share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1691 7e964ebbcc82
parent 1679 f9b9c65d4c6a
child 1699 15ff0435ea50
equal deleted inserted replaced
1690:502a25e54203 1691:7e964ebbcc82
   254         <location filename="" line="0"/>
   254         <location filename="" line="0"/>
   255         <source>Back</source>
   255         <source>Back</source>
   256         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   256         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   257     </message>
   257     </message>
   258     <message>
   258     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="275"/>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   260         <source>Start</source>
   260         <source>Start</source>
   261         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   261         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   262     </message>
   262     </message>
   263 </context>
   263 </context>
   264 <context>
   264 <context>
   272         <location filename="" line="0"/>
   272         <location filename="" line="0"/>
   273         <source>Internet</source>
   273         <source>Internet</source>
   274         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   274         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   275     </message>
   275     </message>
   276     <message>
   276     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   278         <source>Error</source>
   278         <source>Error</source>
   279         <translation>Błąd</translation>
   279         <translation>Błąd</translation>
   280     </message>
   280     </message>
   281     <message>
   281     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   283         <source>Please, select server from the list above</source>
   283         <source>Please, select server from the list above</source>
   284         <translation>Wybierz serwer</translation>
   284         <translation>Wybierz serwer</translation>
   285     </message>
   285     </message>
   286 </context>
   286 </context>
   287 <context>
   287 <context>
   288     <name>PageNetGame</name>
   288     <name>PageNetGame</name>
   289     <message>
   289     <message>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   291         <source>Control</source>
   291         <source>Control</source>
   292         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   292         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   293     </message>
   293     </message>
   294 </context>
   294 </context>
   295 <context>
   295 <context>
   296     <name>PageOptions</name>
   296     <name>PageOptions</name>
   297     <message>
   297     <message>
   298         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   298         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
   299         <source>New team</source>
   299         <source>New team</source>
   300         <translation>Nowa drużyna</translation>
   300         <translation>Nowa drużyna</translation>
   301     </message>
   301     </message>
   302     <message>
   302     <message>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   304         <source>Edit team</source>
   304         <source>Edit team</source>
   305         <translation>Edycja drużyny</translation>
   305         <translation>Edycja drużyny</translation>
   306     </message>
   306     </message>
   307     <message>
   307     <message>
   308         <location filename="" line="0"/>
   308         <location filename="" line="0"/>
   313         <location filename="" line="0"/>
   313         <location filename="" line="0"/>
   314         <source>Back</source>
   314         <source>Back</source>
   315         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   315         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   316     </message>
   316     </message>
   317     <message>
   317     <message>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
   319         <source>Weapons set</source>
   319         <source>Weapons set</source>
   320         <translation>Uzbrojenie</translation>
   320         <translation>Uzbrojenie</translation>
   321     </message>
   321     </message>
   322     <message>
   322     <message>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   324         <source>Edit</source>
   324         <source>Edit</source>
   325         <translation>Edycja</translation>
   325         <translation>Edycja</translation>
   326     </message>
   326     </message>
   327 </context>
   327 </context>
   328 <context>
   328 <context>
   364     </message>
   364     </message>
   365 </context>
   365 </context>
   366 <context>
   366 <context>
   367     <name>PageRoomsList</name>
   367     <name>PageRoomsList</name>
   368     <message>
   368     <message>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
   370         <source>Create</source>
   370         <source>Create</source>
   371         <translation>Stwórz</translation>
   371         <translation>Stwórz</translation>
   372     </message>
   372     </message>
   373     <message>
   373     <message>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   375         <source>Join</source>
   375         <source>Join</source>
   376         <translation>Dołącz</translation>
   376         <translation>Dołącz</translation>
   377     </message>
   377     </message>
   378     <message>
   378     <message>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
   380         <source>Refresh</source>
   380         <source>Refresh</source>
   381         <translation>Odśwież</translation>
   381         <translation>Odśwież</translation>
   382     </message>
   382     </message>
   383     <message>
   383     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
   385         <source>Error</source>
   385         <source>Error</source>
   386         <translation>Błąd</translation>
   386         <translation>Błąd</translation>
   387     </message>
   387     </message>
   388     <message>
   388     <message>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/>
   390         <source>Please, enter room name</source>
   390         <source>Please, enter room name</source>
   391         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   391         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   392     </message>
   392     </message>
   393     <message>
   393     <message>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   395         <source>OK</source>
   395         <source>OK</source>
   396         <translation>OK</translation>
   396         <translation>OK</translation>
   397     </message>
   397     </message>
   398     <message>
   398     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
   400         <source>Please, select room from the list</source>
   400         <source>Please, select room from the list</source>
   401         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   401         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   402     </message>
   402     </message>
   403 </context>
   403 </context>
   404 <context>
   404 <context>
   407         <location filename="" line="0"/>
   407         <location filename="" line="0"/>
   408         <source>Back</source>
   408         <source>Back</source>
   409         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   409         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   410     </message>
   410     </message>
   411     <message>
   411     <message>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   413         <source>Default</source>
   413         <source>Default</source>
   414         <translation>Domyślne</translation>
   414         <translation>Domyślne</translation>
   415     </message>
   415     </message>
   416     <message>
   416     <message>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   418         <source>Delete</source>
   418         <source>Delete</source>
   419         <translation>Usuń</translation>
   419         <translation>Usuń</translation>
   420     </message>
   420     </message>
   421     <message>
   421     <message>
   422         <location filename="" line="0"/>
   422         <location filename="" line="0"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   451         <source>Demos</source>
   451         <source>Demos</source>
   452         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   452         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   453     </message>
   453     </message>
   454     <message>
   454     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/>
   456         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   456         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   457         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   457         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   458     </message>
   458     </message>
   459     <message>
   459     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/>
   461         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   461         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   462         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   462         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   463     </message>
   463     </message>
   464     <message>
   464     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
   466         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   466         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   467         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   467         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   468     </message>
   468     </message>
   469     <message>
   469     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/>
   471         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   471         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   472         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   472         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   473     </message>
   473     </message>
   474     <message>
   474     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
   476         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   476         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   477         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   477         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   478     </message>
   478     </message>
   479 </context>
   479 </context>
   480 <context>
   480 <context>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   484         <source>Kick</source>
   484         <source>Kick</source>
   485         <translation>Wyrzuć</translation>
   485         <translation>Wyrzuć</translation>
   486     </message>
   486     </message>
   487     <message>
   487     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   489         <source>Start</source>
   489         <source>Start</source>
   490         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   490         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   491     </message>
   491     </message>
   492     <message>
   492     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
   494         <source>Restrict Joins</source>
   494         <source>Restrict Joins</source>
   495         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   495         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   496     </message>
   496     </message>
   497     <message>
   497     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   499         <source>Restrict Team Additions</source>
   499         <source>Restrict Team Additions</source>
   500         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   500         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   501     </message>
   501     </message>
   502     <message>
   502     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   512         <source>Forts mode</source>
   512         <source>Forts mode</source>
   513         <translation>Tryb fortów</translation>
   513         <translation>Tryb fortów</translation>
   514     </message>
   514     </message>
   515     <message>
   515     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
   517         <source>Fullscreen</source>
   517         <source>Fullscreen</source>
   518         <translation>Pełny ekran</translation>
   518         <translation>Pełny ekran</translation>
   519     </message>
   519     </message>
   520     <message>
   520     <message>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   522         <source>Enable sound</source>
   522         <source>Enable sound</source>
   523         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   523         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   524     </message>
   524     </message>
   525     <message>
   525     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   527         <source>Show FPS</source>
   527         <source>Show FPS</source>
   528         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   528         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   529     </message>
   529     </message>
   530     <message>
   530     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   532         <source>Alternative damage show</source>
   532         <source>Alternative damage show</source>
   533         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   533         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   534     </message>
   534     </message>
   535     <message>
   535     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
   537         <source>Enable music</source>
   537         <source>Enable music</source>
   538         <translation>Włącz muzykę</translation>
   538         <translation>Włącz muzykę</translation>
   539     </message>
   539     </message>
   540     <message>
   540     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/>
   542         <source>Frontend fullscreen</source>
   542         <source>Frontend fullscreen</source>
   543         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   543         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   544     </message>
   544     </message>
   545     <message>
   545     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   547         <source>Divide teams</source>
   547         <source>Divide teams</source>
   548         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
   548         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
   549     </message>
   549     </message>
   550     <message>
   550     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   552         <source>Append date and time to record file name</source>
   552         <source>Append date and time to record file name</source>
   553         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   553         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   554     </message>
   554     </message>
   555     <message>
   555     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   623         <source>Team Members</source>
   623         <source>Team Members</source>
   624         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   624         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   625     </message>
   625     </message>
   626     <message>
   626     <message>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
   628         <source>Key binds</source>
   628         <source>Key binds</source>
   629         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   629         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   630     </message>
   630     </message>
   631     <message>
   631     <message>
   632         <location filename="" line="0"/>
   632         <location filename="" line="0"/>
   637         <location filename="" line="0"/>
   637         <location filename="" line="0"/>
   638         <source>Team level</source>
   638         <source>Team level</source>
   639         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   639         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   640     </message>
   640     </message>
   641     <message>
   641     <message>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
   643         <source>Fort</source>
   643         <source>Fort</source>
   644         <translation>Fort</translation>
   644         <translation>Fort</translation>
   645     </message>
   645     </message>
   646     <message>
   646     <message>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   648         <source>Teams</source>
   648         <source>Teams</source>
   649         <translation>Drużyny</translation>
   649         <translation>Drużyny</translation>
   650     </message>
   650     </message>
   651     <message>
   651     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   653         <source>Audio/Graphic options</source>
   653         <source>Audio/Graphic options</source>
   654         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   654         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   655     </message>
   655     </message>
   656     <message>
   656     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   658         <source>Weapons</source>
   658         <source>Weapons</source>
   659         <translation>Bronie</translation>
   659         <translation>Bronie</translation>
   660     </message>
   660     </message>
   661     <message>
   661     <message>
   662         <location filename="" line="0"/>
   662         <location filename="" line="0"/>
   667         <location filename="" line="0"/>
   667         <location filename="" line="0"/>
   668         <source>Servers list</source>
   668         <source>Servers list</source>
   669         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   669         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   670     </message>
   670     </message>
   671     <message>
   671     <message>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   673         <source>Net game</source>
   673         <source>Net game</source>
   674         <translation>Gra sieciowa</translation>
   674         <translation>Gra sieciowa</translation>
   675     </message>
   675     </message>
   676     <message>
   676     <message>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   746         <source>Port:</source>
   746         <source>Port:</source>
   747         <translation>Port:</translation>
   747         <translation>Port:</translation>
   748     </message>
   748     </message>
   749     <message>
   749     <message>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   751         <source>Resolution</source>
   751         <source>Resolution</source>
   752         <translation>Rozdzielczość</translation>
   752         <translation>Rozdzielczość</translation>
   753     </message>
   753     </message>
   754     <message>
   754     <message>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   756         <source>FPS limit</source>
   756         <source>FPS limit</source>
   757         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   757         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   758     </message>
   758     </message>
   759     <message>
   759     <message>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
   761         <source>Net nick</source>
   761         <source>Net nick</source>
   762         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   762         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   763     </message>
   763     </message>
   764     <message>
   764     <message>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/>
   766         <source>Server name:</source>
   766         <source>Server name:</source>
   767         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   767         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   768     </message>
   768     </message>
   769     <message>
   769     <message>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
   771         <source>Server port:</source>
   771         <source>Server port:</source>
   772         <translation>Port serwera:</translation>
   772         <translation>Port serwera:</translation>
   773     </message>
   773     </message>
   774     <message>
   774     <message>
   775         <location filename="" line="0"/>
   775         <location filename="" line="0"/>
   793     </message>
   793     </message>
   794 </context>
   794 </context>
   795 <context>
   795 <context>
   796     <name>QLineEdit</name>
   796     <name>QLineEdit</name>
   797     <message>
   797     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="324"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   799         <source>unnamed</source>
   799         <source>unnamed</source>
   800         <translation>bez nazwy</translation>
   800         <translation>bez nazwy</translation>
   801     </message>
   801     </message>
   802 </context>
   802 </context>
   803 <context>
   803 <context>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
   885         <source>Waiting</source>
   885         <source>Waiting</source>
   886         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
   886         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
   887     </message>
   887     </message>
   888     <message>
   888     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
   890         <source>Go!</source>
   890         <source>Go!</source>
   891         <translation>Dalej!</translation>
   891         <translation>Dalej!</translation>
   892     </message>
   892     </message>
   893     <message>
   893     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
   895         <source>default</source>
   895         <source>default</source>
   896         <translation>domyślne</translation>
   896         <translation>domyślne</translation>
   897     </message>
   897     </message>
   898     <message>
   898     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   905         <source>Cancel</source>
   905         <source>Cancel</source>
   906         <translation>Anuluj</translation>
   906         <translation>Anuluj</translation>
   907     </message>
   907     </message>
   908     <message>
   908     <message>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   910         <source>Start server</source>
   910         <source>Start server</source>
   911         <translation>Utwórz serwer</translation>
   911         <translation>Utwórz serwer</translation>
   912     </message>
   912     </message>
   913     <message>
   913     <message>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
   915         <source>Connect</source>
   915         <source>Connect</source>
   916         <translation>Połącz</translation>
   916         <translation>Połącz</translation>
   917     </message>
   917     </message>
   918     <message>
   918     <message>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/>
   920         <source>Update</source>
   920         <source>Update</source>
   921         <translation>Odśwież</translation>
   921         <translation>Odśwież</translation>
   922     </message>
   922     </message>
   923     <message>
   923     <message>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   925         <source>Specify</source>
   925         <source>Specify</source>
   926         <translation>Ustawienia własne</translation>
   926         <translation>Ustawienia własne</translation>
   927     </message>
   927     </message>
   928     <message>
   928     <message>
   929         <location filename="" line="0"/>
   929         <location filename="" line="0"/>
   930         <source>Back</source>
   930         <source>Back</source>
   931         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   931         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   932     </message>
   932     </message>
   933     <message>
   933     <message>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/>
   935         <source>Start</source>
   935         <source>Start</source>
   936         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   936         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   937     </message>
   937     </message>
   938     <message>
   938     <message>
   939         <location filename="" line="0"/>
   939         <location filename="" line="0"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   970         <source>Setup</source>
   970         <source>Setup</source>
   971         <translation>Ustawienia</translation>
   971         <translation>Ustawienia</translation>
   972     </message>
   972     </message>
   973     <message>
   973     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/>
   975         <source>Join official server</source>
   975         <source>Join official server</source>
   976         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
   976         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
   977     </message>
   977     </message>
   978     <message>
   978     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/>
   980         <source>Ready</source>
   980         <source>Ready</source>
   981         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
   981         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
   982     </message>
   982     </message>
   983 </context>
   983 </context>
   984 <context>
   984 <context>
   985     <name>QTableWidget</name>
   985     <name>QTableWidget</name>
   986     <message>
   986     <message>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/>
   988         <source>Room name</source>
   988         <source>Room name</source>
   989         <translation>Nazwa pokoju</translation>
   989         <translation>Nazwa pokoju</translation>
   990     </message>
   990     </message>
   991     <message>
   991     <message>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
   993         <source>Players number</source>
   993         <source>Players number</source>
   994         <translation>Liczba graczy</translation>
   994         <translation>Liczba graczy</translation>
   995     </message>
   995     </message>
   996     <message>
   996     <message>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
   998         <source>Round in progress</source>
   998         <source>Round in progress</source>
   999         <translation>Gra w toku</translation>
   999         <translation>Gra w toku</translation>
  1000     </message>
  1000     </message>
  1001 </context>
  1001 </context>
  1002 <context>
  1002 <context>
  1003     <name>QToolBox</name>
  1003     <name>QToolBox</name>
  1004     <message>
  1004     <message>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/>
  1006         <source>Actions</source>
  1006         <source>Actions</source>
  1007         <translation>Ruchy</translation>
  1007         <translation>Ruchy</translation>
  1008     </message>
  1008     </message>
  1009     <message>
  1009     <message>
  1010         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
  1010         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
  1011         <source>Weapons</source>
  1011         <source>Weapons</source>
  1012         <translation>Uzbrojenie</translation>
  1012         <translation>Uzbrojenie</translation>
  1013     </message>
  1013     </message>
  1014     <message>
  1014     <message>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
  1016         <source>Weapon properties</source>
  1016         <source>Weapon properties</source>
  1017         <translation>Ustawienia broni</translation>
  1017         <translation>Ustawienia broni</translation>
  1018     </message>
  1018     </message>
  1019     <message>
  1019     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
  1021         <source>Other</source>
  1021         <source>Other</source>
  1022         <translation>Inne</translation>
  1022         <translation>Inne</translation>
  1023     </message>
  1023     </message>
  1024 </context>
  1024 </context>
  1025 <context>
  1025 <context>