share/hedgewars/Data/Locale/da.txt
changeset 6481 919d5afa82cc
child 8443 2debc9b9f917
equal deleted inserted replaced
6480:54abe1b62dd3 6481:919d5afa82cc
       
     1 ; Danish locale
       
     2 
       
     3 00:00=Granat
       
     4 00:01=Klyngebombe
       
     5 00:02=Bazooka
       
     6 00:03=Målsøgende Bi
       
     7 00:04=Haglgevær
       
     8 00:05=Hakke
       
     9 00:06=Spring Over
       
    10 00:07=Reb
       
    11 00:08=Hakke
       
    12 00:09=Desert Eagle
       
    13 00:10=Dynamit
       
    14 00:11=Bat
       
    15 00:12=Shoryuken
       
    16 00:13=sek.
       
    17 00:14=Faldskærm
       
    18 00:15=Luftangreb
       
    19 00:16=Mineangreb
       
    20 00:17=Skærebrænder
       
    21 00:18=Konstruktion
       
    22 00:19=Teleportering
       
    23 00:20=Skift Pindsvin
       
    24 00:21=Granatkaster
       
    25 00:22=Pisk
       
    26 00:23=Kamikaze
       
    27 00:24=Kage
       
    28 00:25=Forførelse
       
    29 00:26=Vandmelon-bombe
       
    30 00:27=Helvedes håndgranat
       
    31 00:28=Boreraket
       
    32 00:29=Boldpistol
       
    33 00:30=Napalm
       
    34 00:31=Fjernstyret Modelfly
       
    35 00:32=Svag Tyngdekraft
       
    36 00:33=Ekstra Skade
       
    37 00:34=Udødelig
       
    38 00:35=Ekstra Tid
       
    39 00:36=Lasersigte
       
    40 00:37=Vampyr
       
    41 00:38=Sniperriffel
       
    42 00:39=Flyvende Tallerken
       
    43 00:40=Molotovcocktail
       
    44 00:41=Pipfugl
       
    45 00:42=Håndholdt Portal-Pistol
       
    46 00:43=Klaveranslag
       
    47 00:44=Gamle Ole
       
    48 00:45=Sinusgevær (beta)
       
    49 00:46=Flammekaster
       
    50 00:47=Klæbrige Miner
       
    51 00:48=Hammer
       
    52 00:49=Genopliver
       
    53 00:50=Boreangreb
       
    54 00:51=Mudderklat
       
    55 00:52=Intet våben valgt
       
    56 00:53=Tidsboks
       
    57 00:54=Struktur
       
    58 00:55=Jordspray
       
    59 
       
    60 01:00=Kæmp!
       
    61 01:01=Runde uafgjort
       
    62 01:02=%1 vinder!
       
    63 01:03=Lydstyrke %1%
       
    64 01:04=Sat på pause
       
    65 01:05=Vil du virkelig forlade spillet (Y/Esc)?
       
    66 01:06=Pludselig Død!
       
    67 01:07=%1 tilbage
       
    68 01:08=Brændstof
       
    69 01:09=Synkroniserer...
       
    70 01:10=Brug af dette værktøj afslutter ikke din tur!
       
    71 01:11=Dette våben eller værktøj er ikke tilgængeligt endnu!
       
    72 01:12=Sidste runde før Pludselig Død!
       
    73 01:13=%1 runder til Pludselig Død!
       
    74 01:14=Gør dig klar, %1!
       
    75 01:15=Spinkel
       
    76 01:16=Lav
       
    77 01:17=Normal
       
    78 01:18=Høj
       
    79 01:19=Ekstrem
       
    80 01:20=%1 Tilbagespring
       
    81 
       
    82 ; Event messages
       
    83 ; Hog (%1) died
       
    84 02:00=%1 har stillet træskoene!
       
    85 02:00=%1 har set lyset!
       
    86 02:00=%1 så det ikke komme!
       
    87 02:00=%1 vinker farvel!
       
    88 02:00=%1 ser den anden side af græsplænen!
       
    89 02:00=%1 møder sin skaver!
       
    90 02:00=%1 kan ikke hænge på mere!
       
    91 02:00=%1 har gjort sin pligt!
       
    92 02:00=%1 gør det ultimative offer!
       
    93 02:00=%1 smutter fra de daglige lidelser!
       
    94 02:00=%1 blev en grøntsag!
       
    95 02:00=%1 gik time-out!
       
    96 02:00=%1 fik fred!
       
    97 02:00=%1 vil blive husket!
       
    98 02:00=%1 har en aneurisme!
       
    99 02:00=%1 efterlader kone og børn
       
   100 02:00=%1 har affyret sin sidste bazooka
       
   101 02:00=%1 har kastet sin sidste grenade
       
   102 02:00=%1 har bagt sin sidste kage
       
   103 02:00=%1 har svinget sig i sit sidste reb
       
   104 02:00=%1 har indkaldt sit sidste luftangreb
       
   105 02:00=%1 har ladt sit sidste haglgevær
       
   106 02:00=%1 har kastet sin sidste melon
       
   107 02:00=%1 har trukket sin sidste Desert Eagle
       
   108 02:00=%1's bægre flød over
       
   109 02:00=%1 kunne godt have brugt en bandage
       
   110 02:00=%1 er smuttet videre til et sjovere spil
       
   111 02:00=%1 forlod rasende livet
       
   112 02:00=%1 tabte
       
   113 02:00=Stakkels, stakkels %1...
       
   114 02:00=%1 kan bedre lide Warmux
       
   115 02:00=%1 hoppede ind foran et skud
       
   116 02:00=%1 er en helt blandt mæ...ehm...pindsvin
       
   117 02:00=%1 bliver budt velkommen i Valhalla
       
   118 02:00=%1 har forladt bygningen
       
   119 02:00=%1 gik samme vej som dinosaurerne
       
   120 02:00=%1 bringer pindsvin et skidt tættere på udrydelse
       
   121 02:00=%1 bringer tårerne til mine øjne
       
   122 02:00=%1 er et ex-pindsvin
       
   123 02:00=%1 smuttede
       
   124 02:00=%1 er ikke længere
       
   125 02:00=Sig farvel til %1
       
   126 02:00=Der er intet håb for %1
       
   127 02:00=%1 forsvinder bag det sorte tæppe
       
   128 02:00=%1 ligger allerede i kisten
       
   129 02:00=%1 lider under en Komplet Spontan Eksistensfejl
       
   130 02:00=%1 er gået bort
       
   131 02:00=%1 er stendød
       
   132 02:00=%1 er ikke mere
       
   133 02:00=%1 har nået sidste salgsdato
       
   134 02:00=Berøvet sit liv,hviler %1 nu i fred
       
   135 02:00=%1 er gået ud af drift
       
   136 02:00=Farvel %1, vi lærte dig næsten ikke at kende!
       
   137 02:00=%1 havde en lav smerteterskel
       
   138 02:00=%1 kunne godt have brugt ni liv
       
   139 02:00=Er der en læge i nærheden?
       
   140 
       
   141 ; Hog (%1) drowned
       
   142 02:01=%1 leger ubåd!
       
   143 02:01=%1 efterligner Titanic!
       
   144 02:01=%1 svømmer som en sten!
       
   145 02:01=%1 flyder som en mursten!
       
   146 02:01=%1 tager et kig på den dybe ende
       
   147 02:01=%1 huskede ikke svømmebæltet
       
   148 02:01=%1 synker
       
   149 02:01=%1 glemte sine badevinger
       
   150 02:01=%1 burde virkelig have husket svømmeundervisningen
       
   151 02:01=%1 glemte surfbrættet derhjemme
       
   152 02:01=%1 skyller op længere nede af strømmen
       
   153 02:01=%1 er et vådt pindsvin
       
   154 02:01=%1 glemte at medbringe sin livvest
       
   155 02:01=%1 leder efter dykkerringe
       
   156 02:01=%1 sover med fiskene
       
   157 02:01=%1 hader vandfysikken i det her spil
       
   158 02:01=%1 ser tørstig ud
       
   159 02:01=Havet lagde beslag på %1
       
   160 02:01=%1 er fortabt til søs
       
   161 02:01=%1 burde have medbragt sit dykkerudstyr
       
   162 02:01=%1 får spredt sin aske over havet
       
   163 02:01=%1 har føler sig lidt tung bag i
       
   164 02:01=%1 øver sig på sin rygcrawl
       
   165 02:01=%1 leder efter Titanic
       
   166 02:01=%1 er desværre ikke Jesus
       
   167 02:01=%1 finder Nemo
       
   168 02:01=%1 er sprunget læk
       
   169 02:01=Man kan undre sig over, hvor mange pindsvin der er på bunden
       
   170 02:01=%1 gør havet lidt mere fast
       
   171 02:01=%1 er ikke i flåden
       
   172 02:01=%1 parodierer en død fisk
       
   173 02:01=I det mindste faldt du ikke i toiletkummen, %1
       
   174 02:01=Sonic kunne ikke svømme, og det kan %1 heller ikke
       
   175 02:01=%1 leger delfin
       
   176 02:01=%1 er taget til Lalandia
       
   177 02:01=%1 har fundet den forsvundne by Atlantis
       
   178 02:01=%1 håber på en hovedrolle i Bioshock 3
       
   179 02:01=Du burde arbejde lidt med din hundesvømning, %1
       
   180 02:01=%1 burde have medbragt jetski
       
   181 02:01=%1 bryder sig ikke om vandsport
       
   182 02:01=%1 blæser bobler
       
   183 02:01=%1 mangler en tømmerflåde
       
   184 02:01=%1 har hørt saltvand er godt for huden
       
   185 02:01=%1 gnider salt i sine sår
       
   186 02:01=%1 er gået planken ud
       
   187 02:01=%1 tager et bad
       
   188 02:01=%1 er meget våd
       
   189 02:01=%1 får våde pigge
       
   190 02:01=%1 synker til bunds
       
   191 
       
   192 ; Round starts
       
   193 02:02=Så skal der kæmpes!
       
   194 02:02=Vis gevær!
       
   195 02:02=Så skal der rulles!
       
   196 02:02=Så tænder vi op!
       
   197 02:02=Så starter festen
       
   198 02:02=Sidste mand stående
       
   199 02:02=Sæt i værk!
       
   200 02:02=Så skal der rockes!
       
   201 02:02=Musikken spiller!
       
   202 02:02=Det begynder...
       
   203 02:02=Det her er starten på noget stort
       
   204 02:02=Velkommen til Hedgewars
       
   205 02:02=Velkommen til frontlinjen
       
   206 02:02=Knus dine fjender!
       
   207 02:02=Må det bedste pindsvin vinde
       
   208 02:02=Vind eller dø!
       
   209 02:02=Der er præmier til vinderen
       
   210 02:02=Du kan ikke give op nu
       
   211 02:02=Gør klar til dødsskrigene! Nu kommer krigspindsvinene!
       
   212 02:02=Hedgewars, produceret af Hedgewars.org
       
   213 02:02=Held og lykke, hav det sjovt
       
   214 02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Tiyuri
       
   215 02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod unC0Rr
       
   216 02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Nemo
       
   217 02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Smaxx
       
   218 02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Jessor
       
   219 02:02=Giv den hele armen!
       
   220 02:02=Taberne ryder op!
       
   221 02:02=Lad årtusindets kamp begynde
       
   222 02:02=Lad århundredets kamp begynde
       
   223 02:02=Lad årtiets kamp begynde
       
   224 02:02=Lad årets kamp begynde
       
   225 02:02=Lad månedens kamp begynde
       
   226 02:02=Lad ugens kamp begynde
       
   227 02:02=Lad dagens kamp begynde
       
   228 02:02=Lad timens kamp begynde
       
   229 02:02=Gør dit bedste!
       
   230 02:02=Ødelæg fjenden!
       
   231 02:02=Held og lykke
       
   232 02:02=Hav det sjovt
       
   233 02:02=Kæmp en god kamp
       
   234 02:02=Brug feje tricks
       
   235 02:02=Kæmp med ære
       
   236 02:02=Giv ikke op
       
   237 02:02=Overgiv dig aldrig
       
   238 02:02=Giv den gas!
       
   239 02:02=Lad drabsfesten begynde!
       
   240 02:02=Jeg håber du er klar til et slagsmål!
       
   241 02:02=Så skal der krudt i røven!
       
   242 02:02=Pindsvin taget til næste niveau!
       
   243 02:02=Bring kampen til dem!
       
   244 02:02=Frygt intet!
       
   245 02:02=Vær modig og tapper
       
   246 
       
   247 ; Round ends (win; unused atm)
       
   248 02:03=...
       
   249 
       
   250 ; Round ends (draw; unused atm)
       
   251 02:04=...
       
   252 
       
   253 ; New health crate
       
   254 02:05=Så er der hjælp at hente!
       
   255 02:05=Læge!
       
   256 02:05=Himmelsk førstehjælp!
       
   257 02:05=Wellness til dig
       
   258 02:05=Godt helbred... i en kasse!
       
   259 02:05=Doktoren ringe
       
   260 02:05=Friske bandager!
       
   261 02:05=Det her skal nok få dig til at føle dig godt tilpas
       
   262 02:05=Så er der trylledrik! Ups, forkert spil
       
   263 02:05=Saml mig op!
       
   264 02:05=Tag den
       
   265 02:05=Et sundt mellemmåltid
       
   266 02:05=Smertestillende
       
   267 02:05=Korrekt dosering: alt hvad du kan finde!
       
   268 02:05=Hastelevering
       
   269 02:05=Forsyninger!
       
   270 
       
   271 ; New ammo crate
       
   272 02:06=Flere våben!
       
   273 02:06=Forstærkninger!
       
   274 02:06=Tid til at skifte magasin!
       
   275 02:06=Gæt hvilket våben der er indeni?
       
   276 02:06=Forsyninger!
       
   277 02:06=Hvad mon der er i pakken?
       
   278 02:06=Julen starter tidligt i år
       
   279 02:06=En lille gave!
       
   280 02:06=Hastelevering!
       
   281 02:06=Det var et mareridt at få den her gennem tolden
       
   282 02:06=Destruktivt legetøj fra himlen
       
   283 02:06=Advarsel! Sprængfarligt indhold
       
   284 02:06=Nap eller spring, frit valg
       
   285 02:06=Godter!
       
   286 02:06=Mmmmm! Ammunition
       
   287 02:06=En lille pakke med koncentreret destruktion
       
   288 02:06=Luftpost!
       
   289 02:06=Der er ikke pizza i den der pakke
       
   290 02:06=Nap den!
       
   291 02:06=Så er der våben
       
   292 02:06=Lad ikke modstanderen få fat i den dér!
       
   293 02:06=Nyt legetøj!
       
   294 02:06=En gådefuld pakke!
       
   295 
       
   296 ; New utility crate
       
   297 02:07=Værktøjstid!
       
   298 02:07=Den her kan måske være nyttig...
       
   299 02:07=Nyttige værktøjer!
       
   300 02:07=Benyt dig af den her
       
   301 02:07=Pås på ryggen
       
   302 02:07=Flere værktøjer!
       
   303 02:07=Værktøjer til dig!
       
   304 02:07=Det her burde klare ærterne!
       
   305 02:07=Brug den med omtanke
       
   306 02:07=Åh, den her er tung
       
   307 02:07=Måske får du brug for den her
       
   308 
       
   309 ; Hog (%1) skips his turn
       
   310 02:08=%1 er sååå kedelig...
       
   311 02:08=%1 gad ikke lige
       
   312 02:08=%1 er et dovent pindsvin
       
   313 02:08=%1 er tankeløs
       
   314 02:08=%1 gav op
       
   315 02:08=%1 prøver at sove de andre ihjel
       
   316 02:08=%1 springer skamløst sin tur over
       
   317 02:08=%1 er meget doven
       
   318 02:08=%1 har brug for lidt motivation
       
   319 02:08=%1 er pacifist
       
   320 02:08=%1 tager sig et pusterum
       
   321 02:08=%1 får sig et hvil
       
   322 02:08=%1 tager sig en slapper
       
   323 02:08=%1 tror ikke på sig selv
       
   324 02:08=%1 beslutter sig for slet ikke at gøre noget
       
   325 02:08=%1 håber på at modstanderne begår selvmord
       
   326 02:08=%1 må være frygtelig at have med til fester
       
   327 02:08=%1 gemmer sig under sengen
       
   328 02:08=%1 greb ikke chancen
       
   329 02:08=%1 besluttede sig for at det bedste han kunne gøre var... ingenting
       
   330 02:08=%1 er en pivskid
       
   331 02:08=Kluk, kluk, kluk, %1 er en kylling
       
   332 02:08=%1 ser lidt uerfaren ud
       
   333 02:08=%1 er en bangebuks!
       
   334 02:08=%1 venter på Pludselig Død
       
   335 02:08=%1 er ikke rigtig den type der slås
       
   336 02:08=%1 genovervejer meningen med livet
       
   337 02:08=%1 sigter godt, men skyder sjældent
       
   338 02:08=%1 ville egentlig ikke i hæren i første omgang
       
   339 02:08=Hold op med at spilde vores tid, %1
       
   340 02:08=Jeg er skuffet over dig, %1
       
   341 02:08=Kom nu, det kan du godt klare bedre, %1
       
   342 02:08=%1 er lidt af en kujon
       
   343 02:08=%1 har åbenbart andet at lave
       
   344 02:08=%1 er stiv af skræk
       
   345 02:08=%1 er vist faldet i søvn
       
   346 
       
   347 ; Hog (%1) hurts himself only
       
   348 02:09=%1 burde øve sig i at sigte!
       
   349 02:09=%1 hader vist sig selv
       
   350 02:09=%1 står på den forkerte side!
       
   351 02:09=%1 er en sortseer
       
   352 02:09=%1 pegede løbet den forkerte vej
       
   353 02:09=%1 er en lille sadist
       
   354 02:09=%1 er en masochist
       
   355 02:09=%1 har ikke nogen selvopholdelsesdrift
       
   356 02:09=%1 lavede kludder i den
       
   357 02:09=%1 kludrede i den
       
   358 02:09=Det var et sølle skud, %1
       
   359 02:09=%1 er lidt for uforsvarlige med farlige våben
       
   360 02:09=%1 både overveje et karriereskift
       
   361 02:09=Værste. Skud. Nogensinde!
       
   362 02:09=Nej, nej, nej, %1, du skal skyde på FJENDEN!
       
   363 02:09=%1 burde kun sigte efter fjenden
       
   364 02:09=%1 bevæger sig et skridt tættere på selvmord
       
   365 02:09=%1 hjælper fjenden
       
   366 02:09=Det var dumt, %1
       
   367 02:09=%1 lever efter mantraet "det skal gøre ondt, før det gør godt"
       
   368 02:09=%1 er forvirret
       
   369 02:09=%1 sårede sig selv i sin forvirrelse
       
   370 02:09=%1 har en særlig evne til at gøre sig selv til grin
       
   371 02:09=%1 er en klodsmajor!
       
   372 02:09=%1 er klodset
       
   373 02:09=%1 viser fjenden hvad han er i stand til
       
   374 02:09=Man kan ikke forvente at %1 er perfekt hver gang
       
   375 02:09=Bare rolig %1, ingen re perfekte
       
   376 02:09=%1 gjorde det med vilje, helt sikkert
       
   377 02:09=Jeg skal nok holde munden lukket hvis du også gør, %1
       
   378 02:09=Hvor pinligt!
       
   379 02:09=Det er jeg helt sikker på at ingen så, %1
       
   380 02:09=%1 burde nokke kigge på sin feltmanual igen
       
   381 02:09=%1's våben er vist i stykker
       
   382 
       
   383 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
       
   384 02:10=Han kørte den lige hjem!
       
   385 02:10=Er det en fugl? Er det et fly? ...
       
   386 02:10=Den der er ude!
       
   387 
       
   388 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
       
   389 02:11=%1 skal i seng nu!
       
   390 02:11=%1 har vist for travlt til spil
       
   391 02:11=Mor er klar med aftensmaden!
       
   392 02:11=%1 bliver nød til at gå
       
   393 
       
   394 ; Weapon Categories
       
   395 03:00=Tidsindstillet Granat
       
   396 03:01=Tidsindstillet Granat
       
   397 03:02=Balistisk Våben
       
   398 03:03=Fjernstyret Våben
       
   399 03:04=Skydevåben (flere skud)
       
   400 03:05=Graveværktøj
       
   401 03:06=Handling
       
   402 03:07=Køretøj
       
   403 03:08=Bevægelsesaktiveret Bombe
       
   404 03:09=Skydevåben (flere skud)
       
   405 03:10=BUM!
       
   406 03:11=Bonk!
       
   407 03:12=Kampsport
       
   408 03:13=UBRUGT
       
   409 03:14=Køretøj
       
   410 03:15=Luftangreb
       
   411 03:16=Luftangreb
       
   412 03:17=Graveværktøj
       
   413 03:18=Værktøj
       
   414 03:19=Køretøj
       
   415 03:20=Handling
       
   416 03:21=Balistisk Våben
       
   417 03:22=Kald mig Indiana!
       
   418 03:23=(Seriøs) Kampsport
       
   419 03:24=Kagen findes!
       
   420 03:25=Sminkedåse
       
   421 03:26=Saftig Granat
       
   422 03:27=Hidsig Granat
       
   423 03:28=Balistisk Våben
       
   424 03:29=Balistisk Våben
       
   425 03:30=Luftangreb
       
   426 03:31=Fjernbetjent Bombe
       
   427 03:32=Midlertidig Effekt
       
   428 03:33=Midlertidig Effekt
       
   429 03:34=Midlertidig Effekt
       
   430 03:35=Midlertidig Effekt
       
   431 03:36=Midlertidig Effekt
       
   432 03:37=Midlertidig Effekt
       
   433 03:38=Skydevåben (flere skud)
       
   434 03:39=Køretøj
       
   435 03:40=Brændspåsættende Granat
       
   436 03:41=Stor fan af Squawks
       
   437 03:42=Jeg lægger lige en besked...
       
   438 ; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
       
   439 03:43=Spil en himmelsk solo
       
   440 03:44=Mindst holdbar til: 1923
       
   441 03:45=Videnskab, det virker!
       
   442 03:46=Varm, varm, varm
       
   443 03:47=Sæt dem nu et brugbart sted, ikke?
       
   444 03:48=Sløjdtimerne vender tilbage
       
   445 03:49=Gør lige præcis hvad du forventer
       
   446 03:50=Ring til en muldvarp
       
   447 03:51=Lige til at samle op
       
   448 03:52=UBRUGT
       
   449 03:53=Årgang 40
       
   450 03:54=Byg noget
       
   451 03:55=Værktøj
       
   452 
       
   453 ; Weapon Descriptions (use |as line breaks)
       
   454 04:00=Angrib dine fjender med en simpel granat.|Den eksploderer når uret når nul.|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere
       
   455 04:01=Angrib dine fjender med en klyngebombe.|Den splitter sig op i flere bomber når uret|når nul.|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere
       
   456 04:02=Angrib dine fjender med et balistisk projektil|som godt kan rammes af vindstød.|Angrib: Hold knappen inde for at skyde længere
       
   457 04:03=Affyr en eksplosiv bi som forsøger at ramme det|valgte mål. Mere præcis hvis du ikke sætter fuld|knald på.|Musemarkør: Vælg mål|Angrib: Hold knappen inde for at give mere fart på
       
   458 04:04=Angrib dine fjender med et haglgevær med to skud.|Takket være spredningen behøver du ikke ramme|helt præcist for at gøre skade.|Angrib: Skyd (flere gange)
       
   459 04:05=Gå under jorden! Brug hakken til at grave|dig et hul og nå nye højder, ehm...|Angrib: Start eller stop med at grave
       
   460 04:06=Keder du dig? Mangler våben? Vil spare på ammunitionen?|Intet problem! bare spring din tur over, kryster!|Angrib: Spring din tur over uden at angribe
       
   461 04:07=Overvind store kløfter på kort tid med rebet.|Ram ind i og skub andre pindsvin af vejen|eller lad det regne med granater.|Angrib: Affyr eller slip rebet|Langt Hop: Slip granater eller lignende våben
       
   462 04:08=Hold dine fjender på afstand med en mine for foden|af dem eller i tunnelen mellem dem og dig. Husk|at trække dig lidt tilbage før du trykker på aftrækkeren!|Angrib: Læg en mine lige foran dig
       
   463 04:09=Ikke så sikker på dine sigteevner? Med Desert Eagle-|pistolen kan du skyde op til fire gange.|Angrib: Skyd (flere gange)
       
   464 04:10=Vold er altid en mulighed. Læg en stang dynamit, træd|et skridt tilbage og fjenderne er solgt til stanglakrids.|Angrib: Læg en stang dynamit lige foran dig
       
   465 04:11=Et bat der batter. Slå fjenderne ud (af banen)|eller i vandet. Du kan også sende en mine afsted|med luftpost.|Angrib: Slå på alt hvad der står foran dig
       
   466 04:12=Gå helt tæt på og slip din indre energi løs med denne|(næsten) dødbringende kampsportsteknik.|Angrib: Udfør en fantastisk Shoryuken.
       
   467 04:13=UBRUGT
       
   468 04:14=Bange for højder? Nap hellere en faldskærm.|Den folder sig ud hvis du falder for langt|og sikrer dit pindsvin mod at slå sig.|Angrib: Fold paraplyen ud|Langt Hop: Slip granater eller lignende våben
       
   469 04:15=Send et fly ind for at angribe dine fjender|med en stribe af bomber.|Venstre/Højre: Vælg angrebsretning|Musemarkør: Vælg målzonen
       
   470 04:16=Send et fly ind for at kaste adskillige|miner ned over dine fjender.|Venstre/Højre: Vælg angrebsretning|Musemarkør: Vælg målzonen
       
   471 04:17=Brug for ly? Brug skærebrænderen til hurtigt|at grave en tunnel du kan gemme dig i.|Angrib: Start eller stop med at grave
       
   472 04:18=Brug for beskyttelse eller for et lille lift?|Placer nogle bærebjælker lige som du ønsker.|Venstre/Højre: Vælg bærebjælke du vil placere|Musemarkør: Placer bærebjælken hvis der er plads til den
       
   473 04:19=Hvis den bliver brugt på det rigtige tidpunkt kan teleportation|redde pindsvin fra farlige situationer og efterlade forvirrede fjender.|Musemarkør: Vælg hvor du vil teleportere hen
       
   474 04:20=Giver dig mulighed for at bruge et|andet pindsvin denne tur.|Angrib: Muliggør skift af aktivt pindsvin
       
   475 04:21=Affyr et granat-agtigt projektil som deler|sig op i mange mindre bomber ved kollision.|Angrib: Affyr med fuld kraft
       
   476 04:22=Set på film! Nu kan du være Indiana Jones for en dag!|Pisken er brugbar i mange situationer.|Specielt hvis du lige får lyst til at kaste nogen ud fra et bjerg.|Angrib: Pisk alt hvad der står foran dig
       
   477 04:23=Har du alligevel ikke noget at tabe, kan du ofre|er pindsvin og skyde det afsted i en valgfri retning.|Skader alt hvad pindsvinet rammer og slutter af med et stort brag.|Angrib: Affyr dette altødelæggende og dødbringende angreb
       
   478 04:24=Tillykke med fødselsdagen! Bare pust lysene ud, og send|kagen hen i den anden ende af bordet|Så får dine "venner" en eksplosiv fest.|Kagen passerer selv svært terræn, men pas på!|Måske springer den lidt tidligere på den måde.|Angrib: Start kagen eller få den til at stoppe og eksplodere
       
   479 04:25=Åben sminkedåsen og husk ikke at spare på pudderet.|De andre pindsvin bliver så imponerede, at de|ikke kan undlade at løbe efter dig|(og lige ned i en sprække eller et hul efter behag).|Angrib: Brug sminkedåsen and prøv at forføre et andet pindsvin
       
   480 04:26=Kast denne saftige vandmelon efter dine fjender.|Så snart uret ramme nul, splitter den op i|flere eksplosive stykker.|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere
       
   481 04:27=Lad helvedes ild regne ned over dine fjender|med dette dæmoniske sprængstof. Men kom ikke for tæt på,|for der kan godt være mindre flammer efter eksplosionen.|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere
       
   482 04:28=Kort tid efter du affyrer raketten vil den grave sig|gennem forhindringer og eksplodere så snart dens|lunte bliver antændt eller den rammer jordoverfladen|igen.|Angrib: Hold knappen inde for at affyre med mere kraft
       
   483 04:29=Ikke egnet for småbørn! Boldpistolen affyrer |(ulig dens fætter, boltpistolen) masser af små farvede kugler fyldt med sprængstof.|Angrib: Affyr med fuld kraft|Op/Ned: Fortsæt med at sigte
       
   484 04:30=Send et fly ind for at kaste napalm ned over|dine fjender. Hvis den rammer kan den destruere|store områder samt et hvilket som helst|uheldigt pindsvin der befinder sig i nærheden.|Venstre/Højre: Vælg angrebsretning|Cursor: Vælg målzone
       
   485 04:31=Det Fjernstyrede Fly er det perfekte våben til at samle|kasser op eller angribe pindsvin der er for langt væk.|Du kan enten styre den direkte mod fjenderne|eller kaste nogle bomber først.|Angrib: Send flyet afsted og kast bomber|Langt Hop: Giv en valkyrie et lift til kampens centrum|Venstre/Højre: Styr flyet
       
   486 04:32=Svag Tyngdekraft er bedre end nogen slankekur!|Hop højere, svæv længere og send endnu flere|fjender flyvende.|Angrib: Aktiver
       
   487 04:33=Nogle gange har du bare brug for lidt mere|skade for virkelig at komme igennem.|Angrib: Aktiver
       
   488 04:34=Kom bare an!|Angrib: Aktiver
       
   489 04:35=Nogen gange går tiden dræbende langsomt.|Andre gange alt for hurtigt.|Nap et par sekunder ekstra til at angribe i.|Angrib: Aktiver
       
   490 04:36=Sigter godt, men rammer skidt? Få lidt moderne assistance.|Angrib: Aktiver
       
   491 04:37=Du behøver ikke være bange for sollyset. Det holder kun én tur,|men gør det muligt at suge liv ud af de pindsvin|du giver skade til.|Angrib: Aktiver
       
   492 04:38=Sniperriflen kan være det mest dødbringende våben i hele|dit arsenal, men virker dårligt på klods hold.|Giver mere skade jo længere der er til målet.|Angrib: Skyd (to gange)
       
   493 04:39=Flyv rundt i den Flyvende Talerken.|Den er svær at styre, men giver stor frihed og|mulighed for at bevæge sig på hele banen.|Angrib: Aktiver|Op/Venstre/Højre: Accellerer i en retning|Langt Hop: Slip granater eller lignende våben
       
   494 04:40=Tænd op for et flammehav med den (snart)|brændende væske i flasken.|Angrib: Hold inde for at kaste længere
       
   495 04:41=Måske slår naturen den Flyvende Talerken. |Pipfuglen kan bære dit pindsvin omkring|og kaste æg ned på dine fjender!|Angrib: Aktiver og kast æg|Op/Venstre/Højre: Flap vingerne i en retning
       
   496 04:42=Den Håndholdte Portal-Pistol er i stand til|øjeblikkeligt at transportere dig, dine fjender,|eller dine våben mellem to punkter på banen.|Brug den med omtanke og du vil få...|STOR SUCCES!|Angrib: Affyr en portal|Skift: Skifter mellem portalfarver
       
   497 04:43=Få en eksplosiv musikalsk debut!|Smid et klaver ned fra himlen, men husk...|en eller anden skal jo spille på det|og det kommer måske til at koste dig livet!|Musemarkør: Vælg målzone|F1-F9: Spil klaver
       
   498 04:44=Det er ikke bare en ost, det er biologisk krigsførsel!|Den giver ikke meget skade når uret rammer nul|men stanken skal nok forgifte alle i nærheden!|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste længere
       
   499 04:45=Endelig betaler de endeløse fysiktimer sig.|Afspil en ødelæggende sinusbølge mod dine|modstandere. Men pas på, der er knald på!|(Dette våben er ikke færdigt)|Angrib: Skyd
       
   500 04:46=Dæk dine fjender i flydende flammer.|Hjertevarmende, ikke?|Angrib: Aktiver|Up/Down: Fortsæt med at sigte|Venstre/Højre: Ændr på affyringshastigheden
       
   501 04:47=Dobbel så meget sjov med to luskede, klæbrige miner.|Sæt en kædereaktion i gang eller forsvar dig|selv (eller begge dele!)|Angrib: Hold knappen inde for at skyde længere (to gange)
       
   502 04:48=Hvorfor er det kun muldvarpe vi mishandler?|Det er mindst lige så sjovt at slå til pindsvin!|Et ordentligt slag fra hammeren napper en tredjedel af et|pindsvins liv og slynger det samtidig ned i jorden.|Angrib: Aktiver
       
   503 04:49=Genopliv dine venner, men pas på!|Kan også ramme dine fjender|Angrib: Hold knappen inde for langsomt at genoplive|Op: Accelerer genoplivningen
       
   504 04:50=Er dine fjender gået under jorden?|Grav dig ind til dem med et Boreangreb!|Uret bestemmer hvor langt du når.
       
   505 04:51=Få et skud lige ind med en Mudderklat.|Bider en smule og slår fjender omkuld.
       
   506 04:52=UBRUGT
       
   507 04:53=Tag på et eventyr gennem tid og rum,|mens du efterlader kampen til dine kammerater.|Vær klar til at vende tilbage når som helst,|eller hvis Pludselig Død indtræder|eller alle dine andre pindsvin dør.|Advarsel! Virker ikke under Pludselig Død,|hvis du er alene eller er Konge.
       
   508 04:54=UFÆRDIG                                                                                                                                    
       
   509 04:55=Sprøjt rundt med klistrende flammer.|Byg broer, begrav fjender, luk tunneler af.|Pas på ikke selv at få noget på dig.
       
   510 
       
   511 ; Game goal strings
       
   512 05:00=Spilsystemer
       
   513 05:01=De følgende regler gælder
       
   514 05:02=Forter: Forsvar din fæstning; knus dine modstandere!
       
   515 05:03=Svag Tyngdekraft: Gå forsigtigt
       
   516 05:04=Udødelighed: Pindsvin er (næsten) udødelige
       
   517 05:05=Vampyr: Pindsvin bliver helbredt når de giver skade
       
   518 05:06=Karma: Pindsvin tager skade når de giver skade
       
   519 05:07=Forsvar Kongen: Undgå at gå skakmat!|Placer din Konge: Vælg et beskyttet sted din konge kan starte
       
   520 05:08=Placer Pindsvin: Placer dine pindsvin før spillet starter
       
   521 05:09=Artilleri: Pindsvin kan ikke gå for at flytte sig rundt
       
   522 05:10=Uforgængeligt Terræn: De fleste våben kan ikke ændre på banen
       
   523 05:11=Delt Ammunition: Alle hold af samme farve deler ammunition
       
   524 05:12=Mineur: Miner detonerer efter %1 sekund(er)
       
   525 05:13=Mineur: Miner detonerer med det samme
       
   526 05:14=Mineur: Miner detonerer efter 0 - 5 sekunder
       
   527 05:15=Skademodifikator: Alle våben giver %1% skade
       
   528 05:16=Alle pindsvin bliver helbredt fuldt ud i slutningen af turen
       
   529 05:17=AI-pindsvin genopliver når de dør
       
   530 05:18=Uendelige Angreb
       
   531 05:19=Våben nulstilles i slutningen af turen
       
   532 05:20=Våben deles ikke mellem pindsvin
       
   533 05:21=Tagteam: Hold i en klan tager tur efter hinanden|Delt Tid: Hold i en klan deler tiden til hver tur