61 </message> |
61 </message> |
62 <message> |
62 <message> |
63 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> |
63 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> |
64 <translation type="unfinished"></translation> |
64 <translation type="unfinished"></translation> |
65 </message> |
65 </message> |
|
66 <message> |
|
67 <source>Game Options</source> |
|
68 <translation type="unfinished"></translation> |
|
69 </message> |
66 </context> |
70 </context> |
67 <context> |
71 <context> |
68 <name>HWChatWidget</name> |
72 <name>HWChatWidget</name> |
69 <message> |
73 <message> |
70 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
74 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
71 <translation>%1 *** %2 on poistanut sinut huomiotta jättö-listaltaan</translation> |
75 <translation type="obsolete">%1 *** %2 on poistanut sinut huomiotta jättö-listaltaan</translation> |
72 </message> |
76 </message> |
73 <message> |
77 <message> |
74 <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
78 <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
75 <translation>%1 *** %2 on lisännyt sinut huomiotta jättö-listalleen</translation> |
79 <translation type="obsolete">%1 *** %2 on lisännyt sinut huomiotta jättö-listalleen</translation> |
76 </message> |
80 </message> |
77 <message> |
81 <message> |
78 <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
82 <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
79 <translation>%1 *** %2 on poistanut sinut kaverilistaltaan</translation> |
83 <translation type="obsolete">%1 *** %2 on poistanut sinut kaverilistaltaan</translation> |
80 </message> |
84 </message> |
81 <message> |
85 <message> |
82 <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
86 <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
83 <translation>%1 *** %2 on lisännyt sinut kaverilistalleen</translation> |
87 <translation type="obsolete">%1 *** %2 on lisännyt sinut kaverilistalleen</translation> |
|
88 </message> |
|
89 <message> |
|
90 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
|
91 <translation type="unfinished"></translation> |
|
92 </message> |
|
93 <message> |
|
94 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
|
95 <translation type="unfinished"></translation> |
|
96 </message> |
|
97 <message> |
|
98 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
|
99 <translation type="unfinished"></translation> |
|
100 </message> |
|
101 <message> |
|
102 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
|
103 <translation type="unfinished"></translation> |
|
104 </message> |
|
105 <message> |
|
106 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
|
107 <translation type="unfinished"></translation> |
|
108 </message> |
|
109 <message> |
|
110 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
|
111 <translation type="unfinished"></translation> |
|
112 </message> |
|
113 <message> |
|
114 <source>Couldn't read %1</source> |
|
115 <translation type="unfinished"></translation> |
|
116 </message> |
|
117 <message> |
|
118 <source>StyleSheet discarded</source> |
|
119 <translation type="unfinished"></translation> |
|
120 </message> |
|
121 <message> |
|
122 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
|
123 <translation type="unfinished"></translation> |
|
124 </message> |
|
125 <message> |
|
126 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
|
127 <translation type="unfinished"></translation> |
|
128 </message> |
|
129 <message> |
|
130 <source>%1 is not a valid command!</source> |
|
131 <translation type="unfinished"></translation> |
84 </message> |
132 </message> |
85 </context> |
133 </context> |
86 <context> |
134 <context> |
87 <name>HWForm</name> |
135 <name>HWForm</name> |
88 <message> |
136 <message> |
129 </message> |
177 </message> |
130 <message> |
178 <message> |
131 <source>Demo name:</source> |
179 <source>Demo name:</source> |
132 <translation type="unfinished"></translation> |
180 <translation type="unfinished"></translation> |
133 </message> |
181 </message> |
|
182 <message> |
|
183 <source>Game aborted</source> |
|
184 <translation type="unfinished"></translation> |
|
185 </message> |
|
186 <message> |
|
187 <source>Password</source> |
|
188 <translation type="unfinished">Salasana</translation> |
|
189 </message> |
|
190 <message> |
|
191 <source>Your nickname %1 is |
|
192 registered on Hedgewars.org |
|
193 Please provide your password below |
|
194 or pick another nickname in game config:</source> |
|
195 <translation type="unfinished">Nimimerkkisi %1 on |
|
196 rekisteröity Hedgewars.org-sivustolla |
|
197 Ole hyvä ja syötä salasanasi |
|
198 tai aseta eri nimimerkki asetuksissa:</translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <source>No password supplied.</source> |
|
202 <translation type="unfinished"></translation> |
|
203 </message> |
|
204 <message> |
|
205 <source>Nickname</source> |
|
206 <translation type="unfinished">Nimimerkki</translation> |
|
207 </message> |
|
208 <message> |
|
209 <source>Some one already uses |
|
210 your nickname %1 |
|
211 on the server. |
|
212 Please pick another nickname:</source> |
|
213 <translation type="unfinished"></translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <source>No nickname supplied.</source> |
|
217 <translation type="unfinished"></translation> |
|
218 </message> |
134 </context> |
219 </context> |
135 <context> |
220 <context> |
136 <name>HWGame</name> |
221 <name>HWGame</name> |
137 <message> |
222 <message> |
138 <source>en.txt</source> |
223 <source>en.txt</source> |
255 <source>You got kicked</source> |
340 <source>You got kicked</source> |
256 <translation>Sinut potkittiin</translation> |
341 <translation>Sinut potkittiin</translation> |
257 </message> |
342 </message> |
258 <message> |
343 <message> |
259 <source>Password</source> |
344 <source>Password</source> |
260 <translation>Salasana</translation> |
345 <translation type="obsolete">Salasana</translation> |
261 </message> |
346 </message> |
262 <message> |
347 <message> |
263 <source>Your nickname %1 is |
348 <source>Your nickname %1 is |
264 registered on Hedgewars.org |
349 registered on Hedgewars.org |
265 Please provide your password |
350 Please provide your password |
288 <message> |
373 <message> |
289 <source>Your nickname %1 is |
374 <source>Your nickname %1 is |
290 registered on Hedgewars.org |
375 registered on Hedgewars.org |
291 Please provide your password below |
376 Please provide your password below |
292 or pick another nickname in game config:</source> |
377 or pick another nickname in game config:</source> |
293 <translation>Nimimerkkisi %1 on |
378 <translation type="obsolete">Nimimerkkisi %1 on |
294 rekisteröity Hedgewars.org-sivustolla |
379 rekisteröity Hedgewars.org-sivustolla |
295 Ole hyvä ja syötä salasanasi |
380 Ole hyvä ja syötä salasanasi |
296 tai aseta eri nimimerkki asetuksissa:</translation> |
381 tai aseta eri nimimerkki asetuksissa:</translation> |
297 </message> |
382 </message> |
298 <message> |
383 <message> |
299 <source>Nickname</source> |
384 <source>Nickname</source> |
300 <translation type="unfinished">Nimimerkki</translation> |
385 <translation type="obsolete">Nimimerkki</translation> |
301 </message> |
386 </message> |
302 <message> |
387 <message> |
303 <source>Some one already uses |
388 <source>User quit</source> |
304 your nickname %1 |
|
305 on the server. |
|
306 Please pick another nickname:</source> |
|
307 <translation type="unfinished"></translation> |
389 <translation type="unfinished"></translation> |
308 </message> |
390 </message> |
309 </context> |
391 </context> |
310 <context> |
392 <context> |
311 <name>KB</name> |
393 <name>KB</name> |
492 <numerusform></numerusform> |
574 <numerusform></numerusform> |
493 </translation> |
575 </translation> |
494 </message> |
576 </message> |
495 </context> |
577 </context> |
496 <context> |
578 <context> |
|
579 <name>PageInGame</name> |
|
580 <message> |
|
581 <source>In game...</source> |
|
582 <translation type="unfinished"></translation> |
|
583 </message> |
|
584 </context> |
|
585 <context> |
497 <name>PageMain</name> |
586 <name>PageMain</name> |
498 <message> |
587 <message> |
499 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
588 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
500 <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation> |
589 <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation> |
501 </message> |
590 </message> |
1000 <source>Random Maze</source> |
1089 <source>Random Maze</source> |
1001 <translation>Satunnainen sokkelo</translation> |
1090 <translation>Satunnainen sokkelo</translation> |
1002 </message> |
1091 </message> |
1003 <message> |
1092 <message> |
1004 <source>State:</source> |
1093 <source>State:</source> |
1005 <translation>Tila:</translation> |
1094 <translation type="obsolete">Tila:</translation> |
1006 </message> |
1095 </message> |
1007 <message> |
1096 <message> |
1008 <source>Rules:</source> |
1097 <source>Rules:</source> |
1009 <translation>Säännöt:</translation> |
1098 <translation>Säännöt:</translation> |
1010 </message> |
1099 </message> |
1198 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1287 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1199 <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation> |
1288 <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation> |
1200 </message> |
1289 </message> |
1201 <message> |
1290 <message> |
1202 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1291 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1203 <translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation> |
1292 <translation type="obsolete">Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation> |
1204 </message> |
1293 </message> |
1205 <message> |
1294 <message> |
1206 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1295 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1207 <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation> |
1296 <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation> |
1208 </message> |
1297 </message> |
1210 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1299 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1211 <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation> |
1300 <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation> |
1212 </message> |
1301 </message> |
1213 <message> |
1302 <message> |
1214 <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source> |
1303 <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source> |
1215 <translation>Kampanja-tila (...). KEHITYS KESKEN</translation> |
1304 <translation type="obsolete">Kampanja-tila (...). KEHITYS KESKEN</translation> |
|
1305 </message> |
|
1306 <message> |
|
1307 <source>Campaign Mode (...)</source> |
|
1308 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1309 </message> |
|
1310 <message> |
|
1311 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source> |
|
1312 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1313 </message> |
|
1314 </context> |
|
1315 <context> |
|
1316 <name>PageTraining</name> |
|
1317 <message> |
|
1318 <source>No description available</source> |
|
1319 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1320 </message> |
|
1321 <message> |
|
1322 <source>Select a mission!</source> |
|
1323 <translation type="unfinished"></translation> |
1216 </message> |
1324 </message> |
1217 </context> |
1325 </context> |
1218 <context> |
1326 <context> |
1219 <name>QAction</name> |
1327 <name>QAction</name> |
1220 <message> |
1328 <message> |
1533 <source>Version</source> |
1641 <source>Version</source> |
1534 <translation>Versio</translation> |
1642 <translation>Versio</translation> |
1535 </message> |
1643 </message> |
1536 <message> |
1644 <message> |
1537 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1645 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1538 <translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation> |
1646 <translation type="obsolete">Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation> |
1539 </message> |
1647 </message> |
1540 <message> |
1648 <message> |
1541 <source>Developers:</source> |
1649 <source>Developers:</source> |
1542 <translation>Kehittäjät:</translation> |
1650 <translation>Kehittäjät:</translation> |
1543 </message> |
1651 </message> |
1692 <message> |
1800 <message> |
1693 <source>Stereo rendering</source> |
1801 <source>Stereo rendering</source> |
1694 <translation type="unfinished"></translation> |
1802 <translation type="unfinished"></translation> |
1695 </message> |
1803 </message> |
1696 <message> |
1804 <message> |
1697 <source>Game Options</source> |
|
1698 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1699 </message> |
|
1700 <message> |
|
1701 <source>Style</source> |
1805 <source>Style</source> |
1702 <translation type="unfinished"></translation> |
1806 <translation type="unfinished"></translation> |
1703 </message> |
1807 </message> |
1704 <message> |
1808 <message> |
1705 <source>Scheme</source> |
1809 <source>Scheme</source> |
1709 <source>Password</source> |
1813 <source>Password</source> |
1710 <translation type="unfinished">Salasana</translation> |
1814 <translation type="unfinished">Salasana</translation> |
1711 </message> |
1815 </message> |
1712 <message> |
1816 <message> |
1713 <source>% Get Away Time</source> |
1817 <source>% Get Away Time</source> |
|
1818 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1819 </message> |
|
1820 <message> |
|
1821 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
1714 <translation type="unfinished"></translation> |
1822 <translation type="unfinished"></translation> |
1715 </message> |
1823 </message> |
1716 </context> |
1824 </context> |
1717 <context> |
1825 <context> |
1718 <name>QLineEdit</name> |
1826 <name>QLineEdit</name> |