share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
changeset 1803 95efe37482e3
parent 1699 15ff0435ea50
child 1820 ae428043da32
equal deleted inserted replaced
1802:dd148e2506e2 1803:95efe37482e3
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs">
     3 <context>
     3 <context>
       
     4     <name>FreqSpinBox</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
       
     7         <source>Never</source>
       
     8         <translation>Nikdy</translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
       
    12         <source>Every turn</source>
       
    13         <translation>Každý tah</translation>
       
    14     </message>
       
    15     <message>
       
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
       
    17         <source>Each %1 turn</source>
       
    18         <translation>Každý %1 tah</translation>
       
    19     </message>
       
    20 </context>
       
    21 <context>
     4     <name>GameCFGWidget</name>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
     5     <message>
    23     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
     7         <source>Error</source>
       
     8         <translation type="unfinished">Chyba</translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
       
    12         <source>Illegal ammo scheme</source>
       
    13         <translation type="unfinished"></translation>
       
    14     </message>
       
    15 </context>
       
    16 <context>
       
    17     <name>HWForm</name>
       
    18     <message>
       
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
       
    20         <source>Error</source>
    25         <source>Error</source>
    21         <translation>Chyba</translation>
    26         <translation>Chyba</translation>
    22     </message>
    27     </message>
    23     <message>
    28     <message>
       
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
       
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
       
    31         <translation>Nepovolené schéma zbraní</translation>
       
    32     </message>
       
    33 </context>
       
    34 <context>
       
    35     <name>HWForm</name>
       
    36     <message>
       
    37         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
       
    38         <source>new</source>
       
    39         <translation>nový</translation>
       
    40     </message>
       
    41     <message>
       
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
       
    43         <source>Error</source>
       
    44         <translation>Chyba</translation>
       
    45     </message>
       
    46     <message>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    25         <source>Please, select record from the list above</source>
    48         <source>Please, select record from the list above</source>
    26         <translation>Prosím, vyberte záznam z seznamu výše</translation>
    49         <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše</translation>
    27     </message>
    50     </message>
    28     <message>
    51     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    30         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    31         <translation>OK</translation>
    54         <translation>OK</translation>
    32     </message>
    55     </message>
    33     <message>
    56     <message>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    58         <source>Unable to start the server</source>
    36         <translation>Není možné spustit server</translation>
    59         <translation>Nemohu spustit server</translation>
    37     </message>
    60     </message>
    38     <message>
    61     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    41         <translation>Nemohu uložit záznam do souboru %1</translation>
    64         <translation>Nemohu uložit záznam do souboru %1</translation>
    42     </message>
    65     </message>
    43     <message>
       
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
       
    45         <source>new</source>
       
    46         <translation type="unfinished"></translation>
       
    47     </message>
       
    48 </context>
    66 </context>
    49 <context>
    67 <context>
    50     <name>HWGame</name>
    68     <name>HWGame</name>
    51     <message>
    69     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
    53         <source>Error reading training config file</source>
    71         <source>Error reading training config file</source>
    54         <translation>Chyba při čtení konfiruačního souboru pro trénink</translation>
    72         <translation>Chyba při čtení konfiguračního souboru tréningu</translation>
    55     </message>
    73     </message>
    56     <message>
    74     <message>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
    58         <source>en.txt</source>
    76         <source>en.txt</source>
    59         <translation>cz.txt</translation>
    77         <translation>cs.txt</translation>
    60     </message>
    78     </message>
    61     <message>
    79     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
    63         <source>Cannot open demofile %1</source>
    81         <source>Cannot open demofile %1</source>
    64         <translation>Nemohu otevřít demo %1</translation>
    82         <translation>Nemohu otevřít soubor s ukázkou %1</translation>
    65     </message>
    83     </message>
    66 </context>
    84 </context>
    67 <context>
    85 <context>
    68     <name>HWMapContainer</name>
    86     <name>HWMapContainer</name>
    69     <message>
    87     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
    71         <source>Map</source>
    89         <source>Map</source>
    72         <translation>Mapa</translation>
    90         <translation>Mapa</translation>
    73     </message>
    91     </message>
    74     <message>
    92     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/>
    76         <source>Themes</source>
    94         <source>Themes</source>
    77         <translation>Témata</translation>
    95         <translation>Témata</translation>
       
    96     </message>
       
    97     <message>
       
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
    99         <source>Filter</source>
       
   100         <translation type="unfinished"></translation>
       
   101     </message>
       
   102     <message>
       
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   104         <source>All</source>
       
   105         <translation type="unfinished"></translation>
       
   106     </message>
       
   107     <message>
       
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   109         <source>Small</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   114         <source>Medium</source>
       
   115         <translation type="unfinished"></translation>
       
   116     </message>
       
   117     <message>
       
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   119         <source>Large</source>
       
   120         <translation type="unfinished"></translation>
       
   121     </message>
       
   122     <message>
       
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   124         <source>Cavern</source>
       
   125         <translation type="unfinished"></translation>
       
   126     </message>
       
   127     <message>
       
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   129         <source>Wacky</source>
       
   130         <translation type="unfinished"></translation>
    78     </message>
   131     </message>
    79 </context>
   132 </context>
    80 <context>
   133 <context>
    81     <name>HWNetServersModel</name>
   134     <name>HWNetServersModel</name>
    82     <message>
   135     <message>
    98 <context>
   151 <context>
    99     <name>HWNewNet</name>
   152     <name>HWNewNet</name>
   100     <message>
   153     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   102         <source>Error</source>
   155         <source>Error</source>
   103         <translation>Chyba</translation>
   156         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   104     </message>
   157     </message>
   105     <message>
   158     <message>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   107         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   160         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   108         <translation>Počítač nebyl nalezen. Prosím zkontrolujte název počítače a nastavení portu.</translation>
   161         <translation>Hostující počítač nenalezen. Prosím zkontrolujte jméno hostujícího počítače a nastavení portu.</translation>
   109     </message>
   162     </message>
   110     <message>
   163     <message>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   112         <source>Connection refused</source>
   165         <source>Connection refused</source>
   113         <translation>Spojení odmítnuto</translation>
   166         <translation>Spojení odmítnuto.</translation>
   114     </message>
   167     </message>
   115     <message>
   168     <message>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/>
       
   170         <source>Room destroyed</source>
       
   171         <translation>Místnost zničena.</translation>
       
   172     </message>
       
   173     <message>
       
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/>
   117         <source>*** %1 joined</source>
   175         <source>*** %1 joined</source>
   118         <translation>*** %1 se připojil</translation>
   176         <translation>*** %1 se připojil</translation>
   119     </message>
   177     </message>
   120     <message>
   178     <message>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   122         <source>*** %1 left</source>
   180         <source>*** %1 left</source>
   123         <translation>*** %1 odešel</translation>
   181         <translation>*** %1 odešel</translation>
   124     </message>
   182     </message>
   125     <message>
   183     <message>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/>
   127         <source>*** %1 left (%2)</source>
   185         <source>*** %1 left (%2)</source>
   128         <translation type="unfinished"></translation>
   186         <translation>*** %1 odešel (%2)</translation>
   129     </message>
   187     </message>
   130     <message>
   188     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/>
   132         <source>Quit reason: </source>
   190         <source>Quit reason: </source>
   133         <translation type="unfinished"></translation>
   191         <translation>Důvod odchodu:</translation>
   134     </message>
       
   135     <message>
       
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
       
   137         <source>Room destroyed</source>
       
   138         <translation type="unfinished"></translation>
       
   139     </message>
   192     </message>
   140 </context>
   193 </context>
   141 <context>
   194 <context>
   142     <name>KB</name>
   195     <name>KB</name>
   143     <message>
   196     <message>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   197         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   145         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   198         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   146         <translation>SDL_ttf nahlásil chybu při renderování textu, s největší pravděpodobností se jedná o chybu ve freetype2. Doporučujeme aktualizovat Vaši knihovnu freetype.</translation>
   199         <translation>SDL_ttf vyhodil chybu v renderování textu, s největší pravděpodobností je to spojeno s chybou ve freetype2. Je doporučeno aktualizovat Vaši freetype knihovnu.</translation>
   147     </message>
   200     </message>
   148 </context>
   201 </context>
   149 <context>
   202 <context>
   150     <name>PageEditTeam</name>
   203     <name>PageEditTeam</name>
   151     <message>
   204     <message>
   152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   153         <source>General</source>
   206         <source>General</source>
   154         <translation>Obecné</translation>
   207         <translation>Obecné</translation>
   155     </message>
   208     </message>
   156     <message>
   209     <message>
   157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
   158         <source>Advanced</source>
   211         <source>Advanced</source>
   159         <translation>Rozšířené</translation>
   212         <translation>Rozšířené</translation>
   160     </message>
   213     </message>
   161 </context>
   214 </context>
   162 <context>
   215 <context>
   163     <name>PageGameStats</name>
   216     <name>PageGameStats</name>
   164     <message>
   217     <message>
   165         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
   166         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   219         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   167         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s  &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
   220         <translation>&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
   168     </message>
   221     </message>
   169     <message numerus="yes">
   222     <message numerus="yes">
   170         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   171         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   224         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   172         <translation type="unfinished">
   225         <translation>
   173             <numerusform></numerusform>
   226             <numerusform>&lt;p&gt;Nejlepší zabiják je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitými během kola.&lt;/p&gt;</numerusform>
   174             <numerusform></numerusform>
   227             <numerusform></numerusform>
   175             <numerusform></numerusform>
   228             <numerusform></numerusform>
   176         </translation>
   229         </translation>
   177     </message>
   230     </message>
   178     <message numerus="yes">
   231     <message numerus="yes">
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   232         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   180         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   233         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   181         <translation type="unfinished">
   234         <translation>
   182             <numerusform></numerusform>
   235             <numerusform>&lt;p&gt;Celkem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježků bylo zabito během tohoto zápasu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   183             <numerusform></numerusform>
   236             <numerusform></numerusform>
   184             <numerusform></numerusform>
   237             <numerusform></numerusform>
   185         </translation>
   238         </translation>
   186     </message>
   239     </message>
   187 </context>
   240 </context>
   188 <context>
   241 <context>
   189     <name>PageMain</name>
   242     <name>PageMain</name>
   190     <message>
   243     <message>
   191         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
   192         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   245         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   193         <translation type="unfinished"></translation>
   246         <translation>Místní hra (Hra na tomto počítači)</translation>
   194     </message>
   247     </message>
   195     <message>
   248     <message>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   197         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   250         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   198         <translation type="unfinished"></translation>
   251         <translation>Síťová hra (Hra přes síť)</translation>
   199     </message>
   252     </message>
   200 </context>
   253 </context>
   201 <context>
   254 <context>
   202     <name>PageMultiplayer</name>
   255     <name>PageMultiplayer</name>
   203     <message>
   256     <message>
   204         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
   205         <source>Start</source>
   258         <source>Start</source>
   206         <translation>Start</translation>
   259         <translation>Start</translation>
   207     </message>
   260     </message>
   208 </context>
   261 </context>
   209 <context>
   262 <context>
   210     <name>PageNet</name>
   263     <name>PageNet</name>
   211     <message>
   264     <message>
   212         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   213         <source>Error</source>
   266         <source>Error</source>
   214         <translation>Chyba</translation>
   267         <translation>Chyba</translation>
   215     </message>
   268     </message>
   216     <message>
   269     <message>
   217         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   218         <source>Please, select server from the list above</source>
   271         <source>Please, select server from the list above</source>
   219         <translation>Prosím, vyberte server ze seznamu výše</translation>
   272         <translation>Prosím, vyberte server ze seznamu výše</translation>
   220     </message>
   273     </message>
   221 </context>
   274 </context>
   222 <context>
   275 <context>
   223     <name>PageNetGame</name>
   276     <name>PageNetGame</name>
   224     <message>
   277     <message>
   225         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
   226         <source>Control</source>
   279         <source>Control</source>
   227         <translation>Ovládání</translation>
   280         <translation>Ovládání</translation>
   228     </message>
   281     </message>
   229 </context>
   282 </context>
   230 <context>
   283 <context>
   231     <name>PageOptions</name>
   284     <name>PageOptions</name>
   232     <message>
   285     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
   286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   234         <source>New team</source>
   287         <source>New team</source>
   235         <translation>Nový tým</translation>
   288         <translation>Nový tým</translation>
   236     </message>
   289     </message>
   237     <message>
   290     <message>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   239         <source>Edit team</source>
   292         <source>Edit team</source>
   240         <translation>Upravit tým</translation>
   293         <translation>Upravit tým</translation>
   241     </message>
   294     </message>
   242     <message>
   295     <message>
   243         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   244         <source>Weapons set</source>
   297         <source>Weapons set</source>
   245         <translation>Sada zbraní</translation>
   298         <translation>Sada zbraní</translation>
   246     </message>
   299     </message>
   247     <message>
   300     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
   249         <source>Edit</source>
   302         <source>Edit</source>
   250         <translation>Upravit</translation>
   303         <translation>Upravit</translation>
   251     </message>
   304     </message>
   252 </context>
   305 </context>
   253 <context>
   306 <context>
   268         <translation>OK</translation>
   321         <translation>OK</translation>
   269     </message>
   322     </message>
   270     <message>
   323     <message>
   271         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   324         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   272         <source>Rename dialog</source>
   325         <source>Rename dialog</source>
   273         <translation>Přejmenovávací okno</translation>
   326         <translation>Přejmenovávací dialog</translation>
   274     </message>
   327     </message>
   275     <message>
   328     <message>
   276         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   329         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   277         <source>Enter new file name:</source>
   330         <source>Enter new file name:</source>
   278         <translation>Zadejte nové jméno souboru:</translation>
   331         <translation>Zadejte jméno nového souboru:</translation>
   279     </message>
   332     </message>
   280     <message>
   333     <message>
   281         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
   334         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
   282         <source>Cannot rename to</source>
   335         <source>Cannot rename to</source>
   283         <translation>Nemohu přejmenovat na</translation>
   336         <translation>Nemohu přejmenovat na</translation>
   289     </message>
   342     </message>
   290 </context>
   343 </context>
   291 <context>
   344 <context>
   292     <name>PageRoomsList</name>
   345     <name>PageRoomsList</name>
   293     <message>
   346     <message>
   294         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   295         <source>Create</source>
   348         <source>Create</source>
   296         <translation>Vytvořit</translation>
   349         <translation>Vytvořit</translation>
   297     </message>
   350     </message>
   298     <message>
   351     <message>
   299         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/>
   300         <source>Join</source>
   353         <source>Join</source>
   301         <translation>Připojit</translation>
   354         <translation>Připojit</translation>
   302     </message>
   355     </message>
   303     <message>
   356     <message>
   304         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
   357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/>
   305         <source>Refresh</source>
   358         <source>Refresh</source>
   306         <translation>Obnovit</translation>
   359         <translation>Obnovit</translation>
   307     </message>
   360     </message>
   308     <message>
   361     <message>
   309         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/>
   310         <source>Error</source>
   363         <source>Error</source>
   311         <translation>Chyba</translation>
   364         <translation>Chyba</translation>
   312     </message>
   365     </message>
   313     <message>
   366     <message>
   314         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/>
   367         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   315         <source>Please, enter room name</source>
   368         <source>Please, enter room name</source>
   316         <translation>Prosím, zadejte název místnosti</translation>
   369         <translation>Prosím, zadejte jméno místnosti</translation>
   317     </message>
   370     </message>
   318     <message>
   371     <message>
   319         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/>
   320         <source>OK</source>
   373         <source>OK</source>
   321         <translation>OK</translation>
   374         <translation>OK</translation>
   322     </message>
   375     </message>
   323     <message>
   376     <message>
   324         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/>
   325         <source>Please, select room from the list</source>
   378         <source>Please, select room from the list</source>
   326         <translation>Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation>
   379         <translation>Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation>
   327     </message>
   380     </message>
   328 </context>
   381 </context>
   329 <context>
   382 <context>
   330     <name>PageSelectWeapon</name>
   383     <name>PageSelectWeapon</name>
   331     <message>
   384     <message>
   332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="717"/>
   333         <source>Default</source>
   386         <source>Default</source>
   334         <translation>Původní</translation>
   387         <translation>Základní</translation>
   335     </message>
   388     </message>
   336     <message>
   389     <message>
   337         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
   338         <source>Delete</source>
   391         <source>Delete</source>
   339         <translation>Smazat</translation>
   392         <translation>Smazat</translation>
   340     </message>
   393     </message>
   341 </context>
   394 </context>
   342 <context>
   395 <context>
   343     <name>PageSinglePlayer</name>
   396     <name>PageSinglePlayer</name>
   344     <message>
   397     <message>
   345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   346         <source>Simple Game</source>
       
   347         <translation type="obsolete">Rychlá hra</translation>
       
   348     </message>
       
   349     <message>
       
   350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
       
   351         <source>Training</source>
       
   352         <translation type="obsolete">Trénink</translation>
       
   353     </message>
       
   354     <message>
       
   355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
       
   356         <source>Multiplayer</source>
       
   357         <translation type="obsolete">Více hráčů</translation>
       
   358     </message>
       
   359     <message>
       
   360         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
       
   361         <source>Saved games</source>
       
   362         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
       
   363     </message>
       
   364     <message>
       
   365         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
   366         <source>Demos</source>
       
   367         <translation type="obsolete">Dema</translation>
       
   368     </message>
       
   369     <message>
       
   370         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/>
       
   371         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   399         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   372         <translation type="unfinished"></translation>
   400         <translation>Hra jednoho hráče (rychlá hra proti počítači, nastavení si volíte sami)</translation>
   373     </message>
   401     </message>
   374     <message>
   402     <message>
   375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/>
   376         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   404         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   377         <translation type="unfinished"></translation>
   405         <translation>Hra více hráčů (hrát na jednom počítači proti vašim přátelům nebo AI týmům)</translation>
   378     </message>
   406     </message>
   379     <message>
   407     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   381         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   409         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   382         <translation type="unfinished"></translation>
   410         <translation>Tréningový mód (Procvičte si vaše schopnosti v řadě tréningových misí). VE VÝVOJI</translation>
   383     </message>
   411     </message>
   384     <message>
   412     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
   386         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   414         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   387         <translation type="unfinished"></translation>
   415         <translation>Ukázky (Sledování nahraných her)</translation>
   388     </message>
   416     </message>
   389     <message>
   417     <message>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   391         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   419         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   392         <translation type="unfinished"></translation>
   420         <translation>Nahrát (Nahrát uloženou hru)</translation>
   393     </message>
   421     </message>
   394 </context>
   422 </context>
   395 <context>
   423 <context>
   396     <name>QAction</name>
   424     <name>QAction</name>
   397     <message>
   425     <message>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   426         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   399         <source>Kick</source>
   427         <source>Kick</source>
   400         <translation>Vyhodit</translation>
   428         <translation>Vyhodit</translation>
   401     </message>
   429     </message>
   402     <message>
   430     <message>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   432         <source>Info</source>
       
   433         <translation>Info</translation>
       
   434     </message>
       
   435     <message>
       
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   404         <source>Start</source>
   437         <source>Start</source>
   405         <translation>Start</translation>
   438         <translation>Start</translation>
   406     </message>
   439     </message>
   407     <message>
   440     <message>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
   409         <source>Restrict Joins</source>
   442         <source>Restrict Joins</source>
   410         <translation>Omezit možnost připojení</translation>
   443         <translation>Omezit připojení</translation>
   411     </message>
   444     </message>
   412     <message>
   445     <message>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
   414         <source>Restrict Team Additions</source>
   447         <source>Restrict Team Additions</source>
   415         <translation>Omezit přidávání do týmů</translation>
   448         <translation>Omezit přidávání týmů</translation>
   416     </message>
       
   417     <message>
       
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   419         <source>Info</source>
       
   420         <translation type="unfinished"></translation>
       
   421     </message>
   449     </message>
   422 </context>
   450 </context>
   423 <context>
   451 <context>
   424     <name>QCheckBox</name>
   452     <name>QCheckBox</name>
   425     <message>
   453     <message>
   426         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   427         <source>Forts mode</source>
   455         <source>Forts mode</source>
   428         <translation>Režim pevností</translation>
   456         <translation>Mód pevností</translation>
   429     </message>
   457     </message>
   430     <message>
   458     <message>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
   459         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
       
   460         <source>Divide teams</source>
       
   461         <translation>Dělit týmy</translation>
       
   462     </message>
       
   463     <message>
       
   464         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
       
   465         <source>Solid land</source>
       
   466         <translation>Pevná zem</translation>
       
   467     </message>
       
   468     <message>
       
   469         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   432         <source>Fullscreen</source>
   470         <source>Fullscreen</source>
   433         <translation>Hra na celou obrazovku</translation>
   471         <translation>Celoobrazovkový režim</translation>
   434     </message>
   472     </message>
   435     <message>
   473     <message>
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   437         <source>Frontend fullscreen</source>
   475         <source>Frontend fullscreen</source>
   438         <translation>Menu na celou obrazovku</translation>
   476         <translation>Celoobrazovkový režim v menu</translation>
   439     </message>
   477     </message>
   440     <message>
   478     <message>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
   442         <source>Enable sound</source>
   480         <source>Enable sound</source>
   443         <translation>Povolit zvuky</translation>
   481         <translation>Zapnout zvuky</translation>
   444     </message>
   482     </message>
   445     <message>
   483     <message>
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   447         <source>Enable music</source>
   485         <source>Enable music</source>
   448         <translation>Povolit hudbu</translation>
   486         <translation>Zapnout hudbu</translation>
   449     </message>
   487     </message>
   450     <message>
   488     <message>
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   452         <source>Show FPS</source>
   490         <source>Show FPS</source>
   453         <translation>Zobrazovat FPS</translation>
   491         <translation>Zobrazovat FPS</translation>
   454     </message>
   492     </message>
   455     <message>
   493     <message>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   457         <source>Alternative damage show</source>
   495         <source>Alternative damage show</source>
   458         <translation>Jiný způsob zobrazování zranění</translation>
   496         <translation>Zobrazovat částečná zranění</translation>
   459     </message>
   497     </message>
   460     <message>
   498     <message>
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   462         <source>Divide teams</source>
   500         <source>Append date and time to record file name</source>
       
   501         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
       
   502     </message>
       
   503     <message>
       
   504         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
       
   505         <source>Add Border</source>
   463         <translation type="unfinished"></translation>
   506         <translation type="unfinished"></translation>
   464     </message>
   507     </message>
   465     <message>
       
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
       
   467         <source>Append date and time to record file name</source>
       
   468         <translation type="unfinished"></translation>
       
   469     </message>
       
   470     <message>
       
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
       
   472         <source>Solid land</source>
       
   473         <translation type="unfinished"></translation>
       
   474     </message>
       
   475 </context>
   508 </context>
   476 <context>
   509 <context>
   477     <name>QComboBox</name>
   510     <name>QComboBox</name>
   478     <message>
   511     <message>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   480         <source>generated map...</source>
   513         <source>generated map...</source>
   481         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   514         <translation>generovaná mapa...</translation>
   482     </message>
   515     </message>
   483     <message>
   516     <message>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
   485         <source>Human</source>
   518         <source>Human</source>
   486         <translation>Člověk</translation>
   519         <translation>Člověk</translation>
   487     </message>
   520     </message>
   488     <message>
   521     <message>
   489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   490         <source>Level</source>
   523         <source>Level</source>
   491         <translation>Úroveň</translation>
   524         <translation>Úrověň</translation>
   492     </message>
   525     </message>
   493 </context>
   526 </context>
   494 <context>
   527 <context>
   495     <name>QGroupBox</name>
   528     <name>QGroupBox</name>
   496     <message>
   529     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
   498         <source>Team Members</source>
   531         <source>Team Members</source>
   499         <translation>Členové týmu</translation>
   532         <translation>Týmoví členové</translation>
   500     </message>
   533     </message>
   501     <message>
   534     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
   503         <source>Team</source>
   536         <source>Team</source>
   504         <translation>Tým</translation>
   537         <translation>Tým</translation>
   505     </message>
   538     </message>
   506     <message>
   539     <message>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
   540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
   508         <source>Fort</source>
   541         <source>Fort</source>
   509         <translation>Pevnost</translation>
   542         <translation>Pevnost</translation>
   510     </message>
   543     </message>
   511     <message>
   544     <message>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
   545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   513         <source>Key binds</source>
   546         <source>Key binds</source>
   514         <translation>Nastavení kláves</translation>
   547         <translation>Nastavení kláves</translation>
   515     </message>
   548     </message>
   516     <message>
   549     <message>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   518         <source>Teams</source>
   551         <source>Teams</source>
   519         <translation>Týmy</translation>
   552         <translation>Týmy</translation>
   520     </message>
   553     </message>
   521     <message>
   554     <message>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   523         <source>Weapons</source>
   556         <source>Weapons</source>
   524         <translation>Zbraně</translation>
   557         <translation>Zbraně</translation>
   525     </message>
   558     </message>
   526     <message>
   559     <message>
   527         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   528         <source>Audio/Graphic options</source>
   561         <source>Audio/Graphic options</source>
   529         <translation>Nastavení zvuku/grafiky</translation>
   562         <translation>Nastavení audio/video</translation>
   530     </message>
   563     </message>
   531     <message>
   564     <message>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
   533         <source>Net game</source>
   566         <source>Net game</source>
   534         <translation>Síťová hra</translation>
   567         <translation>Síťová hra</translation>
   535     </message>
   568     </message>
   536     <message>
   569     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   547         <translation>Verze</translation>
   580         <translation>Verze</translation>
   548     </message>
   581     </message>
   549     <message>
   582     <message>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   551         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   584         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   552         <translation>Tento program je distribuovaný v rámci podmínek GNU General Publice License</translation>
   585         <translation>Tento program je poskytovaný pod GNU General Public licencí</translation>
   553     </message>
   586     </message>
   554     <message>
   587     <message>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   556         <source>Developers:</source>
   589         <source>Developers:</source>
   557         <translation>Vývojáři:</translation>
   590         <translation>Vývojáři:</translation>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   571         <source>Translations:</source>
   604         <source>Translations:</source>
   572         <translation>Překlady:</translation>
   605         <translation>Překlady:</translation>
   573     </message>
   606     </message>
   574     <message>
   607     <message>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
   576         <source>Special thanks:</source>
   609         <source>Special thanks:</source>
   577         <translation>Mimořádné poděkování:</translation>
   610         <translation>Speciální poděkování:</translation>
   578     </message>
   611     </message>
   579     <message>
   612     <message>
   580         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   581         <source>Turn time</source>
   614         <source>Turn time</source>
   582         <translation>Délka tahu</translation>
   615         <translation>Čas kola</translation>
   583     </message>
   616     </message>
   584     <message>
   617     <message>
   585         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
   586         <source>Initial health</source>
   619         <source>Initial health</source>
   587         <translation>Počáteční počet životů</translation>
   620         <translation>Počáteční zdraví</translation>
   588     </message>
   621     </message>
   589     <message>
   622     <message>
   590         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
   624         <source>Turns before SD</source>
       
   625         <translation>Kol před náhlou smrtí</translation>
       
   626     </message>
       
   627     <message>
       
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
       
   629         <source>Bonus factor</source>
       
   630         <translation type="obsolete">Bonusový faktor</translation>
       
   631     </message>
       
   632     <message>
       
   633         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
   591         <source>Weapons</source>
   634         <source>Weapons</source>
   592         <translation>Zbraně</translation>
   635         <translation>Zbraně</translation>
   593     </message>
   636     </message>
   594     <message>
   637     <message>
   595         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
       
   596         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   597         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s  &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
       
   598     </message>
       
   599     <message>
       
   600         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
       
   601         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
   602         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenení za nejlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil při něm &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepřátelských ježků.&lt;/p&gt;</translation>
       
   603     </message>
       
   604     <message>
       
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
       
   606         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   607         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkem bylo během tohoto kola zabito&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježků.&lt;/p&gt;</translation>
       
   608     </message>
       
   609     <message>
       
   610         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   611         <source>Host:</source>
   639         <source>Host:</source>
   612         <translation>Počítač:</translation>
   640         <translation>Hostitelský počítač:</translation>
   613     </message>
   641     </message>
   614     <message>
   642     <message>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   616         <source>Port:</source>
   644         <source>Port:</source>
   617         <translation>Port:</translation>
   645         <translation>Port:</translation>
   618     </message>
   646     </message>
   619     <message>
   647     <message>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   621         <source>Net nick</source>
   649         <source>Net nick</source>
   622         <translation>Síťová přezdívka</translation>
   650         <translation>Síťová přezdívka</translation>
   623     </message>
   651     </message>
   624     <message>
   652     <message>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   626         <source>Resolution</source>
   654         <source>Resolution</source>
   627         <translation>Rozlišení</translation>
   655         <translation>Rozlišení</translation>
   628     </message>
   656     </message>
   629     <message>
   657     <message>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
   631         <source>FPS limit</source>
   659         <source>FPS limit</source>
   632         <translation>Limit FPS</translation>
   660         <translation>FPS limit</translation>
   633     </message>
   661     </message>
   634     <message>
   662     <message>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
       
   664         <source>Initial sound volume</source>
       
   665         <translation>Počáteční hlasitost</translation>
       
   666     </message>
       
   667     <message>
       
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   636         <source>Server name:</source>
   669         <source>Server name:</source>
   637         <translation>Název serveru:</translation>
   670         <translation>Jméno serveru:</translation>
   638     </message>
   671     </message>
   639     <message>
   672     <message>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   641         <source>Server port:</source>
   674         <source>Server port:</source>
   642         <translation>Port serveru:</translation>
   675         <translation>Port serveru:</translation>
   643     </message>
   676     </message>
       
   677     <message>
       
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
   679         <source>Crate drops</source>
       
   680         <translation type="unfinished"></translation>
       
   681     </message>
   644 </context>
   682 </context>
   645 <context>
   683 <context>
   646     <name>QLineEdit</name>
   684     <name>QLineEdit</name>
   647     <message>
   685     <message>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   686         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   649         <source>unnamed</source>
   687         <source>unnamed</source>
   650         <translation>beznázvu</translation>
   688         <translation>nepojmenovaný</translation>
   651     </message>
   689     </message>
   652 </context>
   690 </context>
   653 <context>
   691 <context>
   654     <name>QMainWindow</name>
   692     <name>QMainWindow</name>
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
   657         <source>Hedgewars</source>
       
   658         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
       
   659     </message>
       
   660     <message>
   693     <message>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
   662         <source>Hedgewars %1</source>
   695         <source>Hedgewars %1</source>
   663         <translation type="unfinished"></translation>
   696         <translation>Hedgewars %1</translation>
   664     </message>
   697     </message>
   665 </context>
   698 </context>
   666 <context>
   699 <context>
   667     <name>QMessageBox</name>
   700     <name>QMessageBox</name>
   668     <message>
   701     <message>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
   670         <source>Network</source>
   703         <source>Network</source>
   671         <translation>Síť</translation>
   704         <translation>Síť</translation>
   672     </message>
   705     </message>
   673     <message>
   706     <message>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
   675         <source>Connection to server is lost</source>
   708         <source>Connection to server is lost</source>
   676         <translation>Spojení se serverem bylo ztraceno</translation>
   709         <translation>Spojení se serverem ztraceno</translation>
   677     </message>
   710     </message>
   678     <message>
   711     <message>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   680         <source>Error</source>
   713         <source>Error</source>
   681         <translation>Chyba</translation>
   714         <translation>Chyba</translation>
   683     <message>
   716     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
   685         <source>Failed to open data directory:
   718         <source>Failed to open data directory:
   686 %1
   719 %1
   687 Please check your installation</source>
   720 Please check your installation</source>
   688         <translation>Nemohu otevřít datový adresář:
   721         <translation>Chyba při otevírání adresáře s daty:
   689 %1
   722 %1
   690 Prosím zkontrolujte Vaši instalaci</translation>
   723 Prosím zkontorlujte vaši instalaci</translation>
   691     </message>
   724     </message>
   692     <message>
   725     <message>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   694         <source>Weapons</source>
   727         <source>Weapons</source>
   695         <translation>Zbraně</translation>
   728         <translation>Zbraně</translation>
   696     </message>
   729     </message>
   697     <message>
   730     <message>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
   699         <source>Can not edit default weapon set</source>
   732         <source>Can not edit default weapon set</source>
   700         <translation>Nemohu upravit základní sadu nastavení zbraní</translation>
   733         <translation>Nemohu editovat základní nastavení zbraní</translation>
   701     </message>
   734     </message>
   702     <message>
   735     <message>
   703         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
   704         <source>Can not delete default weapon set</source>
   737         <source>Can not delete default weapon set</source>
   705         <translation>Nemohu smazat základní sadu nastavení zbraní</translation>
   738         <translation>Nemohu smazat základní nastavení zbraní</translation>
   706     </message>
   739     </message>
   707     <message>
   740     <message>
   708         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   709         <source>Really delete this weapon set?</source>
   742         <source>Really delete this weapon set?</source>
   710         <translation>Opravdu chcete smazat tuto sadu zbraní?</translation>
   743         <translation>Opravdu smazat toto nastavení zbraní?</translation>
   711     </message>
   744     </message>
   712 </context>
   745 </context>
   713 <context>
   746 <context>
   714     <name>QObject</name>
   747     <name>QObject</name>
   715     <message>
   748     <message>
   729     </message>
   762     </message>
   730 </context>
   763 </context>
   731 <context>
   764 <context>
   732     <name>QPushButton</name>
   765     <name>QPushButton</name>
   733     <message>
   766     <message>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/>
   735         <source>default</source>
   768         <source>default</source>
   736         <translation>základní</translation>
   769         <translation>základní</translation>
   737     </message>
   770     </message>
   738     <message>
   771     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   777         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   745         <source>Cancel</source>
   778         <source>Cancel</source>
   746         <translation>Zrušit</translation>
   779         <translation>Zrušit</translation>
   747     </message>
   780     </message>
   748     <message>
   781     <message>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   782         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   750         <source>Start server</source>
   783         <source>Start server</source>
   751         <translation>Spustit server</translation>
   784         <translation>Spusti server</translation>
   752     </message>
   785     </message>
   753     <message>
   786     <message>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/>
   755         <source>Connect</source>
   788         <source>Connect</source>
   756         <translation>Připojit</translation>
   789         <translation>Připojit</translation>
   757     </message>
   790     </message>
   758     <message>
   791     <message>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/>
   792         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
   760         <source>Update</source>
   793         <source>Update</source>
   761         <translation>Obnovit</translation>
   794         <translation>Obnovit</translation>
   762     </message>
   795     </message>
   763     <message>
   796     <message>
   764         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
   765         <source>Specify</source>
   798         <source>Specify</source>
   766         <translation>Upřesnit</translation>
   799         <translation>Upřesnit</translation>
   767     </message>
   800     </message>
   768     <message>
   801     <message>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
   770         <source>Join official server</source>
   803         <source>Join official server</source>
   771         <translation>Připojit se k oficiálnímu serveru</translation>
   804         <translation>Připojit se na oficiální server</translation>
   772     </message>
   805     </message>
   773     <message>
   806     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   775         <source>Start</source>
   808         <source>Start</source>
   776         <translation>Start</translation>
   809         <translation>Start</translation>
   777     </message>
   810     </message>
   778     <message>
   811     <message>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
   780         <source>Ready</source>
   813         <source>Ready</source>
   781         <translation type="unfinished">Připraven</translation>
   814         <translation>Připraven</translation>
   782     </message>
   815     </message>
   783     <message>
   816     <message>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   785         <source>Go!</source>
   818         <source>Go!</source>
   786         <translation>Jedem!</translation>
   819         <translation>Jedem!</translation>
   787     </message>
   820     </message>
   788     <message>
   821     <message>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   790         <source>Play demo</source>
   823         <source>Play demo</source>
   791         <translation>Přehrát demo</translation>
   824         <translation>Přehrát záznam</translation>
   792     </message>
   825     </message>
   793     <message>
   826     <message>
   794         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
   795         <source>Rename</source>
   828         <source>Rename</source>
   796         <translation>Přejmenovat</translation>
   829         <translation>Přejmenovat</translation>
   812     </message>
   845     </message>
   813 </context>
   846 </context>
   814 <context>
   847 <context>
   815     <name>QTableWidget</name>
   848     <name>QTableWidget</name>
   816     <message>
   849     <message>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   818         <source>Room name</source>
   851         <source>Room name</source>
   819         <translation>Název místnosti</translation>
   852         <translation>Jméno místnosti</translation>
   820     </message>
   853     </message>
   821     <message>
   854     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   823         <source>Players number</source>
   856         <source>Players number</source>
   824         <translation>Počet hráčů</translation>
   857         <translation>Čísla hráčů</translation>
   825     </message>
   858     </message>
   826     <message>
   859     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   828         <source>Round in progress</source>
   861         <source>Round in progress</source>
   829         <translation>Hra právě běží</translation>
   862         <translation>Hra běží</translation>
   830     </message>
   863     </message>
   831 </context>
   864 </context>
   832 <context>
   865 <context>
   833     <name>QToolBox</name>
   866     <name>QToolBox</name>
   834     <message>
   867     <message>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
   836         <source>Actions</source>
   869         <source>Actions</source>
   837         <translation>Akce</translation>
   870         <translation>Akce</translation>
   838     </message>
   871     </message>
   839     <message>
   872     <message>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
   841         <source>Weapons</source>
   874         <source>Weapons</source>
   842         <translation>Zbraně</translation>
   875         <translation>Zbraně</translation>
   843     </message>
   876     </message>
   844     <message>
   877     <message>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
   846         <source>Weapon properties</source>
   879         <source>Weapon properties</source>
   847         <translation>Nastavení zbraní</translation>
   880         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
   848     </message>
   881     </message>
   849     <message>
   882     <message>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
   851         <source>Other</source>
   884         <source>Other</source>
   852         <translation>Ostatní</translation>
   885         <translation>Ostatní</translation>
   853     </message>
   886     </message>
   854 </context>
   887 </context>
   855 <context>
   888 <context>
   865         <translation>Nemohu spustit server: %1.</translation>
   898         <translation>Nemohu spustit server: %1.</translation>
   866     </message>
   899     </message>
   867     <message>
   900     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   869         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   902         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   870         <translation>Nemohu spustit herní engine: %1 (</translation>
   903         <translation>Nemohu spustit engine: %1 (</translation>
   871     </message>
   904     </message>
   872 </context>
   905 </context>
   873 <context>
   906 <context>
   874     <name>binds</name>
   907     <name>binds</name>
   875     <message>
   908     <message>
   878         <translation>nahoru</translation>
   911         <translation>nahoru</translation>
   879     </message>
   912     </message>
   880     <message>
   913     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
   882         <source>left</source>
   915         <source>left</source>
   883         <translation>vlevo</translation>
   916         <translation>doleva</translation>
   884     </message>
   917     </message>
   885     <message>
   918     <message>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
   887         <source>right</source>
   920         <source>right</source>
   888         <translation>vpravo</translation>
   921         <translation>doprava</translation>
   889     </message>
   922     </message>
   890     <message>
   923     <message>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
   892         <source>down</source>
   925         <source>down</source>
   893         <translation>dolů</translation>
   926         <translation>dolů</translation>
   894     </message>
   927     </message>
   895     <message>
   928     <message>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
   897         <source>jump</source>
   930         <source>jump</source>
   898         <translation>výskok</translation>
   931         <translation>skok</translation>
   899     </message>
   932     </message>
   900     <message>
   933     <message>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
   902         <source>attack</source>
   935         <source>attack</source>
   903         <translation>útok</translation>
   936         <translation>útok</translation>
   904     </message>
   937     </message>
   905     <message>
   938     <message>
       
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
   940         <source>precise aim</source>
       
   941         <translation>přesné míření</translation>
       
   942     </message>
       
   943     <message>
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
   907         <source>put</source>
   945         <source>put</source>
   908         <translation>položit</translation>
   946         <translation>položit</translation>
   909     </message>
   947     </message>
   910     <message>
   948     <message>
   918         <translation>najít ježka</translation>
   956         <translation>najít ježka</translation>
   919     </message>
   957     </message>
   920     <message>
   958     <message>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
   922         <source>ammo menu</source>
   960         <source>ammo menu</source>
   923         <translation>nastavení munice</translation>
   961         <translation>menu střeliva</translation>
   924     </message>
   962     </message>
   925     <message>
   963     <message>
   926         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
   927         <source>slot 1</source>
   965         <source>slot 1</source>
   928         <translation>slot 1</translation>
   966         <translation>pozice 1</translation>
   929     </message>
   967     </message>
   930     <message>
   968     <message>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
   932         <source>slot 2</source>
   970         <source>slot 2</source>
   933         <translation>slot 2</translation>
   971         <translation>pozice 2</translation>
   934     </message>
   972     </message>
   935     <message>
   973     <message>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
   937         <source>slot 3</source>
   975         <source>slot 3</source>
   938         <translation>slot 3</translation>
   976         <translation>pozice 3</translation>
   939     </message>
   977     </message>
   940     <message>
   978     <message>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
   942         <source>slot 4</source>
   980         <source>slot 4</source>
   943         <translation>slot 4</translation>
   981         <translation>pozice 4</translation>
   944     </message>
   982     </message>
   945     <message>
   983     <message>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
   947         <source>slot 5</source>
   985         <source>slot 5</source>
   948         <translation>slot 5</translation>
   986         <translation>pozice 5</translation>
   949     </message>
   987     </message>
   950     <message>
   988     <message>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
   952         <source>slot 6</source>
   990         <source>slot 6</source>
   953         <translation>slot 6</translation>
   991         <translation>pozice 6</translation>
   954     </message>
   992     </message>
   955     <message>
   993     <message>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
   957         <source>slot 7</source>
   995         <source>slot 7</source>
   958         <translation>slot 7</translation>
   996         <translation>pozice 7</translation>
   959     </message>
   997     </message>
   960     <message>
   998     <message>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
   962         <source>slot 8</source>
  1000         <source>slot 8</source>
   963         <translation>slot 8</translation>
  1001         <translation>pozice 8</translation>
   964     </message>
  1002     </message>
   965     <message>
  1003     <message>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
   967         <source>slot 9</source>
  1005         <source>slot 9</source>
   968         <translation>slot 9</translation>
  1006         <translation>pozice 9</translation>
   969     </message>
  1007     </message>
   970     <message>
  1008     <message>
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
   972         <source>timer 1 sec</source>
  1010         <source>timer 1 sec</source>
   973         <translation>časovač na 1 sek</translation>
  1011         <translation>časovač 1 sec</translation>
   974     </message>
  1012     </message>
   975     <message>
  1013     <message>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
   977         <source>timer 2 sec</source>
  1015         <source>timer 2 sec</source>
   978         <translation>časovač na 2 sek</translation>
  1016         <translation>časovač 2 sec</translation>
   979     </message>
  1017     </message>
   980     <message>
  1018     <message>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
   982         <source>timer 3 sec</source>
  1020         <source>timer 3 sec</source>
   983         <translation>časovač na 3 sek</translation>
  1021         <translation>časovač 3 sec</translation>
   984     </message>
  1022     </message>
   985     <message>
  1023     <message>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
  1024         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
   987         <source>timer 4 sec</source>
  1025         <source>timer 4 sec</source>
   988         <translation>časovač na 4 sek</translation>
  1026         <translation>časovač 4 sec</translation>
   989     </message>
  1027     </message>
   990     <message>
  1028     <message>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
   992         <source>timer 5 sec</source>
  1030         <source>timer 5 sec</source>
   993         <translation>časovač na 5 sek</translation>
  1031         <translation>časovač 5 sec</translation>
   994     </message>
  1032     </message>
   995     <message>
  1033     <message>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
   997         <source>chat</source>
  1035         <source>chat</source>
   998         <translation>chat</translation>
  1036         <translation>rozhovor</translation>
   999     </message>
  1037     </message>
  1000     <message>
  1038     <message>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
  1002         <source>chat history</source>
  1040         <source>chat history</source>
  1003         <translation>historie chatu</translation>
  1041         <translation>historie rozhovoru</translation>
  1004     </message>
  1042     </message>
  1005     <message>
  1043     <message>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
  1007         <source>pause</source>
  1045         <source>pause</source>
  1008         <translation>pauza</translation>
  1046         <translation>pauza</translation>
  1009     </message>
  1047     </message>
  1010     <message>
  1048     <message>
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
  1012         <source>confirmation</source>
  1050         <source>confirmation</source>
  1013         <translation>potvrzení</translation>
  1051         <translation>natavení</translation>
  1014     </message>
  1052     </message>
  1015     <message>
  1053     <message>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
  1017         <source>volume down</source>
  1055         <source>volume down</source>
  1018         <translation>zeslabit</translation>
  1056         <translation>zeslabit</translation>
  1028         <translation>změnit režim</translation>
  1066         <translation>změnit režim</translation>
  1029     </message>
  1067     </message>
  1030     <message>
  1068     <message>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
  1032         <source>capture</source>
  1070         <source>capture</source>
  1033         <translation>nahrát</translation>
  1071         <translation>zajmout</translation>
  1034     </message>
  1072     </message>
  1035     <message>
  1073     <message>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
  1037         <source>hedgehogs
  1075         <source>hedgehogs
  1038 info</source>
  1076 info</source>
  1039         <translation>informace o
  1077         <translation>info o ježkovi</translation>
  1040 ježcích</translation>
       
  1041     </message>
  1078     </message>
  1042     <message>
  1079     <message>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
  1044         <source>quit</source>
  1081         <source>quit</source>
  1045         <translation>ukončit</translation>
  1082         <translation>ukončit</translation>
  1046     </message>
  1083     </message>
  1047     <message>
       
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1049         <source>precise aim</source>
       
  1050         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1051     </message>
       
  1052 </context>
  1084 </context>
  1053 <context>
  1085 <context>
  1054     <name>teams</name>
  1086     <name>teams</name>
  1055     <message>
  1087     <message>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
  1123         <translation>Afrodita</translation>
  1155         <translation>Afrodita</translation>
  1124     </message>
  1156     </message>
  1125     <message>
  1157     <message>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
  1127         <source>Hecate</source>
  1159         <source>Hecate</source>
  1128         <translation>Hekata</translation>
  1160         <translation>Hecate</translation>
  1129     </message>
  1161     </message>
  1130     <message>
  1162     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
  1163         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
  1132         <source>Demeter</source>
  1164         <source>Demeter</source>
  1133         <translation>Demeter</translation>
  1165         <translation>Demeter</translation>
  1138         <translation>Kali</translation>
  1170         <translation>Kali</translation>
  1139     </message>
  1171     </message>
  1140     <message>
  1172     <message>
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
  1173         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
  1142         <source>Inanna</source>
  1174         <source>Inanna</source>
  1143         <translation>Ištar</translation>
  1175         <translation>Inanna</translation>
  1144     </message>
  1176     </message>
  1145     <message>
  1177     <message>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
  1178         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
  1147         <source>Fruits</source>
  1179         <source>Fruits</source>
  1148         <translation>Ovoce</translation>
  1180         <translation>Ovoce</translation>
  1163         <translation>Pomeranč</translation>
  1195         <translation>Pomeranč</translation>
  1164     </message>
  1196     </message>
  1165     <message>
  1197     <message>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
  1167         <source>Lemon</source>
  1199         <source>Lemon</source>
  1168         <translation>Citrón</translation>
  1200         <translation>Citron</translation>
  1169     </message>
  1201     </message>
  1170     <message>
  1202     <message>
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
  1172         <source>Pineapple</source>
  1204         <source>Pineapple</source>
  1173         <translation>Ananas</translation>
  1205         <translation>Ananas</translation>