share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 13160 2e9221a9a9b3
parent 12721 9852b8ba8d5a
child 13197 0bc5f618ca7c
equal deleted inserted replaced
13157:c5453cbdeb87 13160:2e9221a9a9b3
   613 
   613 
   614 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu!
   614 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu!
   615 
   615 
   616 Last two engine messages:
   616 Last two engine messages:
   617 %2</source>
   617 %2</source>
   618         <translation>ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare.
   618         <translation type="vanished">ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare.
   619 
   619 
   620 Ci dispiace molto per l&apos;inconveniente :(
   620 Ci dispiace molto per l&apos;inconveniente :(
   621 
   621 
   622 Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone &apos;%1&apos; nel menu principale!
   622 Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone &apos;%1&apos; nel menu principale!
   623 
   623 
   624 Ultimi due messaggi del motore:
   624 Ultimi due messaggi del motore:
   625 %2</translation>
   625 %2</translation>
       
   626     </message>
       
   627     <message>
       
   628         <source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop.
       
   629 
       
   630 We are very sorry for the inconvenience. :-(
       
   631 
       
   632 If this keeps happening, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
       
   633 
       
   634 Last engine message:
       
   635 %1</source>
       
   636         <translation type="unfinished"></translation>
   626     </message>
   637     </message>
   627 </context>
   638 </context>
   628 <context>
   639 <context>
   629     <name>HWHostPortDialog</name>
   640     <name>HWHostPortDialog</name>
   630     <message>
   641     <message>
  2699     <message>
  2710     <message>
  2700         <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
  2711         <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
  2701         <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
  2712         <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
  2702         <translation type="unfinished"></translation>
  2713         <translation type="unfinished"></translation>
  2703     </message>
  2714     </message>
       
  2715     <message>
       
  2716         <source>Loading&lt;br&gt;CAPTCHA ...</source>
       
  2717         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2718     </message>
  2704 </context>
  2719 </context>
  2705 <context>
  2720 <context>
  2706     <name>QLineEdit</name>
  2721     <name>QLineEdit</name>
  2707     <message>
  2722     <message>
  2708         <source>unnamed</source>
  2723         <source>unnamed</source>
  2716         <source>anonymous</source>
  2731         <source>anonymous</source>
  2717         <translation>anonimo</translation>
  2732         <translation>anonimo</translation>
  2718     </message>
  2733     </message>
  2719     <message>
  2734     <message>
  2720         <source>unnamed (%1)</source>
  2735         <source>unnamed (%1)</source>
       
  2736         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2737     </message>
       
  2738     <message>
       
  2739         <source>Hedgehog %1</source>
  2721         <translation type="unfinished"></translation>
  2740         <translation type="unfinished"></translation>
  2722     </message>
  2741     </message>
  2723 </context>
  2742 </context>
  2724 <context>
  2743 <context>
  2725     <name>QMainWindow</name>
  2744     <name>QMainWindow</name>
  2881         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
  2900         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
  2882         <translation>Non posso aprire &apos;%1&apos; in lettura</translation>
  2901         <translation>Non posso aprire &apos;%1&apos; in lettura</translation>
  2883     </message>
  2902     </message>
  2884     <message>
  2903     <message>
  2885         <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
  2904         <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
  2886         <translation>Non posso usare le munizioni &apos;%1&apos;!</translation>
  2905         <translation type="vanished">Non posso usare le munizioni &apos;%1&apos;!</translation>
  2887     </message>
  2906     </message>
  2888     <message>
  2907     <message>
  2889         <source>Weapons - Warning</source>
  2908         <source>Weapons - Warning</source>
  2890         <translation>Armi - Attenzione</translation>
  2909         <translation>Armi - Attenzione</translation>
  2891     </message>
  2910     </message>
  2965         <source>Cannot rename file to %1.</source>
  2984         <source>Cannot rename file to %1.</source>
  2966         <translation type="unfinished"></translation>
  2985         <translation type="unfinished"></translation>
  2967     </message>
  2986     </message>
  2968     <message>
  2987     <message>
  2969         <source>Cannot delete file %1.</source>
  2988         <source>Cannot delete file %1.</source>
       
  2989         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2990     </message>
       
  2991     <message>
       
  2992         <source>Welcome to Hedgewars</source>
       
  2993         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2994     </message>
       
  2995     <message>
       
  2996         <source>Welcome to Hedgewars!
       
  2997 
       
  2998 You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars?</source>
       
  2999         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3000     </message>
       
  3001     <message>
       
  3002         <source>Cannot use the weapon scheme &apos;%1&apos;!</source>
  2970         <translation type="unfinished"></translation>
  3003         <translation type="unfinished"></translation>
  2971     </message>
  3004     </message>
  2972 </context>
  3005 </context>
  2973 <context>
  3006 <context>
  2974     <name>QObject</name>
  3007     <name>QObject</name>
  3400         <source>timer 5 sec</source>
  3433         <source>timer 5 sec</source>
  3401         <translation>timer 5 sec</translation>
  3434         <translation>timer 5 sec</translation>
  3402     </message>
  3435     </message>
  3403     <message>
  3436     <message>
  3404         <source>pause</source>
  3437         <source>pause</source>
  3405         <translation>pausa</translation>
  3438         <translation type="vanished">pausa</translation>
  3406     </message>
  3439     </message>
  3407     <message>
  3440     <message>
  3408         <source>volume down</source>
  3441         <source>volume down</source>
  3409         <translation>abbassare volume</translation>
  3442         <translation>abbassare volume</translation>
  3410     </message>
  3443     </message>
  3487     <message>
  3520     <message>
  3488         <source>toggle team bars</source>
  3521         <source>toggle team bars</source>
  3489         <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
  3522         <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
  3490         <translation type="unfinished"></translation>
  3523         <translation type="unfinished"></translation>
  3491     </message>
  3524     </message>
       
  3525     <message>
       
  3526         <source>team chat</source>
       
  3527         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3528     </message>
       
  3529     <message>
       
  3530         <source>pause / auto skip</source>
       
  3531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3532     </message>
       
  3533     <message>
       
  3534         <source>toggle hedgehog tags</source>
       
  3535         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3536     </message>
  3492 </context>
  3537 </context>
  3493 <context>
  3538 <context>
  3494     <name>binds (categories)</name>
  3539     <name>binds (categories)</name>
  3495     <message>
  3540     <message>
  3496         <source>Movement</source>
  3541         <source>Movement</source>
  3909 </context>
  3954 </context>
  3910 <context>
  3955 <context>
  3911     <name>server</name>
  3956     <name>server</name>
  3912     <message>
  3957     <message>
  3913         <source>Not room master</source>
  3958         <source>Not room master</source>
  3914         <translation>Non proprietario della stanza</translation>
  3959         <translation type="vanished">Non proprietario della stanza</translation>
  3915     </message>
  3960     </message>
  3916     <message>
  3961     <message>
  3917         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  3962         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  3918         <translation>Informazioni ricci corrotte</translation>
  3963         <translation type="vanished">Informazioni ricci corrotte</translation>
  3919     </message>
  3964     </message>
  3920     <message>
  3965     <message>
  3921         <source>too many teams</source>
  3966         <source>too many teams</source>
  3922         <translation>troppe squadre</translation>
  3967         <translation type="vanished">troppe squadre</translation>
  3923     </message>
  3968     </message>
  3924     <message>
  3969     <message>
  3925         <source>too many hedgehogs</source>
  3970         <source>too many hedgehogs</source>
  3926         <translation>troppi ricci</translation>
  3971         <translation type="vanished">troppi ricci</translation>
  3927     </message>
  3972     </message>
  3928     <message>
  3973     <message>
  3929         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  3974         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  3930         <translation>C&apos;è già una quadra con lo stesso nome nella lista</translation>
  3975         <translation type="vanished">C&apos;è già una quadra con lo stesso nome nella lista</translation>
  3931     </message>
  3976     </message>
  3932     <message>
  3977     <message>
  3933         <source>round in progress</source>
  3978         <source>round in progress</source>
  3934         <translation>turno in corso</translation>
  3979         <translation type="vanished">turno in corso</translation>
  3935     </message>
  3980     </message>
  3936     <message>
  3981     <message>
  3937         <source>restricted</source>
  3982         <source>restricted</source>
  3938         <translation>proibito</translation>
  3983         <translation type="vanished">proibito</translation>
  3939     </message>
  3984     </message>
  3940     <message>
  3985     <message>
  3941         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  3986         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  3942         <translation>CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation>
  3987         <translation type="vanished">CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation>
  3943     </message>
  3988     </message>
  3944     <message>
  3989     <message>
  3945         <source>Not team owner!</source>
  3990         <source>Not team owner!</source>
  3946         <translation>Non proprietario della squadra!</translation>
  3991         <translation type="vanished">Non proprietario della squadra!</translation>
  3947     </message>
  3992     </message>
  3948     <message>
  3993     <message>
  3949         <source>Less than two clans!</source>
  3994         <source>Less than two clans!</source>
  3950         <translation>Meno di due clan!</translation>
  3995         <translation type="vanished">Meno di due clan!</translation>
  3951     </message>
  3996     </message>
  3952     <message>
  3997     <message>
  3953         <source>Room with such name already exists</source>
  3998         <source>Room with such name already exists</source>
  3954         <translation>Esiste già una stanza con questo nome</translation>
  3999         <translation type="vanished">Esiste già una stanza con questo nome</translation>
  3955     </message>
  4000     </message>
  3956     <message>
  4001     <message>
  3957         <source>Nickname already chosen</source>
  4002         <source>Nickname already chosen</source>
  3958         <translation>Nickname già in uso</translation>
  4003         <translation type="vanished">Nickname già in uso</translation>
  3959     </message>
  4004     </message>
  3960     <message>
  4005     <message>
  3961         <source>Illegal nickname</source>
  4006         <source>Illegal nickname</source>
  3962         <translation>Nickname non valido</translation>
  4007         <translation type="vanished">Nickname non valido</translation>
  3963     </message>
  4008     </message>
  3964     <message>
  4009     <message>
  3965         <source>Protocol already known</source>
  4010         <source>Protocol already known</source>
  3966         <translation>Protocollo già conosciuto</translation>
  4011         <translation type="vanished">Protocollo già conosciuto</translation>
  3967     </message>
  4012     </message>
  3968     <message>
  4013     <message>
  3969         <source>Bad number</source>
  4014         <source>Bad number</source>
  3970         <translation>Numero non valido</translation>
  4015         <translation type="vanished">Numero non valido</translation>
  3971     </message>
  4016     </message>
  3972     <message>
  4017     <message>
  3973         <source>Nickname is already in use</source>
  4018         <source>Nickname is already in use</source>
  3974         <translation>Nickname già in uso</translation>
  4019         <translation>Nickname già in uso</translation>
  3975     </message>
  4020     </message>
  3993         <source>bye</source>
  4038         <source>bye</source>
  3994         <translation>ciao</translation>
  4039         <translation>ciao</translation>
  3995     </message>
  4040     </message>
  3996     <message>
  4041     <message>
  3997         <source>Illegal room name</source>
  4042         <source>Illegal room name</source>
  3998         <translation>Nome stanza non valido</translation>
  4043         <translation type="vanished">Nome stanza non valido</translation>
  3999     </message>
  4044     </message>
  4000     <message>
  4045     <message>
  4001         <source>No such room</source>
  4046         <source>No such room</source>
  4002         <translation>Stanza non esistente</translation>
  4047         <translation type="vanished">Stanza non esistente</translation>
  4003     </message>
  4048     </message>
  4004     <message>
  4049     <message>
  4005         <source>Joining restricted</source>
  4050         <source>Joining restricted</source>
  4006         <translation>Ingresso riservato</translation>
  4051         <translation type="vanished">Ingresso riservato</translation>
  4007     </message>
  4052     </message>
  4008     <message>
  4053     <message>
  4009         <source>Registered users only</source>
  4054         <source>Registered users only</source>
  4010         <translation>Solo utenti registrati</translation>
  4055         <translation type="vanished">Solo utenti registrati</translation>
  4011     </message>
  4056     </message>
  4012     <message>
  4057     <message>
  4013         <source>You are banned in this room</source>
  4058         <source>You are banned in this room</source>
  4014         <translation>Sei stato espulso dalla stanza</translation>
  4059         <translation type="vanished">Sei stato espulso dalla stanza</translation>
  4015     </message>
  4060     </message>
  4016     <message>
  4061     <message>
  4017         <source>Empty config entry</source>
  4062         <source>Empty config entry</source>
  4018         <translation>Configurazione vuota</translation>
  4063         <translation type="vanished">Configurazione vuota</translation>
  4019     </message>
  4064     </message>
  4020     <message>
  4065     <message>
  4021         <source>Restricted</source>
  4066         <source>Restricted</source>
  4022         <translation>Riservato</translation>
  4067         <translation type="vanished">Riservato</translation>
  4023     </message>
  4068     </message>
  4024     <message>
  4069     <message>
  4025         <source>No checker rights</source>
  4070         <source>No checker rights</source>
  4026         <translation>Nessun diritto di modifica</translation>
  4071         <translation>Nessun diritto di modifica</translation>
  4027     </message>
  4072     </message>
  4028     <message>
  4073     <message>
  4029         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4074         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4030         <translation>Stanza non compatibile con la tua versione di hedgewars</translation>
  4075         <translation type="vanished">Stanza non compatibile con la tua versione di hedgewars</translation>
  4031     </message>
  4076     </message>
  4032     <message>
  4077     <message>
  4033         <source>You already have voted</source>
  4078         <source>You already have voted</source>
  4034         <translation>Hai già votato</translation>
  4079         <translation type="vanished">Hai già votato</translation>
  4035     </message>
  4080     </message>
  4036     <message>
  4081     <message>
  4037         <source>Voting closed</source>
  4082         <source>Voting closed</source>
  4038         <translation>Votazioni chiuse</translation>
  4083         <translation type="vanished">Votazioni chiuse</translation>
  4039     </message>
  4084     </message>
  4040     <message>
  4085     <message>
  4041         <source>New voting started</source>
  4086         <source>New voting started</source>
  4042         <translation>Nuova votazione avviata</translation>
  4087         <translation>Nuova votazione avviata</translation>
  4043     </message>
  4088     </message>
  4044     <message>
  4089     <message>
  4045         <source>Voting expired</source>
  4090         <source>Voting expired</source>
  4046         <translation>Votazione scaduta</translation>
  4091         <translation type="vanished">Votazione scaduta</translation>
  4047     </message>
  4092     </message>
  4048     <message>
  4093     <message>
  4049         <source>kick</source>
  4094         <source>kick</source>
  4050         <translation>espelli</translation>
  4095         <translation>espelli</translation>
  4051     </message>
  4096     </message>
  4081         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4126         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4082         <translation>Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata</translation>
  4127         <translation>Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata</translation>
  4083     </message>
  4128     </message>
  4084     <message>
  4129     <message>
  4085         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4130         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4086         <translation>Non ci sono votazioni in questo momento</translation>
  4131         <translation type="vanished">Non ci sono votazioni in questo momento</translation>
  4087     </message>
  4132     </message>
  4088     <message>
  4133     <message>
  4089         <source>Your vote counted</source>
  4134         <source>Your vote counted</source>
  4090         <translation>Voto conteggiato</translation>
  4135         <translation type="vanished">Voto conteggiato</translation>
  4091     </message>
  4136     </message>
  4092     <message>
  4137     <message>
  4093         <source>Pause toggled</source>
  4138         <source>Pause toggled</source>
  4094         <translation>Pausa attivata</translation>
  4139         <translation type="vanished">Pausa attivata</translation>
  4095     </message>
  4140     </message>
  4096     <message>
  4141     <message>
  4097         <source>new seed</source>
  4142         <source>new seed</source>
  4098         <translation>nuovo seme</translation>
  4143         <translation>nuovo seme</translation>
  4099     </message>
  4144     </message>
  4100     <message>
  4145     <message>
  4101         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4146         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4102         <translation>Numero di hedgehogs nella squadra</translation>
  4147         <translation type="vanished">Numero di hedgehogs nella squadra</translation>
  4103     </message>
  4148     </message>
  4104     <message>
  4149     <message>
  4105         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4150         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4106         <translation>/maxteams: specifica numero da 2 a 8</translation>
  4151         <translation>/maxteams: specifica numero da 2 a 8</translation>
  4107     </message>
  4152     </message>
  4109         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4154         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4110         <translation>Comandi callvote disponibili: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4155         <translation>Comandi callvote disponibili: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4111     </message>
  4156     </message>
  4112     <message>
  4157     <message>
  4113         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4158         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4114         <translation>callvote kick: specifica nickname</translation>
  4159         <translation type="vanished">callvote kick: specifica nickname</translation>
  4115     </message>
  4160     </message>
  4116     <message>
  4161     <message>
  4117         <source>callvote kick: no such user</source>
  4162         <source>callvote kick: no such user</source>
  4118         <translation>callvote kick: nessun utente</translation>
  4163         <translation type="vanished">callvote kick: nessun utente</translation>
  4119     </message>
  4164     </message>
  4120     <message>
  4165     <message>
  4121         <source>callvote map: no such map</source>
  4166         <source>callvote map: no such map</source>
  4122         <translation>callvote map: nessuna mappa</translation>
  4167         <translation type="vanished">callvote map: nessuna mappa</translation>
  4123     </message>
  4168     </message>
  4124     <message>
  4169     <message>
  4125         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4170         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4126         <translation>callvote pause: nessun gioco in corso</translation>
  4171         <translation type="vanished">callvote pause: nessun gioco in corso</translation>
  4127     </message>
  4172     </message>
  4128     <message>
  4173     <message>
  4129         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4174         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4130         <translation>callvote hedgehogs: specifica numero da 2 a 8</translation>
  4175         <translation type="vanished">callvote hedgehogs: specifica numero da 2 a 8</translation>
       
  4176     </message>
       
  4177     <message>
       
  4178         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
       
  4179         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4180     </message>
       
  4181     <message>
       
  4182         <source>Empty config entry.</source>
       
  4183         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4184     </message>
       
  4185     <message>
       
  4186         <source>Access denied.</source>
       
  4187         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4188     </message>
       
  4189     <message>
       
  4190         <source>You&apos;re not the room master!</source>
       
  4191         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4192     </message>
       
  4193     <message>
       
  4194         <source>Corrupted hedgehogs info!</source>
       
  4195         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4196     </message>
       
  4197     <message>
       
  4198         <source>Too many teams!</source>
       
  4199         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4200     </message>
       
  4201     <message>
       
  4202         <source>Too many hedgehogs!</source>
       
  4203         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4204     </message>
       
  4205     <message>
       
  4206         <source>There&apos;s already a team with same name in the list.</source>
       
  4207         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4208     </message>
       
  4209     <message>
       
  4210         <source>Joining not possible: Round is in progress.</source>
       
  4211         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4212     </message>
       
  4213     <message>
       
  4214         <source>This room currently does not allow adding new teams.</source>
       
  4215         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4216     </message>
       
  4217     <message>
       
  4218         <source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source>
       
  4219         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4220     </message>
       
  4221     <message>
       
  4222         <source>You can&apos;t remove a team you don&apos;t own.</source>
       
  4223         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4224     </message>
       
  4225     <message>
       
  4226         <source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
       
  4227         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4228     </message>
       
  4229     <message>
       
  4230         <source>A room with the same name already exists.</source>
       
  4231         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4232     </message>
       
  4233     <message>
       
  4234         <source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source>
       
  4235         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4236     </message>
       
  4237     <message>
       
  4238         <source>/callvote kick: No such user!</source>
       
  4239         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4240     </message>
       
  4241     <message>
       
  4242         <source>/callvote map: No such map!</source>
       
  4243         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4244     </message>
       
  4245     <message>
       
  4246         <source>/callvote pause: No game in progress!</source>
       
  4247         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4248     </message>
       
  4249     <message>
       
  4250         <source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source>
       
  4251         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4252     </message>
       
  4253     <message>
       
  4254         <source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
       
  4255         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4256     </message>
       
  4257     <message>
       
  4258         <source>No such room.</source>
       
  4259         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4260     </message>
       
  4261     <message>
       
  4262         <source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source>
       
  4263         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4264     </message>
       
  4265     <message>
       
  4266         <source>Access denied. This room currently doesn&apos;t allow joining.</source>
       
  4267         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4268     </message>
       
  4269     <message>
       
  4270         <source>Access denied. This room is for registered users only.</source>
       
  4271         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4272     </message>
       
  4273     <message>
       
  4274         <source>You are banned from this room.</source>
       
  4275         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4276     </message>
       
  4277     <message>
       
  4278         <source>Nickname already provided.</source>
       
  4279         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4280     </message>
       
  4281     <message>
       
  4282         <source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
       
  4283         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4284     </message>
       
  4285     <message>
       
  4286         <source>Protocol already known.</source>
       
  4287         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4288     </message>
       
  4289     <message>
       
  4290         <source>Bad number.</source>
       
  4291         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4292     </message>
       
  4293     <message>
       
  4294         <source>There&apos;s no voting going on.</source>
       
  4295         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4296     </message>
       
  4297     <message>
       
  4298         <source>You already have voted.</source>
       
  4299         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4300     </message>
       
  4301     <message>
       
  4302         <source>Your vote has been counted.</source>
       
  4303         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4304     </message>
       
  4305     <message>
       
  4306         <source>Voting closed.</source>
       
  4307         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4308     </message>
       
  4309     <message>
       
  4310         <source>Pause toggled.</source>
       
  4311         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4312     </message>
       
  4313     <message>
       
  4314         <source>Voting expired.</source>
       
  4315         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4316     </message>
       
  4317     <message>
       
  4318         <source>hedgehogs per team: </source>
       
  4319         <translation type="unfinished"></translation>
  4131     </message>
  4320     </message>
  4132 </context>
  4321 </context>
  4133 </TS>
  4322 </TS>