1 locale = { |
1 locale = { |
2 -- [":("] = "", |
2 [":("] = ":(", |
3 -- ["!!!"] = "", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 -- ["A game of luck"] = "", |
4 ["A game of luck"] = "Um jogo de sorte", |
5 ["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
5 ["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
8 ["Bazooka Training"] = "Treino com Bazuca", |
8 ["Bazooka Training"] = "Treino com Bazuca", |
9 ["Best laps per team: "] = "Melhores voltas por equipa: ", |
9 ["Best laps per team: "] = "Melhores voltas por equipa: ", |
10 -- ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
10 -- ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
11 -- ["Boom!"] = "", |
11 ["Boom!"] = "Boom!", |
12 -- ["by mikade"] = "", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
12 ["by mikade"] = "por mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
13 -- ["CAPTURE THE FLAG"] = "", |
13 ["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA", |
14 -- ["Codename: Teamwork"] = "", |
14 -- ["Codename: Teamwork"] = "", |
15 -- ["Congratulations!"] = "", |
15 ["Congratulations!"] = "Parabéns!", |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
17 -- ["CONTROL"] = "", |
17 -- ["CONTROL"] = "", |
18 -- ["Control pillars to score points."] = "", |
18 -- ["Control pillars to score points."] = "", |
19 -- ["CONTROL v0.3"] = "", |
19 -- ["CONTROL v0.3"] = "", |
20 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "", |
20 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_BLIZZARD", |
21 -- ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "", |
21 -- ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "", |
22 -- ["Cybernetic Empire"] = "", |
22 -- ["Cybernetic Empire"] = "", |
23 -- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", |
23 -- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", |
24 -- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", |
24 -- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", |
25 -- ["Dangerous Ducklings"] = "", |
25 ["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos", |
26 -- ["Eliminate all enemies"] = "", |
26 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos", |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 -- ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "", |
28 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.", |
29 -- ["Eliminate the Blue Team"] = "", |
29 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul", |
30 -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", |
30 -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", |
31 -- ["Enjoy the swim..."] = "", |
31 ["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho", |
32 ["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ", |
32 ["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ", |
33 -- ["Feeble Resistance"] = "", |
33 -- ["Feeble Resistance"] = "", |
34 -- ["Flag captured!"] = "", |
34 ["Flag captured!"] = "Bandeira capturada!", |
35 -- ["Flag respawned!"] = "", |
35 ["Flag respawned!"] = "Bandeira reiniciada!", |
36 -- ["Flag returned!"] = "", |
36 ["Flag returned!"] = "Bandeira devolvida!", |
37 -- ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "", |
37 -- ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "", |
38 -- ["GAME OVER!"] = "", |
38 -- ["GAME OVER!"] = "", |
39 -- ["Game Started!"] = "", |
39 -- ["Game Started!"] = "", |
40 -- ["Get on over there and take him out!"] = "", |
40 -- ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!", |
41 -- ["Goal:"] = "", |
41 ["Goal:"] = "Objectivo", |
42 -- ["GO! GO! GO!"] = "", |
42 ["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!", |
43 -- ["Good birdy......"] = "", |
43 ["Good birdy......"] = "Bom passarito......", |
44 -- ["Good luck out there!"] = "", |
44 ["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!", |
45 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball", |
45 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball", |
46 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
46 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
47 -- ["Hmmm..."] = "", |
47 ["Hmmm..."] = "Hmmm...", |
48 -- ["Hooray!"] = "", |
48 ["Hooray!"] = "Hurra!", |
49 ["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
49 ["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
50 -- ["Instructor"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
50 ["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
51 -- ["- Jumping is disabled"] = "", |
51 ["- Jumping is disabled"] = "- Saltar está desactivado", |
52 -- ["Listen up, maggot!!"] = "", |
52 ["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!", |
53 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
53 ["|- Mines Time:"] = "|- Tempo das minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 -- ["MISSION FAILED"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 ["MISSION FAILED"] = "MISSÃO FALHADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
55 -- ["MISSION SUCCESSFUL"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
55 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
56 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
56 ["NEW fastest lap: "] = "NOVA volta recorde: ", |
57 ["NEW fastest lap: "] = "NOVA volta recorde: ", |
57 -- ["NO JUMPING"] = "", |
58 ["NO JUMPING"] = "PROIBIDO SALTAR", |
58 ["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball |
59 ["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball |
59 -- ["Oh no! Just try again!"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
60 ["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
60 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
61 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
61 -- ["Operation Diver"] = "", |
62 ["Operation Diver"] = "Operação Mergulho", |
62 -- ["Opposing Team: "] = "", |
63 ["Opposing Team: "] = "Equipa adversária", |
63 -- ["Pathetic Hog #%d"] = "", |
64 ["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d", |
64 -- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
65 ["Poison"] = "Poison", |
65 -- ["Poison"] = "", |
66 ["Random Weapons"] = "Armas aleatórias", |
66 -- ["Random Weapons"] = "", |
67 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam", |
67 -- [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "", |
68 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
68 -- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", |
69 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
69 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
70 ["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
70 -- ["See ya!"] = "", |
71 ["See ya!"] = "Chau!", |
71 ["Shotgun Team"] = "Caçadores", |
72 ["Shotgun Team"] = "Caçadores", |
72 ["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira", |
73 ["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira", |
73 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
74 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
74 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
75 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
75 ["Sniper Training"] = "Treino com Sniper", |
76 ["Sniper Training"] = "Treino com Sniper", |
76 -- ["Sniperz"] = "", |
77 ["Sniperz"] = "Sniperz", |
77 -- ["Spooky Tree"] = "", |
78 -- ["Spooky Tree"] = "", |
78 ["Team %d: "] = "Equipa %d: ", |
79 ["Team %d: "] = "Equipa %d: ", |
79 -- ["Team Scores:"] = "", |
80 ["Team Scores:"] = "Pontuação:", |
80 -- ["That was pointless."] = "", |
81 ["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.", |
81 -- ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "", |
82 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!", |
82 -- ["The flag will respawn next round."] = "", |
83 ["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.", |
83 -- ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "", |
84 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Houve uma pequena confusão com o teu equipamento e agora|vais ter de utilizar o que quer que seja que te venha às mãos!", |
84 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
85 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
85 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
86 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
86 -- ["T_T"] = "", |
87 ["T_T"] = "T_T", |
87 -- ["Unit 3378"] = "", |
88 ["Unit 3378"] = "Unidade 3378", |
88 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!", |
89 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!", |
89 -- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
90 ["Victory for the"] = "Vitória para a", |
90 -- ["You have SCORED!!"] = "", |
91 ["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!", |
91 -- ["You've failed. Try again."] = "", |
92 ["You've failed. Try again."] = "Falhaste. Tenta novamente.", |
92 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ", |
93 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ", |
93 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueiros", |
94 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueiros", |
94 } |
95 } |