!",
    26 	["BOOM!"] = "BOOM!",
    27 	["Boss defeated!"] = "Boss derrotado!",
    27 	["Boss defeated!"] = "Boss derrotado!",
    28 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    28 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    29 --      ["Build a track and race."] = "",
    29 --      ["Build a track and race."] = "",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA",
    31       ["Careless"] = "Descuidado",
    31 	["Careless"] = "Descuidado",
    32 --      ["Change Weapon"] = "",
    32 	["Change Weapon"] = "Trocar Arma",
    33 --      ["Clumsy"] = "",
    33 --      ["Clumsy"] = "",
    34 --      ["Codename: Teamwork"] = "",
    34 --      ["Codename: Teamwork"] = "",
    35 	["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa a pista o mais rápido que conseguires!",
    35 	["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa a pista o mais rápido que conseguires!",
    36 	["Congratulations!"] = "Parabéns!",
    36 	["Congratulations!"] = "Parabéns!",
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    38 --      ["Control pillars to score points."] = "",
    38 --      ["Control pillars to score points."] = "",
    39 --      ["Cybernetic Empire"] = "",
    39 	["Cybernetic Empire"] = "Império Cibernético",
    40 --      ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "",
    40 --      ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "",
    41 --      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "",
    41 --      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "",
    42 	["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos",
    42 	["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos",
    43 --      ["Deadweight"] = "",
    43 --      ["Deadweight"] = "",
    44 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    44 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos",
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    54 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.",
    54 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul",
    56 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    56 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    57 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    57 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina os ouriços inimigos para ganhar.",
    58 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    58 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina os especialistas inimigos.",
    59 --      ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "",
    59 --      ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "",
    60 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    60 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho",
    62       ["[Enter]"] = "[Enter]",
    62       ["[Enter]"] = "[Enter]",
    63 	["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ",
    63 	["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ",
    69 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    69 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    70 --      ["Flamer"] = "",
    70 --      ["Flamer"] = "",
    71 --      ["Friendly Fire!"] = "",
    71 --      ["Friendly Fire!"] = "",
    72 --      ["fuel extended!"] = "",
    72 --      ["fuel extended!"] = "",
    73 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    73 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    74 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    74 	["Game Modifiers: "] = "Modificadores de Jogo: ",
    75 --      ["GAME OVER!"] = "",
    75 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
    76 --      ["Game Started!"] = "",
    76 --      ["Game Started!"] = "",
    77       ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!",
    77 	["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!",
    78 --      ["Goal"] = "",
    78 --      ["Goal"] = "",
    79 	["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!",
    79 	["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!",
    80 	["Good birdy......"] = "Bom passarito......",
    80 --  ["Good birdy......"] = "Lindo\Bom passarito......" (needs ingame confirmation),
    81 	["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!",
    81 	["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!",
    82 --      ["Good so far!"] = "",
    82 --      ["Good so far!"] = "",
    83 --      ["Good to go!"] = "",
    83 --      ["Good to go!"] = "",
    84 --      ["GOTCHA!"] = "",
    84 --      ["GOTCHA!"] = "",
    85 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    85 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    95 --      ["Hit Combo!"] = "",
    95 --      ["Hit Combo!"] = "",
    96 	["Hmmm..."] = "Hmmm...",
    96 	["Hmmm..."] = "Hmmm...",
    97 	["Hooray!"] = "Hurra!",
    97 	["Hooray!"] = "Hurra!",
    98 	["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    98 	["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    99 	["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    99 	["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
   100 --      ["invaders destroyed"] = "",
   100 	["invaders destroyed"] = "invasores destruidos",
   101 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
   101 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
   102 --      ["Jumping is disabled"] = "",
   102 --      ["Jumping is disabled"] = "",
   103 	["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze profissional!",
   103 	["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze profissional!",
   104 --      ["Keep it up!"] = "",
   104 --      ["Keep it up!"] = "Continua assim!",
   105 --      ["Killing spree!"] = "",
   105 --      ["Killing spree!"] = "",
   106 --      ["KILLS"] = "",
   106 --      ["KILLS"] = "",
   107 --      ["Last Target!"] = "",
   107 --      ["Last Target!"] = "",
   108 	["[Left Shift]"] = "[Shift Esquerdo]",
   108 	["[Left Shift]"] = "[Shift Esquerdo]",
   109 	["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!",
   109 	["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!",
   124 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
   124 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
   125 --      ["Newton's Hammock"] = "",
   125 --      ["Newton's Hammock"] = "",
   126 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
   126 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
   127 	["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball
   127 	["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball
   128 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   128 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   129 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   129 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Terminou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   130 	["Operation Diver"] = "Operação Mergulho",
   130 	["Operation Diver"] = "Operação Mergulho",
   131 	["Opposing Team: "] = "Equipa adversária",
   131 	["Opposing Team: "] = "Equipa adversária",
   132 	["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d",
   132 	["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d",
   133 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   133 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   134 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   134 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   135 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   135 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   136 --      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
   136 --      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
   137 --      ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
   137 --      ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
   138 	["Poison"] = "Poison",
   138 	["Poison"] = "Poison",
   139 --      ["Power Remaining"] = "",
   139 	["Power Remaining"] = "Energia Restante",
   140 --      ["Prepare yourself"] = "",
   140 	["Prepare yourself"] = "Prepara-te!",
   141 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   141 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   142 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   142 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   143 --      ["RACER"] = "",
   143 --      ["RACER"] = "",
   144 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam",
   144 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam",
   145 --      ["Round Limit:"] = "",
   145 --      ["Round Limit:"] = "",
   146 --      ["Round Limit"] = "",
   146 --      ["Round Limit"] = "",
   147 --      ["Rounds Complete: "] = "",
   147 --      ["Rounds Complete: "] = "",
   148 --      ["Rounds Complete"] = "",
   148 --      ["Rounds Complete"] = "",
   149 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
   149 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
   150 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
       
   151 --      ["s|"] = "",
   150 --      ["s|"] = "",
   152 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   151 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   153 --      ["SCORE"] = "",
   152 	["SCORE"] = "RESULTADOS",
   154 	["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   153 	["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   155 	["See ya!"] = "Chau!",
   154 	["See ya!"] = "Chau!",
   156 --      ["selected!"] = "",
   155 	["selected!"] = "seleccionado!",
   157 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   156 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "Escudo melhorado! +30 energia (-unconfirmed)",
   158 	["Shield Depleted"] = "Escudo Esgotado",
   157 	["Shield Depleted"] = "Escudo Esgotado",
   159 	["Shield is fully recharged!"] = "Escudo completamente recarregado!",
   158 	["Shield is fully recharged!"] = "Escudo completamente recarregado!",
   160 --      ["Shield Master!"] = "",
   159 --      ["Shield Master!"] = "",
   161 --      ["Shield Miser!"] = "",
   160 --      ["Shield Miser!"] = "",
   162 	["Shield OFF:"] = "Escudo DESLIGADO:",
   161 	["Shield OFF:"] = "Escudo DESLIGADO:",
   163 	["Shield ON:"] = "Escudo LIGADO:",
   162 	["Shield ON:"] = "Escudo LIGADO:",
   164 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   163 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   165 	["Shotgun Team"] = "Caçadores",
   164 	["Shotgun Team"] = "Caçadores",
   166 	["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira",
   165 	["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira",
   167 --      ["shots remaining."] = "",
   166 --      ["shots remaining."] = "tiros restantes.",
   168 --      ["Silly"] = "",
   167 --      ["Silly"] = "",
   169 --      ["Sinky"] = "",
   168 --      ["Sinky"] = "",
   170 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
   169 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
   171 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
   170 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
   172 	["Sniper Training"] = "Treino com Sniper",
   171 	["Sniper Training"] = "Treino com Sniper",
   181 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
   180 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
   182 	["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.",
   181 	["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.",
   183 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!",
   182 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!",
   184 	["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.",
   183 	["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.",
   185 --      ["The Nameless One"] = "",
   184 --      ["The Nameless One"] = "",
   186 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
   185 	["THE SPECIALISTS"] = "OS ESPECIALISTAS",
   187 --      ["This one's tricky."] = "",
   186 --      ["This one's tricky."] = "",
   188 --      ["This rain is really something..."] = "",
   187 --      ["This rain is really something..."] = "",
   189 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   188 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   190 --      ["Time Extended!"] = "",
   189 --      ["Time Extended!"] = "",
   191 --      ["Time Extension"] = "",
   190 --      ["Time Extension"] = "",
   192       ["TIME: "] = "TEMPO: ",
   191 	["TIME: "] = "TEMPO: ",
   193 --      ["Toggle Shield"] = "",
   192 --      ["Toggle Shield"] = "",
   194 --      ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   193 --      ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   195 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   194 --      ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETA",
   196 --      ["TRACK FAILED!"] = "",
   195 --      ["TRACK FAILED!"] = "PISTA",
   197 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   196 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   198 	["T_T"] = "T_T",
   197 	["T_T"] = "T_T",
   199 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   198 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   200 --      ["Turn Time"] = "",
   199 --      ["Turn Time"] = "",
   201 --      ["Unit"] = "",
   200 --      ["Unit"] = "",
   208 --      ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   207 --      ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   209 	["Victory for the"] = "Vitória para a",
   208 	["Victory for the"] = "Vitória para a",
   210 --      ["Waypoint placed."] = "",
   209 --      ["Waypoint placed."] = "",
   211 --      ["Way-Points Remaining"] = "",
   210 --      ["Way-Points Remaining"] = "",
   212 --      ["Weapons Reset"] = "",
   211 --      ["Weapons Reset"] = "",
   213 --      ["Well done."] = "",
   212 	["Well done."] = "Bom trabalho.",
   214 --      ["Will this ever end?"] = "",
   213 --      ["Will this ever end?"] = "",
   215 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   214 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   216 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   215 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   217 	["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!",
   216 	["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!",
   218 --      ["You saved"] = "",
   217 --      ["You saved"] = "",