equal
deleted
inserted
replaced
928 <source>Remove</source> |
928 <source>Remove</source> |
929 <translation>刪除</translation> |
929 <translation>刪除</translation> |
930 </message> |
930 </message> |
931 </context> |
931 </context> |
932 <context> |
932 <context> |
|
933 <name>PageCampaign</name> |
|
934 <message> |
|
935 <source>Team</source> |
|
936 <translation type="unfinished">隊伍</translation> |
|
937 </message> |
|
938 <message> |
|
939 <source>Campaign</source> |
|
940 <translation type="unfinished"></translation> |
|
941 </message> |
|
942 <message> |
|
943 <source>Mission</source> |
|
944 <translation type="unfinished"></translation> |
|
945 </message> |
|
946 </context> |
|
947 <context> |
933 <name>PageConnecting</name> |
948 <name>PageConnecting</name> |
934 <message> |
949 <message> |
935 <source>Connecting...</source> |
950 <source>Connecting...</source> |
936 <translation>連接中...</translation> |
951 <translation>連接中...</translation> |
937 </message> |
952 </message> |
1045 <translation>隨機選擇這隻刺猬的名字</translation> |
1060 <translation>隨機選擇這隻刺猬的名字</translation> |
1046 </message> |
1061 </message> |
1047 <message> |
1062 <message> |
1048 <source>Random Team</source> |
1063 <source>Random Team</source> |
1049 <translation>隨機隊伍分配</translation> |
1064 <translation>隨機隊伍分配</translation> |
|
1065 </message> |
|
1066 <message> |
|
1067 <source>Play a random example of this voice</source> |
|
1068 <translation type="unfinished"></translation> |
1050 </message> |
1069 </message> |
1051 </context> |
1070 </context> |
1052 <context> |
1071 <context> |
1053 <name>PageGameStats</name> |
1072 <name>PageGameStats</name> |
1054 <message> |
1073 <message> |
1531 <source>Seconds</source> |
1550 <source>Seconds</source> |
1532 <translation type="obsolete">秒鐘</translation> |
1551 <translation type="obsolete">秒鐘</translation> |
1533 </message> |
1552 </message> |
1534 <message> |
1553 <message> |
1535 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1554 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1536 <translation type="unfinished">保衛你的堡壘,破壞對手的,努力吧!</translation> |
1555 <translation type="obsolete">保衛你的堡壘,破壞對手的,努力吧!</translation> |
1537 </message> |
1556 </message> |
1538 <message> |
1557 <message> |
1539 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1558 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1540 <translation type="obsolete">隊伍開始在對手的地盤,努力!</translation> |
1559 <translation type="obsolete">隊伍開始在對手的地盤,努力!</translation> |
1541 </message> |
1560 </message> |
1713 </message> |
1732 </message> |
1714 <message> |
1733 <message> |
1715 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1734 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1716 <translation type="unfinished"></translation> |
1735 <translation type="unfinished"></translation> |
1717 </message> |
1736 </message> |
|
1737 <message> |
|
1738 <source>Name of this scheme</source> |
|
1739 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1740 </message> |
1718 </context> |
1741 </context> |
1719 <context> |
1742 <context> |
1720 <name>PageSelectWeapon</name> |
1743 <name>PageSelectWeapon</name> |
1721 <message> |
1744 <message> |
1722 <source>Default</source> |
1745 <source>Default</source> |
1772 <source>Select a mission!</source> |
1795 <source>Select a mission!</source> |
1773 <translation>選擇一個任務!</translation> |
1796 <translation>選擇一個任務!</translation> |
1774 </message> |
1797 </message> |
1775 <message> |
1798 <message> |
1776 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1799 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1777 <translation>選擇要玩的任務或培訓</translation> |
1800 <translation type="obsolete">選擇要玩的任務或培訓</translation> |
1778 </message> |
1801 </message> |
1779 <message> |
1802 <message> |
1780 <source>Start fighting</source> |
1803 <source>Start fighting</source> |
1781 <translation>開始戰鬥</translation> |
1804 <translation>開始戰鬥</translation> |
|
1805 </message> |
|
1806 <message> |
|
1807 <source>Pick the training to play</source> |
|
1808 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1809 </message> |
|
1810 <message> |
|
1811 <source>Pick the challenge to play</source> |
|
1812 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1813 </message> |
|
1814 <message> |
|
1815 <source>Pick the scenario to play</source> |
|
1816 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1817 </message> |
|
1818 <message> |
|
1819 <source>Trainings</source> |
|
1820 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1821 </message> |
|
1822 <message> |
|
1823 <source>Challenges</source> |
|
1824 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1825 </message> |
|
1826 <message> |
|
1827 <source>Scenarios</source> |
|
1828 <translation type="unfinished"></translation> |
1782 </message> |
1829 </message> |
1783 </context> |
1830 </context> |
1784 <context> |
1831 <context> |
1785 <name>PageVideos</name> |
1832 <name>PageVideos</name> |
1786 <message> |
1833 <message> |
2659 <source>Connect</source> |
2706 <source>Connect</source> |
2660 <translation>連接</translation> |
2707 <translation>連接</translation> |
2661 </message> |
2708 </message> |
2662 <message> |
2709 <message> |
2663 <source>Go!</source> |
2710 <source>Go!</source> |
2664 <translation>出場!</translation> |
2711 <translation type="obsolete">出場!</translation> |
2665 </message> |
2712 </message> |
2666 <message> |
2713 <message> |
2667 <source>Start</source> |
2714 <source>Start</source> |
2668 <translation>開始</translation> |
2715 <translation>開始</translation> |
2669 </message> |
2716 </message> |