358 <location filename="" line="0"/> |
358 <location filename="" line="0"/> |
359 <source>Internet</source> |
359 <source>Internet</source> |
360 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
360 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
361 </message> |
361 </message> |
362 <message> |
362 <message> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
364 <source>Error</source> |
364 <source>Error</source> |
365 <translation>错误</translation> |
365 <translation>错误</translation> |
366 </message> |
366 </message> |
367 <message> |
367 <message> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
369 <source>Please, select server from the list above</source> |
369 <source>Please, select server from the list above</source> |
370 <translation>请选择一个服务器</translation> |
370 <translation>请选择一个服务器</translation> |
371 </message> |
371 </message> |
372 </context> |
372 </context> |
373 <context> |
373 <context> |
374 <name>PageNetGame</name> |
374 <name>PageNetGame</name> |
375 <message> |
375 <message> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
377 <source>Control</source> |
377 <source>Control</source> |
378 <translation>Ctrl</translation> |
378 <translation>Ctrl</translation> |
379 </message> |
379 </message> |
380 </context> |
380 </context> |
381 <context> |
381 <context> |
382 <name>PageOptions</name> |
382 <name>PageOptions</name> |
383 <message> |
383 <message> |
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/> |
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/> |
385 <source>New team</source> |
385 <source>New team</source> |
386 <translation>新队伍</translation> |
386 <translation>新队伍</translation> |
387 </message> |
387 </message> |
388 <message> |
388 <message> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
390 <source>Edit team</source> |
390 <source>Edit team</source> |
391 <translation>修改队伍</translation> |
391 <translation>修改队伍</translation> |
392 </message> |
392 </message> |
393 <message> |
393 <message> |
394 <location filename="" line="0"/> |
394 <location filename="" line="0"/> |
450 </message> |
450 </message> |
451 </context> |
451 </context> |
452 <context> |
452 <context> |
453 <name>PageRoomsList</name> |
453 <name>PageRoomsList</name> |
454 <message> |
454 <message> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
456 <source>Create</source> |
456 <source>Create</source> |
457 <translation>建立</translation> |
457 <translation>建立</translation> |
458 </message> |
458 </message> |
459 <message> |
459 <message> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
461 <source>Join</source> |
461 <source>Join</source> |
462 <translation>加入</translation> |
462 <translation>加入</translation> |
463 </message> |
463 </message> |
464 <message> |
464 <message> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/> |
466 <source>Refresh</source> |
466 <source>Refresh</source> |
467 <translation>刷新</translation> |
467 <translation>刷新</translation> |
468 </message> |
468 </message> |
469 <message> |
469 <message> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
471 <source>Error</source> |
471 <source>Error</source> |
472 <translation>错误</translation> |
472 <translation>错误</translation> |
473 </message> |
473 </message> |
474 <message> |
474 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/> |
476 <source>Please, enter room name</source> |
476 <source>Please, enter room name</source> |
477 <translation>请键入房间名</translation> |
477 <translation>请键入房间名</translation> |
478 </message> |
478 </message> |
479 <message> |
479 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
481 <source>OK</source> |
481 <source>OK</source> |
482 <translation>ОК</translation> |
482 <translation>ОК</translation> |
483 </message> |
483 </message> |
484 <message> |
484 <message> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
486 <source>Please, select room from the list</source> |
486 <source>Please, select room from the list</source> |
487 <translation>请从列表选中房间</translation> |
487 <translation>请从列表选中房间</translation> |
488 </message> |
488 </message> |
489 </context> |
489 </context> |
490 <context> |
490 <context> |
549 <location filename="" line="0"/> |
549 <location filename="" line="0"/> |
550 <source>Demos</source> |
550 <source>Demos</source> |
551 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
551 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
552 </message> |
552 </message> |
553 <message> |
553 <message> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/> |
555 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
555 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
556 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
556 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
557 </message> |
557 </message> |
558 <message> |
558 <message> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/> |
560 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
560 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
561 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
561 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
562 </message> |
562 </message> |
563 <message> |
563 <message> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
565 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
565 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
566 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
566 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
567 </message> |
567 </message> |
568 <message> |
568 <message> |
569 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/> |
569 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/> |
570 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
570 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
571 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
571 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
572 </message> |
572 </message> |
573 <message> |
573 <message> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> |
575 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
575 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
576 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
576 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
577 </message> |
577 </message> |
578 </context> |
578 </context> |
579 <context> |
579 <context> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
583 <source>Kick</source> |
583 <source>Kick</source> |
584 <translation>踢</translation> |
584 <translation>踢</translation> |
585 </message> |
585 </message> |
586 <message> |
586 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
588 <source>Start</source> |
588 <source>Start</source> |
589 <translation>开始</translation> |
589 <translation>开始</translation> |
590 </message> |
590 </message> |
591 <message> |
591 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/> |
593 <source>Restrict Joins</source> |
593 <source>Restrict Joins</source> |
594 <translation>限制参与</translation> |
594 <translation>限制参与</translation> |
595 </message> |
595 </message> |
596 <message> |
596 <message> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
598 <source>Restrict Team Additions</source> |
598 <source>Restrict Team Additions</source> |
599 <translation type="unfinished">限制团队附加</translation> |
599 <translation>限制团队插件</translation> |
600 </message> |
600 </message> |
601 <message> |
601 <message> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
603 <source>Info</source> |
603 <source>Info</source> |
604 <translation type="unfinished"></translation> |
604 <translation>信息</translation> |
605 </message> |
605 </message> |
606 </context> |
606 </context> |
607 <context> |
607 <context> |
608 <name>QCheckBox</name> |
608 <name>QCheckBox</name> |
609 <message> |
609 <message> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
611 <source>Enable sound</source> |
611 <source>Enable sound</source> |
612 <translation>开启音效</translation> |
612 <translation>开启音效</translation> |
613 </message> |
613 </message> |
614 <message> |
614 <message> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/> |
616 <source>Fullscreen</source> |
616 <source>Fullscreen</source> |
617 <translation>全屏幕</translation> |
617 <translation>全屏幕</translation> |
618 </message> |
618 </message> |
619 <message> |
619 <message> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
621 <source>Forts mode</source> |
621 <source>Forts mode</source> |
622 <translation>城堡模式</translation> |
622 <translation>城堡模式</translation> |
623 </message> |
623 </message> |
624 <message> |
624 <message> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
626 <source>Show FPS</source> |
626 <source>Show FPS</source> |
627 <translation>显示 FPS</translation> |
627 <translation>显示 FPS</translation> |
628 </message> |
628 </message> |
629 <message> |
629 <message> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
631 <source>Alternative damage show</source> |
631 <source>Alternative damage show</source> |
632 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
632 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
633 </message> |
633 </message> |
634 <message> |
634 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
636 <source>Enable music</source> |
636 <source>Enable music</source> |
637 <translation>音乐开启</translation> |
637 <translation>音乐开启</translation> |
638 </message> |
638 </message> |
639 <message> |
639 <message> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/> |
641 <source>Frontend fullscreen</source> |
641 <source>Frontend fullscreen</source> |
642 <translation>界面全屏</translation> |
642 <translation>界面全屏</translation> |
643 </message> |
643 </message> |
644 <message> |
644 <message> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
646 <source>Divide teams</source> |
646 <source>Divide teams</source> |
647 <translation type="unfinished">分组</translation> |
647 <translation>分组</translation> |
648 </message> |
648 </message> |
649 <message> |
649 <message> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
651 <source>Append date and time to record file name</source> |
651 <source>Append date and time to record file name</source> |
652 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
652 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
653 </message> |
653 </message> |
654 <message> |
654 <message> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
656 <source>Solid land</source> |
656 <source>Solid land</source> |
657 <translation type="unfinished"></translation> |
657 <translation>固实地面</translation> |
658 </message> |
658 </message> |
659 </context> |
659 </context> |
660 <context> |
660 <context> |
661 <name>QComboBox</name> |
661 <name>QComboBox</name> |
662 <message> |
662 <message> |
761 <location filename="" line="0"/> |
761 <location filename="" line="0"/> |
762 <source>Team level</source> |
762 <source>Team level</source> |
763 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
763 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
764 </message> |
764 </message> |
765 <message> |
765 <message> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
767 <source>Net game</source> |
767 <source>Net game</source> |
768 <translation>网络游戏</translation> |
768 <translation>网络游戏</translation> |
769 </message> |
769 </message> |
770 <message> |
770 <message> |
771 <location filename="" line="0"/> |
771 <location filename="" line="0"/> |
772 <source>Servers list</source> |
772 <source>Servers list</source> |
773 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
773 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
774 </message> |
774 </message> |
775 <message> |
775 <message> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
777 <source>Weapons</source> |
777 <source>Weapons</source> |
778 <translation>武器</translation> |
778 <translation>武器</translation> |
779 </message> |
779 </message> |
780 </context> |
780 </context> |
781 <context> |
781 <context> |
782 <name>QLabel</name> |
782 <name>QLabel</name> |
783 <message> |
783 <message> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/> |
785 <source>Net nick</source> |
785 <source>Net nick</source> |
786 <translation>网络游戏</translation> |
786 <translation>网络游戏</translation> |
787 </message> |
787 </message> |
788 <message> |
788 <message> |
789 <location filename="" line="0"/> |
789 <location filename="" line="0"/> |
790 <source>Server address</source> |
790 <source>Server address</source> |
791 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
791 <translation type="obsolete">服务器地址</translation> |
792 </message> |
792 </message> |
793 <message> |
793 <message> |
794 <location filename="" line="0"/> |
794 <location filename="" line="0"/> |
795 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
795 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
796 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
796 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>刺猬战争</h1><h3>0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></translation> |
797 </message> |
797 </message> |
798 <message> |
798 <message> |
799 <location filename="" line="0"/> |
799 <location filename="" line="0"/> |
800 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
800 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
801 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
801 <translation type="obsolete"><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
802 </message> |
802 </message> |
803 <message> |
803 <message> |
804 <location filename="" line="0"/> |
804 <location filename="" line="0"/> |
805 <source>difficulty:</source> |
805 <source>difficulty:</source> |
806 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
806 <translation type="obsolete">难度:</translation> |
807 </message> |
807 </message> |
808 <message> |
808 <message> |
809 <location filename="" line="0"/> |
809 <location filename="" line="0"/> |
810 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
810 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
811 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
811 <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8</h3></translation> |
812 </message> |
812 </message> |
813 <message> |
813 <message> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
815 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
815 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
816 <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation> |
816 <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation> |
817 </message> |
817 </message> |
818 <message> |
818 <message> |
819 <location filename="" line="0"/> |
819 <location filename="" line="0"/> |
820 <source><h2>Translations:</h2></source> |
820 <source><h2>Translations:</h2></source> |
821 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
821 <translation type="obsolete"><h2>翻译:</h2></translation> |
822 </message> |
822 </message> |
823 <message> |
823 <message> |
824 <location filename="" line="0"/> |
824 <location filename="" line="0"/> |
825 <source><h2>Developers:</h2></source> |
825 <source><h2>Developers:</h2></source> |
826 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
826 <translation type="obsolete"><h2>开发者:</h2></translation> |
827 </message> |
827 </message> |
828 <message> |
828 <message> |
829 <location filename="" line="0"/> |
829 <location filename="" line="0"/> |
830 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
830 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
831 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
831 <translation type="obsolete"><h2>翻译:</h2><p></translation> |
832 </message> |
832 </message> |
833 <message> |
833 <message> |
834 <location filename="" line="0"/> |
834 <location filename="" line="0"/> |
835 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
835 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
836 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
836 <translation type="obsolete"><h2>特别感谢:</h2><p></translation> |
837 </message> |
837 </message> |
838 <message> |
838 <message> |
839 <location filename="" line="0"/> |
839 <location filename="" line="0"/> |
840 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
840 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
841 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
841 <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8.1</h3></translation> |
842 </message> |
842 </message> |
843 <message> |
843 <message> |
844 <location filename="" line="0"/> |
844 <location filename="" line="0"/> |
845 <source><h2></h2><p></p></source> |
845 <source><h2></h2><p></p></source> |
846 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
846 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1133 <location filename="" line="0"/> |
1133 <location filename="" line="0"/> |
1134 <source>Add Team</source> |
1134 <source>Add Team</source> |
1135 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1135 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1136 </message> |
1136 </message> |
1137 <message> |
1137 <message> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
1139 <source>Go!</source> |
1139 <source>Go!</source> |
1140 <translation>上场!</translation> |
1140 <translation>上场!</translation> |
1141 </message> |
1141 </message> |
1142 <message> |
1142 <message> |
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/> |
1144 <source>Start</source> |
1144 <source>Start</source> |
1145 <translation>开始</translation> |
1145 <translation>开始</translation> |
1146 </message> |
1146 </message> |
1147 <message> |
1147 <message> |
1148 <location filename="" line="0"/> |
1148 <location filename="" line="0"/> |
1149 <source>About</source> |
1149 <source>About</source> |
1150 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1150 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1151 </message> |
1151 </message> |
1152 <message> |
1152 <message> |
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1154 <source>Start server</source> |
1154 <source>Start server</source> |
1155 <translation>开始服务端</translation> |
1155 <translation>开始服务端</translation> |
1156 </message> |
1156 </message> |
1157 <message> |
1157 <message> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/> |
1159 <source>Update</source> |
1159 <source>Update</source> |
1160 <translation>升级</translation> |
1160 <translation>升级</translation> |
1161 </message> |
1161 </message> |
1162 <message> |
1162 <message> |
1163 <location filename="" line="0"/> |
1163 <location filename="" line="0"/> |
1164 <source>Waiting</source> |
1164 <source>Waiting</source> |
1165 <translation type="obsolete">Очікування</translation> |
1165 <translation type="obsolete">等待中</translation> |
1166 </message> |
1166 </message> |
1167 <message> |
1167 <message> |
1168 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1168 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1169 <source>Load</source> |
1169 <source>Load</source> |
1170 <translation>读取</translation> |
1170 <translation>读取</translation> |
1171 </message> |
1171 </message> |
1172 <message> |
1172 <message> |
1173 <location filename="" line="0"/> |
1173 <location filename="" line="0"/> |
1174 <source>Weapons scheme</source> |
1174 <source>Weapons scheme</source> |
1175 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1175 <translation type="obsolete">武器框架</translation> |
1176 </message> |
1176 </message> |
1177 <message> |
1177 <message> |
1178 <location filename="" line="0"/> |
1178 <location filename="" line="0"/> |
1179 <source>Training</source> |
1179 <source>Training</source> |
1180 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1180 <translation type="obsolete">训练</translation> |
1181 </message> |
1181 </message> |
1182 <message> |
1182 <message> |
1183 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
1183 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
1184 <source>Specify</source> |
1184 <source>Specify</source> |
1185 <translation>指定</translation> |
1185 <translation>指定</translation> |
1186 </message> |
1186 </message> |
1187 <message> |
1187 <message> |
1188 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/> |
1188 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1189 <source>default</source> |
1189 <source>default</source> |
1190 <translation>默认</translation> |
1190 <translation>默认</translation> |
1191 </message> |
1191 </message> |
1192 <message> |
1192 <message> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1209 <source>Delete</source> |
1209 <source>Delete</source> |
1210 <translation>删除</translation> |
1210 <translation>删除</translation> |
1211 </message> |
1211 </message> |
1212 <message> |
1212 <message> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/> |
1214 <source>Join official server</source> |
1214 <source>Join official server</source> |
1215 <translation>加入官方服务器</translation> |
1215 <translation>加入官方服务器</translation> |
1216 </message> |
1216 </message> |
1217 <message> |
1217 <message> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/> |
1219 <source>Ready</source> |
1219 <source>Ready</source> |
1220 <translation type="unfinished">准备好了</translation> |
1220 <translation>准备好了</translation> |
1221 </message> |
1221 </message> |
1222 </context> |
1222 </context> |
1223 <context> |
1223 <context> |
1224 <name>QTableWidget</name> |
1224 <name>QTableWidget</name> |
1225 <message> |
1225 <message> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/> |
1227 <source>Room name</source> |
1227 <source>Room name</source> |
1228 <translation>房间名称</translation> |
1228 <translation>房间名称</translation> |
1229 </message> |
1229 </message> |
1230 <message> |
1230 <message> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> |
1232 <source>Players number</source> |
1232 <source>Players number</source> |
1233 <translation>玩家数量</translation> |
1233 <translation>玩家数量</translation> |
1234 </message> |
1234 </message> |
1235 <message> |
1235 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> |
1237 <source>Round in progress</source> |
1237 <source>Round in progress</source> |
1238 <translation>回合数</translation> |
1238 <translation>回合数</translation> |
1239 </message> |
1239 </message> |
1240 </context> |
1240 </context> |
1241 <context> |
1241 <context> |
1242 <name>QToolBox</name> |
1242 <name>QToolBox</name> |
1243 <message> |
1243 <message> |
1244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/> |
1244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/> |
1245 <source>Actions</source> |
1245 <source>Actions</source> |
1246 <translation>行动</translation> |
1246 <translation>行动</translation> |
1247 </message> |
1247 </message> |
1248 <message> |
1248 <message> |
1249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
1249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/> |
1250 <source>Weapons</source> |
1250 <source>Weapons</source> |
1251 <translation>武器</translation> |
1251 <translation>武器</translation> |
1252 </message> |
1252 </message> |
1253 <message> |
1253 <message> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/> |
1255 <source>Weapon properties</source> |
1255 <source>Weapon properties</source> |
1256 <translation>武器选项</translation> |
1256 <translation>武器选项</translation> |
1257 </message> |
1257 </message> |
1258 <message> |
1258 <message> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/> |
1260 <source>Other</source> |
1260 <source>Other</source> |
1261 <translation>其他</translation> |
1261 <translation>其他</translation> |
1262 </message> |
1262 </message> |
1263 </context> |
1263 </context> |
1264 <context> |
1264 <context> |
1454 <translation>确认</translation> |
1454 <translation>确认</translation> |
1455 </message> |
1455 </message> |
1456 <message> |
1456 <message> |
1457 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
1457 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
1458 <source>precise aim</source> |
1458 <source>precise aim</source> |
1459 <translation type="unfinished"></translation> |
1459 <translation>练习瞄准</translation> |
1460 </message> |
1460 </message> |
1461 </context> |
1461 </context> |
1462 <context> |
1462 <context> |
1463 <name>teams</name> |
1463 <name>teams</name> |
1464 <message> |
1464 <message> |
1465 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1465 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1466 <source>Hedgehogs</source> |
1466 <source>Hedgehogs</source> |
1467 <translation>Hedgehog</translation> |
1467 <translation>刺猬 </translation> |
1468 </message> |
1468 </message> |
1469 <message> |
1469 <message> |
1470 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1470 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1471 <source>hedgehog 1</source> |
1471 <source>hedgehog 1</source> |
1472 <translation>hedgehog 1</translation> |
1472 <translation>刺猬 1号</translation> |
1473 </message> |
1473 </message> |
1474 <message> |
1474 <message> |
1475 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1475 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1476 <source>hedgehog 2</source> |
1476 <source>hedgehog 2</source> |
1477 <translation>hedgehog 2</translation> |
1477 <translation>刺猬 2号</translation> |
1478 </message> |
1478 </message> |
1479 <message> |
1479 <message> |
1480 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1480 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1481 <source>hedgehog 3</source> |
1481 <source>hedgehog 3</source> |
1482 <translation>hedgehog 3</translation> |
1482 <translation>刺猬 3号</translation> |
1483 </message> |
1483 </message> |
1484 <message> |
1484 <message> |
1485 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1485 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1486 <source>hedgehog 4</source> |
1486 <source>hedgehog 4</source> |
1487 <translation>hedgehog 4</translation> |
1487 <translation>刺猬 4号</translation> |
1488 </message> |
1488 </message> |
1489 <message> |
1489 <message> |
1490 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1490 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1491 <source>hedgehog 5</source> |
1491 <source>hedgehog 5</source> |
1492 <translation>hedgehog 5</translation> |
1492 <translation>刺猬 5号</translation> |
1493 </message> |
1493 </message> |
1494 <message> |
1494 <message> |
1495 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1495 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1496 <source>hedgehog 6</source> |
1496 <source>hedgehog 6</source> |
1497 <translation>hedgehog 6</translation> |
1497 <translation>刺猬 6号</translation> |
1498 </message> |
1498 </message> |
1499 <message> |
1499 <message> |
1500 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1500 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1501 <source>hedgehog 7</source> |
1501 <source>hedgehog 7</source> |
1502 <translation>hedgehog 7</translation> |
1502 <translation>刺猬 7号</translation> |
1503 </message> |
1503 </message> |
1504 <message> |
1504 <message> |
1505 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1505 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1506 <source>hedgehog 8</source> |
1506 <source>hedgehog 8</source> |
1507 <translation>hedgehog 8</translation> |
1507 <translation>刺猬 8号</translation> |
1508 </message> |
1508 </message> |
1509 <message> |
1509 <message> |
1510 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1510 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1511 <source>Goddess</source> |
1511 <source>Goddess</source> |
1512 <translation>Goddess</translation> |
1512 <translation>女神</translation> |
1513 </message> |
1513 </message> |
1514 <message> |
1514 <message> |
1515 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1515 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1516 <source>Isis</source> |
1516 <source>Isis</source> |
1517 <translation>Isis</translation> |
1517 <translation>艾希丝</translation> |
1518 </message> |
1518 </message> |
1519 <message> |
1519 <message> |
1520 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1520 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1521 <source>Astarte</source> |
1521 <source>Astarte</source> |
1522 <translation>Astarte</translation> |
1522 <translation>阿斯德尔特</translation> |
1523 </message> |
1523 </message> |
1524 <message> |
1524 <message> |
1525 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1525 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1526 <source>Diana</source> |
1526 <source>Diana</source> |
1527 <translation>Diana</translation> |
1527 <translation>黛安娜</translation> |
1528 </message> |
1528 </message> |
1529 <message> |
1529 <message> |
1530 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1530 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1531 <source>Aphrodite</source> |
1531 <source>Aphrodite</source> |
1532 <translation>Aphrodite</translation> |
1532 <translation>阿弗罗狄特</translation> |
1533 </message> |
1533 </message> |
1534 <message> |
1534 <message> |
1535 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1535 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1536 <source>Hecate</source> |
1536 <source>Hecate</source> |
1537 <translation>Hecate</translation> |
1537 <translation>赫卡特</translation> |
1538 </message> |
1538 </message> |
1539 <message> |
1539 <message> |
1540 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1540 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1541 <source>Demeter</source> |
1541 <source>Demeter</source> |
1542 <translation>Demeter</translation> |
1542 <translation>得墨忒耳</translation> |
1543 </message> |
1543 </message> |
1544 <message> |
1544 <message> |
1545 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1545 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1546 <source>Kali</source> |
1546 <source>Kali</source> |
1547 <translation>Kali</translation> |
1547 <translation>迦梨</translation> |
1548 </message> |
1548 </message> |
1549 <message> |
1549 <message> |
1550 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1550 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1551 <source>Inanna</source> |
1551 <source>Inanna</source> |
1552 <translation>Inanna</translation> |
1552 <translation>維納斯</translation> |
1553 </message> |
1553 </message> |
1554 <message> |
1554 <message> |
1555 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1555 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1556 <source>Fruits</source> |
1556 <source>Fruits</source> |
1557 <translation>Fruits</translation> |
1557 <translation>水果</translation> |
1558 </message> |
1558 </message> |
1559 <message> |
1559 <message> |
1560 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1560 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1561 <source>Banana</source> |
1561 <source>Banana</source> |
1562 <translation>Banana</translation> |
1562 <translation>香蕉</translation> |
1563 </message> |
1563 </message> |
1564 <message> |
1564 <message> |
1565 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1565 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1566 <source>Apple</source> |
1566 <source>Apple</source> |
1567 <translation>Apple</translation> |
1567 <translation>苹果</translation> |
1568 </message> |
1568 </message> |
1569 <message> |
1569 <message> |
1570 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1570 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1571 <source>Orange</source> |
1571 <source>Orange</source> |
1572 <translation>Orange</translation> |
1572 <translation>橙子</translation> |
1573 </message> |
1573 </message> |
1574 <message> |
1574 <message> |
1575 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1575 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1576 <source>Lemon</source> |
1576 <source>Lemon</source> |
1577 <translation>Lemon</translation> |
1577 <translation>柠檬</translation> |
1578 </message> |
1578 </message> |
1579 <message> |
1579 <message> |
1580 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1580 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1581 <source>Pineapple</source> |
1581 <source>Pineapple</source> |
1582 <translation>Pineapple</translation> |
1582 <translation>菠萝</translation> |
1583 </message> |
1583 </message> |
1584 <message> |
1584 <message> |
1585 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1585 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1586 <source>Mango</source> |
1586 <source>Mango</source> |
1587 <translation>Манго</translation> |
1587 <translation>芒果</translation> |
1588 </message> |
1588 </message> |
1589 <message> |
1589 <message> |
1590 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1590 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1591 <source>Peach</source> |
1591 <source>Peach</source> |
1592 <translation>Peach</translation> |
1592 <translation>桃子</translation> |
1593 </message> |
1593 </message> |
1594 <message> |
1594 <message> |
1595 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1595 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1596 <source>Plum</source> |
1596 <source>Plum</source> |
1597 <translation>Plum</translation> |
1597 <translation>Plum</translation> |