36 </message> |
50 </message> |
37 </context> |
51 </context> |
38 <context> |
52 <context> |
39 <name>GameUIConfig</name> |
53 <name>GameUIConfig</name> |
40 <message> |
54 <message> |
41 <location filename="" line="0"/> |
|
42 <source>Error</source> |
55 <source>Error</source> |
43 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
56 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
44 </message> |
57 </message> |
45 <message> |
58 <message> |
46 <location filename="" line="0"/> |
|
47 <source>Cannot create directory %1</source> |
59 <source>Cannot create directory %1</source> |
48 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
60 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
49 </message> |
61 </message> |
50 <message> |
62 <message> |
51 <location filename="" line="0"/> |
|
52 <source>Quit</source> |
63 <source>Quit</source> |
53 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
64 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
54 </message> |
65 </message> |
55 <message> |
66 <message> |
56 <location filename="" line="0"/> |
|
57 <source>Cannot save options to file %1</source> |
67 <source>Cannot save options to file %1</source> |
58 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
68 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
59 </message> |
69 </message> |
60 </context> |
70 </context> |
61 <context> |
71 <context> |
62 <name>HWForm</name> |
72 <name>HWForm</name> |
63 <message> |
73 <message> |
64 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
|
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
65 <source>Error</source> |
76 <source>Error</source> |
66 <translation>Помилка</translation> |
77 <translation>Помилка</translation> |
67 </message> |
78 </message> |
68 <message> |
79 <message> |
69 <location filename="" line="0"/> |
|
70 <source>Please, select demo from the list above</source> |
80 <source>Please, select demo from the list above</source> |
71 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
81 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
72 </message> |
82 </message> |
73 <message> |
83 <message> |
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/> |
84 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
75 <source>OK</source> |
85 <source>OK</source> |
76 <translation>ОК</translation> |
86 <translation>ОК</translation> |
77 </message> |
87 </message> |
78 <message> |
88 <message> |
79 <location filename="" line="0"/> |
|
80 <source>Please, select server from the list above</source> |
89 <source>Please, select server from the list above</source> |
81 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
90 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
82 </message> |
91 </message> |
83 <message> |
92 <message> |
84 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
85 <source>Please, select record from the list above</source> |
94 <source>Please, select record from the list above</source> |
86 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
95 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
87 </message> |
96 </message> |
88 <message> |
97 <message> |
89 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
90 <source>Cannot save record to file %1</source> |
99 <source>Cannot save record to file %1</source> |
91 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
100 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
92 </message> |
101 </message> |
93 <message> |
102 <message> |
94 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/> |
103 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
95 <source>Unable to start the server</source> |
104 <source>Unable to start the server</source> |
96 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
105 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
97 </message> |
106 </message> |
98 <message> |
107 <message> |
99 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/> |
108 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
100 <source>new</source> |
109 <source>new</source> |
101 <translation type="unfinished"></translation> |
110 <translation type="unfinished"></translation> |
102 </message> |
111 </message> |
103 </context> |
112 </context> |
104 <context> |
113 <context> |
105 <name>HWGame</name> |
114 <name>HWGame</name> |
106 <message> |
115 <message> |
107 <location filename="" line="0"/> |
|
108 <source>Error</source> |
116 <source>Error</source> |
109 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
117 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
110 </message> |
118 </message> |
111 <message> |
119 <message> |
112 <location filename="" line="0"/> |
|
113 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
120 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
114 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
121 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
115 </message> |
122 </message> |
116 <message> |
123 <message> |
117 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
124 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
118 <source>en.txt</source> |
125 <source>en.txt</source> |
119 <translation>uk.txt</translation> |
126 <translation>uk.txt</translation> |
120 </message> |
127 </message> |
121 <message> |
128 <message> |
122 <location filename="" line="0"/> |
|
123 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
129 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
124 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
130 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
125 </message> |
131 </message> |
126 <message> |
132 <message> |
127 <location filename="" line="0"/> |
|
128 <source>Quit</source> |
133 <source>Quit</source> |
129 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
134 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
130 </message> |
135 </message> |
131 <message> |
136 <message> |
132 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
137 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
133 <source>Cannot open demofile %1</source> |
138 <source>Cannot open demofile %1</source> |
134 <translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
139 <translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
135 </message> |
140 </message> |
136 <message> |
141 <message> |
137 <location filename="" line="0"/> |
|
138 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
142 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
139 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
143 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
140 </message> |
144 </message> |
141 <message> |
145 <message> |
142 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
146 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
193 </message> |
197 </message> |
194 </context> |
198 </context> |
195 <context> |
199 <context> |
196 <name>HWNet</name> |
200 <name>HWNet</name> |
197 <message> |
201 <message> |
198 <location filename="" line="0"/> |
|
199 <source>Error</source> |
202 <source>Error</source> |
200 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
203 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
201 </message> |
204 </message> |
202 <message> |
205 <message> |
203 <location filename="" line="0"/> |
|
204 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
206 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
205 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
207 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
206 </message> |
208 </message> |
207 <message> |
209 <message> |
208 <location filename="" line="0"/> |
|
209 <source>Connection refused</source> |
210 <source>Connection refused</source> |
210 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
211 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
211 </message> |
212 </message> |
212 </context> |
213 </context> |
213 <context> |
214 <context> |
214 <name>HWNetServer</name> |
215 <name>HWNetServer</name> |
215 <message> |
216 <message> |
216 <location filename="" line="0"/> |
|
217 <source>Error</source> |
217 <source>Error</source> |
218 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
218 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
219 </message> |
219 </message> |
220 <message> |
220 <message> |
221 <location filename="" line="0"/> |
|
222 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
221 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
223 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
222 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
224 </message> |
223 </message> |
225 </context> |
224 </context> |
226 <context> |
225 <context> |
257 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
255 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
258 <source>Connection refused</source> |
256 <source>Connection refused</source> |
259 <translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
257 <translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
260 </message> |
258 </message> |
261 <message> |
259 <message> |
|
260 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
262 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
261 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
263 <source>*** %1 joined</source> |
262 <source>*** %1 joined</source> |
264 <translation type="unfinished"></translation> |
263 <translation type="unfinished"></translation> |
265 </message> |
264 </message> |
266 <message> |
265 <message> |
|
266 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
267 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
267 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
268 <source>*** %1 left</source> |
268 <source>*** %1 left</source> |
269 <translation type="unfinished"></translation> |
269 <translation type="unfinished"></translation> |
270 </message> |
270 </message> |
271 <message> |
271 <message> |
|
272 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
272 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
273 <source>*** %1 left (%2)</source> |
274 <source>*** %1 left (%2)</source> |
274 <translation type="unfinished"></translation> |
275 <translation type="unfinished"></translation> |
275 </message> |
276 </message> |
276 <message> |
277 <message> |
300 </message> |
301 </message> |
301 </context> |
302 </context> |
302 <context> |
303 <context> |
303 <name>KB</name> |
304 <name>KB</name> |
304 <message> |
305 <message> |
305 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
306 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
306 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
307 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
307 <translation>SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2.</translation> |
308 <translation>SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2.</translation> |
308 </message> |
309 </message> |
309 </context> |
310 </context> |
310 <context> |
311 <context> |
311 <name>PageAdmin</name> |
312 <name>PageAdmin</name> |
312 <message> |
313 <message> |
313 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/> |
314 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/> |
314 <source>Server message:</source> |
315 <source>Server message:</source> |
315 <translation type="unfinished"></translation> |
316 <translation type="unfinished"></translation> |
316 </message> |
317 </message> |
317 <message> |
318 <message> |
318 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
319 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/> |
319 <source>Set message</source> |
320 <source>Set message</source> |
320 <translation type="unfinished"></translation> |
321 <translation type="unfinished"></translation> |
321 </message> |
322 </message> |
322 </context> |
323 </context> |
323 <context> |
324 <context> |
378 </message> |
377 </message> |
379 </context> |
378 </context> |
380 <context> |
379 <context> |
381 <name>PageMain</name> |
380 <name>PageMain</name> |
382 <message> |
381 <message> |
383 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> |
|
384 <source>Multiplayer</source> |
382 <source>Multiplayer</source> |
385 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
383 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
386 </message> |
384 </message> |
387 <message> |
385 <message> |
388 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
389 <source>Single Player</source> |
386 <source>Single Player</source> |
390 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
387 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
391 </message> |
388 </message> |
392 <message> |
389 <message> |
393 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> |
|
394 <source>Net game</source> |
390 <source>Net game</source> |
395 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
391 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
396 </message> |
392 </message> |
397 <message> |
393 <message> |
398 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> |
|
399 <source>Saved games</source> |
394 <source>Saved games</source> |
400 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
395 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
401 </message> |
396 </message> |
402 <message> |
397 <message> |
403 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> |
|
404 <source>Demos</source> |
398 <source>Demos</source> |
405 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
399 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
406 </message> |
400 </message> |
407 <message> |
401 <message> |
408 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> |
|
409 <source>Setup</source> |
402 <source>Setup</source> |
410 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
403 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
411 </message> |
404 </message> |
412 <message> |
405 <message> |
413 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
|
414 <source>About</source> |
406 <source>About</source> |
415 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
407 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
416 </message> |
408 </message> |
417 <message> |
409 <message> |
418 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
|
419 <source>Exit</source> |
410 <source>Exit</source> |
420 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
411 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
421 </message> |
412 </message> |
422 <message> |
413 <message> |
423 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
521 </message> |
507 </message> |
522 </context> |
508 </context> |
523 <context> |
509 <context> |
524 <name>PagePlayDemo</name> |
510 <name>PagePlayDemo</name> |
525 <message> |
511 <message> |
|
512 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
513 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
514 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
527 <source>Error</source> |
516 <source>Error</source> |
528 <translation>Помилка</translation> |
517 <translation>Помилка</translation> |
529 </message> |
518 </message> |
530 <message> |
519 <message> |
|
520 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
532 <source>Please, select record from the list</source> |
522 <source>Please, select record from the list</source> |
533 <translation>Выберіть запис зі списку</translation> |
523 <translation>Выберіть запис зі списку</translation> |
534 </message> |
524 </message> |
535 <message> |
525 <message> |
|
526 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
527 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
537 <source>OK</source> |
528 <source>OK</source> |
538 <translation>ОК</translation> |
529 <translation>ОК</translation> |
539 </message> |
530 </message> |
540 <message> |
531 <message> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
575 <source>Refresh</source> |
566 <source>Refresh</source> |
576 <translation type="unfinished"></translation> |
567 <translation type="unfinished"></translation> |
577 </message> |
568 </message> |
578 <message> |
569 <message> |
|
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
580 <source>Error</source> |
572 <source>Error</source> |
581 <translation type="unfinished"></translation> |
573 <translation type="unfinished"></translation> |
582 </message> |
574 </message> |
583 <message> |
575 <message> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
585 <source>Please, enter room name</source> |
577 <source>Please, enter room name</source> |
586 <translation type="unfinished"></translation> |
578 <translation type="unfinished"></translation> |
587 </message> |
579 </message> |
588 <message> |
580 <message> |
|
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
590 <source>OK</source> |
583 <source>OK</source> |
591 <translation type="unfinished">ОК</translation> |
584 <translation type="unfinished">ОК</translation> |
592 </message> |
585 </message> |
593 <message> |
586 <message> |
602 </message> |
595 </message> |
603 </context> |
596 </context> |
604 <context> |
597 <context> |
605 <name>PageScheme</name> |
598 <name>PageScheme</name> |
606 <message> |
599 <message> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
608 <source>New</source> |
601 <source>New</source> |
609 <translation type="unfinished"></translation> |
602 <translation type="unfinished"></translation> |
610 </message> |
603 </message> |
611 <message> |
604 <message> |
612 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
613 <source>Delete</source> |
606 <source>Delete</source> |
614 <translation type="unfinished">Видалити</translation> |
607 <translation type="unfinished">Видалити</translation> |
615 </message> |
608 </message> |
|
609 <message> |
|
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
611 <source>Enable random mines</source> |
|
612 <translation type="unfinished"></translation> |
|
613 </message> |
|
614 <message> |
|
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
616 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
617 <translation type="unfinished"></translation> |
|
618 </message> |
|
619 <message> |
|
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
|
621 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
622 <translation type="unfinished"></translation> |
|
623 </message> |
|
624 <message> |
|
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
|
626 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
627 <translation type="unfinished"></translation> |
|
628 </message> |
|
629 <message> |
|
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
|
631 <source>Random</source> |
|
632 <translation type="unfinished"></translation> |
|
633 </message> |
|
634 <message> |
|
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
|
636 <source>Seconds</source> |
|
637 <translation type="unfinished"></translation> |
|
638 </message> |
|
639 <message> |
|
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
641 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
642 <translation type="unfinished"></translation> |
|
643 </message> |
|
644 <message> |
|
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
|
646 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
647 <translation type="unfinished"></translation> |
|
648 </message> |
|
649 <message> |
|
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
|
651 <source>Land can not be destroyed!</source> |
|
652 <translation type="unfinished"></translation> |
|
653 </message> |
|
654 <message> |
|
655 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
|
656 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
657 <translation type="unfinished"></translation> |
|
658 </message> |
|
659 <message> |
|
660 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
|
661 <source>Lower gravity</source> |
|
662 <translation type="unfinished"></translation> |
|
663 </message> |
|
664 <message> |
|
665 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
|
666 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
667 <translation type="unfinished"></translation> |
|
668 </message> |
|
669 <message> |
|
670 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
|
671 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
672 <translation type="unfinished"></translation> |
|
673 </message> |
616 </context> |
674 </context> |
617 <context> |
675 <context> |
618 <name>PageSelectWeapon</name> |
676 <name>PageSelectWeapon</name> |
619 <message> |
677 <message> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
621 <source>Back</source> |
678 <source>Back</source> |
622 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
679 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
623 </message> |
680 </message> |
624 <message> |
681 <message> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
682 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
687 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
631 <source>Delete</source> |
688 <source>Delete</source> |
632 <translation>Видалити</translation> |
689 <translation>Видалити</translation> |
633 </message> |
690 </message> |
634 <message> |
691 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
|
636 <source>Save</source> |
692 <source>Save</source> |
637 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
693 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
638 </message> |
694 </message> |
639 </context> |
695 </context> |
640 <context> |
696 <context> |
641 <name>PageSimpleGame</name> |
697 <name>PageSimpleGame</name> |
642 <message> |
698 <message> |
643 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/> |
|
644 <source>Back</source> |
699 <source>Back</source> |
645 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
700 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
646 </message> |
701 </message> |
647 <message> |
702 <message> |
648 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/> |
|
649 <source>Simple Game</source> |
703 <source>Simple Game</source> |
650 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
704 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
651 </message> |
705 </message> |
652 </context> |
706 </context> |
653 <context> |
707 <context> |
654 <name>PageSinglePlayer</name> |
708 <name>PageSinglePlayer</name> |
655 <message> |
709 <message> |
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
|
657 <source>Simple Game</source> |
710 <source>Simple Game</source> |
658 <translation type="obsolete">Швидкий старт</translation> |
711 <translation type="obsolete">Швидкий старт</translation> |
659 </message> |
712 </message> |
660 <message> |
713 <message> |
661 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
|
662 <source>Training</source> |
714 <source>Training</source> |
663 <translation type="obsolete">Тренування</translation> |
715 <translation type="obsolete">Тренування</translation> |
664 </message> |
716 </message> |
665 <message> |
717 <message> |
666 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
|
667 <source>Multiplayer</source> |
718 <source>Multiplayer</source> |
668 <translation type="obsolete">Бійка</translation> |
719 <translation type="obsolete">Бійка</translation> |
669 </message> |
720 </message> |
670 <message> |
721 <message> |
671 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
|
672 <source>Saved games</source> |
722 <source>Saved games</source> |
673 <translation type="obsolete">Збережені ігри</translation> |
723 <translation type="obsolete">Збережені ігри</translation> |
674 </message> |
724 </message> |
675 <message> |
725 <message> |
676 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
677 <source>Demos</source> |
726 <source>Demos</source> |
678 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
727 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
679 </message> |
728 </message> |
680 <message> |
729 <message> |
681 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
795 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
796 <source>Human</source> |
844 <source>Human</source> |
797 <translation>Людина</translation> |
845 <translation>Людина</translation> |
798 </message> |
846 </message> |
799 <message> |
847 <message> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
|
801 <source>Level 5</source> |
848 <source>Level 5</source> |
802 <translation type="obsolete">Рівень 5</translation> |
849 <translation type="obsolete">Рівень 5</translation> |
803 </message> |
850 </message> |
804 <message> |
851 <message> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
|
806 <source>Level 4</source> |
852 <source>Level 4</source> |
807 <translation type="obsolete">Рівень 4</translation> |
853 <translation type="obsolete">Рівень 4</translation> |
808 </message> |
854 </message> |
809 <message> |
855 <message> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
|
811 <source>Level 3</source> |
856 <source>Level 3</source> |
812 <translation type="obsolete">Рівень 3</translation> |
857 <translation type="obsolete">Рівень 3</translation> |
813 </message> |
858 </message> |
814 <message> |
859 <message> |
815 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
|
816 <source>Level 2</source> |
860 <source>Level 2</source> |
817 <translation type="obsolete">Рівень 2</translation> |
861 <translation type="obsolete">Рівень 2</translation> |
818 </message> |
862 </message> |
819 <message> |
863 <message> |
820 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
|
821 <source>Level 1</source> |
864 <source>Level 1</source> |
822 <translation type="obsolete">Рівень 1</translation> |
865 <translation type="obsolete">Рівень 1</translation> |
823 </message> |
866 </message> |
824 <message> |
867 <message> |
825 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
864 <source>Audio/Graphic options</source> |
906 <source>Audio/Graphic options</source> |
865 <translation>Настройки звуку та графіки</translation> |
907 <translation>Настройки звуку та графіки</translation> |
866 </message> |
908 </message> |
867 <message> |
909 <message> |
868 <location filename="" line="0"/> |
|
869 <source>Net nick</source> |
910 <source>Net nick</source> |
870 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
911 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
871 </message> |
912 </message> |
872 <message> |
913 <message> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
874 <source>Net options</source> |
914 <source>Net options</source> |
875 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
915 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
876 </message> |
916 </message> |
877 <message> |
917 <message> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
|
879 <source>Landscape</source> |
918 <source>Landscape</source> |
880 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
919 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
881 </message> |
920 </message> |
882 <message> |
921 <message> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
|
884 <source>Game scheme</source> |
922 <source>Game scheme</source> |
885 <translation type="obsolete">Настройки гри</translation> |
923 <translation type="obsolete">Настройки гри</translation> |
886 </message> |
924 </message> |
887 <message> |
925 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
889 <source>Playing teams</source> |
927 <source>Playing teams</source> |
890 <translation>Команди в грі</translation> |
928 <translation>Команди в грі</translation> |
891 </message> |
929 </message> |
892 <message> |
930 <message> |
893 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
|
894 <source>Team level</source> |
931 <source>Team level</source> |
895 <translation type="obsolete">Керування командою</translation> |
932 <translation type="obsolete">Керування командою</translation> |
896 </message> |
933 </message> |
897 <message> |
934 <message> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
935 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
899 <source>Net game</source> |
936 <source>Net game</source> |
900 <translation>Мережева гра</translation> |
937 <translation>Мережева гра</translation> |
901 </message> |
938 </message> |
902 <message> |
939 <message> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
904 <source>Servers list</source> |
940 <source>Servers list</source> |
905 <translation type="obsolete">Список серверів</translation> |
941 <translation type="obsolete">Список серверів</translation> |
906 </message> |
942 </message> |
907 <message> |
943 <message> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
927 <source>Net nick</source> |
963 <source>Net nick</source> |
928 <translation>Ім'я гравця</translation> |
964 <translation>Ім'я гравця</translation> |
929 </message> |
965 </message> |
930 <message> |
966 <message> |
931 <location filename="" line="0"/> |
|
932 <source>Server address</source> |
967 <source>Server address</source> |
933 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
968 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
934 </message> |
969 </message> |
935 <message> |
970 <message> |
936 <location filename="" line="0"/> |
|
937 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
971 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
938 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
972 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
939 </message> |
973 </message> |
940 <message> |
974 <message> |
941 <location filename="" line="0"/> |
|
942 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
975 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
943 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
976 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
944 </message> |
977 </message> |
945 <message> |
978 <message> |
946 <location filename="" line="0"/> |
|
947 <source>difficulty:</source> |
979 <source>difficulty:</source> |
948 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
980 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
949 </message> |
981 </message> |
950 <message> |
982 <message> |
951 <location filename="" line="0"/> |
|
952 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
983 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
953 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
984 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
954 </message> |
985 </message> |
955 <message> |
986 <message> |
956 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
957 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
988 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
958 <translation>Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License)</translation> |
989 <translation>Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License)</translation> |
959 </message> |
990 </message> |
960 <message> |
991 <message> |
961 <location filename="" line="0"/> |
|
962 <source><h2>Translations:</h2></source> |
992 <source><h2>Translations:</h2></source> |
963 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
993 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
964 </message> |
994 </message> |
965 <message> |
995 <message> |
966 <location filename="" line="0"/> |
|
967 <source><h2>Developers:</h2></source> |
996 <source><h2>Developers:</h2></source> |
968 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
997 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
969 </message> |
998 </message> |
970 <message> |
999 <message> |
971 <location filename="" line="0"/> |
|
972 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1000 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
973 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1001 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
974 </message> |
1002 </message> |
975 <message> |
1003 <message> |
976 <location filename="" line="0"/> |
|
977 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1004 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
978 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1005 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
979 </message> |
1006 </message> |
980 <message> |
1007 <message> |
981 <location filename="" line="0"/> |
|
982 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1008 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
983 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1009 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
984 </message> |
1010 </message> |
985 <message> |
1011 <message> |
986 <location filename="" line="0"/> |
|
987 <source><h2></h2><p></p></source> |
1012 <source><h2></h2><p></p></source> |
988 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1013 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
989 </message> |
1014 </message> |
990 <message> |
1015 <message> |
991 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
|
992 <source>Turn time</source> |
1016 <source>Turn time</source> |
993 <translation type="obsolete">Тривалість ходу</translation> |
1017 <translation type="obsolete">Тривалість ходу</translation> |
994 </message> |
1018 </message> |
995 <message> |
1019 <message> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
|
997 <source>Initial health</source> |
1020 <source>Initial health</source> |
998 <translation type="obsolete">Початковий рівень здоров'я</translation> |
1021 <translation type="obsolete">Початковий рівень здоров'я</translation> |
999 </message> |
1022 </message> |
1000 <message> |
1023 <message> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
|
1002 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1024 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1003 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
1025 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
1004 </message> |
1026 </message> |
1005 <message> |
1027 <message> |
1006 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
|
1007 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1028 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1008 <translation type="obsolete"><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
1029 <translation type="obsolete"><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
1009 </message> |
1030 </message> |
1010 <message> |
1031 <message> |
1011 <location filename="" line="0"/> |
|
1012 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1032 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1013 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1033 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1014 </message> |
1034 </message> |
1015 <message> |
1035 <message> |
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1036 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1022 <source>FPS limit</source> |
1042 <source>FPS limit</source> |
1023 <translation>Обмеження FPS</translation> |
1043 <translation>Обмеження FPS</translation> |
1024 </message> |
1044 </message> |
1025 <message> |
1045 <message> |
1026 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
1027 <source>Developers:</source> |
1047 <source>Developers:</source> |
1028 <translation>Розробники:</translation> |
1048 <translation>Розробники:</translation> |
1029 </message> |
1049 </message> |
1030 <message> |
1050 <message> |
1031 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1051 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1032 <source>Art:</source> |
1052 <source>Art:</source> |
1033 <translation>Графіка:</translation> |
1053 <translation>Графіка:</translation> |
1034 </message> |
1054 </message> |
1035 <message> |
1055 <message> |
1036 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
1037 <source>Translations:</source> |
1057 <source>Translations:</source> |
1038 <translation>Переклади:</translation> |
1058 <translation>Переклади:</translation> |
1039 </message> |
1059 </message> |
1040 <message> |
1060 <message> |
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/> |
1061 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
1042 <source>Special thanks:</source> |
1062 <source>Special thanks:</source> |
1043 <translation>Особлива вдячність:</translation> |
1063 <translation>Особлива вдячність:</translation> |
1044 </message> |
1064 </message> |
1045 <message> |
1065 <message> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1067 <source>Weapons</source> |
1087 <source>Weapons</source> |
1068 <translation>Зброя</translation> |
1088 <translation>Зброя</translation> |
1069 </message> |
1089 </message> |
1070 <message> |
1090 <message> |
1071 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
1072 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1091 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1073 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1092 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1074 </message> |
1093 </message> |
1075 <message> |
1094 <message> |
1076 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1095 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1077 <source>Version</source> |
1096 <source>Version</source> |
1078 <translation>Версія</translation> |
1097 <translation>Версія</translation> |
1079 </message> |
1098 </message> |
1080 <message> |
1099 <message> |
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
|
1082 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1100 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1083 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
1101 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
1084 </message> |
1102 </message> |
1085 <message> |
1103 <message> |
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/> |
1104 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1087 <source>Sounds:</source> |
1105 <source>Sounds:</source> |
1088 <translation>Звуки:</translation> |
1106 <translation>Звуки:</translation> |
1089 </message> |
1107 </message> |
1090 <message> |
1108 <message> |
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1109 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1092 <source>Initial sound volume</source> |
1110 <source>Initial sound volume</source> |
1093 <translation type="unfinished"></translation> |
1111 <translation type="unfinished"></translation> |
1094 </message> |
1112 </message> |
1095 <message> |
1113 <message> |
1096 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1114 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1097 <source>Damage Modifier</source> |
1115 <source>Damage Modifier</source> |
1098 <translation type="unfinished"></translation> |
1116 <translation type="unfinished"></translation> |
1099 </message> |
1117 </message> |
1100 <message> |
1118 <message> |
1101 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
1119 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1102 <source>Turn Time</source> |
1120 <source>Turn Time</source> |
1103 <translation type="unfinished"></translation> |
1121 <translation type="unfinished"></translation> |
1104 </message> |
1122 </message> |
1105 <message> |
1123 <message> |
1106 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/> |
1124 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1107 <source>Initial Health</source> |
1125 <source>Initial Health</source> |
1108 <translation type="unfinished"></translation> |
1126 <translation type="unfinished"></translation> |
1109 </message> |
1127 </message> |
1110 <message> |
1128 <message> |
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/> |
1129 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1112 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1130 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1113 <translation type="unfinished"></translation> |
1131 <translation type="unfinished"></translation> |
1114 </message> |
1132 </message> |
1115 <message> |
1133 <message> |
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/> |
1134 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
|
1135 <source>Mines Time</source> |
|
1136 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1137 </message> |
|
1138 <message> |
|
1139 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
|
1140 <source>Mines</source> |
|
1141 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1142 </message> |
|
1143 <message> |
|
1144 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1117 <source>Scheme Name:</source> |
1145 <source>Scheme Name:</source> |
1118 <translation type="unfinished"></translation> |
1146 <translation type="unfinished"></translation> |
1119 </message> |
1147 </message> |
1120 <message> |
1148 <message> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/> |
1149 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1122 <source>Crate Drops</source> |
1150 <source>Crate Drops</source> |
1123 <translation type="unfinished"></translation> |
1151 <translation type="unfinished"></translation> |
1124 </message> |
1152 </message> |
1125 <message> |
1153 <message> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1154 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1161 <source>Error</source> |
1188 <source>Error</source> |
1162 <translation>Помилка</translation> |
1189 <translation>Помилка</translation> |
1163 </message> |
1190 </message> |
1164 <message> |
1191 <message> |
1165 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/> |
1166 <source>Failed to open data directory: |
1193 <source>Failed to open data directory: |
1167 %1 |
1194 %1 |
1168 Please check your installation</source> |
1195 Please check your installation</source> |
1169 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
1196 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
1170 %1 |
1197 %1 |
1171 Перевірте правильність установки</translation> |
1198 Перевірте правильність установки</translation> |
1172 </message> |
1199 </message> |
1173 <message> |
1200 <message> |
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/> |
1201 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/> |
1175 <source>Network</source> |
1202 <source>Network</source> |
1176 <translation>Мережа</translation> |
1203 <translation>Мережа</translation> |
1177 </message> |
1204 </message> |
1178 <message> |
1205 <message> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1206 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1180 <source>Connection to server is lost</source> |
1207 <source>Connection to server is lost</source> |
1181 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
1208 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
1182 </message> |
1209 </message> |
1183 <message> |
1210 <message> |
|
1211 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1185 <source>Weapons</source> |
1214 <source>Weapons</source> |
1186 <translation>Зброя</translation> |
1215 <translation>Зброя</translation> |
1187 </message> |
1216 </message> |
1188 <message> |
1217 <message> |
1225 </message> |
1253 </message> |
1226 </context> |
1254 </context> |
1227 <context> |
1255 <context> |
1228 <name>QPushButton</name> |
1256 <name>QPushButton</name> |
1229 <message> |
1257 <message> |
1230 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
1231 <source>Single Player</source> |
1258 <source>Single Player</source> |
1232 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1259 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1233 </message> |
1260 </message> |
1234 <message> |
1261 <message> |
1235 <location filename="" line="0"/> |
|
1236 <source>Multiplayer</source> |
1262 <source>Multiplayer</source> |
1237 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1263 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1238 </message> |
1264 </message> |
1239 <message> |
1265 <message> |
1240 <location filename="" line="0"/> |
|
1241 <source>Net game</source> |
1266 <source>Net game</source> |
1242 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1267 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1243 </message> |
1268 </message> |
1244 <message> |
1269 <message> |
1245 <location filename="" line="0"/> |
|
1246 <source>Demos</source> |
1270 <source>Demos</source> |
1247 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1271 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1248 </message> |
1272 </message> |
1249 <message> |
1273 <message> |
1250 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1274 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1251 <source>Setup</source> |
1275 <source>Setup</source> |
1252 <translation>Налагодження</translation> |
1276 <translation>Налагодження</translation> |
1253 </message> |
1277 </message> |
1254 <message> |
1278 <message> |
1255 <location filename="" line="0"/> |
|
1256 <source>Exit</source> |
1279 <source>Exit</source> |
1257 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1280 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1258 </message> |
1281 </message> |
1259 <message> |
1282 <message> |
1260 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
|
1261 <source>Back</source> |
1283 <source>Back</source> |
1262 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1284 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1263 </message> |
1285 </message> |
1264 <message> |
1286 <message> |
1265 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
|
1266 <source>Simple Game</source> |
1287 <source>Simple Game</source> |
1267 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1288 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1268 </message> |
1289 </message> |
1269 <message> |
1290 <message> |
1270 <location filename="" line="0"/> |
|
1271 <source>Discard</source> |
1291 <source>Discard</source> |
1272 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1292 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1273 </message> |
1293 </message> |
1274 <message> |
1294 <message> |
1275 <location filename="" line="0"/> |
|
1276 <source>Save</source> |
1295 <source>Save</source> |
1277 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1296 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1278 </message> |
1297 </message> |
1279 <message> |
1298 <message> |
|
1299 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1280 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1300 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1281 <source>Play demo</source> |
1301 <source>Play demo</source> |
1282 <translation>Грати демку</translation> |
1302 <translation>Грати демку</translation> |
1283 </message> |
1303 </message> |
1284 <message> |
1304 <message> |
1285 <location filename="" line="0"/> |
|
1286 <source>New team</source> |
1305 <source>New team</source> |
1287 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1306 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1288 </message> |
1307 </message> |
1289 <message> |
1308 <message> |
1290 <location filename="" line="0"/> |
|
1291 <source>Edit team</source> |
1309 <source>Edit team</source> |
1292 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1310 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1293 </message> |
1311 </message> |
1294 <message> |
1312 <message> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1313 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1296 <source>Connect</source> |
1314 <source>Connect</source> |
1297 <translation>З'єднати</translation> |
1315 <translation>З'єднати</translation> |
1298 </message> |
1316 </message> |
1299 <message> |
1317 <message> |
1300 <location filename="" line="0"/> |
|
1301 <source>Disconnect</source> |
1318 <source>Disconnect</source> |
1302 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1319 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1303 </message> |
1320 </message> |
1304 <message> |
1321 <message> |
1305 <location filename="" line="0"/> |
|
1306 <source>Join</source> |
1322 <source>Join</source> |
1307 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1323 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1308 </message> |
1324 </message> |
1309 <message> |
1325 <message> |
1310 <location filename="" line="0"/> |
|
1311 <source>Create</source> |
1326 <source>Create</source> |
1312 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1327 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1313 </message> |
1328 </message> |
1314 <message> |
1329 <message> |
1315 <location filename="" line="0"/> |
|
1316 <source>Add Team</source> |
1330 <source>Add Team</source> |
1317 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1331 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1318 </message> |
1332 </message> |
1319 <message> |
1333 <message> |
1320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1334 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1341 <source>Update</source> |
1354 <source>Update</source> |
1342 <translation>Обновити</translation> |
1355 <translation>Обновити</translation> |
1343 </message> |
1356 </message> |
1344 <message> |
1357 <message> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
|
1346 <source>Waiting</source> |
1358 <source>Waiting</source> |
1347 <translation type="obsolete">Очікування</translation> |
1359 <translation type="obsolete">Очікування</translation> |
1348 </message> |
1360 </message> |
1349 <message> |
1361 <message> |
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1362 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1351 <source>Load</source> |
1363 <source>Load</source> |
1352 <translation>Завантажити</translation> |
1364 <translation>Завантажити</translation> |
1353 </message> |
1365 </message> |
1354 <message> |
1366 <message> |
1355 <location filename="" line="0"/> |
|
1356 <source>Weapons scheme</source> |
1367 <source>Weapons scheme</source> |
1357 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1368 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1358 </message> |
1369 </message> |
1359 <message> |
1370 <message> |
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
|
1361 <source>Training</source> |
1371 <source>Training</source> |
1362 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1372 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1363 </message> |
1373 </message> |
1364 <message> |
1374 <message> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1366 <source>Specify</source> |
1376 <source>Specify</source> |
1367 <translation>Вказати</translation> |
1377 <translation>Вказати</translation> |
1368 </message> |
1378 </message> |
1369 <message> |
1379 <message> |
|
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1381 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1371 <source>default</source> |
1382 <source>default</source> |
1372 <translation>за замовчуванням</translation> |
1383 <translation>за замовчуванням</translation> |
1373 </message> |
1384 </message> |
1374 <message> |
1385 <message> |
1439 </message> |
1450 </message> |
1440 </context> |
1451 </context> |
1441 <context> |
1452 <context> |
1442 <name>TCPBase</name> |
1453 <name>TCPBase</name> |
1443 <message> |
1454 <message> |
|
1455 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1444 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1456 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1445 <source>Error</source> |
1457 <source>Error</source> |
1446 <translation>Помилка</translation> |
1458 <translation>Помилка</translation> |
1447 </message> |
1459 </message> |
1448 <message> |
1460 <message> |
1449 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1461 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1450 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1462 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1451 <translation>Помилка запуску сервера: %1.</translation> |
1463 <translation>Помилка запуску сервера: %1.</translation> |
1452 </message> |
1464 </message> |
1453 <message> |
1465 <message> |
1454 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1466 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1455 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1467 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1456 <translation>Помилка запуску движку: %1 (</translation> |
1468 <translation>Помилка запуску движку: %1 (</translation> |
1457 </message> |
1469 </message> |
1458 </context> |
1470 </context> |
1459 <context> |
1471 <context> |
1460 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1472 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1461 <message> |
1473 <message> |
|
1474 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
|
1475 <source>Vampirism</source> |
|
1476 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1477 </message> |
|
1478 <message> |
|
1479 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
|
1480 <source>Karma</source> |
|
1481 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1482 </message> |
|
1483 <message> |
|
1484 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1485 <source>Artillery</source> |
|
1486 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1487 </message> |
|
1488 <message> |
1462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1489 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1463 <source>Fort Mode</source> |
1490 <source>Fort Mode</source> |
1464 <translation type="unfinished"></translation> |
1491 <translation type="unfinished"></translation> |
1465 </message> |
1492 </message> |
1466 <message> |
1493 <message> |
1467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1494 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1468 <source>Divide Teams</source> |
1495 <source>Divide Teams</source> |
1469 <translation type="unfinished"></translation> |
1496 <translation type="unfinished"></translation> |
1470 </message> |
1497 </message> |
1471 <message> |
1498 <message> |
1472 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/> |
1499 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1473 <source>Solid Land</source> |
1500 <source>Solid Land</source> |
1474 <translation type="unfinished"></translation> |
1501 <translation type="unfinished"></translation> |
1475 </message> |
1502 </message> |
1476 <message> |
1503 <message> |
1477 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/> |
1504 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1478 <source>Add Border</source> |
1505 <source>Add Border</source> |
1479 <translation type="unfinished"></translation> |
1506 <translation type="unfinished"></translation> |
1480 </message> |
1507 </message> |
1481 <message> |
1508 <message> |
1482 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
1509 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1483 <source>Low Gravity</source> |
1510 <source>Low Gravity</source> |
1484 <translation type="unfinished"></translation> |
1511 <translation type="unfinished"></translation> |
1485 </message> |
1512 </message> |
1486 <message> |
1513 <message> |
1487 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1488 <source>Laser Sight</source> |
1515 <source>Laser Sight</source> |
1489 <translation type="unfinished"></translation> |
1516 <translation type="unfinished"></translation> |
1490 </message> |
1517 </message> |
1491 <message> |
1518 <message> |
1492 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1493 <source>Invulnerable</source> |
1520 <source>Invulnerable</source> |
1494 <translation type="unfinished"></translation> |
1521 <translation type="unfinished"></translation> |
1495 </message> |
1522 </message> |
1496 <message> |
1523 <message> |
1497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1498 <source>Add Mines</source> |
1525 <source>Add Mines</source> |
1499 <translation type="unfinished"></translation> |
1526 <translation type="unfinished"></translation> |
1500 </message> |
1527 </message> |
1501 </context> |
1528 </context> |
1502 <context> |
1529 <context> |