share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 2103 451a87cc6500
parent 2102 cae2ca48d8fc
child 2158 2af1ac0f3cfc
equal deleted inserted replaced
2102:cae2ca48d8fc 2103:451a87cc6500
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES">
     3 <TS version="2.0" language="es_ES">
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    16         <source>Never</source>
    15         <source>Never</source>
    17         <translation>Nunca</translation>
    16         <translation>Nunca</translation>
    18     </message>
    17     </message>
    19     <message>
    18     <message>
       
    19         <location filename="" line="0"/>
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    21         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
       
    24         <location filename="" line="0"/>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    25         <source>Each %1 turn</source>
    25         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    26         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    26     </message>
    27     </message>
    27     <message numerus="yes">
    28     <message numerus="yes">
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    57     </message>
    58     </message>
    58 </context>
    59 </context>
    59 <context>
    60 <context>
    60     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    61     <message>
    62     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
       
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    64         <source>Error</source>
    64         <source>Error</source>
    65         <translation>Error</translation>
    65         <translation>Error</translation>
    66     </message>
    66     </message>
    67     <message>
    67     <message>
   175     </message>
   175     </message>
   176 </context>
   176 </context>
   177 <context>
   177 <context>
   178     <name>HWNewNet</name>
   178     <name>HWNewNet</name>
   179     <message>
   179     <message>
       
   180         <location filename="" line="0"/>
   180         <source>Error</source>
   181         <source>Error</source>
   181         <translation type="obsolete">Error</translation>
   182         <translation type="obsolete">Error</translation>
   182     </message>
   183     </message>
   183     <message>
   184     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   190         <source>Connection refused</source>
   191         <source>Connection refused</source>
   191         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   192         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   192     </message>
   193     </message>
   193     <message>
   194     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   196         <source>*** %1 joined</source>
   196         <source>*** %1 joined</source>
   197         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   197         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199     <message>
   199     <message>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   202         <source>*** %1 left</source>
   201         <source>*** %1 left</source>
   203         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   202         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   204     </message>
   203     </message>
   205     <message>
   204     <message>
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   208         <source>*** %1 left (%2)</source>
   206         <source>*** %1 left (%2)</source>
   209         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   207         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   210     </message>
   208     </message>
   211     <message>
   209     <message>
   235     </message>
   233     </message>
   236 </context>
   234 </context>
   237 <context>
   235 <context>
   238     <name>KB</name>
   236     <name>KB</name>
   239     <message>
   237     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   241         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   239         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   240         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   243     </message>
   241     </message>
   244 </context>
   242 </context>
   245 <context>
   243 <context>
   264     </message>
   262     </message>
   265 </context>
   263 </context>
   266 <context>
   264 <context>
   267     <name>PageEditTeam</name>
   265     <name>PageEditTeam</name>
   268     <message>
   266     <message>
       
   267         <location filename="" line="0"/>
   269         <source>Discard</source>
   268         <source>Discard</source>
   270         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   269         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   271     </message>
   270     </message>
   272     <message>
   271     <message>
       
   272         <location filename="" line="0"/>
   273         <source>Save</source>
   273         <source>Save</source>
   274         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   274         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   275     </message>
   275     </message>
   276     <message>
   276     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   285     </message>
   285     </message>
   286 </context>
   286 </context>
   287 <context>
   287 <context>
   288     <name>PageGameStats</name>
   288     <name>PageGameStats</name>
   289     <message>
   289     <message>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   291         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   291         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   292         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   292         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   293     </message>
   293     </message>
   294     <message numerus="yes">
   294     <message numerus="yes">
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   309     </message>
   309     </message>
   310 </context>
   310 </context>
   311 <context>
   311 <context>
   312     <name>PageMain</name>
   312     <name>PageMain</name>
   313     <message>
   313     <message>
       
   314         <location filename="" line="0"/>
   314         <source>Single Player</source>
   315         <source>Single Player</source>
   315         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   316         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   316     </message>
   317     </message>
   317     <message>
   318     <message>
       
   319         <location filename="" line="0"/>
   318         <source>Multiplayer</source>
   320         <source>Multiplayer</source>
   319         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   321         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   320     </message>
   322     </message>
   321     <message>
   323     <message>
       
   324         <location filename="" line="0"/>
   322         <source>Net game</source>
   325         <source>Net game</source>
   323         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   326         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   324     </message>
   327     </message>
   325     <message>
   328     <message>
       
   329         <location filename="" line="0"/>
   326         <source>Saved games</source>
   330         <source>Saved games</source>
   327         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   331         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   328     </message>
   332     </message>
   329     <message>
   333     <message>
       
   334         <location filename="" line="0"/>
   330         <source>Demos</source>
   335         <source>Demos</source>
   331         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   336         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   332     </message>
   337     </message>
   333     <message>
   338     <message>
       
   339         <location filename="" line="0"/>
   334         <source>Setup</source>
   340         <source>Setup</source>
   335         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   341         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   336     </message>
   342     </message>
   337     <message>
   343     <message>
       
   344         <location filename="" line="0"/>
   338         <source>About</source>
   345         <source>About</source>
   339         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   346         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   340     </message>
   347     </message>
   341     <message>
   348     <message>
       
   349         <location filename="" line="0"/>
   342         <source>Exit</source>
   350         <source>Exit</source>
   343         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   351         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   344     </message>
   352     </message>
   345     <message>
   353     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   354     </message>
   362     </message>
   355 </context>
   363 </context>
   356 <context>
   364 <context>
   357     <name>PageMultiplayer</name>
   365     <name>PageMultiplayer</name>
   358     <message>
   366     <message>
       
   367         <location filename="" line="0"/>
   359         <source>Back</source>
   368         <source>Back</source>
   360         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   369         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   361     </message>
   370     </message>
   362     <message>
   371     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   366     </message>
   375     </message>
   367 </context>
   376 </context>
   368 <context>
   377 <context>
   369     <name>PageNet</name>
   378     <name>PageNet</name>
   370     <message>
   379     <message>
       
   380         <location filename="" line="0"/>
   371         <source>Local</source>
   381         <source>Local</source>
   372         <translation type="obsolete">Local</translation>
   382         <translation type="obsolete">Local</translation>
   373     </message>
   383     </message>
   374     <message>
   384     <message>
       
   385         <location filename="" line="0"/>
   375         <source>Internet</source>
   386         <source>Internet</source>
   376         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   387         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   377     </message>
   388     </message>
   378     <message>
   389     <message>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   419         <source>Edit team</source>
   430         <source>Edit team</source>
   420         <translation>Editar equipo</translation>
   431         <translation>Editar equipo</translation>
   421     </message>
   432     </message>
   422     <message>
   433     <message>
       
   434         <location filename="" line="0"/>
   423         <source>Save</source>
   435         <source>Save</source>
   424         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   436         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   425     </message>
   437     </message>
   426     <message>
   438     <message>
       
   439         <location filename="" line="0"/>
   427         <source>Back</source>
   440         <source>Back</source>
   428         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   441         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   429     </message>
   442     </message>
   430     <message>
   443     <message>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   439     </message>
   452     </message>
   440 </context>
   453 </context>
   441 <context>
   454 <context>
   442     <name>PagePlayDemo</name>
   455     <name>PagePlayDemo</name>
   443     <message>
   456     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   448         <source>Error</source>
   458         <source>Error</source>
   449         <translation>Error</translation>
   459         <translation>Error</translation>
   450     </message>
   460     </message>
   451     <message>
   461     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   454         <source>Please, select record from the list</source>
   463         <source>Please, select record from the list</source>
   455         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   464         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   456     </message>
   465     </message>
   457     <message>
   466     <message>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   459         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   460         <source>OK</source>
   468         <source>OK</source>
   461         <translation>OK</translation>
   469         <translation>OK</translation>
   462     </message>
   470     </message>
   463     <message>
   471     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   498         <source>Refresh</source>
   506         <source>Refresh</source>
   499         <translation>Actualizar</translation>
   507         <translation>Actualizar</translation>
   500     </message>
   508     </message>
   501     <message>
   509     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
       
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   504         <source>Error</source>
   511         <source>Error</source>
   505         <translation>Error</translation>
   512         <translation>Error</translation>
   506     </message>
   513     </message>
   507     <message>
   514     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   509         <source>Please, enter room name</source>
   516         <source>Please, enter room name</source>
   510         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   517         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   511     </message>
   518     </message>
   512     <message>
   519     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
       
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   515         <source>OK</source>
   521         <source>OK</source>
   516         <translation>OK</translation>
   522         <translation>OK</translation>
   517     </message>
   523     </message>
   518     <message>
   524     <message>
   605     </message>
   611     </message>
   606 </context>
   612 </context>
   607 <context>
   613 <context>
   608     <name>PageSelectWeapon</name>
   614     <name>PageSelectWeapon</name>
   609     <message>
   615     <message>
       
   616         <location filename="" line="0"/>
   610         <source>Back</source>
   617         <source>Back</source>
   611         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   618         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   612     </message>
   619     </message>
   613     <message>
   620     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   620         <source>Delete</source>
   627         <source>Delete</source>
   621         <translation>Eliminar</translation>
   628         <translation>Eliminar</translation>
   622     </message>
   629     </message>
   623     <message>
   630     <message>
       
   631         <location filename="" line="0"/>
   624         <source>Save</source>
   632         <source>Save</source>
   625         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   633         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   626     </message>
   634     </message>
   627 </context>
   635 </context>
   628 <context>
   636 <context>
   629     <name>PageSinglePlayer</name>
   637     <name>PageSinglePlayer</name>
   630     <message>
   638     <message>
       
   639         <location filename="" line="0"/>
   631         <source>Simple Game</source>
   640         <source>Simple Game</source>
   632         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   641         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   633     </message>
   642     </message>
   634     <message>
   643     <message>
       
   644         <location filename="" line="0"/>
   635         <source>Training</source>
   645         <source>Training</source>
   636         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   646         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   637     </message>
   647     </message>
   638     <message>
   648     <message>
       
   649         <location filename="" line="0"/>
   639         <source>Multiplayer</source>
   650         <source>Multiplayer</source>
   640         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   651         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   641     </message>
   652     </message>
   642     <message>
   653     <message>
       
   654         <location filename="" line="0"/>
   643         <source>Saved games</source>
   655         <source>Saved games</source>
   644         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   656         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   645     </message>
   657     </message>
   646     <message>
   658     <message>
       
   659         <location filename="" line="0"/>
   647         <source>Demos</source>
   660         <source>Demos</source>
   648         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   661         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   649     </message>
   662     </message>
   650     <message>
   663     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   707     </message>
   720     </message>
   708 </context>
   721 </context>
   709 <context>
   722 <context>
   710     <name>QCheckBox</name>
   723     <name>QCheckBox</name>
   711     <message>
   724     <message>
       
   725         <location filename="" line="0"/>
   712         <source>Forts mode</source>
   726         <source>Forts mode</source>
   713         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   727         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   714     </message>
   728     </message>
   715     <message>
   729     <message>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   742         <source>Frontend fullscreen</source>
   756         <source>Frontend fullscreen</source>
   743         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   757         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   744     </message>
   758     </message>
   745     <message>
   759     <message>
       
   760         <location filename="" line="0"/>
   746         <source>Divide teams</source>
   761         <source>Divide teams</source>
   747         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   762         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   748     </message>
   763     </message>
   749     <message>
   764     <message>
       
   765         <location filename="" line="0"/>
   750         <source>Solid land</source>
   766         <source>Solid land</source>
   751         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   767         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   752     </message>
   768     </message>
   753     <message>
   769     <message>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   755         <source>Append date and time to record file name</source>
   771         <source>Append date and time to record file name</source>
   756         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   772         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   757     </message>
   773     </message>
   758     <message>
   774     <message>
       
   775         <location filename="" line="0"/>
   759         <source>Add Border</source>
   776         <source>Add Border</source>
   760         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   777         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   761     </message>
   778     </message>
   762     <message>
   779     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   782         <source>Human</source>
   799         <source>Human</source>
   783         <translation>Humano</translation>
   800         <translation>Humano</translation>
   784     </message>
   801     </message>
   785     <message>
   802     <message>
       
   803         <location filename="" line="0"/>
   786         <source>Level 5</source>
   804         <source>Level 5</source>
   787         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   805         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   788     </message>
   806     </message>
   789     <message>
   807     <message>
       
   808         <location filename="" line="0"/>
   790         <source>Level 4</source>
   809         <source>Level 4</source>
   791         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   810         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   792     </message>
   811     </message>
   793     <message>
   812     <message>
       
   813         <location filename="" line="0"/>
   794         <source>Level 3</source>
   814         <source>Level 3</source>
   795         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   815         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   796     </message>
   816     </message>
   797     <message>
   817     <message>
       
   818         <location filename="" line="0"/>
   798         <source>Level 2</source>
   819         <source>Level 2</source>
   799         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   820         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   800     </message>
   821     </message>
   801     <message>
   822     <message>
       
   823         <location filename="" line="0"/>
   802         <source>Level 1</source>
   824         <source>Level 1</source>
   803         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   825         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   804     </message>
   826     </message>
   805     <message>
   827     <message>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   809     </message>
   831     </message>
   810 </context>
   832 </context>
   811 <context>
   833 <context>
   812     <name>QGroupBox</name>
   834     <name>QGroupBox</name>
   813     <message>
   835     <message>
       
   836         <location filename="" line="0"/>
   814         <source>Landscape</source>
   837         <source>Landscape</source>
   815         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   838         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   816     </message>
   839     </message>
   817     <message>
   840     <message>
       
   841         <location filename="" line="0"/>
   818         <source>Game scheme</source>
   842         <source>Game scheme</source>
   819         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   843         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   820     </message>
   844     </message>
   821     <message>
   845     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   833         <source>Key binds</source>
   857         <source>Key binds</source>
   834         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   858         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   835     </message>
   859     </message>
   836     <message>
   860     <message>
       
   861         <location filename="" line="0"/>
   837         <source>Grave</source>
   862         <source>Grave</source>
   838         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   863         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   839     </message>
   864     </message>
   840     <message>
   865     <message>
       
   866         <location filename="" line="0"/>
   841         <source>Team level</source>
   867         <source>Team level</source>
   842         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   868         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   843     </message>
   869     </message>
   844     <message>
   870     <message>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   861         <source>Weapons</source>
   887         <source>Weapons</source>
   862         <translation>Armas</translation>
   888         <translation>Armas</translation>
   863     </message>
   889     </message>
   864     <message>
   890     <message>
       
   891         <location filename="" line="0"/>
   865         <source>Net options</source>
   892         <source>Net options</source>
   866         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   893         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   867     </message>
   894     </message>
   868     <message>
   895     <message>
       
   896         <location filename="" line="0"/>
   869         <source>Servers list</source>
   897         <source>Servers list</source>
   870         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   898         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   871     </message>
   899     </message>
   872     <message>
   900     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   891     </message>
   919     </message>
   892 </context>
   920 </context>
   893 <context>
   921 <context>
   894     <name>QLabel</name>
   922     <name>QLabel</name>
   895     <message>
   923     <message>
       
   924         <location filename="" line="0"/>
   896         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   925         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   897         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   926         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   898     </message>
   927     </message>
   899     <message>
   928     <message>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   901         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   930         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   902         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   931         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   903     </message>
   932     </message>
   904     <message>
   933     <message>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   906         <source>Developers:</source>
   935         <source>Developers:</source>
   907         <translation>Desarrolladores:</translation>
   936         <translation>Desarrolladores:</translation>
   908     </message>
   937     </message>
   909     <message>
   938     <message>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   920         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   921         <source>Special thanks:</source>
   950         <source>Special thanks:</source>
   922         <translation>Agradecimientos:</translation>
   951         <translation>Agradecimientos:</translation>
   923     </message>
   952     </message>
   924     <message>
   953     <message>
       
   954         <location filename="" line="0"/>
   925         <source>Turn time</source>
   955         <source>Turn time</source>
   926         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   956         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   927     </message>
   957     </message>
   928     <message>
   958     <message>
       
   959         <location filename="" line="0"/>
   929         <source>Initial health</source>
   960         <source>Initial health</source>
   930         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   961         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   931     </message>
   962     </message>
   932     <message>
   963     <message>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   934         <source>Weapons</source>
   965         <source>Weapons</source>
   935         <translation>Armas</translation>
   966         <translation>Armas</translation>
   936     </message>
   967     </message>
   937     <message>
   968     <message>
       
   969         <location filename="" line="0"/>
   938         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   970         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   939         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   971         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   940     </message>
   972     </message>
   941     <message>
   973     <message>
       
   974         <location filename="" line="0"/>
   942         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   975         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   943         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   976         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   944     </message>
   977     </message>
   945     <message>
   978     <message>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   982         <source>Version</source>
  1015         <source>Version</source>
   983         <translation>Versión</translation>
  1016         <translation>Versión</translation>
   984     </message>
  1017     </message>
   985     <message>
  1018     <message>
       
  1019         <location filename="" line="0"/>
   986         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1020         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   987         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
  1021         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
   988     </message>
  1022     </message>
   989     <message>
  1023     <message>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1024         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   991         <source>Sounds:</source>
  1025         <source>Sounds:</source>
   992         <translation>Sonidos:</translation>
  1026         <translation>Sonidos:</translation>
   993     </message>
  1027     </message>
   994     <message>
  1028     <message>
       
  1029         <location filename="" line="0"/>
   995         <source>Turns before SD</source>
  1030         <source>Turns before SD</source>
   996         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
  1031         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
   997     </message>
  1032     </message>
   998     <message>
  1033     <message>
       
  1034         <location filename="" line="0"/>
   999         <source>Crate drops</source>
  1035         <source>Crate drops</source>
  1000         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
  1036         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
  1001     </message>
  1037     </message>
  1002     <message>
  1038     <message>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1051     </message>
  1087     </message>
  1052 </context>
  1088 </context>
  1053 <context>
  1089 <context>
  1054     <name>QLineEdit</name>
  1090     <name>QLineEdit</name>
  1055     <message>
  1091     <message>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1058         <source>unnamed</source>
  1093         <source>unnamed</source>
  1059         <translation>sin nombre</translation>
  1094         <translation>sin nombre</translation>
  1060     </message>
  1095     </message>
  1061 </context>
  1096 </context>
  1062 <context>
  1097 <context>
  1063     <name>QMainWindow</name>
  1098     <name>QMainWindow</name>
  1064     <message>
  1099     <message>
       
  1100         <location filename="" line="0"/>
  1065         <source>Hedgewars</source>
  1101         <source>Hedgewars</source>
  1066         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1102         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1067     </message>
  1103     </message>
  1068     <message>
  1104     <message>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1088         <source>Error</source>
  1124         <source>Error</source>
  1089         <translation>Error</translation>
  1125         <translation>Error</translation>
  1090     </message>
  1126     </message>
  1091     <message>
  1127     <message>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1093         <source>Failed to open data directory:
  1129         <source>Failed to open data directory:
  1094 %1
  1130 %1
  1095 Please check your installation</source>
  1131 Please check your installation</source>
  1096         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1132         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1097 %1
  1133 %1
  1098 Verifique su instalación</translation>
  1134 Verifique su instalación</translation>
  1099     </message>
  1135     </message>
  1100     <message>
  1136     <message>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1104         <source>Weapons</source>
  1138         <source>Weapons</source>
  1105         <translation>Armas</translation>
  1139         <translation>Armas</translation>
  1106     </message>
  1140     </message>
  1107     <message>
  1141     <message>
  1139     </message>
  1173     </message>
  1140 </context>
  1174 </context>
  1141 <context>
  1175 <context>
  1142     <name>QPushButton</name>
  1176     <name>QPushButton</name>
  1143     <message>
  1177     <message>
       
  1178         <location filename="" line="0"/>
  1144         <source>Waiting</source>
  1179         <source>Waiting</source>
  1145         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1180         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1146     </message>
  1181     </message>
  1147     <message>
  1182     <message>
  1148         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1183         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1149         <source>Go!</source>
  1184         <source>Go!</source>
  1150         <translation>¡Adelante!</translation>
  1185         <translation>¡Adelante!</translation>
  1151     </message>
  1186     </message>
  1152     <message>
  1187     <message>
  1153         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1154         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1155         <source>default</source>
  1189         <source>default</source>
  1156         <translation>predeterminado</translation>
  1190         <translation>predeterminado</translation>
  1157     </message>
  1191     </message>
  1158     <message>
  1192     <message>
  1184         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1185         <source>Specify</source>
  1219         <source>Specify</source>
  1186         <translation>Especificar</translation>
  1220         <translation>Especificar</translation>
  1187     </message>
  1221     </message>
  1188     <message>
  1222     <message>
       
  1223         <location filename="" line="0"/>
  1189         <source>Back</source>
  1224         <source>Back</source>
  1190         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1225         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1191     </message>
  1226     </message>
  1192     <message>
  1227     <message>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1194         <source>Start</source>
  1229         <source>Start</source>
  1195         <translation>Empezar</translation>
  1230         <translation>Empezar</translation>
  1196     </message>
  1231     </message>
  1197     <message>
  1232     <message>
       
  1233         <location filename="" line="0"/>
  1198         <source>Simple Game</source>
  1234         <source>Simple Game</source>
  1199         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1235         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1200     </message>
  1236     </message>
  1201     <message>
  1237     <message>
       
  1238         <location filename="" line="0"/>
  1202         <source>Training</source>
  1239         <source>Training</source>
  1203         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1240         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1204     </message>
  1241     </message>
  1205     <message>
  1242     <message>
  1206         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1243         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1208         <source>Play demo</source>
  1244         <source>Play demo</source>
  1209         <translation>Visualizar demo</translation>
  1245         <translation>Visualizar demo</translation>
  1210     </message>
  1246     </message>
  1211     <message>
  1247     <message>
  1227         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1263         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1228         <source>Setup</source>
  1264         <source>Setup</source>
  1229         <translation>Configuración</translation>
  1265         <translation>Configuración</translation>
  1230     </message>
  1266     </message>
  1231     <message>
  1267     <message>
       
  1268         <location filename="" line="0"/>
  1232         <source>Join official server</source>
  1269         <source>Join official server</source>
  1233         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1270         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1234     </message>
  1271     </message>
  1235     <message>
  1272     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1250         <source>Players number</source>
  1287         <source>Players number</source>
  1251         <translation>Jugadores</translation>
  1288         <translation>Jugadores</translation>
  1252     </message>
  1289     </message>
  1253     <message>
  1290     <message>
  1254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1255         <source>Round in progress</source>
  1292         <source>Round in progress</source>
  1256         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1293         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1257     </message>
  1294     </message>
  1258 </context>
  1295 </context>
  1259 <context>
  1296 <context>
  1280     </message>
  1317     </message>
  1281 </context>
  1318 </context>
  1282 <context>
  1319 <context>
  1283     <name>TCPBase</name>
  1320     <name>TCPBase</name>
  1284     <message>
  1321     <message>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1322         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1287         <source>Error</source>
  1323         <source>Error</source>
  1288         <translation>Error</translation>
  1324         <translation>Error</translation>
  1289     </message>
  1325     </message>
  1290     <message>
  1326     <message>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1292         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1328         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1293         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1329         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1294     </message>
  1330     </message>
  1295     <message>
  1331     <message>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1297         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1333         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1298         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1334         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1299     </message>
  1335     </message>
  1300 </context>
  1336 </context>
  1301 <context>
  1337 <context>
  1377         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1378         <source>down</source>
  1414         <source>down</source>
  1379         <translation>abajo</translation>
  1415         <translation>abajo</translation>
  1380     </message>
  1416     </message>
  1381     <message>
  1417     <message>
  1382         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1383         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1384         <source>jump</source>
  1419         <source>jump</source>
  1385         <translation>saltar</translation>
  1420         <translation>saltar</translation>
  1386     </message>
  1421     </message>
  1387     <message>
  1422     <message>