share/hedgewars/Data/Locale/it.lua
changeset 4863 5dcc108fa96a
child 4865 3a48fbc4a281
equal deleted inserted replaced
4862:899b4e3d350a 4863:5dcc108fa96a
       
     1 locale = {
       
     2 	[":("] = ":(",
       
     3 	["!!!"] = "!!!",
       
     4 	["A game of luck"] = "Un gioco di fortuna",
       
     5 	["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
     6 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
       
     7 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
       
     8 	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
       
     9 	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
       
    10 	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
       
    11 --      ["Boom!"] = "BOOM!",
       
    12 	["by mikade"] = "creato da mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
       
    13 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
       
    14 	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
       
    15 	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
       
    16 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    17 	["CONTROL"] = "Dominazione",
       
    18 	["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
       
    19 	["CONTROL v0.3"] = "Dominazione v0.3",
       
    20 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
       
    21 	["CUSTOM BUILD 0.2"] = "BUILD PERSONALE 0.2",
       
    22 	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
       
    23 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
       
    24 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
       
    25 	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
       
    26 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
       
    27 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    28 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
       
    29 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
       
    30 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
       
    31 	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
       
    32 	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
       
    33 	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
       
    34 	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
       
    35 	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
       
    36 	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
       
    37 	["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "La bandiera viene piazzata dove ogni squadra finisce il primo turno.",
       
    38 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
       
    39 	["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
       
    40 	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
       
    41 --      ["Goal:"] = "",
       
    42 	["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
       
    43 	["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
       
    44 	["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
       
    45 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
       
    46 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
       
    47 	["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
       
    48 	["Hooray!"] = "Hurra!!!",
       
    49 	["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    50 	["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
       
    51 	["- Jumping is disabled"] = "- Non si può saltare!",
       
    52 	["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
       
    53 --      ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    54 	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    55 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    56 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    57 	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
       
    58 	["NO JUMPING"] = "NON È POSSIBILE SALTARE",
       
    59 	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
       
    60 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    61 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    62 	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
       
    63 	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
       
    64 	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
       
    65 	["Poison"] = "Veleno",
       
    66 	["Random Weapons"] = "Armi Casuali",
       
    67 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
       
    68 --      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
       
    69 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)",
       
    70 --      ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
       
    71 	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
       
    72 	["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
       
    73 	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
       
    74 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
       
    75 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "Âs è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
       
    76 	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
       
    77 	["Sniperz"] = "Squadra FdP",
       
    78 	["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
       
    79 	["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
       
    80 	["Team Scores:"] = "Punteggi:",
       
    81 --      ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
       
    82 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
       
    83 --      ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
       
    84 	["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "C'è stato un problema con il tuo arsenale|e ora dovrai usare la prima arma che trovi!",
       
    85 	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    86 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
       
    87 	["T_T"] = "T_T",
       
    88 	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
       
    89 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
       
    90 	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
       
    91 	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
       
    92 	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",
       
    93 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
       
    94 	["You've reached the goal!| |Time:"] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo:",
       
    95 	["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka",
       
    96     }