1 locale = { |
1 locale = { |
2 -- [":("] = "", |
2 -- [":("] = "", |
3 -- ["!!!"] = "", |
3 -- ["!!!"] = "", |
4 -- ["..."] = "", |
4 -- ["..."] = "", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
|
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
6 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 -- ["Ammo"] = "", |
9 -- ["Ammo"] = "", |
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
10 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
|
11 -- ["ammo extended!"] = "", |
|
12 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
10 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
13 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
11 -- ["Available points remaining: "] = "", |
14 -- ["Available points remaining: "] = "", |
|
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
|
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
|
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
|
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
12 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", |
13 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", |
14 ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka", |
21 ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka", |
15 ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe", |
22 ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe", |
16 -- ["Best Team Times: "] = "", |
23 -- ["Best Team Times: "] = "", |
17 ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
24 ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
18 -- ["Boom!"] = "", |
25 -- ["Boom!"] = "", |
19 -- ["BOOM!"] = "", |
26 -- ["BOOM!"] = "", |
20 -- ["Boss defeated!"] = "", |
27 -- ["Boss defeated!"] = "", |
21 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
28 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
|
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
22 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !", |
23 -- ["Careless"] = "", |
31 -- ["Careless"] = "", |
|
32 -- ["Change Weapon"] = "", |
24 -- ["Clumsy"] = "", |
33 -- ["Clumsy"] = "", |
25 ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe", |
26 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
35 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
27 ["Congratulations!"] = "Félicitations !", |
36 ["Congratulations!"] = "Félicitations !", |
28 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
30 ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", |
39 ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", |
31 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", |
32 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !", |
41 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !", |
33 ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux", |
34 -- ["Deadweight"] = "", |
43 -- ["Deadweight"] = "", |
|
44 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
35 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
45 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
36 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
46 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
|
47 -- ["Double Kill!"] = "", |
37 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
48 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
38 -- ["Drowner"] = "", |
49 -- ["Drowner"] = "", |
39 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
50 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
40 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
51 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
41 ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis", |
52 ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis", |
42 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
43 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.", |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.", |
44 ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue", |
|
56 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
|
57 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
45 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
58 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
46 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre", |
59 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre", |
|
60 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
47 ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...", |
61 ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...", |
48 -- ["[Enter]"] = "", |
62 -- ["[Enter]"] = "", |
49 ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", |
63 ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", |
50 ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", |
64 ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", |
51 -- ["Fire"] = "", |
65 -- ["Fire"] = "", |
52 ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !", |
66 ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !", |
53 ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu", |
67 ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu", |
54 ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré", |
68 ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré", |
55 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
69 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
|
70 -- ["Flamer"] = "", |
|
71 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
|
72 -- ["fuel extended!"] = "", |
56 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
73 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
57 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
74 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
58 ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ", |
75 ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ", |
59 ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ", |
76 ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ", |
60 ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", |
61 -- ["Goal"] = "", |
78 -- ["Goal"] = "", |
62 -- ["GO! GO! GO!"] = "", |
79 -- ["GO! GO! GO!"] = "", |
63 ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", |
80 ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", |
64 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
81 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
|
82 -- ["Good so far!"] = "", |
|
83 -- ["Good to go!"] = "", |
65 -- ["GOTCHA!"] = "", |
84 -- ["GOTCHA!"] = "", |
|
85 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
66 -- ["Hahahaha!"] = "", |
86 -- ["Hahahaha!"] = "", |
67 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
87 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
68 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
88 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
69 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
89 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
|
90 -- ["Health crates extend your time."] = "", |
70 -- ["Heavy"] = "", |
91 -- ["Heavy"] = "", |
71 -- ["Hedgewars-Basketball"] = "", |
92 -- ["Hedgewars-Basketball"] = "", |
72 -- ["Hedgewars-Knockball"] = "", |
93 -- ["Hedgewars-Knockball"] = "", |
73 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
94 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
74 -- ["Hit Combo!"] = "", |
95 -- ["Hit Combo!"] = "", |
78 ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
99 ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
79 -- ["invaders destroyed"] = "", |
100 -- ["invaders destroyed"] = "", |
80 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
101 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
81 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
102 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
82 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
103 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
|
104 -- ["Keep it up!"] = "", |
|
105 -- ["Killing spree!"] = "", |
83 -- ["KILLS"] = "", |
106 -- ["KILLS"] = "", |
|
107 -- ["Last Target!"] = "", |
84 -- ["[Left Shift]"] = "", |
108 -- ["[Left Shift]"] = "", |
85 ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", |
109 ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", |
|
110 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
|
111 -- ["Mine Deployer"] = "", |
|
112 -- ["Mine Eater!"] = "", |
86 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
88 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
115 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
89 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
116 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
90 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
117 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
91 -- ["Multi-shot!"] = "", |
118 -- ["Multi-shot!"] = "", |
92 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
119 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
|
120 -- ["New Barrels Per Turn"] = "", |
93 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
121 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
94 ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps", |
122 ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps", |
|
123 -- ["New Mines Per Turn"] = "", |
95 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
124 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
|
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
96 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
126 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
97 ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball |
98 ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
99 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
100 -- ["Operation Diver"] = "", |
130 -- ["Operation Diver"] = "", |
101 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
131 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
102 ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d", |
|
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
103 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
134 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
104 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
135 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
|
136 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
105 ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
137 ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
106 ["Poison"] = "Poison", |
138 ["Poison"] = "Poison", |
107 -- ["Power Remaining"] = "", |
139 -- ["Power Remaining"] = "", |
|
140 -- ["Prepare yourself"] = "", |
108 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
141 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
109 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
142 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
|
143 -- ["RACER"] = "", |
110 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
|
145 -- ["Round Limit:"] = "", |
111 -- ["Round Limit"] = "", |
146 -- ["Round Limit"] = "", |
|
147 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
112 -- ["Rounds Complete"] = "", |
148 -- ["Rounds Complete"] = "", |
113 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]", |
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]", |
114 -- ["s|"] = "", |
150 -- ["s|"] = "", |
115 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
151 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
116 -- ["SCORE"] = "", |
152 -- ["SCORE"] = "", |
117 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
153 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
118 ["See ya!"] = "Bye bye", |
154 ["See ya!"] = "Bye bye", |
|
155 -- ["selected!"] = "", |
119 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
156 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
120 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
157 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
121 -- ["Shield Depleted"] = "", |
158 -- ["Shield Depleted"] = "", |
122 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
159 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
123 -- ["Shield Master!"] = "", |
160 -- ["Shield Master!"] = "", |
144 ["That was pointless."] = "C'était inutile.", |
181 ["That was pointless."] = "C'était inutile.", |
145 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", |
182 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", |
146 ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour", |
183 ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour", |
147 -- ["The Nameless One"] = "", |
184 -- ["The Nameless One"] = "", |
148 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
185 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
|
186 -- ["This one's tricky."] = "", |
149 -- ["This rain is really something..."] = "", |
187 -- ["This rain is really something..."] = "", |
150 -- ["TIME: "] = "", |
188 -- ["TIME: "] = "", |
151 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
189 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
152 -- ["Time Extended!"] = "", |
190 -- ["Time Extended!"] = "", |
153 -- ["Time Left: "] = "", |
191 -- ["Time Extension"] = "", |
154 -- ["Toggle Shield"] = "", |
192 -- ["Toggle Shield"] = "", |
155 ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
193 ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
156 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
194 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
157 -- ["Track Time: "] = "", |
195 -- ["TRACK FAILED!"] = "", |
158 -- ["TrophyRace"] = "", |
196 -- ["TrophyRace"] = "", |
159 -- ["T_T"] = "", |
197 -- ["T_T"] = "", |
|
198 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
160 -- ["Turn Time"] = "", |
199 -- ["Turn Time"] = "", |
|
200 -- ["Unit"] = "", |
161 ["Unit 3378"] = "Unité 3378", |
201 ["Unit 3378"] = "Unité 3378", |
|
202 -- ["Unit 835"] = "", |
162 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
203 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
|
204 -- ["Unstoppable!"] = "", |
163 -- ["User Challenge"] = "", |
205 -- ["User Challenge"] = "", |
164 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !", |
206 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !", |
165 -- ["v.06"] = "", |
|
166 ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
207 ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
167 -- ["Waypoint placed."] = "", |
208 -- ["Waypoint placed."] = "", |
|
209 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
168 -- ["Weapons Reset"] = "", |
210 -- ["Weapons Reset"] = "", |
|
211 -- ["Well done."] = "", |
|
212 -- ["Will this ever end?"] = "", |
169 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
213 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
170 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
214 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
171 ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", |
215 ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", |
172 -- ["You saved"] = "", |
216 -- ["You saved"] = "", |
173 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |
217 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |