21 </context> |
21 </context> |
22 <context> |
22 <context> |
23 <name>BanDialog</name> |
23 <name>BanDialog</name> |
24 <message> |
24 <message> |
25 <source>IP</source> |
25 <source>IP</source> |
26 <translation type="unfinished">IP</translation> |
26 <translation>IP</translation> |
27 </message> |
27 </message> |
28 <message> |
28 <message> |
29 <source>Nick</source> |
29 <source>Nick</source> |
30 <translation type="unfinished"></translation> |
30 <translation>Soprannome</translation> |
31 </message> |
31 </message> |
32 <message> |
32 <message> |
33 <source>IP/Nick</source> |
33 <source>IP/Nick</source> |
34 <translation type="unfinished"></translation> |
34 <translation>IP/Soprannome</translation> |
35 </message> |
35 </message> |
36 <message> |
36 <message> |
37 <source>Reason</source> |
37 <source>Reason</source> |
38 <translation type="unfinished"></translation> |
38 <translation>Motivo</translation> |
39 </message> |
39 </message> |
40 <message> |
40 <message> |
41 <source>Duration</source> |
41 <source>Duration</source> |
42 <translation type="unfinished"></translation> |
42 <translation>Durata</translation> |
43 </message> |
43 </message> |
44 <message> |
44 <message> |
45 <source>Ok</source> |
45 <source>Ok</source> |
46 <translation type="unfinished"></translation> |
46 <translation>Ok</translation> |
|
47 </message> |
|
48 <message> |
|
49 <source>Cancel</source> |
|
50 <translation>Annulla</translation> |
|
51 </message> |
|
52 <message> |
|
53 <source>you know why</source> |
|
54 <translation></translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <source>Warning</source> |
|
58 <translation>Avviso</translation> |
|
59 </message> |
|
60 <message> |
|
61 <source>Please, specify %1</source> |
|
62 <translation>Per favore, specifica %1</translation> |
|
63 </message> |
|
64 <message> |
|
65 <source>nickname</source> |
|
66 <translation>soprannome</translation> |
|
67 </message> |
|
68 <message> |
|
69 <source>permanent</source> |
|
70 <translation>permanente</translation> |
|
71 </message> |
|
72 </context> |
|
73 <context> |
|
74 <name>DataManager</name> |
|
75 <message> |
|
76 <source>Use Default</source> |
|
77 <translation type="unfinished"></translation> |
|
78 </message> |
|
79 </context> |
|
80 <context> |
|
81 <name>FeedbackDialog</name> |
|
82 <message> |
|
83 <source>View</source> |
|
84 <translation>Leggi</translation> |
47 </message> |
85 </message> |
48 <message> |
86 <message> |
49 <source>Cancel</source> |
87 <source>Cancel</source> |
50 <translation type="unfinished">Annulla</translation> |
88 <translation type="unfinished">Annulla</translation> |
51 </message> |
89 </message> |
52 <message> |
90 <message> |
53 <source>you know why</source> |
|
54 <translation type="unfinished"></translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <source>Warning</source> |
|
58 <translation type="unfinished"></translation> |
|
59 </message> |
|
60 <message> |
|
61 <source>Please, specify %1</source> |
|
62 <translation type="unfinished"></translation> |
|
63 </message> |
|
64 <message> |
|
65 <source>nickname</source> |
|
66 <translation type="unfinished"></translation> |
|
67 </message> |
|
68 <message> |
|
69 <source>permanent</source> |
|
70 <translation type="unfinished"></translation> |
|
71 </message> |
|
72 </context> |
|
73 <context> |
|
74 <name>DataManager</name> |
|
75 <message> |
|
76 <source>Use Default</source> |
|
77 <translation type="unfinished"></translation> |
|
78 </message> |
|
79 </context> |
|
80 <context> |
|
81 <name>FeedbackDialog</name> |
|
82 <message> |
|
83 <source>View</source> |
|
84 <translation type="unfinished"></translation> |
|
85 </message> |
|
86 <message> |
|
87 <source>Cancel</source> |
|
88 <translation type="unfinished">Annulla</translation> |
|
89 </message> |
|
90 <message> |
|
91 <source>Send Feedback</source> |
91 <source>Send Feedback</source> |
92 <translation type="unfinished"></translation> |
92 <translation>Invia Commento</translation> |
93 </message> |
93 </message> |
94 </context> |
94 </context> |
95 <context> |
95 <context> |
96 <name>FreqSpinBox</name> |
96 <name>FreqSpinBox</name> |
97 <message> |
97 <message> |
127 </context> |
127 </context> |
128 <context> |
128 <context> |
129 <name>HWApplication</name> |
129 <name>HWApplication</name> |
130 <message> |
130 <message> |
131 <source>%1 minutes</source> |
131 <source>%1 minutes</source> |
132 <translation type="unfinished"></translation> |
132 <translation>%1 minuti</translation> |
133 </message> |
133 </message> |
134 <message> |
134 <message> |
135 <source>%1 hour</source> |
135 <source>%1 hour</source> |
136 <translation type="unfinished"></translation> |
136 <translation>%1 ora</translation> |
137 </message> |
137 </message> |
138 <message> |
138 <message> |
139 <source>%1 hours</source> |
139 <source>%1 hours</source> |
140 <translation type="unfinished"></translation> |
140 <translation>%1 ore</translation> |
141 </message> |
141 </message> |
142 <message> |
142 <message> |
143 <source>%1 day</source> |
143 <source>%1 day</source> |
144 <translation type="unfinished"></translation> |
144 <translation>%1 giorno</translation> |
145 </message> |
145 </message> |
146 <message> |
146 <message> |
147 <source>%1 days</source> |
147 <source>%1 days</source> |
148 <translation type="unfinished"></translation> |
148 <translation>%1 giorni</translation> |
149 </message> |
149 </message> |
150 </context> |
150 </context> |
151 <context> |
151 <context> |
152 <name>HWAskQuitDialog</name> |
152 <name>HWAskQuitDialog</name> |
153 <message> |
153 <message> |
244 <translation>Qualcun altro sta già usando il tuo nickname %1 sul server. |
244 <translation>Qualcun altro sta già usando il tuo nickname %1 sul server. |
245 Per favore scegli un altro nickname:</translation> |
245 Per favore scegli un altro nickname:</translation> |
246 </message> |
246 </message> |
247 <message> |
247 <message> |
248 <source>%1's Team</source> |
248 <source>%1's Team</source> |
249 <translation type="unfinished"></translation> |
249 <translation>Squadra di %1</translation> |
250 </message> |
250 </message> |
251 <message> |
251 <message> |
252 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
252 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
253 <translation type="unfinished"></translation> |
253 <translation>Hedgewars - Nome registrato</translation> |
254 </message> |
254 </message> |
255 <message> |
255 <message> |
256 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
256 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
257 |
257 |
258 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
258 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
259 |
259 |
260 Password:</source> |
260 Password:</source> |
261 <translation type="unfinished"></translation> |
261 <translation>Questo nome è</translation> |
262 </message> |
262 </message> |
263 <message> |
263 <message> |
264 <source>Your nickname is not registered. |
264 <source>Your nickname is not registered. |
265 To prevent someone else from using it, |
265 To prevent someone else from using it, |
266 please register it at www.hedgewars.org</source> |
266 please register it at www.hedgewars.org</source> |
882 <source>Control</source> |
882 <source>Control</source> |
883 <translation>Controllo</translation> |
883 <translation>Controllo</translation> |
884 </message> |
884 </message> |
885 <message> |
885 <message> |
886 <source>Edit game preferences</source> |
886 <source>Edit game preferences</source> |
887 <translation type="unfinished">Modifica preferenze</translation> |
887 <translation>Modifica preferenze</translation> |
888 </message> |
888 </message> |
889 <message> |
889 <message> |
890 <source>Start</source> |
890 <source>Start</source> |
891 <translation type="unfinished">Gioca</translation> |
891 <translation>Gioca</translation> |
892 </message> |
892 </message> |
893 </context> |
893 </context> |
894 <context> |
894 <context> |
895 <name>PageOptions</name> |
895 <name>PageOptions</name> |
896 <message> |
896 <message> |
1314 <translation>Dimensione</translation> |
1314 <translation>Dimensione</translation> |
1315 </message> |
1315 </message> |
1316 <message numerus="yes"> |
1316 <message numerus="yes"> |
1317 <source>%1 bytes</source> |
1317 <source>%1 bytes</source> |
1318 <translation> |
1318 <translation> |
1319 <numerusform>%1 bytes</numerusform> |
1319 <numerusform>%1 byte</numerusform> |
1320 <numerusform>%1 bytes</numerusform> |
1320 <numerusform>%1 byte</numerusform> |
1321 </translation> |
1321 </translation> |
1322 </message> |
1322 </message> |
1323 <message> |
1323 <message> |
1324 <source>(in progress...)</source> |
1324 <source>(in progress...)</source> |
1325 <translation>(in corso...)</translation> |
1325 <translation>(in corso...)</translation> |
2024 <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
2024 <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
2025 <translation>Vuoi davvero cancellare il video '%1'?</translation> |
2025 <translation>Vuoi davvero cancellare il video '%1'?</translation> |
2026 </message> |
2026 </message> |
2027 <message numerus="yes"> |
2027 <message numerus="yes"> |
2028 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2028 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2029 <translation type="unfinished"> |
2029 <translation> |
2030 <numerusform>Vuoi davvero cancellare il file?</numerusform> |
2030 <numerusform>Vuoi davvero cancellare il file?</numerusform> |
2031 <numerusform>Vuoi davvero cancellare %1 file?</numerusform> |
2031 <numerusform>Vuoi davvero cancellare %1 file?</numerusform> |
2032 </translation> |
2032 </translation> |
2033 </message> |
2033 </message> |
2034 <message> |
2034 <message> |