share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 3284 7ffd0e20ad08
parent 3228 44a59edc7bac
child 3285 e73202c9973f
equal deleted inserted replaced
3283:18ee933a5864 3284:7ffd0e20ad08
    10 </context>
    10 </context>
    11 <context>
    11 <context>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    13     <message>
    14         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    15         <translation type="obsolete">Nunca</translation>
    15         <translation>Nunca</translation>
    16     </message>
    16     </message>
    17     <message numerus="yes">
    17     <message numerus="yes">
    18         <source>Every %1 turn</source>
    18         <source>Every %1 turn</source>
    19         <translation type="obsolete">
    19         <translation>
    20             <numerusform>Todos os turnos</numerusform>
    20             <numerusform>Todos os turnos</numerusform>
    21             <numerusform>Cada %1 turnos</numerusform>
    21             <numerusform>Cada %1 turnos</numerusform>
    22         </translation>
    22         </translation>
    23     </message>
    23     </message>
    24 </context>
    24 </context>
   924         <translation>Explosivos</translation>
   924         <translation>Explosivos</translation>
   925     </message>
   925     </message>
   926     <message>
   926     <message>
   927         <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
   927         <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
   928 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
   928 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
   929         <translation type="unfinished"></translation>
   929         <translation></translation>
   930     </message>
   930     </message>
   931 </context>
   931 </context>
   932 <context>
   932 <context>
   933     <name>QLineEdit</name>
   933     <name>QLineEdit</name>
   934     <message>
   934     <message>
  1485         <source>Keyboard</source>
  1485         <source>Keyboard</source>
  1486         <translation>Teclado</translation>
  1486         <translation>Teclado</translation>
  1487     </message>
  1487     </message>
  1488     <message>
  1488     <message>
  1489         <source>Mouse: Left button</source>
  1489         <source>Mouse: Left button</source>
  1490         <translation type="obsolete">Rato: Botão esquerdo</translation>
  1490         <translation>Rato: Botão esquerdo</translation>
  1491     </message>
  1491     </message>
  1492     <message>
  1492     <message>
  1493         <source>Mouse: Middle button</source>
  1493         <source>Mouse: Middle button</source>
  1494         <translation type="obsolete">Rato: Botão do meio</translation>
  1494         <translation>Rato: Botão do meio</translation>
  1495     </message>
  1495     </message>
  1496     <message>
  1496     <message>
  1497         <source>Mouse: Right button</source>
  1497         <source>Mouse: Right button</source>
  1498         <translation type="obsolete">Rato: Botão direito</translation>
  1498         <translation>Rato: Botão direito</translation>
  1499     </message>
  1499     </message>
  1500     <message>
  1500     <message>
  1501         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1501         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1502         <translation type="obsolete">Rato: Roda para cima</translation>
  1502         <translation>Rato: Roda para cima</translation>
  1503     </message>
  1503     </message>
  1504     <message>
  1504     <message>
  1505         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1505         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1506         <translation type="obsolete">Rato: Roda para baixo</translation>
  1506         <translation>Rato: Roda para baixo</translation>
  1507     </message>
  1507     </message>
  1508     <message>
  1508     <message>
  1509         <source>Backspace</source>
  1509         <source>Backspace</source>
  1510         <translation type="obsolete">Retrocesso (backspace)</translation>
  1510         <translation>Retrocesso (backspace)</translation>
  1511     </message>
  1511     </message>
  1512     <message>
  1512     <message>
  1513         <source>Tab</source>
  1513         <source>Tab</source>
  1514         <translation type="obsolete">Tabulação</translation>
  1514         <translation>Tabulação</translation>
  1515     </message>
  1515     </message>
  1516     <message>
  1516     <message>
  1517         <source>Clear</source>
  1517         <source>Clear</source>
  1518         <translation type="obsolete">Clear</translation>
  1518         <translation>Clear</translation>
  1519     </message>
  1519     </message>
  1520     <message>
  1520     <message>
  1521         <source>Return</source>
  1521         <source>Return</source>
  1522         <translation type="obsolete">Return</translation>
  1522         <translation>Return</translation>
  1523     </message>
  1523     </message>
  1524     <message>
  1524     <message>
  1525         <source>Pause</source>
  1525         <source>Pause</source>
  1526         <translation type="obsolete">Pause</translation>
  1526         <translation>Pause</translation>
  1527     </message>
  1527     </message>
  1528     <message>
  1528     <message>
  1529         <source>Escape</source>
  1529         <source>Escape</source>
  1530         <translation type="obsolete">Escape</translation>
  1530         <translation>Escape</translation>
  1531     </message>
  1531     </message>
  1532     <message>
  1532     <message>
  1533         <source>Space</source>
  1533         <source>Space</source>
  1534         <translation type="obsolete">Espaço</translation>
  1534         <translation>Espaço</translation>
  1535     </message>
  1535     </message>
  1536     <message>
  1536     <message>
  1537         <source>Delete</source>
  1537         <source>Delete</source>
  1538         <translation type="obsolete">Delete</translation>
  1538         <translation>Delete</translation>
  1539     </message>
  1539     </message>
  1540     <message>
  1540     <message>
  1541         <source>Numpad 0</source>
  1541         <source>Numpad 0</source>
  1542         <translation type="obsolete">Numpad 0</translation>
  1542         <translation>Numpad 0</translation>
  1543     </message>
  1543     </message>
  1544     <message>
  1544     <message>
  1545         <source>Numpad 1</source>
  1545         <source>Numpad 1</source>
  1546         <translation type="obsolete">Numpad 1</translation>
  1546         <translation>Numpad 1</translation>
  1547     </message>
  1547     </message>
  1548     <message>
  1548     <message>
  1549         <source>Numpad 2</source>
  1549         <source>Numpad 2</source>
  1550         <translation type="obsolete">Numpad 2</translation>
  1550         <translation>Numpad 2</translation>
  1551     </message>
  1551     </message>
  1552     <message>
  1552     <message>
  1553         <source>Numpad 3</source>
  1553         <source>Numpad 3</source>
  1554         <translation type="obsolete">Numpad 3</translation>
  1554         <translation>Numpad 3</translation>
  1555     </message>
  1555     </message>
  1556     <message>
  1556     <message>
  1557         <source>Numpad 4</source>
  1557         <source>Numpad 4</source>
  1558         <translation type="obsolete">Numpad 4</translation>
  1558         <translation>Numpad 4</translation>
  1559     </message>
  1559     </message>
  1560     <message>
  1560     <message>
  1561         <source>Numpad 5</source>
  1561         <source>Numpad 5</source>
  1562         <translation type="obsolete">Numpad 5</translation>
  1562         <translation>Numpad 5</translation>
  1563     </message>
  1563     </message>
  1564     <message>
  1564     <message>
  1565         <source>Numpad 6</source>
  1565         <source>Numpad 6</source>
  1566         <translation type="obsolete">Numpad 6</translation>
  1566         <translation>Numpad 6</translation>
  1567     </message>
  1567     </message>
  1568     <message>
  1568     <message>
  1569         <source>Numpad 7</source>
  1569         <source>Numpad 7</source>
  1570         <translation type="obsolete">Numpad 7</translation>
  1570         <translation>Numpad 7</translation>
  1571     </message>
  1571     </message>
  1572     <message>
  1572     <message>
  1573         <source>Numpad 8</source>
  1573         <source>Numpad 8</source>
  1574         <translation type="obsolete">Numpad 8</translation>
  1574         <translation>Numpad 8</translation>
  1575     </message>
  1575     </message>
  1576     <message>
  1576     <message>
  1577         <source>Numpad 9</source>
  1577         <source>Numpad 9</source>
  1578         <translation type="obsolete">Numpad 9</translation>
  1578         <translation>Numpad 9</translation>
  1579     </message>
  1579     </message>
  1580     <message>
  1580     <message>
  1581         <source>Numpad .</source>
  1581         <source>Numpad .</source>
  1582         <translation type="obsolete">Numpad .</translation>
  1582         <translation>Numpad .</translation>
  1583     </message>
  1583     </message>
  1584     <message>
  1584     <message>
  1585         <source>Numpad /</source>
  1585         <source>Numpad /</source>
  1586         <translation type="obsolete">Numpad /</translation>
  1586         <translation>Numpad /</translation>
  1587     </message>
  1587     </message>
  1588     <message>
  1588     <message>
  1589         <source>Numpad *</source>
  1589         <source>Numpad *</source>
  1590         <translation type="obsolete">Numpad *</translation>
  1590         <translation>Numpad *</translation>
  1591     </message>
  1591     </message>
  1592     <message>
  1592     <message>
  1593         <source>Numpad -</source>
  1593         <source>Numpad -</source>
  1594         <translation type="obsolete">Numpad -</translation>
  1594         <translation>Numpad -</translation>
  1595     </message>
  1595     </message>
  1596     <message>
  1596     <message>
  1597         <source>Numpad +</source>
  1597         <source>Numpad +</source>
  1598         <translation type="obsolete">Numpad +</translation>
  1598         <translation>Numpad +</translation>
  1599     </message>
  1599     </message>
  1600     <message>
  1600     <message>
  1601         <source>Enter</source>
  1601         <source>Enter</source>
  1602         <translation type="obsolete">Enter</translation>
  1602         <translation>Enter</translation>
  1603     </message>
  1603     </message>
  1604     <message>
  1604     <message>
  1605         <source>Equals</source>
  1605         <source>Equals</source>
  1606         <translation type="obsolete">Igual</translation>
  1606         <translation>Igual</translation>
  1607     </message>
  1607     </message>
  1608     <message>
  1608     <message>
  1609         <source>Up</source>
  1609         <source>Up</source>
  1610         <translation type="obsolete">Cima</translation>
  1610         <translation>Cima</translation>
  1611     </message>
  1611     </message>
  1612     <message>
  1612     <message>
  1613         <source>Down</source>
  1613         <source>Down</source>
  1614         <translation type="obsolete">Baixo</translation>
  1614         <translation>Baixo</translation>
  1615     </message>
  1615     </message>
  1616     <message>
  1616     <message>
  1617         <source>Right</source>
  1617         <source>Right</source>
  1618         <translation type="obsolete">Direita</translation>
  1618         <translation>Direita</translation>
  1619     </message>
  1619     </message>
  1620     <message>
  1620     <message>
  1621         <source>Left</source>
  1621         <source>Left</source>
  1622         <translation type="obsolete">Esquerda</translation>
  1622         <translation>Esquerda</translation>
  1623     </message>
  1623     </message>
  1624     <message>
  1624     <message>
  1625         <source>Insert</source>
  1625         <source>Insert</source>
  1626         <translation type="obsolete">Insert</translation>
  1626         <translation>Insert</translation>
  1627     </message>
  1627     </message>
  1628     <message>
  1628     <message>
  1629         <source>Home</source>
  1629         <source>Home</source>
  1630         <translation type="obsolete">Home</translation>
  1630         <translation>Home</translation>
  1631     </message>
  1631     </message>
  1632     <message>
  1632     <message>
  1633         <source>End</source>
  1633         <source>End</source>
  1634         <translation type="obsolete">End</translation>
  1634         <translation>End</translation>
  1635     </message>
  1635     </message>
  1636     <message>
  1636     <message>
  1637         <source>Page up</source>
  1637         <source>Page up</source>
  1638         <translation type="obsolete">Page uo</translation>
  1638         <translation>Page uo</translation>
  1639     </message>
  1639     </message>
  1640     <message>
  1640     <message>
  1641         <source>Page down</source>
  1641         <source>Page down</source>
  1642         <translation type="obsolete">Page down</translation>
  1642         <translation>Page down</translation>
  1643     </message>
  1643     </message>
  1644     <message>
  1644     <message>
  1645         <source>Num lock</source>
  1645         <source>Num lock</source>
  1646         <translation type="obsolete">Num lock</translation>
  1646         <translation>Num lock</translation>
  1647     </message>
  1647     </message>
  1648     <message>
  1648     <message>
  1649         <source>Caps lock</source>
  1649         <source>Caps lock</source>
  1650         <translation type="obsolete">Caps lock</translation>
  1650         <translation>Caps lock</translation>
  1651     </message>
  1651     </message>
  1652     <message>
  1652     <message>
  1653         <source>Scroll lock</source>
  1653         <source>Scroll lock</source>
  1654         <translation type="obsolete">Scroll lock</translation>
  1654         <translation>Scroll lock</translation>
  1655     </message>
  1655     </message>
  1656     <message>
  1656     <message>
  1657         <source>Right shift</source>
  1657         <source>Right shift</source>
  1658         <translation type="obsolete">Shift direito</translation>
  1658         <translation>Shift direito</translation>
  1659     </message>
  1659     </message>
  1660     <message>
  1660     <message>
  1661         <source>Left shift</source>
  1661         <source>Left shift</source>
  1662         <translation type="obsolete">Shift esquerdo</translation>
  1662         <translation>Shift esquerdo</translation>
  1663     </message>
  1663     </message>
  1664     <message>
  1664     <message>
  1665         <source>Right ctrl</source>
  1665         <source>Right ctrl</source>
  1666         <translation type="obsolete">Ctrl direito</translation>
  1666         <translation>Ctrl direito</translation>
  1667     </message>
  1667     </message>
  1668     <message>
  1668     <message>
  1669         <source>Left ctrl</source>
  1669         <source>Left ctrl</source>
  1670         <translation type="obsolete">Ctrl esquerdo</translation>
  1670         <translation>Ctrl esquerdo</translation>
  1671     </message>
  1671     </message>
  1672     <message>
  1672     <message>
  1673         <source>Right alt</source>
  1673         <source>Right alt</source>
  1674         <translation type="obsolete">Alt direito</translation>
  1674         <translation>Alt direito</translation>
  1675     </message>
  1675     </message>
  1676     <message>
  1676     <message>
  1677         <source>Left alt</source>
  1677         <source>Left alt</source>
  1678         <translation type="obsolete">Alt esquerdo</translation>
  1678         <translation>Alt esquerdo</translation>
  1679     </message>
  1679     </message>
  1680     <message>
  1680     <message>
  1681         <source>Right meta</source>
  1681         <source>Right meta</source>
  1682         <translation type="obsolete">Meta direito</translation>
  1682         <translation>Meta direito</translation>
  1683     </message>
  1683     </message>
  1684     <message>
  1684     <message>
  1685         <source>Left meta</source>
  1685         <source>Left meta</source>
  1686         <translation type="obsolete">Meta esquerdo</translation>
  1686         <translation>Meta esquerdo</translation>
  1687     </message>
  1687     </message>
  1688     <message>
  1688     <message>
  1689         <source>A button</source>
  1689         <source>A button</source>
  1690         <translation type="obsolete">A</translation>
  1690         <translation>A</translation>
  1691     </message>
  1691     </message>
  1692     <message>
  1692     <message>
  1693         <source>B button</source>
  1693         <source>B button</source>
  1694         <translation type="obsolete">B</translation>
  1694         <translation>B</translation>
  1695     </message>
  1695     </message>
  1696     <message>
  1696     <message>
  1697         <source>X button</source>
  1697         <source>X button</source>
  1698         <translation type="obsolete">X</translation>
  1698         <translation>X</translation>
  1699     </message>
  1699     </message>
  1700     <message>
  1700     <message>
  1701         <source>Y button</source>
  1701         <source>Y button</source>
  1702         <translation type="obsolete">Y</translation>
  1702         <translation>Y</translation>
  1703     </message>
  1703     </message>
  1704     <message>
  1704     <message>
  1705         <source>LB button</source>
  1705         <source>LB button</source>
  1706         <translation type="obsolete">LB</translation>
  1706         <translation>LB</translation>
  1707     </message>
  1707     </message>
  1708     <message>
  1708     <message>
  1709         <source>RB button</source>
  1709         <source>RB button</source>
  1710         <translation type="obsolete">RB</translation>
  1710         <translation>RB</translation>
  1711     </message>
  1711     </message>
  1712     <message>
  1712     <message>
  1713         <source>Back button</source>
  1713         <source>Back button</source>
  1714         <translation type="obsolete">Back</translation>
  1714         <translation>Back</translation>
  1715     </message>
  1715     </message>
  1716     <message>
  1716     <message>
  1717         <source>Start button</source>
  1717         <source>Start button</source>
  1718         <translation type="obsolete">Start</translation>
  1718         <translation>Start</translation>
  1719     </message>
  1719     </message>
  1720     <message>
  1720     <message>
  1721         <source>Left stick</source>
  1721         <source>Left stick</source>
  1722         <translation type="obsolete">Stick esquerdo</translation>
  1722         <translation>Stick esquerdo</translation>
  1723     </message>
  1723     </message>
  1724     <message>
  1724     <message>
  1725         <source>Right stick</source>
  1725         <source>Right stick</source>
  1726         <translation type="obsolete">Stick direito</translation>
  1726         <translation>Stick direito</translation>
  1727     </message>
  1727     </message>
  1728     <message>
  1728     <message>
  1729         <source>Left stick (Right)</source>
  1729         <source>Left stick (Right)</source>
  1730         <translation type="obsolete">Stick esquerdo (Direita)</translation>
  1730         <translation>Stick esquerdo (Direita)</translation>
  1731     </message>
  1731     </message>
  1732     <message>
  1732     <message>
  1733         <source>Left stick (Left)</source>
  1733         <source>Left stick (Left)</source>
  1734         <translation type="obsolete">Stick esquerdo (Esquerda)</translation>
  1734         <translation>Stick esquerdo (Esquerda)</translation>
  1735     </message>
  1735     </message>
  1736     <message>
  1736     <message>
  1737         <source>Left stick (Down)</source>
  1737         <source>Left stick (Down)</source>
  1738         <translation type="obsolete">Stick esquerdo (Baixo)</translation>
  1738         <translation>Stick esquerdo (Baixo)</translation>
  1739     </message>
  1739     </message>
  1740     <message>
  1740     <message>
  1741         <source>Left stick (Up)</source>
  1741         <source>Left stick (Up)</source>
  1742         <translation type="obsolete">Stick esquerdo (Cima)</translation>
  1742         <translation>Stick esquerdo (Cima)</translation>
  1743     </message>
  1743     </message>
  1744     <message>
  1744     <message>
  1745         <source>Left trigger</source>
  1745         <source>Left trigger</source>
  1746         <translation type="obsolete">Gatilho esquerdo</translation>
  1746         <translation>Gatilho esquerdo</translation>
  1747     </message>
  1747     </message>
  1748     <message>
  1748     <message>
  1749         <source>Right trigger</source>
  1749         <source>Right trigger</source>
  1750         <translation type="obsolete">Gatilho direito</translation>
  1750         <translation>Gatilho direito</translation>
  1751     </message>
  1751     </message>
  1752     <message>
  1752     <message>
  1753         <source>Right stick (Down)</source>
  1753         <source>Right stick (Down)</source>
  1754         <translation type="obsolete">Stick direito (Baixo)</translation>
  1754         <translation>Stick direito (Baixo)</translation>
  1755     </message>
  1755     </message>
  1756     <message>
  1756     <message>
  1757         <source>Right stick (Up)</source>
  1757         <source>Right stick (Up)</source>
  1758         <translation type="obsolete">Stick direito (Cima)</translation>
  1758         <translation>Stick direito (Cima)</translation>
  1759     </message>
  1759     </message>
  1760     <message>
  1760     <message>
  1761         <source>Right stick (Right)</source>
  1761         <source>Right stick (Right)</source>
  1762         <translation type="obsolete">Stick direito (Direita)</translation>
  1762         <translation>Stick direito (Direita)</translation>
  1763     </message>
  1763     </message>
  1764     <message>
  1764     <message>
  1765         <source>Right stick (Left)</source>
  1765         <source>Right stick (Left)</source>
  1766         <translation type="obsolete">Stick direito (Esquerda)</translation>
  1766         <translation>Stick direito (Esquerda)</translation>
  1767     </message>
  1767     </message>
  1768     <message>
  1768     <message>
  1769         <source>DPad</source>
  1769         <source>DPad</source>
  1770         <translation type="obsolete">DPad</translation>
  1770         <translation>DPad</translation>
  1771     </message>
  1771     </message>
  1772 </context>
  1772 </context>
  1773 </TS>
  1773 </TS>