share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
changeset 3207 914298c73970
parent 3181 5c350b6c38f4
child 3218 f0966c30870b
equal deleted inserted replaced
3206:f05eaf7f4b93 3207:914298c73970
     3 <TS version="2.0" language="sv">
     3 <TS version="2.0" language="sv">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     8         <translation type="unfinished">ny</translation>
     8         <translation>ny</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10 </context>
    10 </context>
    11 <context>
    11 <context>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    13     <message>
    14         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    15         <translation type="unfinished"></translation>
    15         <translation>aldrig</translation>
    16     </message>
    16     </message>
    17     <message numerus="yes">
    17     <message numerus="yes">
    18         <source>Every %1 turn</source>
    18         <source>Every %1 turn</source>
    19         <translation type="unfinished">
    19         <translation type="unfinished">
    20             <numerusform></numerusform>
    20             <numerusform></numerusform>
    24 </context>
    24 </context>
    25 <context>
    25 <context>
    26     <name>GameCFGWidget</name>
    26     <name>GameCFGWidget</name>
    27     <message>
    27     <message>
    28         <source>Edit weapons</source>
    28         <source>Edit weapons</source>
    29         <translation type="unfinished"></translation>
    29         <translation>Redigera vapen</translation>
    30     </message>
    30     </message>
    31     <message>
    31     <message>
    32         <source>Error</source>
    32         <source>Error</source>
    33         <translation>Fel</translation>
    33         <translation>Fel</translation>
    34     </message>
    34     </message>
    36         <source>Illegal ammo scheme</source>
    36         <source>Illegal ammo scheme</source>
    37         <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
    37         <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
    38     </message>
    38     </message>
    39     <message>
    39     <message>
    40         <source>Edit schemes</source>
    40         <source>Edit schemes</source>
    41         <translation type="unfinished"></translation>
    41         <translation>Redigera vapenscheman</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43 </context>
    43 </context>
    44 <context>
    44 <context>
    45     <name>HWChatWidget</name>
    45     <name>HWChatWidget</name>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    47         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    48         <translation type="unfinished"></translation>
    48         <translation type="unfinished"></translation>
    49     </message>
    49     </message>
    50     <message>
    50     <message>
    51         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    51         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    52         <translation type="unfinished"></translation>
    52         <translation>%1 *** %2 har lagts till i din ignoreringslista</translation>
    53     </message>
    53     </message>
    54     <message>
    54     <message>
    55         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    55         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    56         <translation type="unfinished"></translation>
    56         <translation type="unfinished"></translation>
    57     </message>
    57     </message>
    58     <message>
    58     <message>
    59         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    59         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    60         <translation type="unfinished"></translation>
    60         <translation>%1 *** %2 har lagts till i din kompislista</translation>
    61     </message>
    61     </message>
    62 </context>
    62 </context>
    63 <context>
    63 <context>
    64     <name>HWForm</name>
    64     <name>HWForm</name>
    65     <message>
    65     <message>
    70         <source>OK</source>
    70         <source>OK</source>
    71         <translation>OK</translation>
    71         <translation>OK</translation>
    72     </message>
    72     </message>
    73     <message>
    73     <message>
    74         <source>Unable to start the server</source>
    74         <source>Unable to start the server</source>
    75         <translation>Kunde inte starta serven</translation>
    75         <translation>Kunde inte starta servern</translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>Cannot save record to file %1</source>
    78         <source>Cannot save record to file %1</source>
    79         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
    79         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
    80     </message>
    80     </message>
   120         <source>Small</source>
   120         <source>Small</source>
   121         <translation>Liten</translation>
   121         <translation>Liten</translation>
   122     </message>
   122     </message>
   123     <message>
   123     <message>
   124         <source>Medium</source>
   124         <source>Medium</source>
   125         <translation>Mellan</translation>
   125         <translation>Medel</translation>
   126     </message>
   126     </message>
   127     <message>
   127     <message>
   128         <source>Large</source>
   128         <source>Large</source>
   129         <translation>Stor</translation>
   129         <translation>Stor</translation>
   130     </message>
   130     </message>
   186         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   186         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   187         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
   187         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
   188     </message>
   188     </message>
   189     <message>
   189     <message>
   190         <source>Connection refused</source>
   190         <source>Connection refused</source>
   191         <translation>Kontakt vägrades</translation>
   191         <translation>Kontakt nekades</translation>
   192     </message>
   192     </message>
   193     <message>
   193     <message>
   194         <source>Quit reason: </source>
   194         <source>Quit reason: </source>
   195         <translation>Anledning:</translation>
   195         <translation>Anledning: </translation>
   196     </message>
   196     </message>
   197     <message>
   197     <message>
   198         <source>Room destroyed</source>
   198         <source>Room destroyed</source>
   199         <translation>Rum tillintetgjort</translation>
   199         <translation>Rum tillintetgjort</translation>
   200     </message>
   200     </message>
   201     <message>
   201     <message>
   202         <source>You got kicked</source>
   202         <source>You got kicked</source>
   203         <translation type="unfinished"></translation>
   203         <translation>Du kickades</translation>
   204     </message>
   204     </message>
   205     <message>
   205     <message>
   206         <source>Password</source>
   206         <source>Password</source>
   207         <translation type="unfinished"></translation>
   207         <translation type="unfinished"></translation>
   208     </message>
   208     </message>
   239 </context>
   239 </context>
   240 <context>
   240 <context>
   241     <name>PageAdmin</name>
   241     <name>PageAdmin</name>
   242     <message>
   242     <message>
   243         <source>Server message:</source>
   243         <source>Server message:</source>
   244         <translation type="unfinished"></translation>
   244         <translation>Servermeddelande</translation>
   245     </message>
   245     </message>
   246     <message>
   246     <message>
   247         <source>Set message</source>
   247         <source>Set message</source>
   248         <translation type="unfinished"></translation>
   248         <translation type="unfinished"></translation>
   249     </message>
   249     </message>
   254 </context>
   254 </context>
   255 <context>
   255 <context>
   256     <name>PageConnecting</name>
   256     <name>PageConnecting</name>
   257     <message>
   257     <message>
   258         <source>Connecting...</source>
   258         <source>Connecting...</source>
   259         <translation type="unfinished"></translation>
   259         <translation>Kopplar upp...</translation>
   260     </message>
   260     </message>
   261 </context>
   261 </context>
   262 <context>
   262 <context>
   263     <name>PageEditTeam</name>
   263     <name>PageEditTeam</name>
   264     <message>
   264     <message>
   329 </context>
   329 </context>
   330 <context>
   330 <context>
   331     <name>PageNetType</name>
   331     <name>PageNetType</name>
   332     <message>
   332     <message>
   333         <source>LAN game</source>
   333         <source>LAN game</source>
   334         <translation type="unfinished"></translation>
   334         <translation>LAN-spel</translation>
   335     </message>
   335     </message>
   336     <message>
   336     <message>
   337         <source>Official server</source>
   337         <source>Official server</source>
   338         <translation type="unfinished"></translation>
   338         <translation>Officiell server</translation>
   339     </message>
   339     </message>
   340 </context>
   340 </context>
   341 <context>
   341 <context>
   342     <name>PageOptions</name>
   342     <name>PageOptions</name>
   343     <message>
   343     <message>
   348         <source>Edit team</source>
   348         <source>Edit team</source>
   349         <translation>Redigera lag</translation>
   349         <translation>Redigera lag</translation>
   350     </message>
   350     </message>
   351     <message>
   351     <message>
   352         <source>Delete team</source>
   352         <source>Delete team</source>
   353         <translation type="unfinished"></translation>
   353         <translation>Ta bort lag</translation>
   354     </message>
   354     </message>
   355     <message>
   355     <message>
   356         <source>New weapon scheme</source>
   356         <source>New weapon scheme</source>
   357         <translation type="unfinished"></translation>
   357         <translation>Nytt vapenschema</translation>
   358     </message>
   358     </message>
   359     <message>
   359     <message>
   360         <source>Edit weapon scheme</source>
   360         <source>Edit weapon scheme</source>
   361         <translation type="unfinished"></translation>
   361         <translation>Redigera vapenschema</translation>
   362     </message>
   362     </message>
   363     <message>
   363     <message>
   364         <source>Delete weapon scheme</source>
   364         <source>Delete weapon scheme</source>
   365         <translation type="unfinished"></translation>
   365         <translation>Ta bort vapenschema</translation>
   366     </message>
   366     </message>
   367 </context>
   367 </context>
   368 <context>
   368 <context>
   369     <name>PagePlayDemo</name>
   369     <name>PagePlayDemo</name>
   370     <message>
   370     <message>
   418         <source>OK</source>
   418         <source>OK</source>
   419         <translation>OK</translation>
   419         <translation>OK</translation>
   420     </message>
   420     </message>
   421     <message>
   421     <message>
   422         <source>Admin features</source>
   422         <source>Admin features</source>
   423         <translation type="unfinished"></translation>
   423         <translation>Adminfunktioner</translation>
   424     </message>
   424     </message>
   425     <message>
   425     <message>
   426         <source>Room Name:</source>
   426         <source>Room Name:</source>
   427         <translation type="unfinished"></translation>
   427         <translation>Rumnamn:</translation>
   428     </message>
   428     </message>
   429     <message>
   429     <message>
   430         <source>This game is in lobby.
   430         <source>This game is in lobby.
   431 You may join and start playing once the game starts.</source>
   431 You may join and start playing once the game starts.</source>
   432         <translation type="unfinished"></translation>
   432         <translation type="unfinished"></translation>
   440         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
   440         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
   441         <translation type="unfinished"></translation>
   441         <translation type="unfinished"></translation>
   442     </message>
   442     </message>
   443     <message>
   443     <message>
   444         <source>Random Map</source>
   444         <source>Random Map</source>
   445         <translation type="unfinished"></translation>
   445         <translation>Slumpvald karta</translation>
   446     </message>
   446     </message>
   447     <message>
   447     <message>
   448         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
   448         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
   449         <translation type="unfinished"></translation>
   449         <translation type="unfinished"></translation>
   450     </message>
   450     </message>
   485 </context>
   485 </context>
   486 <context>
   486 <context>
   487     <name>PageScheme</name>
   487     <name>PageScheme</name>
   488     <message>
   488     <message>
   489         <source>New</source>
   489         <source>New</source>
   490         <translation type="unfinished"></translation>
   490         <translation>Ny</translation>
   491     </message>
   491     </message>
   492     <message>
   492     <message>
   493         <source>Delete</source>
   493         <source>Delete</source>
   494         <translation type="unfinished"></translation>
   494         <translation>Ta bort</translation>
   495     </message>
   495     </message>
   496     <message>
   496     <message>
   497         <source>Enable random mines</source>
   497         <source>Enable random mines</source>
   498         <translation type="unfinished"></translation>
   498         <translation>Aktivera slumpade minor</translation>
   499     </message>
   499     </message>
   500     <message>
   500     <message>
   501         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   501         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   502         <translation type="unfinished"></translation>
   502         <translation type="unfinished"></translation>
   503     </message>
   503     </message>
   509         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   509         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   510         <translation type="unfinished"></translation>
   510         <translation type="unfinished"></translation>
   511     </message>
   511     </message>
   512     <message>
   512     <message>
   513         <source>Random</source>
   513         <source>Random</source>
   514         <translation type="unfinished"></translation>
   514         <translation>Slumpad</translation>
   515     </message>
   515     </message>
   516     <message>
   516     <message>
   517         <source>Seconds</source>
   517         <source>Seconds</source>
   518         <translation type="unfinished"></translation>
   518         <translation>Sekunder</translation>
   519     </message>
   519     </message>
   520     <message>
   520     <message>
   521         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   521         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   522         <translation type="unfinished"></translation>
   522         <translation type="unfinished"></translation>
   523     </message>
   523     </message>
   533         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   533         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   534         <translation type="unfinished"></translation>
   534         <translation type="unfinished"></translation>
   535     </message>
   535     </message>
   536     <message>
   536     <message>
   537         <source>Lower gravity</source>
   537         <source>Lower gravity</source>
   538         <translation type="unfinished"></translation>
   538         <translation>Mindre gravitation</translation>
   539     </message>
   539     </message>
   540     <message>
   540     <message>
   541         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   541         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   542         <translation type="unfinished"></translation>
   542         <translation type="unfinished"></translation>
   543     </message>
   543     </message>
   553         <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
   553         <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
   554         <translation type="unfinished"></translation>
   554         <translation type="unfinished"></translation>
   555     </message>
   555     </message>
   556     <message>
   556     <message>
   557         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
   557         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
   558         <translation type="unfinished"></translation>
   558         <translation>Innan spelstart placeras igelkottar ut av spelaren.</translation>
   559     </message>
   559     </message>
   560     <message>
   560     <message>
   561         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   561         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   562         <translation type="unfinished"></translation>
   562         <translation type="unfinished"></translation>
   563     </message>
   563     </message>
   591         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   591         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   592         <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
   592         <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
   593     </message>
   593     </message>
   594     <message>
   594     <message>
   595         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   595         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   596         <translation>Demor (se inspelade demor)</translation>
   596         <translation>Demos (se inspelade demos)</translation>
   597     </message>
   597     </message>
   598     <message>
   598     <message>
   599         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   599         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   600         <translation>Läs in (läs in ett tidigare sparat spel)</translation>
   600         <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation>
   601     </message>
   601     </message>
   602 </context>
   602 </context>
   603 <context>
   603 <context>
   604     <name>QAction</name>
   604     <name>QAction</name>
   605     <message>
   605     <message>
   606         <source>Kick</source>
   606         <source>Kick</source>
   607         <translation>Sparka</translation>
   607         <translation>Kicka</translation>
   608     </message>
   608     </message>
   609     <message>
   609     <message>
   610         <source>Start</source>
   610         <source>Start</source>
   611         <translation>Starta</translation>
   611         <translation>Starta</translation>
   612     </message>
   612     </message>
   622         <source>Info</source>
   622         <source>Info</source>
   623         <translation>Information</translation>
   623         <translation>Information</translation>
   624     </message>
   624     </message>
   625     <message>
   625     <message>
   626         <source>Ban</source>
   626         <source>Ban</source>
   627         <translation type="unfinished"></translation>
   627         <translation>Banna</translation>
   628     </message>
   628     </message>
   629     <message>
   629     <message>
   630         <source>Follow</source>
   630         <source>Follow</source>
   631         <translation type="unfinished"></translation>
   631         <translation type="unfinished"></translation>
   632     </message>
   632     </message>
   633     <message>
   633     <message>
   634         <source>Ignore</source>
   634         <source>Ignore</source>
   635         <translation type="unfinished"></translation>
   635         <translation>Ignorera</translation>
   636     </message>
   636     </message>
   637     <message>
   637     <message>
   638         <source>Add friend</source>
   638         <source>Add friend</source>
   639         <translation type="unfinished"></translation>
   639         <translation type="unfinished"></translation>
   640     </message>
   640     </message>
   641     <message>
   641     <message>
   642         <source>Unignore</source>
   642         <source>Unignore</source>
   643         <translation type="unfinished"></translation>
   643         <translation>Avignorera</translation>
   644     </message>
   644     </message>
   645     <message>
   645     <message>
   646         <source>Remove friend</source>
   646         <source>Remove friend</source>
   647         <translation type="unfinished"></translation>
   647         <translation type="unfinished"></translation>
   648     </message>
   648     </message>
   689         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   689         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   690         <translation type="unfinished"></translation>
   690         <translation type="unfinished"></translation>
   691     </message>
   691     </message>
   692     <message>
   692     <message>
   693         <source>Enable frontend sounds</source>
   693         <source>Enable frontend sounds</source>
   694         <translation type="unfinished"></translation>
   694         <translation>Aktivera ljud i spelmenyn</translation>
   695     </message>
   695     </message>
   696     <message>
   696     <message>
   697         <source>Enable frontend music</source>
   697         <source>Enable frontend music</source>
   698         <translation type="unfinished"></translation>
   698         <translation>Aktivera musik i spelmenyn</translation>
   699     </message>
   699     </message>
   700     <message>
   700     <message>
   701         <source>Frontend effects</source>
   701         <source>Frontend effects</source>
   702         <translation type="unfinished"></translation>
   702         <translation>Effekter i spelmenyn</translation>
   703     </message>
   703     </message>
   704 </context>
   704 </context>
   705 <context>
   705 <context>
   706     <name>QComboBox</name>
   706     <name>QComboBox</name>
   707     <message>
   707     <message>
   716         <source>Level</source>
   716         <source>Level</source>
   717         <translation>Bana</translation>
   717         <translation>Bana</translation>
   718     </message>
   718     </message>
   719     <message>
   719     <message>
   720         <source>(System default)</source>
   720         <source>(System default)</source>
   721         <translation type="unfinished"></translation>
   721         <translation>(Systemets standard)</translation>
   722     </message>
   722     </message>
   723     <message>
   723     <message>
   724         <source>generated maze...</source>
   724         <source>generated maze...</source>
   725         <translation type="unfinished"></translation>
   725         <translation>genererad labyrint...</translation>
   726     </message>
   726     </message>
   727     <message>
   727     <message>
   728         <source>Mission</source>
   728         <source>Mission</source>
   729         <translation type="unfinished"></translation>
   729         <translation>Uppdrag</translation>
   730     </message>
   730     </message>
   731 </context>
   731 </context>
   732 <context>
   732 <context>
   733     <name>QGroupBox</name>
   733     <name>QGroupBox</name>
   734     <message>
   734     <message>
   850         <source>Damage Modifier</source>
   850         <source>Damage Modifier</source>
   851         <translation type="unfinished"></translation>
   851         <translation type="unfinished"></translation>
   852     </message>
   852     </message>
   853     <message>
   853     <message>
   854         <source>Turn Time</source>
   854         <source>Turn Time</source>
   855         <translation type="unfinished"></translation>
   855         <translation>Tid per tur</translation>
   856     </message>
   856     </message>
   857     <message>
   857     <message>
   858         <source>Initial Health</source>
   858         <source>Initial Health</source>
   859         <translation type="unfinished"></translation>
   859         <translation>Ursprungligt liv</translation>
   860     </message>
   860     </message>
   861     <message>
   861     <message>
   862         <source>Sudden Death Timeout</source>
   862         <source>Sudden Death Timeout</source>
   863         <translation type="unfinished"></translation>
   863         <translation type="unfinished"></translation>
   864     </message>
   864     </message>
   865     <message>
   865     <message>
   866         <source>Mines Time</source>
   866         <source>Mines Time</source>
   867         <translation type="unfinished"></translation>
   867         <translation>Tid innan minexplosion</translation>
   868     </message>
   868     </message>
   869     <message>
   869     <message>
   870         <source>Mines</source>
   870         <source>Mines</source>
   871         <translation type="unfinished"></translation>
   871         <translation>Minor</translation>
   872     </message>
   872     </message>
   873     <message>
   873     <message>
   874         <source>Scheme Name:</source>
   874         <source>Scheme Name:</source>
   875         <translation type="unfinished"></translation>
   875         <translation>Schemanamn</translation>
   876     </message>
   876     </message>
   877     <message>
   877     <message>
   878         <source>Crate Drops</source>
   878         <source>Crate Drops</source>
   879         <translation type="unfinished"></translation>
   879         <translation type="unfinished"></translation>
   880     </message>
   880     </message>
   882         <source>Game scheme</source>
   882         <source>Game scheme</source>
   883         <translation type="unfinished">Spelupplägg</translation>
   883         <translation type="unfinished">Spelupplägg</translation>
   884     </message>
   884     </message>
   885     <message>
   885     <message>
   886         <source>% Dud Mines</source>
   886         <source>% Dud Mines</source>
   887         <translation type="unfinished"></translation>
   887         <translation>Falska minor i procent</translation>
   888     </message>
   888     </message>
   889     <message>
   889     <message>
   890         <source>Name</source>
   890         <source>Name</source>
   891         <translation type="unfinished"></translation>
   891         <translation>Namn</translation>
   892     </message>
   892     </message>
   893     <message>
   893     <message>
   894         <source>Type</source>
   894         <source>Type</source>
   895         <translation type="unfinished"></translation>
   895         <translation>Typ</translation>
   896     </message>
   896     </message>
   897     <message>
   897     <message>
   898         <source>Grave</source>
   898         <source>Grave</source>
   899         <translation type="unfinished"></translation>
   899         <translation>Gravsten</translation>
   900     </message>
   900     </message>
   901     <message>
   901     <message>
   902         <source>Flag</source>
   902         <source>Flag</source>
   903         <translation type="unfinished"></translation>
   903         <translation>Flagga</translation>
   904     </message>
   904     </message>
   905     <message>
   905     <message>
   906         <source>Voice</source>
   906         <source>Voice</source>
   907         <translation type="unfinished"></translation>
   907         <translation type="unfinished"></translation>
   908     </message>
   908     </message>
   991         <source>OK</source>
   991         <source>OK</source>
   992         <translation>OK</translation>
   992         <translation>OK</translation>
   993     </message>
   993     </message>
   994     <message>
   994     <message>
   995         <source>Nickname</source>
   995         <source>Nickname</source>
   996         <translation type="unfinished"></translation>
   996         <translation>Smeknamn</translation>
   997     </message>
   997     </message>
   998     <message>
   998     <message>
   999         <source>Please enter your nickname</source>
   999         <source>Please enter your nickname</source>
  1000         <translation type="unfinished"></translation>
  1000         <translation>Var god ange ditt smeknamn</translation>
  1001     </message>
  1001     </message>
  1002 </context>
  1002 </context>
  1003 <context>
  1003 <context>
  1004     <name>QPushButton</name>
  1004     <name>QPushButton</name>
  1005     <message>
  1005     <message>
  1062         <source>Ready</source>
  1062         <source>Ready</source>
  1063         <translation>Redo</translation>
  1063         <translation>Redo</translation>
  1064     </message>
  1064     </message>
  1065     <message>
  1065     <message>
  1066         <source>Random Team</source>
  1066         <source>Random Team</source>
  1067         <translation type="unfinished"></translation>
  1067         <translation>Slumpat lag</translation>
  1068     </message>
  1068     </message>
  1069 </context>
  1069 </context>
  1070 <context>
  1070 <context>
  1071     <name>QTableWidget</name>
  1071     <name>QTableWidget</name>
  1072     <message>
  1072     <message>
  1073         <source>Room Name</source>
  1073         <source>Room Name</source>
  1074         <translation type="unfinished"></translation>
  1074         <translation type="unfinished"></translation>
  1075     </message>
  1075     </message>
  1076     <message>
  1076     <message>
  1077         <source>C</source>
  1077         <source>C</source>
  1078         <translation type="unfinished"></translation>
  1078         <translation>K</translation>
  1079     </message>
  1079     </message>
  1080     <message>
  1080     <message>
  1081         <source>T</source>
  1081         <source>T</source>
  1082         <translation type="unfinished"></translation>
  1082         <translation>L</translation>
  1083     </message>
  1083     </message>
  1084     <message>
  1084     <message>
  1085         <source>Owner</source>
  1085         <source>Owner</source>
  1086         <translation type="unfinished"></translation>
  1086         <translation type="unfinished"></translation>
  1087     </message>
  1087     </message>
  1088     <message>
  1088     <message>
  1089         <source>Map</source>
  1089         <source>Map</source>
  1090         <translation type="unfinished">Karta</translation>
  1090         <translation>Karta</translation>
  1091     </message>
  1091     </message>
  1092     <message>
  1092     <message>
  1093         <source>Rules</source>
  1093         <source>Rules</source>
  1094         <translation type="unfinished"></translation>
  1094         <translation>Regler</translation>
  1095     </message>
  1095     </message>
  1096     <message>
  1096     <message>
  1097         <source>Weapons</source>
  1097         <source>Weapons</source>
  1098         <translation type="unfinished">Vapen</translation>
  1098         <translation>Vapen</translation>
  1099     </message>
  1099     </message>
  1100 </context>
  1100 </context>
  1101 <context>
  1101 <context>
  1102     <name>SelWeaponWidget</name>
  1102     <name>SelWeaponWidget</name>
  1103     <message>
  1103     <message>
  1134 </context>
  1134 </context>
  1135 <context>
  1135 <context>
  1136     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1136     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1137     <message>
  1137     <message>
  1138         <source>Vampirism</source>
  1138         <source>Vampirism</source>
  1139         <translation type="unfinished"></translation>
  1139         <translation>Vampyrism</translation>
  1140     </message>
  1140     </message>
  1141     <message>
  1141     <message>
  1142         <source>Karma</source>
  1142         <source>Karma</source>
  1143         <translation type="unfinished"></translation>
  1143         <translation>Karma</translation>
  1144     </message>
  1144     </message>
  1145     <message>
  1145     <message>
  1146         <source>Artillery</source>
  1146         <source>Artillery</source>
  1147         <translation type="unfinished"></translation>
  1147         <translation>Artilleri</translation>
  1148     </message>
  1148     </message>
  1149     <message>
  1149     <message>
  1150         <source>Fort Mode</source>
  1150         <source>Fort Mode</source>
  1151         <translation type="unfinished"></translation>
  1151         <translation type="unfinished"></translation>
  1152     </message>
  1152     </message>
  1153     <message>
  1153     <message>
  1154         <source>Divide Teams</source>
  1154         <source>Divide Teams</source>
  1155         <translation type="unfinished"></translation>
  1155         <translation>Dela lag</translation>
  1156     </message>
  1156     </message>
  1157     <message>
  1157     <message>
  1158         <source>Solid Land</source>
  1158         <source>Solid Land</source>
  1159         <translation type="unfinished"></translation>
  1159         <translation>Solitt land</translation>
  1160     </message>
  1160     </message>
  1161     <message>
  1161     <message>
  1162         <source>Add Border</source>
  1162         <source>Add Border</source>
  1163         <translation type="unfinished">Lägg till kant</translation>
  1163         <translation type="unfinished">Lägg till kant</translation>
  1164     </message>
  1164     </message>
  1166         <source>Low Gravity</source>
  1166         <source>Low Gravity</source>
  1167         <translation type="unfinished"></translation>
  1167         <translation type="unfinished"></translation>
  1168     </message>
  1168     </message>
  1169     <message>
  1169     <message>
  1170         <source>Laser Sight</source>
  1170         <source>Laser Sight</source>
  1171         <translation type="unfinished"></translation>
  1171         <translation>Lasersikte</translation>
  1172     </message>
  1172     </message>
  1173     <message>
  1173     <message>
  1174         <source>Invulnerable</source>
  1174         <source>Invulnerable</source>
  1175         <translation type="unfinished"></translation>
  1175         <translation type="unfinished"></translation>
  1176     </message>
  1176     </message>
  1178         <source>Add Mines</source>
  1178         <source>Add Mines</source>
  1179         <translation type="unfinished"></translation>
  1179         <translation type="unfinished"></translation>
  1180     </message>
  1180     </message>
  1181     <message>
  1181     <message>
  1182         <source>Random Order</source>
  1182         <source>Random Order</source>
  1183         <translation type="unfinished"></translation>
  1183         <translation>Slumpad ordning</translation>
  1184     </message>
  1184     </message>
  1185     <message>
  1185     <message>
  1186         <source>King</source>
  1186         <source>King</source>
  1187         <translation type="unfinished"></translation>
  1187         <translation>Kung</translation>
  1188     </message>
  1188     </message>
  1189     <message>
  1189     <message>
  1190         <source>Place Hedgehogs</source>
  1190         <source>Place Hedgehogs</source>
  1191         <translation type="unfinished"></translation>
  1191         <translation>Placera igelkottar</translation>
  1192     </message>
  1192     </message>
  1193     <message>
  1193     <message>
  1194         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1194         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1195         <translation type="unfinished"></translation>
  1195         <translation>Klan delar ammunition</translation>
  1196     </message>
  1196     </message>
  1197     <message>
  1197     <message>
  1198         <source>Disable Girders</source>
  1198         <source>Disable Girders</source>
  1199         <translation type="unfinished"></translation>
  1199         <translation>Avaktivera balkar</translation>
  1200     </message>
  1200     </message>
  1201 </context>
  1201 </context>
  1202 <context>
  1202 <context>
  1203     <name>binds</name>
  1203     <name>binds</name>
  1204     <message>
  1204     <message>
  1326         <source>chat</source>
  1326         <source>chat</source>
  1327         <translation>chatt</translation>
  1327         <translation>chatt</translation>
  1328     </message>
  1328     </message>
  1329     <message>
  1329     <message>
  1330         <source>chat history</source>
  1330         <source>chat history</source>
  1331         <translation>chatthistoria</translation>
  1331         <translation>chatthistorik</translation>
  1332     </message>
  1332     </message>
  1333     <message>
  1333     <message>
  1334         <source>confirmation</source>
  1334         <source>confirmation</source>
  1335         <translation>bekräftelse</translation>
  1335         <translation>bekräftelse</translation>
  1336     </message>
  1336     </message>
  1338         <source>precise aim</source>
  1338         <source>precise aim</source>
  1339         <translation>exakt sikte</translation>
  1339         <translation>exakt sikte</translation>
  1340     </message>
  1340     </message>
  1341     <message>
  1341     <message>
  1342         <source>zoom in</source>
  1342         <source>zoom in</source>
  1343         <translation type="unfinished"></translation>
  1343         <translation>zooma in</translation>
  1344     </message>
  1344     </message>
  1345     <message>
  1345     <message>
  1346         <source>zoom out</source>
  1346         <source>zoom out</source>
  1347         <translation type="unfinished"></translation>
  1347         <translation>zooma ut</translation>
  1348     </message>
  1348     </message>
  1349     <message>
  1349     <message>
  1350         <source>reset zoom</source>
  1350         <source>reset zoom</source>
  1351         <translation type="unfinished"></translation>
  1351         <translation type="unfinished"></translation>
  1352     </message>
  1352     </message>
  1365         <source>Basic controls</source>
  1365         <source>Basic controls</source>
  1366         <translation type="unfinished"></translation>
  1366         <translation type="unfinished"></translation>
  1367     </message>
  1367     </message>
  1368     <message>
  1368     <message>
  1369         <source>Weapon controls</source>
  1369         <source>Weapon controls</source>
  1370         <translation type="unfinished"></translation>
  1370         <translation>Vanenkontroller</translation>
  1371     </message>
  1371     </message>
  1372     <message>
  1372     <message>
  1373         <source>Camera and cursor controls</source>
  1373         <source>Camera and cursor controls</source>
  1374         <translation type="unfinished"></translation>
  1374         <translation>Kamera och pilkontroller</translation>
  1375     </message>
  1375     </message>
  1376     <message>
  1376     <message>
  1377         <source>Other</source>
  1377         <source>Other</source>
  1378         <translation type="unfinished">Annat</translation>
  1378         <translation>Annat</translation>
  1379     </message>
  1379     </message>
  1380 </context>
  1380 </context>
  1381 <context>
  1381 <context>
  1382     <name>binds (descriptions)</name>
  1382     <name>binds (descriptions)</name>
  1383     <message>
  1383     <message>
  1384         <source>Move your hogs and aim:</source>
  1384         <source>Move your hogs and aim:</source>
  1385         <translation type="unfinished"></translation>
  1385         <translation>Flytta dina igelkottar och sikta:</translation>
  1386     </message>
  1386     </message>
  1387     <message>
  1387     <message>
  1388         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  1388         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  1389         <translation type="unfinished"></translation>
  1389         <translation type="unfinished"></translation>
  1390     </message>
  1390     </message>
  1408         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  1408         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  1409         <translation type="unfinished"></translation>
  1409         <translation type="unfinished"></translation>
  1410     </message>
  1410     </message>
  1411     <message>
  1411     <message>
  1412         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  1412         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  1413         <translation type="unfinished"></translation>
  1413         <translation>Flytta kamera till aktiv igelkotte:</translation>
  1414     </message>
  1414     </message>
  1415     <message>
  1415     <message>
  1416         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  1416         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  1417         <translation type="unfinished"></translation>
  1417         <translation type="unfinished"></translation>
  1418     </message>
  1418     </message>
  1420         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
  1420         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
  1421         <translation type="unfinished"></translation>
  1421         <translation type="unfinished"></translation>
  1422     </message>
  1422     </message>
  1423     <message>
  1423     <message>
  1424         <source>Talk to your team or all participants:</source>
  1424         <source>Talk to your team or all participants:</source>
  1425         <translation type="unfinished"></translation>
  1425         <translation>Prata med ditt lag eller alla deltagare:</translation>
  1426     </message>
  1426     </message>
  1427     <message>
  1427     <message>
  1428         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
  1428         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
  1429         <translation type="unfinished"></translation>
  1429         <translation type="unfinished"></translation>
  1430     </message>
  1430     </message>
  1451         <source>Axis</source>
  1451         <source>Axis</source>
  1452         <translation type="unfinished"></translation>
  1452         <translation type="unfinished"></translation>
  1453     </message>
  1453     </message>
  1454     <message>
  1454     <message>
  1455         <source>(Up)</source>
  1455         <source>(Up)</source>
  1456         <translation type="unfinished"></translation>
  1456         <translation>(Upp)</translation>
  1457     </message>
  1457     </message>
  1458     <message>
  1458     <message>
  1459         <source>(Down)</source>
  1459         <source>(Down)</source>
  1460         <translation type="unfinished"></translation>
  1460         <translation>(Ner)</translation>
  1461     </message>
  1461     </message>
  1462     <message>
  1462     <message>
  1463         <source>Hat</source>
  1463         <source>Hat</source>
  1464         <translation type="unfinished"></translation>
  1464         <translation>Hatt</translation>
  1465     </message>
  1465     </message>
  1466     <message>
  1466     <message>
  1467         <source>(Left)</source>
  1467         <source>(Left)</source>
  1468         <translation type="unfinished"></translation>
  1468         <translation type="unfinished"></translation>
  1469     </message>
  1469     </message>
  1471         <source>(Right)</source>
  1471         <source>(Right)</source>
  1472         <translation type="unfinished"></translation>
  1472         <translation type="unfinished"></translation>
  1473     </message>
  1473     </message>
  1474     <message>
  1474     <message>
  1475         <source>Button</source>
  1475         <source>Button</source>
  1476         <translation type="unfinished"></translation>
  1476         <translation>Knapp</translation>
  1477     </message>
  1477     </message>
  1478     <message>
  1478     <message>
  1479         <source>Keyboard</source>
  1479         <source>Keyboard</source>
  1480         <translation type="unfinished"></translation>
  1480         <translation>Tangentbord</translation>
  1481     </message>
  1481     </message>
  1482     <message>
  1482     <message>
  1483         <source>Mouse: Left button</source>
  1483         <source>Mouse: Left button</source>
  1484         <translation type="unfinished"></translation>
  1484         <translation type="unfinished"></translation>
  1485     </message>
  1485     </message>
  1491         <source>Mouse: Right button</source>
  1491         <source>Mouse: Right button</source>
  1492         <translation type="unfinished"></translation>
  1492         <translation type="unfinished"></translation>
  1493     </message>
  1493     </message>
  1494     <message>
  1494     <message>
  1495         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1495         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1496         <translation type="unfinished"></translation>
  1496         <translation>Mushjul upp</translation>
  1497     </message>
  1497     </message>
  1498     <message>
  1498     <message>
  1499         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1499         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1500         <translation type="unfinished"></translation>
  1500         <translation>Mushjul ner</translation>
  1501     </message>
  1501     </message>
  1502     <message>
  1502     <message>
  1503         <source>Backspace</source>
  1503         <source>Backspace</source>
  1504         <translation type="unfinished"></translation>
  1504         <translation type="unfinished"></translation>
  1505     </message>
  1505     </message>
  1595         <source>Enter</source>
  1595         <source>Enter</source>
  1596         <translation type="unfinished"></translation>
  1596         <translation type="unfinished"></translation>
  1597     </message>
  1597     </message>
  1598     <message>
  1598     <message>
  1599         <source>Equals</source>
  1599         <source>Equals</source>
  1600         <translation type="unfinished"></translation>
  1600         <translation>Lika med</translation>
  1601     </message>
  1601     </message>
  1602     <message>
  1602     <message>
  1603         <source>Up</source>
  1603         <source>Up</source>
  1604         <translation type="unfinished"></translation>
  1604         <translation>Upp</translation>
  1605     </message>
  1605     </message>
  1606     <message>
  1606     <message>
  1607         <source>Down</source>
  1607         <source>Down</source>
  1608         <translation type="unfinished"></translation>
  1608         <translation>Ned</translation>
  1609     </message>
  1609     </message>
  1610     <message>
  1610     <message>
  1611         <source>Right</source>
  1611         <source>Right</source>
  1612         <translation type="unfinished"></translation>
  1612         <translation type="unfinished"></translation>
  1613     </message>
  1613     </message>
  1679         <source>Left meta</source>
  1679         <source>Left meta</source>
  1680         <translation type="unfinished"></translation>
  1680         <translation type="unfinished"></translation>
  1681     </message>
  1681     </message>
  1682     <message>
  1682     <message>
  1683         <source>A button</source>
  1683         <source>A button</source>
  1684         <translation type="unfinished"></translation>
  1684         <translation>A-knappen</translation>
  1685     </message>
  1685     </message>
  1686     <message>
  1686     <message>
  1687         <source>B button</source>
  1687         <source>B button</source>
  1688         <translation type="unfinished"></translation>
  1688         <translation>B-knappen</translation>
  1689     </message>
  1689     </message>
  1690     <message>
  1690     <message>
  1691         <source>X button</source>
  1691         <source>X button</source>
  1692         <translation type="unfinished"></translation>
  1692         <translation>X-knappen</translation>
  1693     </message>
  1693     </message>
  1694     <message>
  1694     <message>
  1695         <source>Y button</source>
  1695         <source>Y button</source>
  1696         <translation type="unfinished"></translation>
  1696         <translation>Y-knappen</translation>
  1697     </message>
  1697     </message>
  1698     <message>
  1698     <message>
  1699         <source>LB button</source>
  1699         <source>LB button</source>
  1700         <translation type="unfinished"></translation>
  1700         <translation>LB-knappen</translation>
  1701     </message>
  1701     </message>
  1702     <message>
  1702     <message>
  1703         <source>RB button</source>
  1703         <source>RB button</source>
  1704         <translation type="unfinished"></translation>
  1704         <translation>RB-knappen</translation>
  1705     </message>
  1705     </message>
  1706     <message>
  1706     <message>
  1707         <source>Back button</source>
  1707         <source>Back button</source>
  1708         <translation type="unfinished"></translation>
  1708         <translation>Back-knappen</translation>
  1709     </message>
  1709     </message>
  1710     <message>
  1710     <message>
  1711         <source>Start button</source>
  1711         <source>Start button</source>
  1712         <translation type="unfinished"></translation>
  1712         <translation>Startknappen</translation>
  1713     </message>
  1713     </message>
  1714     <message>
  1714     <message>
  1715         <source>Left stick</source>
  1715         <source>Left stick</source>
  1716         <translation type="unfinished"></translation>
  1716         <translation type="unfinished"></translation>
  1717     </message>
  1717     </message>