share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
changeset 3284 7ffd0e20ad08
parent 3228 44a59edc7bac
child 3285 e73202c9973f
equal deleted inserted replaced
3283:18ee933a5864 3284:7ffd0e20ad08
     3 <TS version="2.0" language="cs">
     3 <TS version="2.0" language="cs">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     8         <translation type="unfinished">nový</translation>
     8         <translation>nový</translation>
       
     9     </message>
       
    10 </context>
       
    11 <context>
       
    12     <name>FreqSpinBox</name>
       
    13     <message>
       
    14         <source>Never</source>
       
    15         <translation></translation>
       
    16     </message>
       
    17     <message numerus="yes">
       
    18         <source>Every %1 turn</source>
       
    19         <translation>
       
    20             <numerusform></numerusform>
       
    21             <numerusform></numerusform>
       
    22             <numerusform></numerusform>
       
    23         </translation>
     9     </message>
    24     </message>
    10 </context>
    25 </context>
    11 <context>
    26 <context>
    12     <name>GameCFGWidget</name>
    27     <name>GameCFGWidget</name>
    13     <message>
    28     <message>
    14         <source>Edit weapons</source>
    29         <source>Edit weapons</source>
    15         <translation type="unfinished"></translation>
    30         <translation></translation>
    16     </message>
    31     </message>
    17     <message>
    32     <message>
    18         <source>Error</source>
    33         <source>Error</source>
    19         <translation>Chyba</translation>
    34         <translation>Chyba</translation>
    20     </message>
    35     </message>
    22         <source>Illegal ammo scheme</source>
    37         <source>Illegal ammo scheme</source>
    23         <translation>Nepovolené schéma zbraní</translation>
    38         <translation>Nepovolené schéma zbraní</translation>
    24     </message>
    39     </message>
    25     <message>
    40     <message>
    26         <source>Edit schemes</source>
    41         <source>Edit schemes</source>
    27         <translation type="unfinished"></translation>
    42         <translation></translation>
    28     </message>
    43     </message>
    29 </context>
    44 </context>
    30 <context>
    45 <context>
    31     <name>HWChatWidget</name>
    46     <name>HWChatWidget</name>
    32     <message>
    47     <message>
    33         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    48         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    34         <translation type="unfinished"></translation>
    49         <translation></translation>
    35     </message>
    50     </message>
    36     <message>
    51     <message>
    37         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    52         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    38         <translation type="unfinished"></translation>
    53         <translation></translation>
    39     </message>
    54     </message>
    40     <message>
    55     <message>
    41         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    56         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    42         <translation type="unfinished"></translation>
    57         <translation></translation>
    43     </message>
    58     </message>
    44     <message>
    59     <message>
    45         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    60         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    46         <translation type="unfinished"></translation>
    61         <translation></translation>
    47     </message>
    62     </message>
    48 </context>
    63 </context>
    49 <context>
    64 <context>
    50     <name>HWForm</name>
    65     <name>HWForm</name>
    51     <message>
    66     <message>
    94         <source>Themes</source>
   109         <source>Themes</source>
    95         <translation>Témata</translation>
   110         <translation>Témata</translation>
    96     </message>
   111     </message>
    97     <message>
   112     <message>
    98         <source>Filter</source>
   113         <source>Filter</source>
    99         <translation type="unfinished"></translation>
   114         <translation></translation>
   100     </message>
   115     </message>
   101     <message>
   116     <message>
   102         <source>All</source>
   117         <source>All</source>
   103         <translation type="unfinished"></translation>
   118         <translation></translation>
   104     </message>
   119     </message>
   105     <message>
   120     <message>
   106         <source>Small</source>
   121         <source>Small</source>
   107         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation></translation>
   108     </message>
   123     </message>
   109     <message>
   124     <message>
   110         <source>Medium</source>
   125         <source>Medium</source>
   111         <translation type="unfinished"></translation>
   126         <translation></translation>
   112     </message>
   127     </message>
   113     <message>
   128     <message>
   114         <source>Large</source>
   129         <source>Large</source>
   115         <translation type="unfinished"></translation>
   130         <translation></translation>
   116     </message>
   131     </message>
   117     <message>
   132     <message>
   118         <source>Cavern</source>
   133         <source>Cavern</source>
   119         <translation type="unfinished"></translation>
   134         <translation></translation>
   120     </message>
   135     </message>
   121     <message>
   136     <message>
   122         <source>Wacky</source>
   137         <source>Wacky</source>
   123         <translation type="unfinished"></translation>
   138         <translation></translation>
   124     </message>
   139     </message>
   125     <message>
   140     <message>
   126         <source>Type</source>
   141         <source>Type</source>
   127         <translation type="unfinished"></translation>
   142         <translation></translation>
   128     </message>
   143     </message>
   129     <message>
   144     <message>
   130         <source>Small tunnels</source>
   145         <source>Small tunnels</source>
   131         <translation type="unfinished"></translation>
   146         <translation></translation>
   132     </message>
   147     </message>
   133     <message>
   148     <message>
   134         <source>Medium tunnels</source>
   149         <source>Medium tunnels</source>
   135         <translation type="unfinished"></translation>
   150         <translation></translation>
   136     </message>
   151     </message>
   137     <message>
   152     <message>
   138         <source>Large tunnels</source>
   153         <source>Large tunnels</source>
   139         <translation type="unfinished"></translation>
   154         <translation></translation>
   140     </message>
   155     </message>
   141     <message>
   156     <message>
   142         <source>Small floating islands</source>
   157         <source>Small floating islands</source>
   143         <translation type="unfinished"></translation>
   158         <translation></translation>
   144     </message>
   159     </message>
   145     <message>
   160     <message>
   146         <source>Medium floating islands</source>
   161         <source>Medium floating islands</source>
   147         <translation type="unfinished"></translation>
   162         <translation></translation>
   148     </message>
   163     </message>
   149     <message>
   164     <message>
   150         <source>Large floating islands</source>
   165         <source>Large floating islands</source>
   151         <translation type="unfinished"></translation>
   166         <translation></translation>
   152     </message>
   167     </message>
   153 </context>
   168 </context>
   154 <context>
   169 <context>
   155     <name>HWNetServersModel</name>
   170     <name>HWNetServersModel</name>
   156     <message>
   171     <message>
   184         <source>Quit reason: </source>
   199         <source>Quit reason: </source>
   185         <translation>Důvod odchodu:</translation>
   200         <translation>Důvod odchodu:</translation>
   186     </message>
   201     </message>
   187     <message>
   202     <message>
   188         <source>You got kicked</source>
   203         <source>You got kicked</source>
   189         <translation type="unfinished"></translation>
   204         <translation></translation>
   190     </message>
   205     </message>
   191     <message>
   206     <message>
   192         <source>Password</source>
   207         <source>Password</source>
   193         <translation type="unfinished"></translation>
   208         <translation></translation>
   194     </message>
   209     </message>
   195     <message>
   210     <message>
   196         <source>Your nickname %1 is
   211         <source>Your nickname %1 is
   197 registered on Hedgewars.org
   212 registered on Hedgewars.org
   198 Please provide your password
   213 Please provide your password
   199 or pick another nickname:</source>
   214 or pick another nickname:</source>
   200         <translation type="unfinished"></translation>
   215         <translation></translation>
   201     </message>
   216     </message>
   202     <message>
   217     <message>
   203         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
   218         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
   204         <translation type="unfinished"></translation>
   219         <translation></translation>
   205     </message>
   220     </message>
   206     <message>
   221     <message>
   207         <source>%1 *** %2 has joined</source>
   222         <source>%1 *** %2 has joined</source>
   208         <translation type="unfinished"></translation>
   223         <translation></translation>
   209     </message>
   224     </message>
   210     <message>
   225     <message>
   211         <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
   226         <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
   212         <translation type="unfinished"></translation>
   227         <translation></translation>
   213     </message>
   228     </message>
   214     <message>
   229     <message>
   215         <source>%1 *** %2 has left</source>
   230         <source>%1 *** %2 has left</source>
   216         <translation type="unfinished"></translation>
   231         <translation></translation>
   217     </message>
   232     </message>
   218 </context>
   233 </context>
   219 <context>
   234 <context>
   220     <name>KB</name>
   235     <name>KB</name>
   221     <message>
   236     <message>
   225 </context>
   240 </context>
   226 <context>
   241 <context>
   227     <name>PageAdmin</name>
   242     <name>PageAdmin</name>
   228     <message>
   243     <message>
   229         <source>Server message:</source>
   244         <source>Server message:</source>
   230         <translation type="unfinished"></translation>
   245         <translation></translation>
   231     </message>
   246     </message>
   232     <message>
   247     <message>
   233         <source>Set message</source>
   248         <source>Set message</source>
   234         <translation type="unfinished"></translation>
   249         <translation></translation>
   235     </message>
   250     </message>
   236     <message>
   251     <message>
   237         <source>Clear Accounts Cache</source>
   252         <source>Clear Accounts Cache</source>
   238         <translation type="unfinished"></translation>
   253         <translation></translation>
   239     </message>
   254     </message>
   240 </context>
   255 </context>
   241 <context>
   256 <context>
   242     <name>PageConnecting</name>
   257     <name>PageConnecting</name>
   243     <message>
   258     <message>
   244         <source>Connecting...</source>
   259         <source>Connecting...</source>
   245         <translation type="unfinished"></translation>
   260         <translation></translation>
   246     </message>
   261     </message>
   247 </context>
   262 </context>
   248 <context>
   263 <context>
   249     <name>PageEditTeam</name>
   264     <name>PageEditTeam</name>
   250     <message>
   265     <message>
   262         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   277         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   263         <translation>&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
   278         <translation>&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
   264     </message>
   279     </message>
   265     <message numerus="yes">
   280     <message numerus="yes">
   266         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   281         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   267         <translation type="unfinished">
   282         <translation>
   268             <numerusform></numerusform>
   283             <numerusform></numerusform>
   269             <numerusform></numerusform>
   284             <numerusform></numerusform>
   270             <numerusform></numerusform>
   285             <numerusform></numerusform>
   271         </translation>
   286         </translation>
   272     </message>
   287     </message>
   273     <message numerus="yes">
   288     <message numerus="yes">
   274         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   289         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   275         <translation type="unfinished">
   290         <translation>
   276             <numerusform></numerusform>
   291             <numerusform></numerusform>
   277             <numerusform></numerusform>
   292             <numerusform></numerusform>
   278             <numerusform></numerusform>
   293             <numerusform></numerusform>
   279         </translation>
   294         </translation>
   280     </message>
   295     </message>
   317 </context>
   332 </context>
   318 <context>
   333 <context>
   319     <name>PageNetType</name>
   334     <name>PageNetType</name>
   320     <message>
   335     <message>
   321         <source>LAN game</source>
   336         <source>LAN game</source>
   322         <translation type="unfinished"></translation>
   337         <translation></translation>
   323     </message>
   338     </message>
   324     <message>
   339     <message>
   325         <source>Official server</source>
   340         <source>Official server</source>
   326         <translation type="unfinished"></translation>
   341         <translation></translation>
   327     </message>
   342     </message>
   328 </context>
   343 </context>
   329 <context>
   344 <context>
   330     <name>PageOptions</name>
   345     <name>PageOptions</name>
   331     <message>
   346     <message>
   336         <source>Edit team</source>
   351         <source>Edit team</source>
   337         <translation>Upravit tým</translation>
   352         <translation>Upravit tým</translation>
   338     </message>
   353     </message>
   339     <message>
   354     <message>
   340         <source>Delete team</source>
   355         <source>Delete team</source>
   341         <translation type="unfinished"></translation>
   356         <translation></translation>
   342     </message>
   357     </message>
   343     <message>
   358     <message>
   344         <source>New weapon scheme</source>
   359         <source>New weapon scheme</source>
   345         <translation type="unfinished"></translation>
   360         <translation></translation>
   346     </message>
   361     </message>
   347     <message>
   362     <message>
   348         <source>Edit weapon scheme</source>
   363         <source>Edit weapon scheme</source>
   349         <translation type="unfinished"></translation>
   364         <translation></translation>
   350     </message>
   365     </message>
   351     <message>
   366     <message>
   352         <source>Delete weapon scheme</source>
   367         <source>Delete weapon scheme</source>
   353         <translation type="unfinished"></translation>
   368         <translation></translation>
   354     </message>
   369     </message>
   355 </context>
   370 </context>
   356 <context>
   371 <context>
   357     <name>PagePlayDemo</name>
   372     <name>PagePlayDemo</name>
   358     <message>
   373     <message>
   406         <source>OK</source>
   421         <source>OK</source>
   407         <translation>OK</translation>
   422         <translation>OK</translation>
   408     </message>
   423     </message>
   409     <message>
   424     <message>
   410         <source>Admin features</source>
   425         <source>Admin features</source>
   411         <translation type="unfinished"></translation>
   426         <translation></translation>
   412     </message>
   427     </message>
   413     <message>
   428     <message>
   414         <source>Room Name:</source>
   429         <source>Room Name:</source>
   415         <translation type="unfinished"></translation>
   430         <translation></translation>
   416     </message>
   431     </message>
   417     <message>
   432     <message>
   418         <source>This game is in lobby.
   433         <source>This game is in lobby.
   419 You may join and start playing once the game starts.</source>
   434 You may join and start playing once the game starts.</source>
   420         <translation type="unfinished"></translation>
   435         <translation></translation>
   421     </message>
   436     </message>
   422     <message>
   437     <message>
   423         <source>This game is in progress.
   438         <source>This game is in progress.
   424 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
   439 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
   425         <translation type="unfinished"></translation>
   440         <translation></translation>
   426     </message>
   441     </message>
   427     <message>
   442     <message>
   428         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
   443         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
   429         <translation type="unfinished"></translation>
   444         <translation></translation>
   430     </message>
   445     </message>
   431     <message>
   446     <message>
   432         <source>Random Map</source>
   447         <source>Random Map</source>
   433         <translation type="unfinished"></translation>
   448         <translation></translation>
   434     </message>
   449     </message>
   435     <message>
   450     <message>
   436         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
   451         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
   437         <translation type="unfinished"></translation>
   452         <translation></translation>
   438     </message>
   453     </message>
   439     <message>
   454     <message>
   440         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
   455         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
   441         <translation type="unfinished"></translation>
   456         <translation></translation>
   442     </message>
   457     </message>
   443     <message>
   458     <message>
   444         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
   459         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
   445         <translation type="unfinished"></translation>
   460         <translation></translation>
   446     </message>
   461     </message>
   447     <message numerus="yes">
   462     <message numerus="yes">
   448         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
   463         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
   449         <translation type="unfinished">
   464         <translation>
   450             <numerusform></numerusform>
   465             <numerusform></numerusform>
   451             <numerusform></numerusform>
   466             <numerusform></numerusform>
   452             <numerusform></numerusform>
   467             <numerusform></numerusform>
   453         </translation>
   468         </translation>
   454     </message>
   469     </message>
   455     <message numerus="yes">
   470     <message numerus="yes">
   456         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
   471         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
   457         <translation type="unfinished">
   472         <translation>
   458             <numerusform></numerusform>
   473             <numerusform></numerusform>
   459             <numerusform></numerusform>
   474             <numerusform></numerusform>
   460             <numerusform></numerusform>
   475             <numerusform></numerusform>
   461         </translation>
   476         </translation>
   462     </message>
   477     </message>
   468         <source>Please select room from the list</source>
   483         <source>Please select room from the list</source>
   469         <translation>Prosím vyberte místnost ze seznamu</translation>
   484         <translation>Prosím vyberte místnost ze seznamu</translation>
   470     </message>
   485     </message>
   471     <message>
   486     <message>
   472         <source>Random Maze</source>
   487         <source>Random Maze</source>
   473         <translation type="unfinished"></translation>
   488         <translation></translation>
   474     </message>
   489     </message>
   475 </context>
   490 </context>
   476 <context>
   491 <context>
   477     <name>PageScheme</name>
   492     <name>PageScheme</name>
   478     <message>
   493     <message>
   479         <source>New</source>
   494         <source>New</source>
   480         <translation type="unfinished"></translation>
   495         <translation></translation>
   481     </message>
   496     </message>
   482     <message>
   497     <message>
   483         <source>Delete</source>
   498         <source>Delete</source>
   484         <translation type="unfinished">Smazat</translation>
   499         <translation>Smazat</translation>
   485     </message>
   500     </message>
   486     <message>
   501     <message>
   487         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   502         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   488         <translation type="unfinished"></translation>
   503         <translation></translation>
   489     </message>
   504     </message>
   490     <message>
   505     <message>
   491         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   506         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   492         <translation type="unfinished"></translation>
   507         <translation></translation>
   493     </message>
   508     </message>
   494     <message>
   509     <message>
   495         <source>Land can not be destroyed!</source>
   510         <source>Land can not be destroyed!</source>
   496         <translation type="unfinished"></translation>
   511         <translation></translation>
   497     </message>
   512     </message>
   498     <message>
   513     <message>
   499         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   514         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   500         <translation type="unfinished"></translation>
   515         <translation></translation>
   501     </message>
   516     </message>
   502     <message>
   517     <message>
   503         <source>Lower gravity</source>
   518         <source>Lower gravity</source>
   504         <translation type="unfinished"></translation>
   519         <translation></translation>
   505     </message>
   520     </message>
   506     <message>
   521     <message>
   507         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   522         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   508         <translation type="unfinished"></translation>
   523         <translation></translation>
   509     </message>
   524     </message>
   510     <message>
   525     <message>
   511         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   526         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   512         <translation type="unfinished"></translation>
   527         <translation></translation>
   513     </message>
   528     </message>
   514     <message>
   529     <message>
   515         <source>Enable random mines</source>
   530         <source>Enable random mines</source>
   516         <translation type="unfinished"></translation>
   531         <translation></translation>
   517     </message>
   532     </message>
   518     <message>
   533     <message>
   519         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   534         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   520         <translation type="unfinished"></translation>
   535         <translation></translation>
   521     </message>
   536     </message>
   522     <message>
   537     <message>
   523         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   538         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   524         <translation type="unfinished"></translation>
   539         <translation></translation>
   525     </message>
   540     </message>
   526     <message>
   541     <message>
   527         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   542         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   528         <translation type="unfinished"></translation>
   543         <translation></translation>
   529     </message>
   544     </message>
   530     <message>
   545     <message>
   531         <source>Random</source>
   546         <source>Random</source>
   532         <translation type="unfinished"></translation>
   547         <translation></translation>
   533     </message>
   548     </message>
   534     <message>
   549     <message>
   535         <source>Seconds</source>
   550         <source>Seconds</source>
   536         <translation type="unfinished"></translation>
   551         <translation></translation>
   537     </message>
   552     </message>
   538     <message>
   553     <message>
   539         <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
   554         <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
   540         <translation type="unfinished"></translation>
   555         <translation></translation>
   541     </message>
   556     </message>
   542     <message>
   557     <message>
   543         <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
   558         <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
   544         <translation type="unfinished"></translation>
   559         <translation></translation>
   545     </message>
   560     </message>
   546     <message>
   561     <message>
   547         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
   562         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
   548         <translation type="unfinished"></translation>
   563         <translation></translation>
   549     </message>
   564     </message>
   550     <message>
   565     <message>
   551         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   566         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   552         <translation type="unfinished"></translation>
   567         <translation></translation>
   553     </message>
   568     </message>
   554     <message>
   569     <message>
   555         <source>Disable girders when generating random maps.</source>
   570         <source>Disable girders when generating random maps.</source>
   556         <translation type="unfinished"></translation>
   571         <translation></translation>
   557     </message>
   572     </message>
   558 </context>
   573 </context>
   559 <context>
   574 <context>
   560     <name>PageSelectWeapon</name>
   575     <name>PageSelectWeapon</name>
   561     <message>
   576     <message>
   612         <source>Restrict Team Additions</source>
   627         <source>Restrict Team Additions</source>
   613         <translation>Omezit přidávání týmů</translation>
   628         <translation>Omezit přidávání týmů</translation>
   614     </message>
   629     </message>
   615     <message>
   630     <message>
   616         <source>Ban</source>
   631         <source>Ban</source>
   617         <translation type="unfinished"></translation>
   632         <translation></translation>
   618     </message>
   633     </message>
   619     <message>
   634     <message>
   620         <source>Follow</source>
   635         <source>Follow</source>
   621         <translation type="unfinished"></translation>
   636         <translation></translation>
   622     </message>
   637     </message>
   623     <message>
   638     <message>
   624         <source>Ignore</source>
   639         <source>Ignore</source>
   625         <translation type="unfinished"></translation>
   640         <translation></translation>
   626     </message>
   641     </message>
   627     <message>
   642     <message>
   628         <source>Add friend</source>
   643         <source>Add friend</source>
   629         <translation type="unfinished"></translation>
   644         <translation></translation>
   630     </message>
   645     </message>
   631     <message>
   646     <message>
   632         <source>Unignore</source>
   647         <source>Unignore</source>
   633         <translation type="unfinished"></translation>
   648         <translation></translation>
   634     </message>
   649     </message>
   635     <message>
   650     <message>
   636         <source>Remove friend</source>
   651         <source>Remove friend</source>
   637         <translation type="unfinished"></translation>
   652         <translation></translation>
   638     </message>
   653     </message>
   639 </context>
   654 </context>
   640 <context>
   655 <context>
   641     <name>QCheckBox</name>
   656     <name>QCheckBox</name>
   642     <message>
   657     <message>
   643         <source>Check for updates at startup</source>
   658         <source>Check for updates at startup</source>
   644         <translation type="unfinished"></translation>
   659         <translation></translation>
   645     </message>
   660     </message>
   646     <message>
   661     <message>
   647         <source>Fullscreen</source>
   662         <source>Fullscreen</source>
   648         <translation>Celoobrazovkový režim</translation>
   663         <translation>Celoobrazovkový režim</translation>
   649     </message>
   664     </message>
   671         <source>Append date and time to record file name</source>
   686         <source>Append date and time to record file name</source>
   672         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
   687         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
   673     </message>
   688     </message>
   674     <message>
   689     <message>
   675         <source>Reduced quality</source>
   690         <source>Reduced quality</source>
   676         <translation type="unfinished"></translation>
   691         <translation></translation>
   677     </message>
   692     </message>
   678     <message>
   693     <message>
   679         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   694         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   680         <translation type="unfinished"></translation>
   695         <translation></translation>
   681     </message>
   696     </message>
   682     <message>
   697     <message>
   683         <source>Enable frontend sounds</source>
   698         <source>Enable frontend sounds</source>
   684         <translation type="unfinished"></translation>
   699         <translation></translation>
   685     </message>
   700     </message>
   686     <message>
   701     <message>
   687         <source>Enable frontend music</source>
   702         <source>Enable frontend music</source>
   688         <translation type="unfinished"></translation>
   703         <translation></translation>
   689     </message>
   704     </message>
   690     <message>
   705     <message>
   691         <source>Frontend effects</source>
   706         <source>Frontend effects</source>
   692         <translation type="unfinished"></translation>
   707         <translation></translation>
   693     </message>
   708     </message>
   694 </context>
   709 </context>
   695 <context>
   710 <context>
   696     <name>QComboBox</name>
   711     <name>QComboBox</name>
   697     <message>
   712     <message>
   706         <source>Level</source>
   721         <source>Level</source>
   707         <translation>Úrověň</translation>
   722         <translation>Úrověň</translation>
   708     </message>
   723     </message>
   709     <message>
   724     <message>
   710         <source>(System default)</source>
   725         <source>(System default)</source>
   711         <translation type="unfinished"></translation>
   726         <translation></translation>
   712     </message>
   727     </message>
   713     <message>
   728     <message>
   714         <source>generated maze...</source>
   729         <source>generated maze...</source>
   715         <translation type="unfinished"></translation>
   730         <translation></translation>
   716     </message>
   731     </message>
   717     <message>
   732     <message>
   718         <source>Mission</source>
   733         <source>Mission</source>
   719         <translation type="unfinished"></translation>
   734         <translation></translation>
   720     </message>
   735     </message>
   721 </context>
   736 </context>
   722 <context>
   737 <context>
   723     <name>QGroupBox</name>
   738     <name>QGroupBox</name>
   724     <message>
   739     <message>
   753         <source>Playing teams</source>
   768         <source>Playing teams</source>
   754         <translation>Hrající týmy</translation>
   769         <translation>Hrající týmy</translation>
   755     </message>
   770     </message>
   756     <message>
   771     <message>
   757         <source>Game Modifiers</source>
   772         <source>Game Modifiers</source>
   758         <translation type="unfinished"></translation>
   773         <translation></translation>
   759     </message>
   774     </message>
   760     <message>
   775     <message>
   761         <source>Basic Settings</source>
   776         <source>Basic Settings</source>
   762         <translation type="unfinished"></translation>
   777         <translation></translation>
   763     </message>
   778     </message>
   764     <message>
   779     <message>
   765         <source>Team Settings</source>
   780         <source>Team Settings</source>
   766         <translation type="unfinished"></translation>
   781         <translation></translation>
   767     </message>
   782     </message>
   768     <message>
   783     <message>
   769         <source>Misc</source>
   784         <source>Misc</source>
   770         <translation type="unfinished"></translation>
   785         <translation></translation>
   771     </message>
   786     </message>
   772 </context>
   787 </context>
   773 <context>
   788 <context>
   774     <name>QLabel</name>
   789     <name>QLabel</name>
   775     <message>
   790     <message>
   836         <source>Server port:</source>
   851         <source>Server port:</source>
   837         <translation>Port serveru:</translation>
   852         <translation>Port serveru:</translation>
   838     </message>
   853     </message>
   839     <message>
   854     <message>
   840         <source>Damage Modifier</source>
   855         <source>Damage Modifier</source>
   841         <translation type="unfinished"></translation>
   856         <translation></translation>
   842     </message>
   857     </message>
   843     <message>
   858     <message>
   844         <source>Turn Time</source>
   859         <source>Turn Time</source>
   845         <translation type="unfinished"></translation>
   860         <translation></translation>
   846     </message>
   861     </message>
   847     <message>
   862     <message>
   848         <source>Initial Health</source>
   863         <source>Initial Health</source>
   849         <translation type="unfinished"></translation>
   864         <translation></translation>
   850     </message>
   865     </message>
   851     <message>
   866     <message>
   852         <source>Sudden Death Timeout</source>
   867         <source>Sudden Death Timeout</source>
   853         <translation type="unfinished"></translation>
   868         <translation></translation>
   854     </message>
   869     </message>
   855     <message>
   870     <message>
   856         <source>Mines Time</source>
   871         <source>Mines Time</source>
   857         <translation type="unfinished"></translation>
   872         <translation></translation>
   858     </message>
   873     </message>
   859     <message>
   874     <message>
   860         <source>Mines</source>
   875         <source>Mines</source>
   861         <translation type="unfinished"></translation>
   876         <translation></translation>
   862     </message>
   877     </message>
   863     <message>
   878     <message>
   864         <source>Scheme Name:</source>
   879         <source>Scheme Name:</source>
   865         <translation type="unfinished"></translation>
   880         <translation></translation>
   866     </message>
   881     </message>
   867     <message>
   882     <message>
   868         <source>Crate Drops</source>
   883         <source>Crate Drops</source>
   869         <translation type="unfinished"></translation>
   884         <translation></translation>
   870     </message>
   885     </message>
   871     <message>
   886     <message>
   872         <source>Game scheme</source>
   887         <source>Game scheme</source>
   873         <translation type="unfinished"></translation>
   888         <translation></translation>
   874     </message>
   889     </message>
   875     <message>
   890     <message>
   876         <source>% Dud Mines</source>
   891         <source>% Dud Mines</source>
   877         <translation type="unfinished"></translation>
   892         <translation></translation>
   878     </message>
   893     </message>
   879     <message>
   894     <message>
   880         <source>Name</source>
   895         <source>Name</source>
   881         <translation type="unfinished"></translation>
   896         <translation></translation>
   882     </message>
   897     </message>
   883     <message>
   898     <message>
   884         <source>Type</source>
   899         <source>Type</source>
   885         <translation type="unfinished"></translation>
   900         <translation></translation>
   886     </message>
   901     </message>
   887     <message>
   902     <message>
   888         <source>Grave</source>
   903         <source>Grave</source>
   889         <translation type="unfinished"></translation>
   904         <translation></translation>
   890     </message>
   905     </message>
   891     <message>
   906     <message>
   892         <source>Flag</source>
   907         <source>Flag</source>
   893         <translation type="unfinished"></translation>
   908         <translation></translation>
   894     </message>
   909     </message>
   895     <message>
   910     <message>
   896         <source>Voice</source>
   911         <source>Voice</source>
   897         <translation type="unfinished"></translation>
   912         <translation></translation>
   898     </message>
   913     </message>
   899     <message>
   914     <message>
   900         <source>Locale</source>
   915         <source>Locale</source>
   901         <translation type="unfinished"></translation>
   916         <translation></translation>
   902     </message>
   917     </message>
   903     <message>
   918     <message>
   904         <source>Restart game to apply</source>
   919         <source>Restart game to apply</source>
   905         <translation type="unfinished"></translation>
   920         <translation></translation>
   906     </message>
   921     </message>
   907     <message>
   922     <message>
   908         <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
   923         <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
   909 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
   924 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
   910         <translation type="unfinished"></translation>
   925         <translation></translation>
   911     </message>
   926     </message>
   912     <message>
   927     <message>
   913         <source>Explosives</source>
   928         <source>Explosives</source>
   914         <translation type="unfinished"></translation>
   929         <translation></translation>
   915     </message>
   930     </message>
   916 </context>
   931 </context>
   917 <context>
   932 <context>
   918     <name>QLineEdit</name>
   933     <name>QLineEdit</name>
   919     <message>
   934     <message>
   981         <source>OK</source>
   996         <source>OK</source>
   982         <translation>OK</translation>
   997         <translation>OK</translation>
   983     </message>
   998     </message>
   984     <message>
   999     <message>
   985         <source>Nickname</source>
  1000         <source>Nickname</source>
   986         <translation type="unfinished"></translation>
  1001         <translation></translation>
   987     </message>
  1002     </message>
   988     <message>
  1003     <message>
   989         <source>Please enter your nickname</source>
  1004         <source>Please enter your nickname</source>
   990         <translation type="unfinished"></translation>
  1005         <translation></translation>
   991     </message>
  1006     </message>
   992 </context>
  1007 </context>
   993 <context>
  1008 <context>
   994     <name>QPushButton</name>
  1009     <name>QPushButton</name>
   995     <message>
  1010     <message>
  1052         <source>Setup</source>
  1067         <source>Setup</source>
  1053         <translation>Nastavení</translation>
  1068         <translation>Nastavení</translation>
  1054     </message>
  1069     </message>
  1055     <message>
  1070     <message>
  1056         <source>Random Team</source>
  1071         <source>Random Team</source>
  1057         <translation type="unfinished"></translation>
  1072         <translation></translation>
  1058     </message>
  1073     </message>
  1059 </context>
  1074 </context>
  1060 <context>
  1075 <context>
  1061     <name>QTableWidget</name>
  1076     <name>QTableWidget</name>
  1062     <message>
  1077     <message>
  1063         <source>Room Name</source>
  1078         <source>Room Name</source>
  1064         <translation type="unfinished"></translation>
  1079         <translation></translation>
  1065     </message>
  1080     </message>
  1066     <message>
  1081     <message>
  1067         <source>C</source>
  1082         <source>C</source>
  1068         <translation type="unfinished"></translation>
  1083         <translation></translation>
  1069     </message>
  1084     </message>
  1070     <message>
  1085     <message>
  1071         <source>T</source>
  1086         <source>T</source>
  1072         <translation type="unfinished"></translation>
  1087         <translation></translation>
  1073     </message>
  1088     </message>
  1074     <message>
  1089     <message>
  1075         <source>Owner</source>
  1090         <source>Owner</source>
  1076         <translation type="unfinished"></translation>
  1091         <translation></translation>
  1077     </message>
  1092     </message>
  1078     <message>
  1093     <message>
  1079         <source>Map</source>
  1094         <source>Map</source>
  1080         <translation type="unfinished">Mapa</translation>
  1095         <translation>Mapa</translation>
  1081     </message>
  1096     </message>
  1082     <message>
  1097     <message>
  1083         <source>Rules</source>
  1098         <source>Rules</source>
  1084         <translation type="unfinished"></translation>
  1099         <translation></translation>
  1085     </message>
  1100     </message>
  1086     <message>
  1101     <message>
  1087         <source>Weapons</source>
  1102         <source>Weapons</source>
  1088         <translation type="unfinished">Zbraně</translation>
  1103         <translation>Zbraně</translation>
  1089     </message>
  1104     </message>
  1090 </context>
  1105 </context>
  1091 <context>
  1106 <context>
  1092     <name>SelWeaponWidget</name>
  1107     <name>SelWeaponWidget</name>
  1093     <message>
  1108     <message>
  1094         <source>Weapon set</source>
  1109         <source>Weapon set</source>
  1095         <translation type="unfinished"></translation>
  1110         <translation></translation>
  1096     </message>
  1111     </message>
  1097     <message>
  1112     <message>
  1098         <source>Probabilities</source>
  1113         <source>Probabilities</source>
  1099         <translation type="unfinished"></translation>
  1114         <translation></translation>
  1100     </message>
  1115     </message>
  1101     <message>
  1116     <message>
  1102         <source>Ammo in boxes</source>
  1117         <source>Ammo in boxes</source>
  1103         <translation type="unfinished"></translation>
  1118         <translation></translation>
  1104     </message>
  1119     </message>
  1105     <message>
  1120     <message>
  1106         <source>Delays</source>
  1121         <source>Delays</source>
  1107         <translation type="unfinished"></translation>
  1122         <translation></translation>
  1108     </message>
  1123     </message>
  1109 </context>
  1124 </context>
  1110 <context>
  1125 <context>
  1111     <name>TCPBase</name>
  1126     <name>TCPBase</name>
  1112     <message>
  1127     <message>
  1124 </context>
  1139 </context>
  1125 <context>
  1140 <context>
  1126     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1141     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1127     <message>
  1142     <message>
  1128         <source>Vampirism</source>
  1143         <source>Vampirism</source>
  1129         <translation type="unfinished"></translation>
  1144         <translation></translation>
  1130     </message>
  1145     </message>
  1131     <message>
  1146     <message>
  1132         <source>Karma</source>
  1147         <source>Karma</source>
  1133         <translation type="unfinished"></translation>
  1148         <translation></translation>
  1134     </message>
  1149     </message>
  1135     <message>
  1150     <message>
  1136         <source>Artillery</source>
  1151         <source>Artillery</source>
  1137         <translation type="unfinished"></translation>
  1152         <translation></translation>
  1138     </message>
  1153     </message>
  1139     <message>
  1154     <message>
  1140         <source>Fort Mode</source>
  1155         <source>Fort Mode</source>
  1141         <translation type="unfinished"></translation>
  1156         <translation></translation>
  1142     </message>
  1157     </message>
  1143     <message>
  1158     <message>
  1144         <source>Divide Teams</source>
  1159         <source>Divide Teams</source>
  1145         <translation type="unfinished"></translation>
  1160         <translation></translation>
  1146     </message>
  1161     </message>
  1147     <message>
  1162     <message>
  1148         <source>Solid Land</source>
  1163         <source>Solid Land</source>
  1149         <translation type="unfinished"></translation>
  1164         <translation></translation>
  1150     </message>
  1165     </message>
  1151     <message>
  1166     <message>
  1152         <source>Add Border</source>
  1167         <source>Add Border</source>
  1153         <translation type="unfinished"></translation>
  1168         <translation></translation>
  1154     </message>
  1169     </message>
  1155     <message>
  1170     <message>
  1156         <source>Low Gravity</source>
  1171         <source>Low Gravity</source>
  1157         <translation type="unfinished"></translation>
  1172         <translation></translation>
  1158     </message>
  1173     </message>
  1159     <message>
  1174     <message>
  1160         <source>Laser Sight</source>
  1175         <source>Laser Sight</source>
  1161         <translation type="unfinished"></translation>
  1176         <translation></translation>
  1162     </message>
  1177     </message>
  1163     <message>
  1178     <message>
  1164         <source>Invulnerable</source>
  1179         <source>Invulnerable</source>
  1165         <translation type="unfinished"></translation>
  1180         <translation></translation>
  1166     </message>
  1181     </message>
  1167     <message>
  1182     <message>
  1168         <source>Add Mines</source>
  1183         <source>Add Mines</source>
  1169         <translation type="unfinished"></translation>
  1184         <translation></translation>
  1170     </message>
  1185     </message>
  1171     <message>
  1186     <message>
  1172         <source>Random Order</source>
  1187         <source>Random Order</source>
  1173         <translation type="unfinished"></translation>
  1188         <translation></translation>
  1174     </message>
  1189     </message>
  1175     <message>
  1190     <message>
  1176         <source>King</source>
  1191         <source>King</source>
  1177         <translation type="unfinished"></translation>
  1192         <translation></translation>
  1178     </message>
  1193     </message>
  1179     <message>
  1194     <message>
  1180         <source>Place Hedgehogs</source>
  1195         <source>Place Hedgehogs</source>
  1181         <translation type="unfinished"></translation>
  1196         <translation></translation>
  1182     </message>
  1197     </message>
  1183     <message>
  1198     <message>
  1184         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1199         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1185         <translation type="unfinished"></translation>
  1200         <translation></translation>
  1186     </message>
  1201     </message>
  1187     <message>
  1202     <message>
  1188         <source>Disable Girders</source>
  1203         <source>Disable Girders</source>
  1189         <translation type="unfinished"></translation>
  1204         <translation></translation>
  1190     </message>
  1205     </message>
  1191 </context>
  1206 </context>
  1192 <context>
  1207 <context>
  1193     <name>binds</name>
  1208     <name>binds</name>
  1194     <message>
  1209     <message>
  1328         <source>quit</source>
  1343         <source>quit</source>
  1329         <translation>ukončit</translation>
  1344         <translation>ukončit</translation>
  1330     </message>
  1345     </message>
  1331     <message>
  1346     <message>
  1332         <source>zoom in</source>
  1347         <source>zoom in</source>
  1333         <translation type="unfinished"></translation>
  1348         <translation></translation>
  1334     </message>
  1349     </message>
  1335     <message>
  1350     <message>
  1336         <source>zoom out</source>
  1351         <source>zoom out</source>
  1337         <translation type="unfinished"></translation>
  1352         <translation></translation>
  1338     </message>
  1353     </message>
  1339     <message>
  1354     <message>
  1340         <source>reset zoom</source>
  1355         <source>reset zoom</source>
  1341         <translation type="unfinished"></translation>
  1356         <translation></translation>
  1342     </message>
  1357     </message>
  1343     <message>
  1358     <message>
  1344         <source>long jump</source>
  1359         <source>long jump</source>
  1345         <translation type="unfinished"></translation>
  1360         <translation></translation>
  1346     </message>
  1361     </message>
  1347     <message>
  1362     <message>
  1348         <source>high jump</source>
  1363         <source>high jump</source>
  1349         <translation type="unfinished"></translation>
  1364         <translation></translation>
  1350     </message>
  1365     </message>
  1351 </context>
  1366 </context>
  1352 <context>
  1367 <context>
  1353     <name>binds (categories)</name>
  1368     <name>binds (categories)</name>
  1354     <message>
  1369     <message>
  1355         <source>Basic controls</source>
  1370         <source>Basic controls</source>
  1356         <translation type="unfinished"></translation>
  1371         <translation></translation>
  1357     </message>
  1372     </message>
  1358     <message>
  1373     <message>
  1359         <source>Weapon controls</source>
  1374         <source>Weapon controls</source>
  1360         <translation type="unfinished"></translation>
  1375         <translation></translation>
  1361     </message>
  1376     </message>
  1362     <message>
  1377     <message>
  1363         <source>Camera and cursor controls</source>
  1378         <source>Camera and cursor controls</source>
  1364         <translation type="unfinished"></translation>
  1379         <translation></translation>
  1365     </message>
  1380     </message>
  1366     <message>
  1381     <message>
  1367         <source>Other</source>
  1382         <source>Other</source>
  1368         <translation type="unfinished">Ostatní</translation>
  1383         <translation>Ostatní</translation>
  1369     </message>
  1384     </message>
  1370 </context>
  1385 </context>
  1371 <context>
  1386 <context>
  1372     <name>binds (descriptions)</name>
  1387     <name>binds (descriptions)</name>
  1373     <message>
  1388     <message>
  1374         <source>Move your hogs and aim:</source>
  1389         <source>Move your hogs and aim:</source>
  1375         <translation type="unfinished"></translation>
  1390         <translation></translation>
  1376     </message>
  1391     </message>
  1377     <message>
  1392     <message>
  1378         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  1393         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  1379         <translation type="unfinished"></translation>
  1394         <translation></translation>
  1380     </message>
  1395     </message>
  1381     <message>
  1396     <message>
  1382         <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
  1397         <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
  1383         <translation type="unfinished"></translation>
  1398         <translation></translation>
  1384     </message>
  1399     </message>
  1385     <message>
  1400     <message>
  1386         <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
  1401         <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
  1387         <translation type="unfinished"></translation>
  1402         <translation></translation>
  1388     </message>
  1403     </message>
  1389     <message>
  1404     <message>
  1390         <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
  1405         <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
  1391         <translation type="unfinished"></translation>
  1406         <translation></translation>
  1392     </message>
  1407     </message>
  1393     <message>
  1408     <message>
  1394         <source>Pick a weapon or utility item:</source>
  1409         <source>Pick a weapon or utility item:</source>
  1395         <translation type="unfinished"></translation>
  1410         <translation></translation>
  1396     </message>
  1411     </message>
  1397     <message>
  1412     <message>
  1398         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  1413         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  1399         <translation type="unfinished"></translation>
  1414         <translation></translation>
  1400     </message>
  1415     </message>
  1401     <message>
  1416     <message>
  1402         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  1417         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  1403         <translation type="unfinished"></translation>
  1418         <translation></translation>
  1404     </message>
  1419     </message>
  1405     <message>
  1420     <message>
  1406         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  1421         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  1407         <translation type="unfinished"></translation>
  1422         <translation></translation>
  1408     </message>
  1423     </message>
  1409     <message>
  1424     <message>
  1410         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
  1425         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
  1411         <translation type="unfinished"></translation>
  1426         <translation></translation>
  1412     </message>
  1427     </message>
  1413     <message>
  1428     <message>
  1414         <source>Talk to your team or all participants:</source>
  1429         <source>Talk to your team or all participants:</source>
  1415         <translation type="unfinished"></translation>
  1430         <translation></translation>
  1416     </message>
  1431     </message>
  1417     <message>
  1432     <message>
  1418         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
  1433         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
  1419         <translation type="unfinished"></translation>
  1434         <translation></translation>
  1420     </message>
  1435     </message>
  1421     <message>
  1436     <message>
  1422         <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
  1437         <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
  1423         <translation type="unfinished"></translation>
  1438         <translation></translation>
  1424     </message>
  1439     </message>
  1425     <message>
  1440     <message>
  1426         <source>Toggle fullscreen mode:</source>
  1441         <source>Toggle fullscreen mode:</source>
  1427         <translation type="unfinished"></translation>
  1442         <translation></translation>
  1428     </message>
  1443     </message>
  1429     <message>
  1444     <message>
  1430         <source>Take a screenshot:</source>
  1445         <source>Take a screenshot:</source>
  1431         <translation type="unfinished"></translation>
  1446         <translation></translation>
  1432     </message>
  1447     </message>
  1433     <message>
  1448     <message>
  1434         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
  1449         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
  1435         <translation type="unfinished"></translation>
  1450         <translation></translation>
  1436     </message>
  1451     </message>
  1437 </context>
  1452 </context>
  1438 <context>
  1453 <context>
  1439     <name>binds (keys)</name>
  1454     <name>binds (keys)</name>
  1440     <message>
  1455     <message>
  1441         <source>Axis</source>
  1456         <source>Axis</source>
  1442         <translation type="unfinished"></translation>
  1457         <translation></translation>
  1443     </message>
  1458     </message>
  1444     <message>
  1459     <message>
  1445         <source>(Up)</source>
  1460         <source>(Up)</source>
  1446         <translation type="unfinished"></translation>
  1461         <translation></translation>
  1447     </message>
  1462     </message>
  1448     <message>
  1463     <message>
  1449         <source>(Down)</source>
  1464         <source>(Down)</source>
  1450         <translation type="unfinished"></translation>
  1465         <translation></translation>
  1451     </message>
  1466     </message>
  1452     <message>
  1467     <message>
  1453         <source>Hat</source>
  1468         <source>Hat</source>
  1454         <translation type="unfinished"></translation>
  1469         <translation></translation>
  1455     </message>
  1470     </message>
  1456     <message>
  1471     <message>
  1457         <source>(Left)</source>
  1472         <source>(Left)</source>
  1458         <translation type="unfinished"></translation>
  1473         <translation></translation>
  1459     </message>
  1474     </message>
  1460     <message>
  1475     <message>
  1461         <source>(Right)</source>
  1476         <source>(Right)</source>
  1462         <translation type="unfinished"></translation>
  1477         <translation></translation>
  1463     </message>
  1478     </message>
  1464     <message>
  1479     <message>
  1465         <source>Button</source>
  1480         <source>Button</source>
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
  1481         <translation></translation>
  1467     </message>
  1482     </message>
  1468     <message>
  1483     <message>
  1469         <source>Keyboard</source>
  1484         <source>Keyboard</source>
  1470         <translation type="unfinished"></translation>
  1485         <translation></translation>
  1471     </message>
  1486     </message>
  1472     <message>
  1487     <message>
  1473         <source>Delete</source>
  1488         <source>Delete</source>
  1474         <translation type="obsolete">Smazat</translation>
  1489         <translation>Smazat</translation>
       
  1490     </message>
       
  1491     <message>
       
  1492         <source>Mouse: Left button</source>
       
  1493         <translation></translation>
       
  1494     </message>
       
  1495     <message>
       
  1496         <source>Mouse: Middle button</source>
       
  1497         <translation></translation>
       
  1498     </message>
       
  1499     <message>
       
  1500         <source>Mouse: Right button</source>
       
  1501         <translation></translation>
       
  1502     </message>
       
  1503     <message>
       
  1504         <source>Mouse: Wheel up</source>
       
  1505         <translation></translation>
       
  1506     </message>
       
  1507     <message>
       
  1508         <source>Mouse: Wheel down</source>
       
  1509         <translation></translation>
       
  1510     </message>
       
  1511     <message>
       
  1512         <source>Backspace</source>
       
  1513         <translation></translation>
       
  1514     </message>
       
  1515     <message>
       
  1516         <source>Tab</source>
       
  1517         <translation></translation>
       
  1518     </message>
       
  1519     <message>
       
  1520         <source>Clear</source>
       
  1521         <translation></translation>
       
  1522     </message>
       
  1523     <message>
       
  1524         <source>Return</source>
       
  1525         <translation></translation>
       
  1526     </message>
       
  1527     <message>
       
  1528         <source>Pause</source>
       
  1529         <translation></translation>
       
  1530     </message>
       
  1531     <message>
       
  1532         <source>Escape</source>
       
  1533         <translation></translation>
       
  1534     </message>
       
  1535     <message>
       
  1536         <source>Space</source>
       
  1537         <translation></translation>
       
  1538     </message>
       
  1539     <message>
       
  1540         <source>Numpad 0</source>
       
  1541         <translation></translation>
       
  1542     </message>
       
  1543     <message>
       
  1544         <source>Numpad 1</source>
       
  1545         <translation></translation>
       
  1546     </message>
       
  1547     <message>
       
  1548         <source>Numpad 2</source>
       
  1549         <translation></translation>
       
  1550     </message>
       
  1551     <message>
       
  1552         <source>Numpad 3</source>
       
  1553         <translation></translation>
       
  1554     </message>
       
  1555     <message>
       
  1556         <source>Numpad 4</source>
       
  1557         <translation></translation>
       
  1558     </message>
       
  1559     <message>
       
  1560         <source>Numpad 5</source>
       
  1561         <translation></translation>
       
  1562     </message>
       
  1563     <message>
       
  1564         <source>Numpad 6</source>
       
  1565         <translation></translation>
       
  1566     </message>
       
  1567     <message>
       
  1568         <source>Numpad 7</source>
       
  1569         <translation></translation>
       
  1570     </message>
       
  1571     <message>
       
  1572         <source>Numpad 8</source>
       
  1573         <translation></translation>
       
  1574     </message>
       
  1575     <message>
       
  1576         <source>Numpad 9</source>
       
  1577         <translation></translation>
       
  1578     </message>
       
  1579     <message>
       
  1580         <source>Numpad .</source>
       
  1581         <translation></translation>
       
  1582     </message>
       
  1583     <message>
       
  1584         <source>Numpad /</source>
       
  1585         <translation></translation>
       
  1586     </message>
       
  1587     <message>
       
  1588         <source>Numpad *</source>
       
  1589         <translation></translation>
       
  1590     </message>
       
  1591     <message>
       
  1592         <source>Numpad -</source>
       
  1593         <translation></translation>
       
  1594     </message>
       
  1595     <message>
       
  1596         <source>Numpad +</source>
       
  1597         <translation></translation>
       
  1598     </message>
       
  1599     <message>
       
  1600         <source>Enter</source>
       
  1601         <translation></translation>
       
  1602     </message>
       
  1603     <message>
       
  1604         <source>Equals</source>
       
  1605         <translation></translation>
       
  1606     </message>
       
  1607     <message>
       
  1608         <source>Up</source>
       
  1609         <translation></translation>
       
  1610     </message>
       
  1611     <message>
       
  1612         <source>Down</source>
       
  1613         <translation></translation>
       
  1614     </message>
       
  1615     <message>
       
  1616         <source>Right</source>
       
  1617         <translation></translation>
       
  1618     </message>
       
  1619     <message>
       
  1620         <source>Left</source>
       
  1621         <translation></translation>
       
  1622     </message>
       
  1623     <message>
       
  1624         <source>Insert</source>
       
  1625         <translation></translation>
       
  1626     </message>
       
  1627     <message>
       
  1628         <source>Home</source>
       
  1629         <translation></translation>
       
  1630     </message>
       
  1631     <message>
       
  1632         <source>End</source>
       
  1633         <translation></translation>
       
  1634     </message>
       
  1635     <message>
       
  1636         <source>Page up</source>
       
  1637         <translation></translation>
       
  1638     </message>
       
  1639     <message>
       
  1640         <source>Page down</source>
       
  1641         <translation></translation>
       
  1642     </message>
       
  1643     <message>
       
  1644         <source>Num lock</source>
       
  1645         <translation></translation>
       
  1646     </message>
       
  1647     <message>
       
  1648         <source>Caps lock</source>
       
  1649         <translation></translation>
       
  1650     </message>
       
  1651     <message>
       
  1652         <source>Scroll lock</source>
       
  1653         <translation></translation>
       
  1654     </message>
       
  1655     <message>
       
  1656         <source>Right shift</source>
       
  1657         <translation></translation>
       
  1658     </message>
       
  1659     <message>
       
  1660         <source>Left shift</source>
       
  1661         <translation></translation>
       
  1662     </message>
       
  1663     <message>
       
  1664         <source>Right ctrl</source>
       
  1665         <translation></translation>
       
  1666     </message>
       
  1667     <message>
       
  1668         <source>Left ctrl</source>
       
  1669         <translation></translation>
       
  1670     </message>
       
  1671     <message>
       
  1672         <source>Right alt</source>
       
  1673         <translation></translation>
       
  1674     </message>
       
  1675     <message>
       
  1676         <source>Left alt</source>
       
  1677         <translation></translation>
       
  1678     </message>
       
  1679     <message>
       
  1680         <source>Right meta</source>
       
  1681         <translation></translation>
       
  1682     </message>
       
  1683     <message>
       
  1684         <source>Left meta</source>
       
  1685         <translation></translation>
       
  1686     </message>
       
  1687     <message>
       
  1688         <source>A button</source>
       
  1689         <translation></translation>
       
  1690     </message>
       
  1691     <message>
       
  1692         <source>B button</source>
       
  1693         <translation></translation>
       
  1694     </message>
       
  1695     <message>
       
  1696         <source>X button</source>
       
  1697         <translation></translation>
       
  1698     </message>
       
  1699     <message>
       
  1700         <source>Y button</source>
       
  1701         <translation></translation>
       
  1702     </message>
       
  1703     <message>
       
  1704         <source>LB button</source>
       
  1705         <translation></translation>
       
  1706     </message>
       
  1707     <message>
       
  1708         <source>RB button</source>
       
  1709         <translation></translation>
       
  1710     </message>
       
  1711     <message>
       
  1712         <source>Back button</source>
       
  1713         <translation></translation>
       
  1714     </message>
       
  1715     <message>
       
  1716         <source>Start button</source>
       
  1717         <translation></translation>
       
  1718     </message>
       
  1719     <message>
       
  1720         <source>Left stick</source>
       
  1721         <translation></translation>
       
  1722     </message>
       
  1723     <message>
       
  1724         <source>Right stick</source>
       
  1725         <translation></translation>
       
  1726     </message>
       
  1727     <message>
       
  1728         <source>Left stick (Right)</source>
       
  1729         <translation></translation>
       
  1730     </message>
       
  1731     <message>
       
  1732         <source>Left stick (Left)</source>
       
  1733         <translation></translation>
       
  1734     </message>
       
  1735     <message>
       
  1736         <source>Left stick (Down)</source>
       
  1737         <translation></translation>
       
  1738     </message>
       
  1739     <message>
       
  1740         <source>Left stick (Up)</source>
       
  1741         <translation></translation>
       
  1742     </message>
       
  1743     <message>
       
  1744         <source>Left trigger</source>
       
  1745         <translation></translation>
       
  1746     </message>
       
  1747     <message>
       
  1748         <source>Right trigger</source>
       
  1749         <translation></translation>
       
  1750     </message>
       
  1751     <message>
       
  1752         <source>Right stick (Down)</source>
       
  1753         <translation></translation>
       
  1754     </message>
       
  1755     <message>
       
  1756         <source>Right stick (Up)</source>
       
  1757         <translation></translation>
       
  1758     </message>
       
  1759     <message>
       
  1760         <source>Right stick (Right)</source>
       
  1761         <translation></translation>
       
  1762     </message>
       
  1763     <message>
       
  1764         <source>Right stick (Left)</source>
       
  1765         <translation></translation>
       
  1766     </message>
       
  1767     <message>
       
  1768         <source>DPad</source>
       
  1769         <translation></translation>
  1475     </message>
  1770     </message>
  1476 </context>
  1771 </context>
  1477 </TS>
  1772 </TS>