share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
changeset 1803 95efe37482e3
parent 1715 7c0805cf1065
child 1820 ae428043da32
equal deleted inserted replaced
1802:dd148e2506e2 1803:95efe37482e3
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sk">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sk">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
       
     4     <name>FreqSpinBox</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
       
     7         <source>Never</source>
       
     8         <translation type="unfinished"></translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
       
    12         <source>Every turn</source>
       
    13         <translation type="unfinished"></translation>
       
    14     </message>
       
    15     <message>
       
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
       
    17         <source>Each %1 turn</source>
       
    18         <translation type="unfinished"></translation>
       
    19     </message>
       
    20 </context>
     4 <context>
    21 <context>
     5     <name>GameCFGWidget</name>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
     6     <message>
    23     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
     8         <source>Error</source>
    25         <source>Error</source>
     9         <translation>Chyba</translation>
    26         <translation>Chyba</translation>
    10     </message>
    27     </message>
    11     <message>
    28     <message>
    12         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
    13         <source>Illegal ammo scheme</source>
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
    14         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
    31         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
    15     </message>
    32     </message>
    16 </context>
    33 </context>
    17 <context>
    34 <context>
    18     <name>HWForm</name>
    35     <name>HWForm</name>
    19     <message>
    36     <message>
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    37         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
    21         <source>Error</source>
    38         <source>Error</source>
    22         <translation>Chyba</translation>
    39         <translation>Chyba</translation>
    23     </message>
    40     </message>
    24     <message>
    41     <message>
    25         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    30         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    31         <source>OK</source>
    48         <source>OK</source>
    32         <translation>OK</translation>
    49         <translation>OK</translation>
    33     </message>
    50     </message>
    34     <message>
    51     <message>
    35         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
    36         <source>Unable to start the server</source>
    53         <source>Unable to start the server</source>
    37         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    54         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    38     </message>
    55     </message>
    39     <message>
    56     <message>
    40         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
    41         <source>Cannot save record to file %1</source>
    58         <source>Cannot save record to file %1</source>
    42         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    59         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    43     </message>
    60     </message>
    44     <message>
    61     <message>
    45         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    66     </message>
    83     </message>
    67 </context>
    84 </context>
    68 <context>
    85 <context>
    69     <name>HWMapContainer</name>
    86     <name>HWMapContainer</name>
    70     <message>
    87     <message>
    71         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
    72         <source>Map</source>
    89         <source>Map</source>
    73         <translation>Mapa</translation>
    90         <translation>Mapa</translation>
    74     </message>
    91     </message>
    75     <message>
    92     <message>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/>
    77         <source>Themes</source>
    94         <source>Themes</source>
    78         <translation>Témy</translation>
    95         <translation>Témy</translation>
       
    96     </message>
       
    97     <message>
       
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
    99         <source>Filter</source>
       
   100         <translation type="unfinished"></translation>
       
   101     </message>
       
   102     <message>
       
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   104         <source>All</source>
       
   105         <translation type="unfinished"></translation>
       
   106     </message>
       
   107     <message>
       
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   109         <source>Small</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   114         <source>Medium</source>
       
   115         <translation type="unfinished"></translation>
       
   116     </message>
       
   117     <message>
       
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   119         <source>Large</source>
       
   120         <translation type="unfinished"></translation>
       
   121     </message>
       
   122     <message>
       
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   124         <source>Cavern</source>
       
   125         <translation type="unfinished"></translation>
       
   126     </message>
       
   127     <message>
       
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   129         <source>Wacky</source>
       
   130         <translation type="unfinished"></translation>
    79     </message>
   131     </message>
    80 </context>
   132 </context>
    81 <context>
   133 <context>
    82     <name>HWNetServersModel</name>
   134     <name>HWNetServersModel</name>
    83     <message>
   135     <message>
    99 <context>
   151 <context>
   100     <name>HWNewNet</name>
   152     <name>HWNewNet</name>
   101     <message>
   153     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   103         <source>Error</source>
   155         <source>Error</source>
   104         <translation>Chyba</translation>
   156         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   105     </message>
   157     </message>
   106     <message>
   158     <message>
   107         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   108         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   160         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   109         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
   161         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
   110     </message>
   162     </message>
   111     <message>
   163     <message>
   112         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   113         <source>Connection refused</source>
   165         <source>Connection refused</source>
   114         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   166         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   115     </message>
   167     </message>
   116     <message>
   168     <message>
   117         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/>
   118         <source>*** %1 joined</source>
   170         <source>*** %1 joined</source>
   119         <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
   171         <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
   120     </message>
   172     </message>
   121     <message>
   173     <message>
   122         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   123         <source>*** %1 left</source>
   175         <source>*** %1 left</source>
   124         <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
   176         <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
   125     </message>
   177     </message>
   126     <message>
   178     <message>
   127         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/>
   128         <source>*** %1 left (%2)</source>
   180         <source>*** %1 left (%2)</source>
   129         <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
   181         <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
   130     </message>
   182     </message>
   131     <message>
   183     <message>
   132         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/>
   133         <source>Quit reason: </source>
   185         <source>Quit reason: </source>
   134         <translation>Dôvod odchodu: </translation>
   186         <translation>Dôvod odchodu: </translation>
   135     </message>
   187     </message>
   136     <message>
   188     <message>
   137         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/>
   138         <source>Room destroyed</source>
   190         <source>Room destroyed</source>
   139         <translation>Miestnosť zrušená</translation>
   191         <translation>Miestnosť zrušená</translation>
   140     </message>
   192     </message>
   141 </context>
   193 </context>
   142 <context>
   194 <context>
   148     </message>
   200     </message>
   149 </context>
   201 </context>
   150 <context>
   202 <context>
   151     <name>PageEditTeam</name>
   203     <name>PageEditTeam</name>
   152     <message>
   204     <message>
       
   205         <location filename="" line="0"/>
   153         <source>Discard</source>
   206         <source>Discard</source>
   154         <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
   207         <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
   155     </message>
   208     </message>
   156     <message>
   209     <message>
       
   210         <location filename="" line="0"/>
   157         <source>Save</source>
   211         <source>Save</source>
   158         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   212         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   159     </message>
   213     </message>
   160     <message>
   214     <message>
   161         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   162         <source>General</source>
   216         <source>General</source>
   163         <translation>Všeobecné</translation>
   217         <translation>Všeobecné</translation>
   164     </message>
   218     </message>
   165     <message>
   219     <message>
   166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
   167         <source>Advanced</source>
   221         <source>Advanced</source>
   168         <translation>Pokročilé</translation>
   222         <translation>Pokročilé</translation>
   169     </message>
   223     </message>
   170 </context>
   224 </context>
   171 <context>
   225 <context>
   178     <message numerus="yes">
   232     <message numerus="yes">
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   180         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   234         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   181         <translation>
   235         <translation>
   182             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;jedným&lt;/b&gt; zabitím počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   236             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;jedným&lt;/b&gt; zabitím počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   183             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   237             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   184             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   238             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   185         </translation>
   239         </translation>
   186     </message>
   240     </message>
   187     <message numerus="yes">
   241     <message numerus="yes">
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   242         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   189         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   243         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   195     </message>
   249     </message>
   196 </context>
   250 </context>
   197 <context>
   251 <context>
   198     <name>PageMain</name>
   252     <name>PageMain</name>
   199     <message>
   253     <message>
       
   254         <location filename="" line="0"/>
   200         <source>Single Player</source>
   255         <source>Single Player</source>
   201         <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
   256         <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
   202     </message>
   257     </message>
   203     <message>
   258     <message>
       
   259         <location filename="" line="0"/>
   204         <source>Multiplayer</source>
   260         <source>Multiplayer</source>
   205         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   261         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   206     </message>
   262     </message>
   207     <message>
   263     <message>
       
   264         <location filename="" line="0"/>
   208         <source>Net game</source>
   265         <source>Net game</source>
   209         <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
   266         <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
   210     </message>
   267     </message>
   211     <message>
   268     <message>
       
   269         <location filename="" line="0"/>
   212         <source>Saved games</source>
   270         <source>Saved games</source>
   213         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   271         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   214     </message>
   272     </message>
   215     <message>
   273     <message>
       
   274         <location filename="" line="0"/>
   216         <source>Demos</source>
   275         <source>Demos</source>
   217         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   276         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   218     </message>
   277     </message>
   219     <message>
   278     <message>
       
   279         <location filename="" line="0"/>
   220         <source>Setup</source>
   280         <source>Setup</source>
   221         <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
   281         <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
   222     </message>
   282     </message>
   223     <message>
   283     <message>
       
   284         <location filename="" line="0"/>
   224         <source>About</source>
   285         <source>About</source>
   225         <translation type="obsolete">O programe</translation>
   286         <translation type="obsolete">O programe</translation>
   226     </message>
   287     </message>
   227     <message>
   288     <message>
       
   289         <location filename="" line="0"/>
   228         <source>Exit</source>
   290         <source>Exit</source>
   229         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   291         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   230     </message>
   292     </message>
   231     <message>
   293     <message>
   232         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
   294         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
   233         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   295         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   234         <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
   296         <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
   235     </message>
   297     </message>
   236     <message>
   298     <message>
   237         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   299         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   238         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   300         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   239         <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
   301         <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
   240     </message>
   302     </message>
   241 </context>
   303 </context>
   242 <context>
   304 <context>
   243     <name>PageMultiplayer</name>
   305     <name>PageMultiplayer</name>
   244     <message>
   306     <message>
       
   307         <location filename="" line="0"/>
   245         <source>Back</source>
   308         <source>Back</source>
   246         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   309         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   247     </message>
   310     </message>
   248     <message>
   311     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="275"/>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
   250         <source>Start</source>
   313         <source>Start</source>
   251         <translation>Štart</translation>
   314         <translation>Štart</translation>
   252     </message>
   315     </message>
   253 </context>
   316 </context>
   254 <context>
   317 <context>
   255     <name>PageNet</name>
   318     <name>PageNet</name>
   256     <message>
   319     <message>
       
   320         <location filename="" line="0"/>
   257         <source>Local</source>
   321         <source>Local</source>
   258         <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
   322         <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
   259     </message>
   323     </message>
   260     <message>
   324     <message>
       
   325         <location filename="" line="0"/>
   261         <source>Internet</source>
   326         <source>Internet</source>
   262         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   327         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   263     </message>
   328     </message>
   264     <message>
   329     <message>
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   266         <source>Error</source>
   331         <source>Error</source>
   267         <translation>Chyba</translation>
   332         <translation>Chyba</translation>
   268     </message>
   333     </message>
   269     <message>
   334     <message>
   270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   271         <source>Please, select server from the list above</source>
   336         <source>Please, select server from the list above</source>
   272         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   337         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   273     </message>
   338     </message>
   274 </context>
   339 </context>
   275 <context>
   340 <context>
   276     <name>PageNetGame</name>
   341     <name>PageNetGame</name>
   277     <message>
   342     <message>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
   279         <source>Control</source>
   344         <source>Control</source>
   280         <translation>Ovládanie</translation>
   345         <translation>Ovládanie</translation>
   281     </message>
   346     </message>
   282 </context>
   347 </context>
   283 <context>
   348 <context>
   284     <name>PageOptions</name>
   349     <name>PageOptions</name>
   285     <message>
   350     <message>
   286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   287         <source>New team</source>
   352         <source>New team</source>
   288         <translation>Nový team</translation>
   353         <translation>Nový team</translation>
   289     </message>
   354     </message>
   290     <message>
   355     <message>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   292         <source>Edit team</source>
   357         <source>Edit team</source>
   293         <translation>Upraviť team</translation>
   358         <translation>Upraviť team</translation>
   294     </message>
   359     </message>
   295     <message>
   360     <message>
       
   361         <location filename="" line="0"/>
   296         <source>Save</source>
   362         <source>Save</source>
   297         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   363         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   298     </message>
   364     </message>
   299     <message>
   365     <message>
       
   366         <location filename="" line="0"/>
   300         <source>Back</source>
   367         <source>Back</source>
   301         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   368         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   302     </message>
   369     </message>
   303     <message>
   370     <message>
   304         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   305         <source>Weapons set</source>
   372         <source>Weapons set</source>
   306         <translation>Sada zbraní</translation>
   373         <translation>Sada zbraní</translation>
   307     </message>
   374     </message>
   308     <message>
   375     <message>
   309         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
   310         <source>Edit</source>
   377         <source>Edit</source>
   311         <translation>Úpravy</translation>
   378         <translation>Úpravy</translation>
   312     </message>
   379     </message>
   313 </context>
   380 </context>
   314 <context>
   381 <context>
   350     </message>
   417     </message>
   351 </context>
   418 </context>
   352 <context>
   419 <context>
   353     <name>PageRoomsList</name>
   420     <name>PageRoomsList</name>
   354     <message>
   421     <message>
   355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   356         <source>Create</source>
   423         <source>Create</source>
   357         <translation>Vytvoriť</translation>
   424         <translation>Vytvoriť</translation>
   358     </message>
   425     </message>
   359     <message>
   426     <message>
   360         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/>
   361         <source>Join</source>
   428         <source>Join</source>
   362         <translation>Pripojiť sa</translation>
   429         <translation>Pripojiť sa</translation>
   363     </message>
   430     </message>
   364     <message>
   431     <message>
   365         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/>
   366         <source>Refresh</source>
   433         <source>Refresh</source>
   367         <translation>Obnoviť</translation>
   434         <translation>Obnoviť</translation>
   368     </message>
   435     </message>
   369     <message>
   436     <message>
   370         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/>
   371         <source>Error</source>
   438         <source>Error</source>
   372         <translation>Chyba</translation>
   439         <translation>Chyba</translation>
   373     </message>
   440     </message>
   374     <message>
   441     <message>
   375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   376         <source>Please, enter room name</source>
   443         <source>Please, enter room name</source>
   377         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   444         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   378     </message>
   445     </message>
   379     <message>
   446     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/>
   381         <source>OK</source>
   448         <source>OK</source>
   382         <translation>OK</translation>
   449         <translation>OK</translation>
   383     </message>
   450     </message>
   384     <message>
   451     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/>
   386         <source>Please, select room from the list</source>
   453         <source>Please, select room from the list</source>
   387         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   454         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   388     </message>
   455     </message>
   389 </context>
   456 </context>
   390 <context>
   457 <context>
   391     <name>PageSelectWeapon</name>
   458     <name>PageSelectWeapon</name>
   392     <message>
   459     <message>
       
   460         <location filename="" line="0"/>
   393         <source>Back</source>
   461         <source>Back</source>
   394         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   462         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   395     </message>
   463     </message>
   396     <message>
   464     <message>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="717"/>
   398         <source>Default</source>
   466         <source>Default</source>
   399         <translation>Východzie</translation>
   467         <translation>Východzie</translation>
   400     </message>
   468     </message>
   401     <message>
   469     <message>
   402         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
   403         <source>Delete</source>
   471         <source>Delete</source>
   404         <translation>Vymazať</translation>
   472         <translation>Vymazať</translation>
   405     </message>
   473     </message>
   406     <message>
   474     <message>
       
   475         <location filename="" line="0"/>
   407         <source>Save</source>
   476         <source>Save</source>
   408         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   477         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   409     </message>
   478     </message>
   410 </context>
   479 </context>
   411 <context>
   480 <context>
   412     <name>PageSinglePlayer</name>
   481     <name>PageSinglePlayer</name>
   413     <message>
   482     <message>
       
   483         <location filename="" line="0"/>
   414         <source>Simple Game</source>
   484         <source>Simple Game</source>
   415         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
   485         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
   416     </message>
   486     </message>
   417     <message>
   487     <message>
       
   488         <location filename="" line="0"/>
   418         <source>Training</source>
   489         <source>Training</source>
   419         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
   490         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
   420     </message>
   491     </message>
   421     <message>
   492     <message>
       
   493         <location filename="" line="0"/>
   422         <source>Multiplayer</source>
   494         <source>Multiplayer</source>
   423         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   495         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   424     </message>
   496     </message>
   425     <message>
   497     <message>
       
   498         <location filename="" line="0"/>
   426         <source>Saved games</source>
   499         <source>Saved games</source>
   427         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   500         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   428     </message>
   501     </message>
   429     <message>
   502     <message>
       
   503         <location filename="" line="0"/>
   430         <source>Demos</source>
   504         <source>Demos</source>
   431         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   505         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   432     </message>
   506     </message>
   433     <message>
   507     <message>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   435         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   509         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   436         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   510         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   437     </message>
   511     </message>
   438     <message>
   512     <message>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/>
   440         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   514         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   441         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   515         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   442     </message>
   516     </message>
   443     <message>
   517     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   445         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   519         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   446         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   520         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   447     </message>
   521     </message>
   448     <message>
   522     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
   450         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   524         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   451         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   525         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   452     </message>
   526     </message>
   453     <message>
   527     <message>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   455         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   529         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   456         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   530         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   457     </message>
   531     </message>
   458 </context>
   532 </context>
   459 <context>
   533 <context>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   463         <source>Kick</source>
   537         <source>Kick</source>
   464         <translation>Vykopnúť</translation>
   538         <translation>Vykopnúť</translation>
   465     </message>
   539     </message>
   466     <message>
   540     <message>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   468         <source>Start</source>
   542         <source>Start</source>
   469         <translation>Spustiť</translation>
   543         <translation>Spustiť</translation>
   470     </message>
   544     </message>
   471     <message>
   545     <message>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
   473         <source>Restrict Joins</source>
   547         <source>Restrict Joins</source>
   474         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   548         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   475     </message>
   549     </message>
   476     <message>
   550     <message>
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
   478         <source>Restrict Team Additions</source>
   552         <source>Restrict Team Additions</source>
   479         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   553         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   480     </message>
   554     </message>
   481     <message>
   555     <message>
   482         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   491         <source>Forts mode</source>
   565         <source>Forts mode</source>
   492         <translation>Režim pevností</translation>
   566         <translation>Režim pevností</translation>
   493     </message>
   567     </message>
   494     <message>
   568     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   496         <source>Fullscreen</source>
   570         <source>Fullscreen</source>
   497         <translation>Celá obrazovka</translation>
   571         <translation>Celá obrazovka</translation>
   498     </message>
   572     </message>
   499     <message>
   573     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
   501         <source>Enable sound</source>
   575         <source>Enable sound</source>
   502         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   576         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   503     </message>
   577     </message>
   504     <message>
   578     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   506         <source>Show FPS</source>
   580         <source>Show FPS</source>
   507         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   581         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   508     </message>
   582     </message>
   509     <message>
   583     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   511         <source>Alternative damage show</source>
   585         <source>Alternative damage show</source>
   512         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   586         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   513     </message>
   587     </message>
   514     <message>
   588     <message>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   516         <source>Frontend fullscreen</source>
   590         <source>Frontend fullscreen</source>
   517         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   591         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   518     </message>
   592     </message>
   519     <message>
   593     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   521         <source>Enable music</source>
   595         <source>Enable music</source>
   522         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   596         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   523     </message>
   597     </message>
   524     <message>
   598     <message>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   526         <source>Divide teams</source>
   600         <source>Divide teams</source>
   527         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
   601         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
   528     </message>
   602     </message>
   529     <message>
   603     <message>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   531         <source>Append date and time to record file name</source>
   605         <source>Append date and time to record file name</source>
   532         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   606         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   533     </message>
   607     </message>
   534     <message>
   608     <message>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   536         <source>Solid land</source>
   610         <source>Solid land</source>
   537         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
   611         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
   538     </message>
   612     </message>
       
   613     <message>
       
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
       
   615         <source>Add Border</source>
       
   616         <translation type="unfinished"></translation>
       
   617     </message>
   539 </context>
   618 </context>
   540 <context>
   619 <context>
   541     <name>QComboBox</name>
   620     <name>QComboBox</name>
   542     <message>
   621     <message>
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   544         <source>generated map...</source>
   623         <source>generated map...</source>
   545         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   624         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   546     </message>
   625     </message>
   547     <message>
   626     <message>
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
   549         <source>Human</source>
   628         <source>Human</source>
   550         <translation>Človek</translation>
   629         <translation>Človek</translation>
   551     </message>
   630     </message>
   552     <message>
   631     <message>
       
   632         <location filename="" line="0"/>
   553         <source>Level 5</source>
   633         <source>Level 5</source>
   554         <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
   634         <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
   555     </message>
   635     </message>
   556     <message>
   636     <message>
       
   637         <location filename="" line="0"/>
   557         <source>Level 4</source>
   638         <source>Level 4</source>
   558         <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
   639         <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
   559     </message>
   640     </message>
   560     <message>
   641     <message>
       
   642         <location filename="" line="0"/>
   561         <source>Level 3</source>
   643         <source>Level 3</source>
   562         <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
   644         <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
   563     </message>
   645     </message>
   564     <message>
   646     <message>
       
   647         <location filename="" line="0"/>
   565         <source>Level 2</source>
   648         <source>Level 2</source>
   566         <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
   649         <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
   567     </message>
   650     </message>
   568     <message>
   651     <message>
       
   652         <location filename="" line="0"/>
   569         <source>Level 1</source>
   653         <source>Level 1</source>
   570         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   654         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   571     </message>
   655     </message>
   572     <message>
   656     <message>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   574         <source>Level</source>
   658         <source>Level</source>
   575         <translation>Úroveň</translation>
   659         <translation>Úroveň</translation>
   576     </message>
   660     </message>
   577 </context>
   661 </context>
   578 <context>
   662 <context>
   579     <name>QGroupBox</name>
   663     <name>QGroupBox</name>
   580     <message>
   664     <message>
       
   665         <location filename="" line="0"/>
   581         <source>Landscape</source>
   666         <source>Landscape</source>
   582         <translation type="obsolete">Terén</translation>
   667         <translation type="obsolete">Terén</translation>
   583     </message>
   668     </message>
   584     <message>
   669     <message>
       
   670         <location filename="" line="0"/>
   585         <source>Game scheme</source>
   671         <source>Game scheme</source>
   586         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   672         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   587     </message>
   673     </message>
   588     <message>
   674     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   675         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
   590         <source>Team</source>
   676         <source>Team</source>
   591         <translation>Team</translation>
   677         <translation>Team</translation>
   592     </message>
   678     </message>
   593     <message>
   679     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
   595         <source>Team Members</source>
   681         <source>Team Members</source>
   596         <translation>Členovia teamu</translation>
   682         <translation>Členovia teamu</translation>
   597     </message>
   683     </message>
   598     <message>
   684     <message>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   600         <source>Key binds</source>
   686         <source>Key binds</source>
   601         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   687         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   602     </message>
   688     </message>
   603     <message>
   689     <message>
       
   690         <location filename="" line="0"/>
   604         <source>Grave</source>
   691         <source>Grave</source>
   605         <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
   692         <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
   606     </message>
   693     </message>
   607     <message>
   694     <message>
       
   695         <location filename="" line="0"/>
   608         <source>Team level</source>
   696         <source>Team level</source>
   609         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   697         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   610     </message>
   698     </message>
   611     <message>
   699     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
   613         <source>Fort</source>
   701         <source>Fort</source>
   614         <translation>Pevnosť</translation>
   702         <translation>Pevnosť</translation>
   615     </message>
   703     </message>
   616     <message>
   704     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   618         <source>Teams</source>
   706         <source>Teams</source>
   619         <translation>Teamy</translation>
   707         <translation>Teamy</translation>
   620     </message>
   708     </message>
   621     <message>
   709     <message>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   623         <source>Audio/Graphic options</source>
   711         <source>Audio/Graphic options</source>
   624         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   712         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   625     </message>
   713     </message>
   626     <message>
   714     <message>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   628         <source>Weapons</source>
   716         <source>Weapons</source>
   629         <translation>Zbrane</translation>
   717         <translation>Zbrane</translation>
   630     </message>
   718     </message>
   631     <message>
   719     <message>
       
   720         <location filename="" line="0"/>
   632         <source>Net options</source>
   721         <source>Net options</source>
   633         <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
   722         <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
   634     </message>
   723     </message>
   635     <message>
   724     <message>
       
   725         <location filename="" line="0"/>
   636         <source>Servers list</source>
   726         <source>Servers list</source>
   637         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   727         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   638     </message>
   728     </message>
   639     <message>
   729     <message>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
   641         <source>Net game</source>
   731         <source>Net game</source>
   642         <translation>Sieťová hra</translation>
   732         <translation>Sieťová hra</translation>
   643     </message>
   733     </message>
   644     <message>
   734     <message>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   648     </message>
   738     </message>
   649 </context>
   739 </context>
   650 <context>
   740 <context>
   651     <name>QLabel</name>
   741     <name>QLabel</name>
   652     <message>
   742     <message>
       
   743         <location filename="" line="0"/>
   653         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   744         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   654         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   745         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   655     </message>
   746     </message>
   656     <message>
   747     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   673         <source>Translations:</source>
   764         <source>Translations:</source>
   674         <translation>Preklady:</translation>
   765         <translation>Preklady:</translation>
   675     </message>
   766     </message>
   676     <message>
   767     <message>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
   678         <source>Special thanks:</source>
   769         <source>Special thanks:</source>
   679         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   770         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   680     </message>
   771     </message>
   681     <message>
   772     <message>
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   683         <source>Turn time</source>
   774         <source>Turn time</source>
   684         <translation>Čas na ťah</translation>
   775         <translation>Čas na ťah</translation>
   685     </message>
   776     </message>
   686     <message>
   777     <message>
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
   688         <source>Initial health</source>
   779         <source>Initial health</source>
   689         <translation>Úvodné zdravie</translation>
   780         <translation>Úvodné zdravie</translation>
   690     </message>
   781     </message>
   691     <message>
   782     <message>
   692         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
   693         <source>Weapons</source>
   784         <source>Weapons</source>
   694         <translation>Výzbroj</translation>
   785         <translation>Výzbroj</translation>
   695     </message>
   786     </message>
   696     <message>
   787     <message>
       
   788         <location filename="" line="0"/>
   697         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   789         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   698         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
   790         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
   699     </message>
   791     </message>
   700     <message>
   792     <message>
       
   793         <location filename="" line="0"/>
   701         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   794         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   702         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
   795         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
   703     </message>
   796     </message>
   704     <message>
   797     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   711         <source>Port:</source>
   804         <source>Port:</source>
   712         <translation>Port:</translation>
   805         <translation>Port:</translation>
   713     </message>
   806     </message>
   714     <message>
   807     <message>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   716         <source>Resolution</source>
   809         <source>Resolution</source>
   717         <translation>Rozlíšenie</translation>
   810         <translation>Rozlíšenie</translation>
   718     </message>
   811     </message>
   719     <message>
   812     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   813         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
   721         <source>FPS limit</source>
   814         <source>FPS limit</source>
   722         <translation>Limit FPS</translation>
   815         <translation>Limit FPS</translation>
   723     </message>
   816     </message>
   724     <message>
   817     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   726         <source>Net nick</source>
   819         <source>Net nick</source>
   727         <translation>Sieťový nick</translation>
   820         <translation>Sieťový nick</translation>
   728     </message>
   821     </message>
   729     <message>
   822     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   731         <source>Server name:</source>
   824         <source>Server name:</source>
   732         <translation>Názov servera:</translation>
   825         <translation>Názov servera:</translation>
   733     </message>
   826     </message>
   734     <message>
   827     <message>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   736         <source>Server port:</source>
   829         <source>Server port:</source>
   737         <translation>Port servera:</translation>
   830         <translation>Port servera:</translation>
   738     </message>
   831     </message>
   739     <message>
   832     <message>
       
   833         <location filename="" line="0"/>
   740         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   834         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   741         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   835         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   742     </message>
   836     </message>
   743     <message>
   837     <message>
       
   838         <location filename="" line="0"/>
   744         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   839         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   745         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
   840         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
   746     </message>
   841     </message>
   747     <message>
   842     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   752     <message>
   847     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   848         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   754         <source>Sounds:</source>
   849         <source>Sounds:</source>
   755         <translation>Zvuky:</translation>
   850         <translation>Zvuky:</translation>
   756     </message>
   851     </message>
       
   852     <message>
       
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
   854         <source>Turns before SD</source>
       
   855         <translation type="unfinished"></translation>
       
   856     </message>
       
   857     <message>
       
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
   859         <source>Crate drops</source>
       
   860         <translation type="unfinished"></translation>
       
   861     </message>
       
   862     <message>
       
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
       
   864         <source>Initial sound volume</source>
       
   865         <translation type="unfinished"></translation>
       
   866     </message>
   757 </context>
   867 </context>
   758 <context>
   868 <context>
   759     <name>QLineEdit</name>
   869     <name>QLineEdit</name>
   760     <message>
   870     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="324"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   762         <source>unnamed</source>
   872         <source>unnamed</source>
   763         <translation>beznázvu</translation>
   873         <translation>beznázvu</translation>
   764     </message>
   874     </message>
   765 </context>
   875 </context>
   766 <context>
   876 <context>
   767     <name>QMainWindow</name>
   877     <name>QMainWindow</name>
   768     <message>
   878     <message>
       
   879         <location filename="" line="0"/>
   769         <source>Hedgewars</source>
   880         <source>Hedgewars</source>
   770         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
   881         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
   771     </message>
   882     </message>
   772     <message>
   883     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
   776     </message>
   887     </message>
   777 </context>
   888 </context>
   778 <context>
   889 <context>
   779     <name>QMessageBox</name>
   890     <name>QMessageBox</name>
   780     <message>
   891     <message>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
   782         <source>Network</source>
   893         <source>Network</source>
   783         <translation>Sieť</translation>
   894         <translation>Sieť</translation>
   784     </message>
   895     </message>
   785     <message>
   896     <message>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
   787         <source>Connection to server is lost</source>
   898         <source>Connection to server is lost</source>
   788         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
   899         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
   789     </message>
   900     </message>
   790     <message>
   901     <message>
   791         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   841     </message>
   952     </message>
   842 </context>
   953 </context>
   843 <context>
   954 <context>
   844     <name>QPushButton</name>
   955     <name>QPushButton</name>
   845     <message>
   956     <message>
       
   957         <location filename="" line="0"/>
   846         <source>Waiting</source>
   958         <source>Waiting</source>
   847         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
   959         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
   848     </message>
   960     </message>
   849     <message>
   961     <message>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   851         <source>Go!</source>
   963         <source>Go!</source>
   852         <translation>Choď!</translation>
   964         <translation>Choď!</translation>
   853     </message>
   965     </message>
   854     <message>
   966     <message>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/>
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/>
   856         <source>default</source>
   968         <source>default</source>
   857         <translation>východzie</translation>
   969         <translation>východzie</translation>
   858     </message>
   970     </message>
   859     <message>
   971     <message>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   866         <source>Cancel</source>
   978         <source>Cancel</source>
   867         <translation>Zrušiť</translation>
   979         <translation>Zrušiť</translation>
   868     </message>
   980     </message>
   869     <message>
   981     <message>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   871         <source>Start server</source>
   983         <source>Start server</source>
   872         <translation>Spustiť server</translation>
   984         <translation>Spustiť server</translation>
   873     </message>
   985     </message>
   874     <message>
   986     <message>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/>
   876         <source>Connect</source>
   988         <source>Connect</source>
   877         <translation>Spojiť</translation>
   989         <translation>Spojiť</translation>
   878     </message>
   990     </message>
   879     <message>
   991     <message>
   880         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
   881         <source>Update</source>
   993         <source>Update</source>
   882         <translation>Obnoviť</translation>
   994         <translation>Obnoviť</translation>
   883     </message>
   995     </message>
   884     <message>
   996     <message>
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
   886         <source>Specify</source>
   998         <source>Specify</source>
   887         <translation>Nastaviť</translation>
   999         <translation>Nastaviť</translation>
   888     </message>
  1000     </message>
   889     <message>
  1001     <message>
       
  1002         <location filename="" line="0"/>
   890         <source>Back</source>
  1003         <source>Back</source>
   891         <translation type="obsolete">Späť</translation>
  1004         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   892     </message>
  1005     </message>
   893     <message>
  1006     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
  1007         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   895         <source>Start</source>
  1008         <source>Start</source>
   896         <translation>Spustiť</translation>
  1009         <translation>Spustiť</translation>
   897     </message>
  1010     </message>
   898     <message>
  1011     <message>
       
  1012         <location filename="" line="0"/>
   899         <source>Simple Game</source>
  1013         <source>Simple Game</source>
   900         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
  1014         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
   901     </message>
  1015     </message>
   902     <message>
  1016     <message>
       
  1017         <location filename="" line="0"/>
   903         <source>Training</source>
  1018         <source>Training</source>
   904         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
  1019         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
   905     </message>
  1020     </message>
   906     <message>
  1021     <message>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   927         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   928         <source>Setup</source>
  1043         <source>Setup</source>
   929         <translation>Nastavenie</translation>
  1044         <translation>Nastavenie</translation>
   930     </message>
  1045     </message>
   931     <message>
  1046     <message>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
   933         <source>Join official server</source>
  1048         <source>Join official server</source>
   934         <translation>Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
  1049         <translation>Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
   935     </message>
  1050     </message>
   936     <message>
  1051     <message>
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
   938         <source>Ready</source>
  1053         <source>Ready</source>
   939         <translation>Pripravený</translation>
  1054         <translation>Pripravený</translation>
   940     </message>
  1055     </message>
   941 </context>
  1056 </context>
   942 <context>
  1057 <context>
   943     <name>QTableWidget</name>
  1058     <name>QTableWidget</name>
   944     <message>
  1059     <message>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   946         <source>Room name</source>
  1061         <source>Room name</source>
   947         <translation>Názov miestnosti</translation>
  1062         <translation>Názov miestnosti</translation>
   948     </message>
  1063     </message>
   949     <message>
  1064     <message>
   950         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   951         <source>Players number</source>
  1066         <source>Players number</source>
   952         <translation>Počet hráčov</translation>
  1067         <translation>Počet hráčov</translation>
   953     </message>
  1068     </message>
   954     <message>
  1069     <message>
   955         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   956         <source>Round in progress</source>
  1071         <source>Round in progress</source>
   957         <translation>Hra prebieha</translation>
  1072         <translation>Hra prebieha</translation>
   958     </message>
  1073     </message>
   959 </context>
  1074 </context>
   960 <context>
  1075 <context>
   961     <name>QToolBox</name>
  1076     <name>QToolBox</name>
   962     <message>
  1077     <message>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
   964         <source>Actions</source>
  1079         <source>Actions</source>
   965         <translation>Akcie</translation>
  1080         <translation>Akcie</translation>
   966     </message>
  1081     </message>
   967     <message>
  1082     <message>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
   969         <source>Weapons</source>
  1084         <source>Weapons</source>
   970         <translation>Výzbroj</translation>
  1085         <translation>Výzbroj</translation>
   971     </message>
  1086     </message>
   972     <message>
  1087     <message>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
   974         <source>Weapon properties</source>
  1089         <source>Weapon properties</source>
   975         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
  1090         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
   976     </message>
  1091     </message>
   977     <message>
  1092     <message>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
   979         <source>Other</source>
  1094         <source>Other</source>
   980         <translation>Iné</translation>
  1095         <translation>Iné</translation>
   981     </message>
  1096     </message>
   982 </context>
  1097 </context>
   983 <context>
  1098 <context>