share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
changeset 7680 46a91cbed8db
parent 7679 bfa26daad684
child 7700 fc44e4e33d1c
equal deleted inserted replaced
7679:bfa26daad684 7680:46a91cbed8db
  1029     <message>
  1029     <message>
  1030         <source>Official server</source>
  1030         <source>Official server</source>
  1031         <translation>Офіційний сервер</translation>
  1031         <translation>Офіційний сервер</translation>
  1032     </message>
  1032     </message>
  1033     <message>
  1033     <message>
  1034         <source>Hoin or host your own game server in a Local Area Network.</source>
       
  1035         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1036     </message>
       
  1037     <message>
       
  1038         <source>Join hundreds of players online!</source>
  1034         <source>Join hundreds of players online!</source>
       
  1035         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1036     </message>
       
  1037     <message>
       
  1038         <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
  1039         <translation type="unfinished"></translation>
  1039         <translation type="unfinished"></translation>
  1040     </message>
  1040     </message>
  1041 </context>
  1041 </context>
  1042 <context>
  1042 <context>
  1043     <name>PageOptions</name>
  1043     <name>PageOptions</name>
  1098         <translation type="unfinished">Основні</translation>
  1098         <translation type="unfinished">Основні</translation>
  1099     </message>
  1099     </message>
  1100     <message>
  1100     <message>
  1101         <source>Advanced</source>
  1101         <source>Advanced</source>
  1102         <translation type="unfinished">Розширені</translation>
  1102         <translation type="unfinished">Розширені</translation>
       
  1103     </message>
       
  1104     <message>
       
  1105         <source>Reset to default colors</source>
       
  1106         <translation type="unfinished"></translation>
  1103     </message>
  1107     </message>
  1104 </context>
  1108 </context>
  1105 <context>
  1109 <context>
  1106     <name>PagePlayDemo</name>
  1110     <name>PagePlayDemo</name>
  1107     <message>
  1111     <message>
  1510     </message>
  1514     </message>
  1511     <message>
  1515     <message>
  1512         <source>Size</source>
  1516         <source>Size</source>
  1513         <translation type="unfinished"></translation>
  1517         <translation type="unfinished"></translation>
  1514     </message>
  1518     </message>
  1515     <message>
  1519     <message numerus="yes">
  1516         <source>%1 bytes</source>
  1520         <source>%1 bytes</source>
  1517         <translation type="unfinished"></translation>
  1521         <translation type="unfinished">
       
  1522             <numerusform></numerusform>
       
  1523             <numerusform></numerusform>
       
  1524             <numerusform></numerusform>
       
  1525         </translation>
  1518     </message>
  1526     </message>
  1519     <message>
  1527     <message>
  1520         <source>(in progress...)</source>
  1528         <source>(in progress...)</source>
  1521         <translation type="unfinished"></translation>
  1529         <translation type="unfinished"></translation>
  1522     </message>
  1530     </message>
  1534     </message>
  1542     </message>
  1535     <message>
  1543     <message>
  1536         <source>Do you really want do remove %1?</source>
  1544         <source>Do you really want do remove %1?</source>
  1537         <translation type="unfinished"></translation>
  1545         <translation type="unfinished"></translation>
  1538     </message>
  1546     </message>
  1539     <message>
  1547     <message numerus="yes">
  1540         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
  1548         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
  1541         <translation type="unfinished"></translation>
  1549         <translation type="unfinished">
       
  1550             <numerusform></numerusform>
       
  1551             <numerusform></numerusform>
       
  1552             <numerusform></numerusform>
       
  1553         </translation>
  1542     </message>
  1554     </message>
  1543     <message>
  1555     <message>
  1544         <source>encoding</source>
  1556         <source>encoding</source>
  1545         <translation type="unfinished"></translation>
  1557         <translation type="unfinished"></translation>
  1546     </message>
  1558     </message>