share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
changeset 9756 736abcc1915f
parent 9360 fc805fc427a6
child 9793 c2f10934ed4d
equal deleted inserted replaced
9755:6306b54dd8fc 9756:736abcc1915f
   146         <source>Map</source>
   146         <source>Map</source>
   147         <translation type="unfinished">Harita</translation>
   147         <translation type="unfinished">Harita</translation>
   148     </message>
   148     </message>
   149     <message>
   149     <message>
   150         <source>Game options</source>
   150         <source>Game options</source>
       
   151         <translation type="unfinished"></translation>
       
   152     </message>
       
   153 </context>
       
   154 <context>
       
   155     <name>GameUIConfig</name>
       
   156     <message>
       
   157         <source>Guest</source>
   151         <translation type="unfinished"></translation>
   158         <translation type="unfinished"></translation>
   152     </message>
   159     </message>
   153 </context>
   160 </context>
   154 <context>
   161 <context>
   155     <name>HWApplication</name>
   162     <name>HWApplication</name>
   361     </message>
   368     </message>
   362     <message>
   369     <message>
   363         <source>This page requires an internet connection.</source>
   370         <source>This page requires an internet connection.</source>
   364         <translation type="unfinished"></translation>
   371         <translation type="unfinished"></translation>
   365     </message>
   372     </message>
       
   373     <message>
       
   374         <source>Guest</source>
       
   375         <translation type="unfinished"></translation>
       
   376     </message>
       
   377     <message>
       
   378         <source>Room password</source>
       
   379         <translation type="unfinished"></translation>
       
   380     </message>
       
   381     <message>
       
   382         <source>The room is protected with password.
       
   383 Please, enter the password:</source>
       
   384         <translation type="unfinished"></translation>
       
   385     </message>
   366 </context>
   386 </context>
   367 <context>
   387 <context>
   368     <name>HWGame</name>
   388     <name>HWGame</name>
   369     <message>
   389     <message>
   370         <source>en.txt</source>
   390         <source>en.txt</source>
   621 </context>
   641 </context>
   622 <context>
   642 <context>
   623     <name>KB</name>
   643     <name>KB</name>
   624     <message>
   644     <message>
   625         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   645         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   626         <translation>SDL_ttf yazıyı yorumlarken hata verdi. Bu büyük ihtimalle freetype2&apos;deki bir hatadan kaynaklanıyor. Freetype kurulumunuzu güncellemenizi öneririz.</translation>
   646         <translation type="obsolete">SDL_ttf yazıyı yorumlarken hata verdi. Bu büyük ihtimalle freetype2&apos;deki bir hatadan kaynaklanıyor. Freetype kurulumunuzu güncellemenizi öneririz.</translation>
   627     </message>
   647     </message>
   628 </context>
   648 </context>
   629 <context>
   649 <context>
   630     <name>KeyBinder</name>
   650     <name>KeyBinder</name>
   631     <message>
   651     <message>
   634     </message>
   654     </message>
   635 </context>
   655 </context>
   636 <context>
   656 <context>
   637     <name>LibavInteraction</name>
   657     <name>LibavInteraction</name>
   638     <message>
   658     <message>
   639         <source>Duration: %1m %2s
       
   640 </source>
       
   641         <translation type="unfinished"></translation>
       
   642     </message>
       
   643     <message>
       
   644         <source>Video: %1x%2, </source>
       
   645         <translation type="unfinished"></translation>
       
   646     </message>
       
   647     <message>
       
   648         <source>%1 fps, </source>
       
   649         <translation type="unfinished"></translation>
       
   650     </message>
       
   651     <message>
       
   652         <source>Audio: </source>
   659         <source>Audio: </source>
   653         <translation type="unfinished"></translation>
   660         <translation type="unfinished"></translation>
   654     </message>
   661     </message>
   655     <message>
   662     <message>
   656         <source>unknown</source>
   663         <source>unknown</source>
       
   664         <translation type="unfinished"></translation>
       
   665     </message>
       
   666     <message>
       
   667         <source>Duration: %1m %2s</source>
       
   668         <translation type="unfinished"></translation>
       
   669     </message>
       
   670     <message>
       
   671         <source>Video: %1x%2</source>
       
   672         <translation type="unfinished"></translation>
       
   673     </message>
       
   674     <message>
       
   675         <source>%1 fps</source>
   657         <translation type="unfinished"></translation>
   676         <translation type="unfinished"></translation>
   658     </message>
   677     </message>
   659 </context>
   678 </context>
   660 <context>
   679 <context>
   661     <name>MapModel</name>
   680     <name>MapModel</name>
   779         <source>All files</source>
   798         <source>All files</source>
   780         <translation type="unfinished"></translation>
   799         <translation type="unfinished"></translation>
   781     </message>
   800     </message>
   782     <message>
   801     <message>
   783         <source>Eraser</source>
   802         <source>Eraser</source>
       
   803         <translation type="unfinished"></translation>
       
   804     </message>
       
   805     <message>
       
   806         <source>Polyline</source>
       
   807         <translation type="unfinished"></translation>
       
   808     </message>
       
   809     <message>
       
   810         <source>Rectangle</source>
       
   811         <translation type="unfinished"></translation>
       
   812     </message>
       
   813     <message>
       
   814         <source>Ellipse</source>
   784         <translation type="unfinished"></translation>
   815         <translation type="unfinished"></translation>
   785     </message>
   816     </message>
   786 </context>
   817 </context>
   787 <context>
   818 <context>
   788     <name>PageEditTeam</name>
   819     <name>PageEditTeam</name>
   887     </message>
   918     </message>
   888     <message>
   919     <message>
   889         <source>Save</source>
   920         <source>Save</source>
   890         <translation type="unfinished"></translation>
   921         <translation type="unfinished"></translation>
   891     </message>
   922     </message>
       
   923     <message numerus="yes">
       
   924         <source>(%1 %2)</source>
       
   925         <translation type="unfinished">
       
   926             <numerusform></numerusform>
       
   927         </translation>
       
   928     </message>
   892 </context>
   929 </context>
   893 <context>
   930 <context>
   894     <name>PageInGame</name>
   931     <name>PageInGame</name>
   895     <message>
   932     <message>
   896         <source>In game...</source>
   933         <source>In game...</source>
  1201         <translation type="obsolete">Katıl</translation>
  1238         <translation type="obsolete">Katıl</translation>
  1202     </message>
  1239     </message>
  1203     <message>
  1240     <message>
  1204         <source>Admin features</source>
  1241         <source>Admin features</source>
  1205         <translation>Yönetici görevleri</translation>
  1242         <translation>Yönetici görevleri</translation>
  1206     </message>
       
  1207     <message>
       
  1208         <source>Rules:</source>
       
  1209         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1210     </message>
       
  1211     <message>
       
  1212         <source>Weapons:</source>
       
  1213         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1214     </message>
  1243     </message>
  1215     <message numerus="yes">
  1244     <message numerus="yes">
  1216         <source>%1 players online</source>
  1245         <source>%1 players online</source>
  1217         <translation type="unfinished">
  1246         <translation type="unfinished">
  1218             <numerusform></numerusform>
  1247             <numerusform></numerusform>
  1233     <message>
  1262     <message>
  1234         <source>Room state</source>
  1263         <source>Room state</source>
  1235         <translation type="unfinished"></translation>
  1264         <translation type="unfinished"></translation>
  1236     </message>
  1265     </message>
  1237     <message>
  1266     <message>
  1238         <source>Clear filters</source>
       
  1239         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1240     </message>
       
  1241     <message>
       
  1242         <source>Open server administration page</source>
  1267         <source>Open server administration page</source>
  1243         <translation type="unfinished"></translation>
  1268         <translation type="unfinished"></translation>
  1244     </message>
  1269     </message>
  1245 </context>
  1270 </context>
  1246 <context>
  1271 <context>
  1361         <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
  1386         <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
  1362         <translation>Bölgenin etrafına yok edilemez bir sınır ekle</translation>
  1387         <translation>Bölgenin etrafına yok edilemez bir sınır ekle</translation>
  1363     </message>
  1388     </message>
  1364     <message>
  1389     <message>
  1365         <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
  1390         <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
       
  1391         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1392     </message>
       
  1393     <message>
       
  1394         <source>None (Default)</source>
       
  1395         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1396     </message>
       
  1397     <message>
       
  1398         <source>Wrap (World wraps)</source>
       
  1399         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1400     </message>
       
  1401     <message>
       
  1402         <source>Bounce (Edges reflect)</source>
       
  1403         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1404     </message>
       
  1405     <message>
       
  1406         <source>Sea (Edges connect to sea)</source>
  1366         <translation type="unfinished"></translation>
  1407         <translation type="unfinished"></translation>
  1367     </message>
  1408     </message>
  1368 </context>
  1409 </context>
  1369 <context>
  1410 <context>
  1370     <name>PageSelectWeapon</name>
  1411     <name>PageSelectWeapon</name>
  1458     <message>
  1499     <message>
  1459         <source>uploading</source>
  1500         <source>uploading</source>
  1460         <translation type="unfinished"></translation>
  1501         <translation type="unfinished"></translation>
  1461     </message>
  1502     </message>
  1462     <message>
  1503     <message>
  1463         <source>Date: %1
  1504         <source>Date: %1</source>
  1464 </source>
  1505         <translation type="unfinished"></translation>
  1465         <translation type="unfinished"></translation>
  1506     </message>
  1466     </message>
  1507     <message>
  1467     <message>
  1508         <source>Size: %1</source>
  1468         <source>Size: %1
       
  1469 </source>
       
  1470         <translation type="unfinished"></translation>
  1509         <translation type="unfinished"></translation>
  1471     </message>
  1510     </message>
  1472 </context>
  1511 </context>
  1473 <context>
  1512 <context>
  1474     <name>QAction</name>
  1513     <name>QAction</name>
  1601     </message>
  1640     </message>
  1602     <message>
  1641     <message>
  1603         <source>Frontend music</source>
  1642         <source>Frontend music</source>
  1604         <translation type="unfinished"></translation>
  1643         <translation type="unfinished"></translation>
  1605     </message>
  1644     </message>
       
  1645     <message>
       
  1646         <source>Team</source>
       
  1647         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1648     </message>
       
  1649     <message>
       
  1650         <source>Enable team tags by default</source>
       
  1651         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1652     </message>
       
  1653     <message>
       
  1654         <source>Hog</source>
       
  1655         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1656     </message>
       
  1657     <message>
       
  1658         <source>Enable hedgehog tags by default</source>
       
  1659         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1660     </message>
       
  1661     <message>
       
  1662         <source>Health</source>
       
  1663         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1664     </message>
       
  1665     <message>
       
  1666         <source>Enable health tags by default</source>
       
  1667         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1668     </message>
       
  1669     <message>
       
  1670         <source>Translucent</source>
       
  1671         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1672     </message>
       
  1673     <message>
       
  1674         <source>Enable translucent tags by default</source>
       
  1675         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1676     </message>
  1606 </context>
  1677 </context>
  1607 <context>
  1678 <context>
  1608     <name>QComboBox</name>
  1679     <name>QComboBox</name>
  1609     <message>
  1680     <message>
  1610         <source>Human</source>
  1681         <source>Human</source>
  1621     <message>
  1692     <message>
  1622         <source>Community</source>
  1693         <source>Community</source>
  1623         <translation type="unfinished"></translation>
  1694         <translation type="unfinished"></translation>
  1624     </message>
  1695     </message>
  1625     <message>
  1696     <message>
  1626         <source>Any</source>
       
  1627         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1628     </message>
       
  1629     <message>
       
  1630         <source>Disabled</source>
  1697         <source>Disabled</source>
  1631         <translation type="unfinished"></translation>
  1698         <translation type="unfinished"></translation>
  1632     </message>
  1699     </message>
  1633     <message>
  1700     <message>
  1634         <source>Red/Cyan</source>
  1701         <source>Red/Cyan</source>
  1824         <source>Locale</source>
  1891         <source>Locale</source>
  1825         <translation type="unfinished"></translation>
  1892         <translation type="unfinished"></translation>
  1826     </message>
  1893     </message>
  1827     <message>
  1894     <message>
  1828         <source>Explosives</source>
  1895         <source>Explosives</source>
  1829         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1830     </message>
       
  1831     <message>
       
  1832         <source>Tip: </source>
       
  1833         <translation type="unfinished"></translation>
  1896         <translation type="unfinished"></translation>
  1834     </message>
  1897     </message>
  1835     <message>
  1898     <message>
  1836         <source>Quality</source>
  1899         <source>Quality</source>
  1837         <translation type="unfinished"></translation>
  1900         <translation type="unfinished"></translation>
  1972     </message>
  2035     </message>
  1973     <message>
  2036     <message>
  1974         <source>This setting will be effective at next restart.</source>
  2037         <source>This setting will be effective at next restart.</source>
  1975         <translation type="unfinished"></translation>
  2038         <translation type="unfinished"></translation>
  1976     </message>
  2039     </message>
       
  2040     <message>
       
  2041         <source>Tip: %1</source>
       
  2042         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2043     </message>
       
  2044     <message>
       
  2045         <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
       
  2046         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2047     </message>
       
  2048     <message>
       
  2049         <source>World Edge</source>
       
  2050         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2051     </message>
  1977 </context>
  2052 </context>
  1978 <context>
  2053 <context>
  1979     <name>QLineEdit</name>
  2054     <name>QLineEdit</name>
  1980     <message>
  2055     <message>
  1981         <source>unnamed</source>
  2056         <source>unnamed</source>
  1993 <context>
  2068 <context>
  1994     <name>QMainWindow</name>
  2069     <name>QMainWindow</name>
  1995     <message>
  2070     <message>
  1996         <source>Hedgewars %1</source>
  2071         <source>Hedgewars %1</source>
  1997         <translation>Hedgewars %1</translation>
  2072         <translation>Hedgewars %1</translation>
  1998     </message>
       
  1999     <message>
       
  2000         <source>-r%1 (%2)</source>
       
  2001         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2002     </message>
  2073     </message>
  2003 </context>
  2074 </context>
  2004 <context>
  2075 <context>
  2005     <name>QMessageBox</name>
  2076     <name>QMessageBox</name>
  2006     <message>
  2077     <message>
  2221 Not all players are ready.</source>
  2292 Not all players are ready.</source>
  2222         <translation type="unfinished"></translation>
  2293         <translation type="unfinished"></translation>
  2223     </message>
  2294     </message>
  2224 </context>
  2295 </context>
  2225 <context>
  2296 <context>
       
  2297     <name>QObject</name>
       
  2298     <message>
       
  2299         <source>No description available</source>
       
  2300         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2301     </message>
       
  2302 </context>
       
  2303 <context>
  2226     <name>QPushButton</name>
  2304     <name>QPushButton</name>
  2227     <message>
  2305     <message>
  2228         <source>default</source>
  2306         <source>default</source>
  2229         <translation>öntanımlı</translation>
  2307         <translation>öntanımlı</translation>
  2230     </message>
  2308     </message>
  2357     </message>
  2435     </message>
  2358     <message>
  2436     <message>
  2359         <source>Create room</source>
  2437         <source>Create room</source>
  2360         <translation type="unfinished"></translation>
  2438         <translation type="unfinished"></translation>
  2361     </message>
  2439     </message>
       
  2440     <message>
       
  2441         <source>set password</source>
       
  2442         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2443     </message>
  2362 </context>
  2444 </context>
  2363 <context>
  2445 <context>
  2364     <name>RoomsListModel</name>
  2446     <name>RoomsListModel</name>
  2365     <message>
  2447     <message>
  2366         <source>In progress</source>
  2448         <source>In progress</source>
  2404     </message>
  2486     </message>
  2405     <message>
  2487     <message>
  2406         <source>Hand-drawn</source>
  2488         <source>Hand-drawn</source>
  2407         <translation type="unfinished"></translation>
  2489         <translation type="unfinished"></translation>
  2408     </message>
  2490     </message>
       
  2491     <message>
       
  2492         <source>Script</source>
       
  2493         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2494     </message>
  2409 </context>
  2495 </context>
  2410 <context>
  2496 <context>
  2411     <name>SeedPrompt</name>
  2497     <name>SeedPrompt</name>
  2412     <message>
  2498     <message>
  2413         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2499         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2471         <source>At least two teams are required to play!</source>
  2557         <source>At least two teams are required to play!</source>
  2472         <translation type="unfinished"></translation>
  2558         <translation type="unfinished"></translation>
  2473     </message>
  2559     </message>
  2474 </context>
  2560 </context>
  2475 <context>
  2561 <context>
  2476     <name>TeamShowWidget</name>
       
  2477     <message>
       
  2478         <source>%1&apos;s team</source>
       
  2479         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2480     </message>
       
  2481 </context>
       
  2482 <context>
       
  2483     <name>ThemePrompt</name>
  2562     <name>ThemePrompt</name>
  2484     <message>
  2563     <message>
  2485         <source>Cancel</source>
  2564         <source>Cancel</source>
  2486         <translation type="unfinished">İptal</translation>
  2565         <translation type="unfinished">İptal</translation>
  2487     </message>
  2566     </message>