share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 5907 64ccc6be0ec5
parent 5854 2f52e422ce9e
child 5908 da6ae69a5579
equal deleted inserted replaced
5906:ed9676dc8cb4 5907:64ccc6be0ec5
   120     </message>
   120     </message>
   121     <message>
   121     <message>
   122         <source>Hedgewars Save File</source>
   122         <source>Hedgewars Save File</source>
   123         <comment>File Types</comment>
   123         <comment>File Types</comment>
   124         <translation>Hedgewars gespeichertes Spiel</translation>
   124         <translation>Hedgewars gespeichertes Spiel</translation>
       
   125     </message>
       
   126     <message>
       
   127         <source>Demo name</source>
       
   128         <translation type="unfinished"></translation>
       
   129     </message>
       
   130     <message>
       
   131         <source>Demo name:</source>
       
   132         <translation type="unfinished"></translation>
   125     </message>
   133     </message>
   126 </context>
   134 </context>
   127 <context>
   135 <context>
   128     <name>HWGame</name>
   136     <name>HWGame</name>
   129     <message>
   137     <message>
   383     <message>
   391     <message>
   384         <source>Load drawn map</source>
   392         <source>Load drawn map</source>
   385         <translation>Gezeichnete Karte laden</translation>
   393         <translation>Gezeichnete Karte laden</translation>
   386     </message>
   394     </message>
   387     <message>
   395     <message>
   388         <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source>
       
   389         <translation type="unfinished"></translation>
       
   390     </message>
       
   391     <message>
       
   392         <source>Save drawn map</source>
   396         <source>Save drawn map</source>
   393         <translation>Gezeichnete Karte sichern</translation>
   397         <translation>Gezeichnete Karte sichern</translation>
       
   398     </message>
       
   399     <message>
       
   400         <source>Drawn Maps</source>
       
   401         <translation type="unfinished"></translation>
       
   402     </message>
       
   403     <message>
       
   404         <source>All files</source>
       
   405         <translation type="unfinished"></translation>
   394     </message>
   406     </message>
   395 </context>
   407 </context>
   396 <context>
   408 <context>
   397     <name>PageEditTeam</name>
   409     <name>PageEditTeam</name>
   398     <message>
   410     <message>
   765     <message>
   777     <message>
   766         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
   778         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
   767         <comment>Tips</comment>
   779         <comment>Tips</comment>
   768         <translation type="unfinished"></translation>
   780         <translation type="unfinished"></translation>
   769     </message>
   781     </message>
       
   782     <message>
       
   783         <source>Downloadable Content</source>
       
   784         <translation type="unfinished"></translation>
       
   785     </message>
   770 </context>
   786 </context>
   771 <context>
   787 <context>
   772     <name>PageMultiplayer</name>
   788     <name>PageMultiplayer</name>
   773     <message>
   789     <message>
   774         <source>Start</source>
   790         <source>Start</source>
  1074         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1090         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1075         <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation>
  1091         <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation>
  1076     </message>
  1092     </message>
  1077     <message>
  1093     <message>
  1078         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
  1094         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
  1079         <translation>Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand</translation>
  1095         <translation type="obsolete">Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand</translation>
  1080     </message>
  1096     </message>
  1081     <message>
  1097     <message>
  1082         <source>Lower gravity</source>
  1098         <source>Lower gravity</source>
  1083         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
  1099         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
  1084     </message>
  1100     </message>
  1146         <source>Copy</source>
  1162         <source>Copy</source>
  1147         <translation type="unfinished"></translation>
  1163         <translation type="unfinished"></translation>
  1148     </message>
  1164     </message>
  1149     <message>
  1165     <message>
  1150         <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
  1166         <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
       
  1167         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1168     </message>
       
  1169     <message>
       
  1170         <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
       
  1171         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1172     </message>
       
  1173     <message>
       
  1174         <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
  1151         <translation type="unfinished"></translation>
  1175         <translation type="unfinished"></translation>
  1152     </message>
  1176     </message>
  1153 </context>
  1177 </context>
  1154 <context>
  1178 <context>
  1155     <name>PageSelectWeapon</name>
  1179     <name>PageSelectWeapon</name>
  1677 <context>
  1701 <context>
  1678     <name>QLineEdit</name>
  1702     <name>QLineEdit</name>
  1679     <message>
  1703     <message>
  1680         <source>unnamed</source>
  1704         <source>unnamed</source>
  1681         <translation>unbenannt</translation>
  1705         <translation>unbenannt</translation>
       
  1706     </message>
       
  1707     <message>
       
  1708         <source>hedgehog %1</source>
       
  1709         <translation>Igel %1</translation>
  1682     </message>
  1710     </message>
  1683 </context>
  1711 </context>
  1684 <context>
  1712 <context>
  1685     <name>QMainWindow</name>
  1713     <name>QMainWindow</name>
  1686     <message>
  1714     <message>
  2034     </message>
  2062     </message>
  2035     <message>
  2063     <message>
  2036         <source>Tag Team</source>
  2064         <source>Tag Team</source>
  2037         <translation type="unfinished"></translation>
  2065         <translation type="unfinished"></translation>
  2038     </message>
  2066     </message>
       
  2067     <message>
       
  2068         <source>Add Bottom Border</source>
       
  2069         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2070     </message>
  2039 </context>
  2071 </context>
  2040 <context>
  2072 <context>
  2041     <name>binds</name>
  2073     <name>binds</name>
  2042     <message>
  2074     <message>
  2043         <source>up</source>
  2075         <source>up</source>