share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 3284 7ffd0e20ad08
parent 3258 3fc081d348fe
child 3285 e73202c9973f
equal deleted inserted replaced
3283:18ee933a5864 3284:7ffd0e20ad08
    10 </context>
    10 </context>
    11 <context>
    11 <context>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    13     <message>
    14         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    15         <translation type="obsolete">Никогда</translation>
    15         <translation>Никогда</translation>
    16     </message>
    16     </message>
    17     <message numerus="yes">
    17     <message numerus="yes">
    18         <source>Every %1 turn</source>
    18         <source>Every %1 turn</source>
    19         <translation type="obsolete">
    19         <translation>
    20             <numerusform>Каждый %1 ход</numerusform>
    20             <numerusform>Каждый %1 ход</numerusform>
    21             <numerusform>Каждые %1 хода</numerusform>
    21             <numerusform>Каждые %1 хода</numerusform>
    22             <numerusform>Каждые %1 ходов</numerusform>
    22             <numerusform>Каждые %1 ходов</numerusform>
    23         </translation>
    23         </translation>
    24     </message>
    24     </message>
  1491         <source>Keyboard</source>
  1491         <source>Keyboard</source>
  1492         <translation>Клавиатура</translation>
  1492         <translation>Клавиатура</translation>
  1493     </message>
  1493     </message>
  1494     <message>
  1494     <message>
  1495         <source>Mouse: Left button</source>
  1495         <source>Mouse: Left button</source>
  1496         <translation type="obsolete">Мышь: Левая кнопка</translation>
  1496         <translation>Мышь: Левая кнопка</translation>
  1497     </message>
  1497     </message>
  1498     <message>
  1498     <message>
  1499         <source>Mouse: Middle button</source>
  1499         <source>Mouse: Middle button</source>
  1500         <translation type="obsolete">Мышь: Средняя кнопка</translation>
  1500         <translation>Мышь: Средняя кнопка</translation>
  1501     </message>
  1501     </message>
  1502     <message>
  1502     <message>
  1503         <source>Mouse: Right button</source>
  1503         <source>Mouse: Right button</source>
  1504         <translation type="obsolete">Мышь: Правая кнопка</translation>
  1504         <translation>Мышь: Правая кнопка</translation>
  1505     </message>
  1505     </message>
  1506     <message>
  1506     <message>
  1507         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1507         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1508         <translation type="obsolete">Мышь: Колесо вверх</translation>
  1508         <translation>Мышь: Колесо вверх</translation>
  1509     </message>
  1509     </message>
  1510     <message>
  1510     <message>
  1511         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1511         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1512         <translation type="obsolete">Мышь: Колесо вниз</translation>
  1512         <translation>Мышь: Колесо вниз</translation>
  1513     </message>
  1513     </message>
  1514     <message>
  1514     <message>
  1515         <source>Backspace</source>
  1515         <source>Backspace</source>
  1516         <translation type="obsolete">Забой</translation>
  1516         <translation>Забой</translation>
  1517     </message>
  1517     </message>
  1518     <message>
  1518     <message>
  1519         <source>Tab</source>
  1519         <source>Tab</source>
  1520         <translation type="obsolete">Tab</translation>
  1520         <translation>Tab</translation>
  1521     </message>
  1521     </message>
  1522     <message>
  1522     <message>
  1523         <source>Clear</source>
  1523         <source>Clear</source>
  1524         <translation type="obsolete">Очистить</translation>
  1524         <translation>Очистить</translation>
  1525     </message>
  1525     </message>
  1526     <message>
  1526     <message>
  1527         <source>Return</source>
  1527         <source>Return</source>
  1528         <translation type="obsolete">Return</translation>
  1528         <translation>Return</translation>
  1529     </message>
  1529     </message>
  1530     <message>
  1530     <message>
  1531         <source>Pause</source>
  1531         <source>Pause</source>
  1532         <translation type="obsolete">Пауза</translation>
  1532         <translation>Пауза</translation>
  1533     </message>
  1533     </message>
  1534     <message>
  1534     <message>
  1535         <source>Escape</source>
  1535         <source>Escape</source>
  1536         <translation type="obsolete">Escape</translation>
  1536         <translation>Escape</translation>
  1537     </message>
  1537     </message>
  1538     <message>
  1538     <message>
  1539         <source>Space</source>
  1539         <source>Space</source>
  1540         <translation type="obsolete">Пробел</translation>
  1540         <translation>Пробел</translation>
  1541     </message>
  1541     </message>
  1542     <message>
  1542     <message>
  1543         <source>Delete</source>
  1543         <source>Delete</source>
  1544         <translation type="obsolete">Delete</translation>
  1544         <translation>Delete</translation>
  1545     </message>
  1545     </message>
  1546     <message>
  1546     <message>
  1547         <source>Up</source>
  1547         <source>Up</source>
  1548         <translation type="obsolete">Вверх</translation>
  1548         <translation>Вверх</translation>
  1549     </message>
  1549     </message>
  1550     <message>
  1550     <message>
  1551         <source>Down</source>
  1551         <source>Down</source>
  1552         <translation type="obsolete">Вниз</translation>
  1552         <translation>Вниз</translation>
  1553     </message>
  1553     </message>
  1554     <message>
  1554     <message>
  1555         <source>Right</source>
  1555         <source>Right</source>
  1556         <translation type="obsolete">Вправо</translation>
  1556         <translation>Вправо</translation>
  1557     </message>
  1557     </message>
  1558     <message>
  1558     <message>
  1559         <source>Left</source>
  1559         <source>Left</source>
  1560         <translation type="obsolete">Влево</translation>
  1560         <translation>Влево</translation>
  1561     </message>
  1561     </message>
  1562     <message>
  1562     <message>
  1563         <source>Right shift</source>
  1563         <source>Right shift</source>
  1564         <translation type="obsolete">Правый shift</translation>
  1564         <translation>Правый shift</translation>
  1565     </message>
  1565     </message>
  1566     <message>
  1566     <message>
  1567         <source>Left shift</source>
  1567         <source>Left shift</source>
  1568         <translation type="obsolete">Левый shift</translation>
  1568         <translation>Левый shift</translation>
  1569     </message>
  1569     </message>
  1570     <message>
  1570     <message>
  1571         <source>Right ctrl</source>
  1571         <source>Right ctrl</source>
  1572         <translation type="obsolete">Правый ctrl</translation>
  1572         <translation>Правый ctrl</translation>
  1573     </message>
  1573     </message>
  1574     <message>
  1574     <message>
  1575         <source>Left ctrl</source>
  1575         <source>Left ctrl</source>
  1576         <translation type="obsolete">Левый ctrl</translation>
  1576         <translation>Левый ctrl</translation>
  1577     </message>
  1577     </message>
  1578     <message>
  1578     <message>
  1579         <source>Right alt</source>
  1579         <source>Right alt</source>
  1580         <translation type="obsolete">Правый alt</translation>
  1580         <translation>Правый alt</translation>
  1581     </message>
  1581     </message>
  1582     <message>
  1582     <message>
  1583         <source>Left alt</source>
  1583         <source>Left alt</source>
  1584         <translation type="obsolete">Левый alt</translation>
  1584         <translation>Левый alt</translation>
       
  1585     </message>
       
  1586     <message>
       
  1587         <source>Numpad 0</source>
       
  1588         <translation></translation>
       
  1589     </message>
       
  1590     <message>
       
  1591         <source>Numpad 1</source>
       
  1592         <translation></translation>
       
  1593     </message>
       
  1594     <message>
       
  1595         <source>Numpad 2</source>
       
  1596         <translation></translation>
       
  1597     </message>
       
  1598     <message>
       
  1599         <source>Numpad 3</source>
       
  1600         <translation></translation>
       
  1601     </message>
       
  1602     <message>
       
  1603         <source>Numpad 4</source>
       
  1604         <translation></translation>
       
  1605     </message>
       
  1606     <message>
       
  1607         <source>Numpad 5</source>
       
  1608         <translation></translation>
       
  1609     </message>
       
  1610     <message>
       
  1611         <source>Numpad 6</source>
       
  1612         <translation></translation>
       
  1613     </message>
       
  1614     <message>
       
  1615         <source>Numpad 7</source>
       
  1616         <translation></translation>
       
  1617     </message>
       
  1618     <message>
       
  1619         <source>Numpad 8</source>
       
  1620         <translation></translation>
       
  1621     </message>
       
  1622     <message>
       
  1623         <source>Numpad 9</source>
       
  1624         <translation></translation>
       
  1625     </message>
       
  1626     <message>
       
  1627         <source>Numpad .</source>
       
  1628         <translation></translation>
       
  1629     </message>
       
  1630     <message>
       
  1631         <source>Numpad /</source>
       
  1632         <translation></translation>
       
  1633     </message>
       
  1634     <message>
       
  1635         <source>Numpad *</source>
       
  1636         <translation></translation>
       
  1637     </message>
       
  1638     <message>
       
  1639         <source>Numpad -</source>
       
  1640         <translation></translation>
       
  1641     </message>
       
  1642     <message>
       
  1643         <source>Numpad +</source>
       
  1644         <translation></translation>
       
  1645     </message>
       
  1646     <message>
       
  1647         <source>Enter</source>
       
  1648         <translation></translation>
       
  1649     </message>
       
  1650     <message>
       
  1651         <source>Equals</source>
       
  1652         <translation></translation>
       
  1653     </message>
       
  1654     <message>
       
  1655         <source>Insert</source>
       
  1656         <translation></translation>
       
  1657     </message>
       
  1658     <message>
       
  1659         <source>Home</source>
       
  1660         <translation></translation>
       
  1661     </message>
       
  1662     <message>
       
  1663         <source>End</source>
       
  1664         <translation></translation>
       
  1665     </message>
       
  1666     <message>
       
  1667         <source>Page up</source>
       
  1668         <translation></translation>
       
  1669     </message>
       
  1670     <message>
       
  1671         <source>Page down</source>
       
  1672         <translation></translation>
       
  1673     </message>
       
  1674     <message>
       
  1675         <source>Num lock</source>
       
  1676         <translation></translation>
       
  1677     </message>
       
  1678     <message>
       
  1679         <source>Caps lock</source>
       
  1680         <translation></translation>
       
  1681     </message>
       
  1682     <message>
       
  1683         <source>Scroll lock</source>
       
  1684         <translation></translation>
       
  1685     </message>
       
  1686     <message>
       
  1687         <source>Right meta</source>
       
  1688         <translation></translation>
       
  1689     </message>
       
  1690     <message>
       
  1691         <source>Left meta</source>
       
  1692         <translation></translation>
       
  1693     </message>
       
  1694     <message>
       
  1695         <source>A button</source>
       
  1696         <translation></translation>
       
  1697     </message>
       
  1698     <message>
       
  1699         <source>B button</source>
       
  1700         <translation></translation>
       
  1701     </message>
       
  1702     <message>
       
  1703         <source>X button</source>
       
  1704         <translation></translation>
       
  1705     </message>
       
  1706     <message>
       
  1707         <source>Y button</source>
       
  1708         <translation></translation>
       
  1709     </message>
       
  1710     <message>
       
  1711         <source>LB button</source>
       
  1712         <translation></translation>
       
  1713     </message>
       
  1714     <message>
       
  1715         <source>RB button</source>
       
  1716         <translation></translation>
       
  1717     </message>
       
  1718     <message>
       
  1719         <source>Back button</source>
       
  1720         <translation></translation>
       
  1721     </message>
       
  1722     <message>
       
  1723         <source>Start button</source>
       
  1724         <translation></translation>
       
  1725     </message>
       
  1726     <message>
       
  1727         <source>Left stick</source>
       
  1728         <translation></translation>
       
  1729     </message>
       
  1730     <message>
       
  1731         <source>Right stick</source>
       
  1732         <translation></translation>
       
  1733     </message>
       
  1734     <message>
       
  1735         <source>Left stick (Right)</source>
       
  1736         <translation></translation>
       
  1737     </message>
       
  1738     <message>
       
  1739         <source>Left stick (Left)</source>
       
  1740         <translation></translation>
       
  1741     </message>
       
  1742     <message>
       
  1743         <source>Left stick (Down)</source>
       
  1744         <translation></translation>
       
  1745     </message>
       
  1746     <message>
       
  1747         <source>Left stick (Up)</source>
       
  1748         <translation></translation>
       
  1749     </message>
       
  1750     <message>
       
  1751         <source>Left trigger</source>
       
  1752         <translation></translation>
       
  1753     </message>
       
  1754     <message>
       
  1755         <source>Right trigger</source>
       
  1756         <translation></translation>
       
  1757     </message>
       
  1758     <message>
       
  1759         <source>Right stick (Down)</source>
       
  1760         <translation></translation>
       
  1761     </message>
       
  1762     <message>
       
  1763         <source>Right stick (Up)</source>
       
  1764         <translation></translation>
       
  1765     </message>
       
  1766     <message>
       
  1767         <source>Right stick (Right)</source>
       
  1768         <translation></translation>
       
  1769     </message>
       
  1770     <message>
       
  1771         <source>Right stick (Left)</source>
       
  1772         <translation></translation>
       
  1773     </message>
       
  1774     <message>
       
  1775         <source>DPad</source>
       
  1776         <translation></translation>
  1585     </message>
  1777     </message>
  1586 </context>
  1778 </context>
  1587 </TS>
  1779 </TS>