share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
changeset 1414 971136fa0a80
parent 1353 c72d37d4eb4e
child 1422 95efe8819892
equal deleted inserted replaced
1413:6393a1d5ac18 1414:971136fa0a80
    23         <translation type="obsolete">Грешка при запис във файл %1</translation>
    23         <translation type="obsolete">Грешка при запис във файл %1</translation>
    24     </message>
    24     </message>
    25 </context>
    25 </context>
    26 <context>
    26 <context>
    27     <name>HWChatWidget</name>
    27     <name>HWChatWidget</name>
    28     <message>
       
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/>
       
    30         <source>* %1 joined</source>
       
    31         <translation type="unfinished"></translation>
       
    32     </message>
       
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/>
       
    35         <source>* %1 left</source>
       
    36         <translation type="unfinished"></translation>
       
    37     </message>
       
    38 </context>
    28 </context>
    39 <context>
    29 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    30     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    31     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="495"/>
    32         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/>
    43         <source>Error</source>
    33         <source>Error</source>
    44         <translation>Грешка</translation>
    34         <translation>Грешка</translation>
    45     </message>
    35     </message>
    46     <message>
    36     <message>
    47         <location filename="" line="7471221"/>
    37         <location filename="" line="7471221"/>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    38         <source>Please, select demo from the list above</source>
    49         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    39         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    50     </message>
    40     </message>
    51     <message>
    41     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="393"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="396"/>
    53         <source>OK</source>
    43         <source>OK</source>
    54         <translation>Добре</translation>
    44         <translation>Добре</translation>
    55     </message>
    45     </message>
    56     <message>
    46     <message>
    57         <location filename="" line="7471221"/>
    47         <location filename="" line="7471221"/>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    48         <source>Please, select server from the list above</source>
    59         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    49         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    60     </message>
    50     </message>
    61     <message>
    51     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="392"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="395"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    53         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    54         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    65     </message>
    55     </message>
    66     <message>
    56     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="680"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="688"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    58         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    59         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    70     </message>
    60     </message>
    71     <message>
    61     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="496"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="517"/>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    63         <source>Unable to start the server</source>
    74         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    64         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    75     </message>
    65     </message>
    76 </context>
    66 </context>
    77 <context>
    67 <context>
    85         <location filename="" line="7471221"/>
    75         <location filename="" line="7471221"/>
    86         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    76         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    87         <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
    77         <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
    88     </message>
    78     </message>
    89     <message>
    79     <message>
    90         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    91         <source>en.txt</source>
    81         <source>en.txt</source>
    92         <translation>bg.txt</translation>
    82         <translation>bg.txt</translation>
    93     </message>
    83     </message>
    94     <message>
    84     <message>
    95         <location filename="" line="7471221"/>
    85         <location filename="" line="7471221"/>
   100         <location filename="" line="7471221"/>
    90         <location filename="" line="7471221"/>
   101         <source>Quit</source>
    91         <source>Quit</source>
   102         <translation type="obsolete">Изход</translation>
    92         <translation type="obsolete">Изход</translation>
   103     </message>
    93     </message>
   104     <message>
    94     <message>
   105         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/>
    95         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
   106         <source>Cannot open demofile %1</source>
    96         <source>Cannot open demofile %1</source>
   107         <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
    97         <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
   108     </message>
    98     </message>
   109     <message>
    99     <message>
   110         <location filename="" line="7471221"/>
   100         <location filename="" line="7471221"/>
   118     </message>
   108     </message>
   119 </context>
   109 </context>
   120 <context>
   110 <context>
   121     <name>HWMapContainer</name>
   111     <name>HWMapContainer</name>
   122     <message>
   112     <message>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="64"/>
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
   124         <source>Map</source>
   114         <source>Map</source>
   125         <translation type="unfinished"></translation>
   115         <translation type="unfinished"></translation>
   126     </message>
   116     </message>
   127     <message>
   117     <message>
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="69"/>
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
   129         <source>Themes</source>
   119         <source>Themes</source>
   130         <translation type="unfinished"></translation>
   120         <translation type="unfinished"></translation>
   131     </message>
   121     </message>
   132 </context>
   122 </context>
   133 <context>
   123 <context>
   180     </message>
   170     </message>
   181 </context>
   171 </context>
   182 <context>
   172 <context>
   183     <name>HWNewNet</name>
   173     <name>HWNewNet</name>
   184     <message>
   174     <message>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   186         <source>Error</source>
   176         <source>Error</source>
   187         <translation>Грешка</translation>
   177         <translation>Грешка</translation>
   188     </message>
   178     </message>
   189     <message>
   179     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="173"/>
   191         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   181         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   192         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
   182         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
   193     </message>
   183     </message>
   194     <message>
   184     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="177"/>
   196         <source>Connection refused</source>
   186         <source>Connection refused</source>
   197         <translation>Отказано свързване</translation>
   187         <translation>Отказано свързване</translation>
       
   188     </message>
       
   189     <message>
       
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="320"/>
       
   191         <source>*** %1 joined</source>
       
   192         <translation type="unfinished"></translation>
       
   193     </message>
       
   194     <message>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/>
       
   196         <source>*** %1 left</source>
       
   197         <translation type="unfinished"></translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199 </context>
   199 </context>
   200 <context>
   200 <context>
   201     <name>KB</name>
   201     <name>KB</name>
   202     <message>
   202     <message>
   216         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   216         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   217         <source>Save</source>
   217         <source>Save</source>
   218         <translation type="obsolete">Запис</translation>
   218         <translation type="obsolete">Запис</translation>
   219     </message>
   219     </message>
   220     <message>
   220     <message>
   221         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="95"/>
   221         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="99"/>
   222         <source>General</source>
   222         <source>General</source>
   223         <translation type="unfinished"></translation>
   223         <translation type="unfinished"></translation>
   224     </message>
   224     </message>
   225     <message>
   225     <message>
   226         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="96"/>
   226         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/>
   227         <source>Advanced</source>
   227         <source>Advanced</source>
   228         <translation type="unfinished"></translation>
   228         <translation type="unfinished"></translation>
   229     </message>
   229     </message>
   230 </context>
   230 </context>
   231 <context>
   231 <context>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   278         <source>Back</source>
   278         <source>Back</source>
   279         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   279         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   280     </message>
   280     </message>
   281     <message>
   281     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="257"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="262"/>
   283         <source>Start</source>
   283         <source>Start</source>
   284         <translation>Старт</translation>
   284         <translation>Старт</translation>
   285     </message>
   285     </message>
   286 </context>
   286 </context>
   287 <context>
   287 <context>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   296         <source>Internet</source>
   296         <source>Internet</source>
   297         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   297         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   298     </message>
   298     </message>
   299     <message>
   299     <message>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   301         <source>Error</source>
   301         <source>Error</source>
   302         <translation>Грешка</translation>
   302         <translation>Грешка</translation>
   303     </message>
   303     </message>
   304     <message>
   304     <message>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   306         <source>Please, select server from the list above</source>
   306         <source>Please, select server from the list above</source>
   307         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
   307         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
   308     </message>
   308     </message>
   309 </context>
   309 </context>
   310 <context>
   310 <context>
       
   311     <name>PageNetGame</name>
       
   312     <message>
       
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="545"/>
       
   314         <source>Control</source>
       
   315         <translation type="unfinished"></translation>
       
   316     </message>
       
   317 </context>
       
   318 <context>
   311     <name>PageOptions</name>
   319     <name>PageOptions</name>
   312     <message>
   320     <message>
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/>
   321         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/>
   314         <source>New team</source>
   322         <source>New team</source>
   315         <translation>Нов отбор</translation>
   323         <translation>Нов отбор</translation>
   316     </message>
   324     </message>
   317     <message>
   325     <message>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/>
   326         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="295"/>
   319         <source>Edit team</source>
   327         <source>Edit team</source>
   320         <translation>Редактиране на отбора</translation>
   328         <translation>Редактиране на отбора</translation>
   321     </message>
   329     </message>
   322     <message>
   330     <message>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   331         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   336         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   329         <source>Back</source>
   337         <source>Back</source>
   330         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   338         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   331     </message>
   339     </message>
   332     <message>
   340     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   334         <source>Weapons set</source>
   342         <source>Weapons set</source>
   335         <translation>Оръжия</translation>
   343         <translation>Оръжия</translation>
   336     </message>
   344     </message>
   337     <message>
   345     <message>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="315"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   339         <source>Edit</source>
   347         <source>Edit</source>
   340         <translation>Редактиране</translation>
   348         <translation>Редактиране</translation>
   341     </message>
   349     </message>
   342 </context>
   350 </context>
   343 <context>
   351 <context>
   379     </message>
   387     </message>
   380 </context>
   388 </context>
   381 <context>
   389 <context>
   382     <name>PageRoomsList</name>
   390     <name>PageRoomsList</name>
   383     <message>
   391     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="666"/>
   385         <source>Create</source>
   393         <source>Create</source>
   386         <translation type="unfinished">Създаване</translation>
   394         <translation type="unfinished">Създаване</translation>
   387     </message>
   395     </message>
   388     <message>
   396     <message>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="667"/>
   390         <source>Join</source>
   398         <source>Join</source>
   391         <translation type="unfinished">Присъединяване</translation>
   399         <translation type="unfinished">Присъединяване</translation>
   392     </message>
   400     </message>
   393     <message>
   401     <message>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/>
   402         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
   395         <source>Refresh</source>
   403         <source>Refresh</source>
   396         <translation type="unfinished"></translation>
   404         <translation type="unfinished"></translation>
   397     </message>
   405     </message>
   398     <message>
   406     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
   400         <source>Error</source>
   408         <source>Error</source>
   401         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
   409         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
   402     </message>
   410     </message>
   403     <message>
   411     <message>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   405         <source>Please, enter room name</source>
   413         <source>Please, enter room name</source>
   406         <translation type="unfinished"></translation>
   414         <translation type="unfinished"></translation>
   407     </message>
   415     </message>
   408     <message>
   416     <message>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="670"/>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/>
   410         <source>OK</source>
   418         <source>OK</source>
   411         <translation type="unfinished">Добре</translation>
   419         <translation type="unfinished">Добре</translation>
   412     </message>
   420     </message>
   413     <message>
   421     <message>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="669"/>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="719"/>
   415         <source>Please, select room from the list</source>
   423         <source>Please, select room from the list</source>
   416         <translation type="unfinished"></translation>
   424         <translation type="unfinished"></translation>
   417     </message>
   425     </message>
   418 </context>
   426 </context>
   419 <context>
   427 <context>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   423         <source>Back</source>
   431         <source>Back</source>
   424         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   432         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   425     </message>
   433     </message>
   426     <message>
   434     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   428         <source>Default</source>
   436         <source>Default</source>
   429         <translation>По подразбиране</translation>
   437         <translation>По подразбиране</translation>
   430     </message>
   438     </message>
   431     <message>
   439     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="611"/>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
   433         <source>Delete</source>
   441         <source>Delete</source>
   434         <translation>Изтриване</translation>
   442         <translation>Изтриване</translation>
   435     </message>
   443     </message>
   436     <message>
   444     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   453     </message>
   461     </message>
   454 </context>
   462 </context>
   455 <context>
   463 <context>
   456     <name>PageSinglePlayer</name>
   464     <name>PageSinglePlayer</name>
   457     <message>
   465     <message>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/>
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   459         <source>Simple Game</source>
   467         <source>Simple Game</source>
   460         <translation type="unfinished">Бърза игра</translation>
   468         <translation type="unfinished">Бърза игра</translation>
   461     </message>
   469     </message>
   462     <message>
   470     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="577"/>
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
   464         <source>Training</source>
   472         <source>Training</source>
   465         <translation type="unfinished">Тренировка</translation>
   473         <translation type="unfinished">Тренировка</translation>
   466     </message>
   474     </message>
   467     <message>
   475     <message>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="578"/>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
   469         <source>Multiplayer</source>
   477         <source>Multiplayer</source>
   470         <translation type="unfinished">Отборна игра</translation>
   478         <translation type="unfinished">Отборна игра</translation>
   471     </message>
   479     </message>
   472     <message>
   480     <message>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="579"/>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   474         <source>Saved games</source>
   482         <source>Saved games</source>
   475         <translation type="unfinished">Запазени игри</translation>
   483         <translation type="unfinished">Запазени игри</translation>
   476     </message>
   484     </message>
   477     <message>
   485     <message>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
   479         <source>Demos</source>
   487         <source>Demos</source>
   480         <translation type="unfinished">Демота</translation>
   488         <translation type="unfinished">Демота</translation>
   481     </message>
   489     </message>
   482 </context>
   490 </context>
   483 <context>
   491 <context>
       
   492     <name>QAction</name>
       
   493     <message>
       
   494         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
       
   495         <source>Kick</source>
       
   496         <translation type="unfinished"></translation>
       
   497     </message>
       
   498     <message>
       
   499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="547"/>
       
   500         <source>Start</source>
       
   501         <translation type="unfinished">Старт</translation>
       
   502     </message>
       
   503     <message>
       
   504         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
       
   505         <source>Restrict Joins</source>
       
   506         <translation type="unfinished"></translation>
       
   507     </message>
       
   508     <message>
       
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="550"/>
       
   510         <source>Restrict Team Additions</source>
       
   511         <translation type="unfinished"></translation>
       
   512     </message>
       
   513 </context>
       
   514 <context>
   484     <name>QCheckBox</name>
   515     <name>QCheckBox</name>
   485     <message>
   516     <message>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
   487         <source>Enable sound</source>
   518         <source>Enable sound</source>
   488         <translation>Включване на звука</translation>
   519         <translation>Включване на звука</translation>
   489     </message>
   520     </message>
   490     <message>
   521     <message>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
   492         <source>Fullscreen</source>
   523         <source>Fullscreen</source>
   493         <translation>Пълен екран</translation>
   524         <translation>Пълен екран</translation>
   494     </message>
   525     </message>
   495     <message>
   526     <message>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   527         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   497         <source>Forts mode</source>
   528         <source>Forts mode</source>
   498         <translation>Режим фортове</translation>
   529         <translation>Режим фортове</translation>
   499     </message>
   530     </message>
   500     <message>
   531     <message>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   502         <source>Show FPS</source>
   533         <source>Show FPS</source>
   503         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
   534         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
   504     </message>
   535     </message>
   505     <message>
   536     <message>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   507         <source>Alternative damage show</source>
   538         <source>Alternative damage show</source>
   508         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
   539         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
   509     </message>
   540     </message>
   510     <message>
   541     <message>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   512         <source>Enable music</source>
   543         <source>Enable music</source>
   513         <translation type="unfinished"></translation>
   544         <translation type="unfinished"></translation>
   514     </message>
   545     </message>
   515     <message>
   546     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="346"/>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   517         <source>Frontend fullscreen</source>
   548         <source>Frontend fullscreen</source>
   518         <translation type="unfinished"></translation>
   549         <translation type="unfinished"></translation>
   519     </message>
   550     </message>
   520 </context>
   551 </context>
   521 <context>
   552 <context>
   522     <name>QComboBox</name>
   553     <name>QComboBox</name>
   523     <message>
   554     <message>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="59"/>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   525         <source>generated map...</source>
   556         <source>generated map...</source>
   526         <translation>случайна карта...</translation>
   557         <translation>случайна карта...</translation>
   527     </message>
   558     </message>
   528     <message>
   559     <message>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="148"/>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/>
   530         <source>Human</source>
   561         <source>Human</source>
   531         <translation>Човек</translation>
   562         <translation>Човек</translation>
   532     </message>
   563     </message>
   533     <message>
   564     <message>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   585         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   555         <source>Level 1</source>
   586         <source>Level 1</source>
   556         <translation type="obsolete">Ниво 1</translation>
   587         <translation type="obsolete">Ниво 1</translation>
   557     </message>
   588     </message>
   558     <message>
   589     <message>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/>
   590         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
   560         <source>Level</source>
   591         <source>Level</source>
   561         <translation type="unfinished"></translation>
   592         <translation type="unfinished"></translation>
   562     </message>
   593     </message>
   563 </context>
   594 </context>
   564 <context>
   595 <context>
   565     <name>QGroupBox</name>
   596     <name>QGroupBox</name>
   566     <message>
   597     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="114"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="118"/>
   568         <source>Team Members</source>
   599         <source>Team Members</source>
   569         <translation>Членове на отбора</translation>
   600         <translation>Членове на отбора</translation>
   570     </message>
   601     </message>
   571     <message>
   602     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="142"/>
   573         <source>Team</source>
   604         <source>Team</source>
   574         <translation>Отбор</translation>
   605         <translation>Отбор</translation>
   575     </message>
   606     </message>
   576     <message>
   607     <message>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
   578         <source>Fort</source>
   609         <source>Fort</source>
   579         <translation>Форт</translation>
   610         <translation>Форт</translation>
   580     </message>
   611     </message>
   581     <message>
   612     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   583         <source>Grave</source>
   614         <source>Grave</source>
   584         <translation type="obsolete">Гроб</translation>
   615         <translation type="obsolete">Гроб</translation>
   585     </message>
   616     </message>
   586     <message>
   617     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="196"/>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="200"/>
   588         <source>Key binds</source>
   619         <source>Key binds</source>
   589         <translation>Клавиши</translation>
   620         <translation>Клавиши</translation>
   590     </message>
   621     </message>
   591     <message>
   622     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="281"/>
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/>
   593         <source>Teams</source>
   624         <source>Teams</source>
   594         <translation>Отбори</translation>
   625         <translation>Отбори</translation>
   595     </message>
   626     </message>
   596     <message>
   627     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
   598         <source>Audio/Graphic options</source>
   629         <source>Audio/Graphic options</source>
   599         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
   630         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
   600     </message>
   631     </message>
   601     <message>
   632     <message>
   602         <location filename="" line="7471221"/>
   633         <location filename="" line="7471221"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   628         <source>Team level</source>
   659         <source>Team level</source>
   629         <translation type="obsolete">Ниво на отбора</translation>
   660         <translation type="obsolete">Ниво на отбора</translation>
   630     </message>
   661     </message>
   631     <message>
   662     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   633         <source>Net game</source>
   664         <source>Net game</source>
   634         <translation>Мрежова игра</translation>
   665         <translation>Мрежова игра</translation>
   635     </message>
   666     </message>
   636     <message>
   667     <message>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   638         <source>Servers list</source>
   669         <source>Servers list</source>
   639         <translation type="obsolete">Списък със сървъри</translation>
   670         <translation type="obsolete">Списък със сървъри</translation>
   640     </message>
   671     </message>
   641     <message>
   672     <message>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
   643         <source>Weapons</source>
   674         <source>Weapons</source>
   644         <translation>Оръжия</translation>
   675         <translation>Оръжия</translation>
   645     </message>
   676     </message>
   646 </context>
   677 </context>
   647 <context>
   678 <context>
   648     <name>QLabel</name>
   679     <name>QLabel</name>
   649     <message>
   680     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   651         <source>Net nick</source>
   682         <source>Net nick</source>
   652         <translation>Прякор</translation>
   683         <translation>Прякор</translation>
   653     </message>
   684     </message>
   654     <message>
   685     <message>
   655         <location filename="" line="7471221"/>
   686         <location filename="" line="7471221"/>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   721         <source>Initial health</source>
   752         <source>Initial health</source>
   722         <translation>Начално здраве</translation>
   753         <translation>Начално здраве</translation>
   723     </message>
   754     </message>
   724     <message>
   755     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="624"/>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="632"/>
   726         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   757         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   727         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   758         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   728     </message>
   759     </message>
   729     <message>
   760     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="636"/>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="644"/>
   731         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   762         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   732         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   763         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   733     </message>
   764     </message>
   734     <message>
   765     <message>
   735         <location filename="" line="7471221"/>
   766         <location filename="" line="7471221"/>
   736         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   767         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   737         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   768         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   738     </message>
   769     </message>
   739     <message>
   770     <message>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/>
   741         <source>Resolution</source>
   772         <source>Resolution</source>
   742         <translation>Разделителна способност</translation>
   773         <translation>Разделителна способност</translation>
   743     </message>
   774     </message>
   744     <message>
   775     <message>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   746         <source>FPS limit</source>
   777         <source>FPS limit</source>
   747         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
   778         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
   748     </message>
   779     </message>
   749     <message>
   780     <message>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   791         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   761         <source>Translations:</source>
   792         <source>Translations:</source>
   762         <translation>Преводи:</translation>
   793         <translation>Преводи:</translation>
   763     </message>
   794     </message>
   764     <message>
   795     <message>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
   796         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/>
   766         <source>Special thanks:</source>
   797         <source>Special thanks:</source>
   767         <translation>Специална благодарност:</translation>
   798         <translation>Специална благодарност:</translation>
   768     </message>
   799     </message>
   769     <message>
   800     <message>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="480"/>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
   771         <source>Server name:</source>
   802         <source>Server name:</source>
   772         <translation>Име на сървъра:</translation>
   803         <translation>Име на сървъра:</translation>
   773     </message>
   804     </message>
   774     <message>
   805     <message>
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="487"/>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="497"/>
   776         <source>Server port:</source>
   807         <source>Server port:</source>
   777         <translation>Порт:</translation>
   808         <translation>Порт:</translation>
   778     </message>
   809     </message>
   779     <message>
   810     <message>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   801         <source>Version</source>
   832         <source>Version</source>
   802         <translation>Версия</translation>
   833         <translation>Версия</translation>
   803     </message>
   834     </message>
   804     <message>
   835     <message>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="631"/>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
   806         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   837         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   807         <translation type="unfinished"></translation>
   838         <translation type="unfinished"></translation>
   808     </message>
   839     </message>
   809     <message>
   840     <message>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   813     </message>
   844     </message>
   814 </context>
   845 </context>
   815 <context>
   846 <context>
   816     <name>QLineEdit</name>
   847     <name>QLineEdit</name>
   817     <message>
   848     <message>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="303"/>
   819         <source>unnamed</source>
   850         <source>unnamed</source>
   820         <translation>безименен</translation>
   851         <translation>безименен</translation>
   821     </message>
   852     </message>
   822 </context>
   853 </context>
   823 <context>
   854 <context>
   834     </message>
   865     </message>
   835 </context>
   866 </context>
   836 <context>
   867 <context>
   837     <name>QMessageBox</name>
   868     <name>QMessageBox</name>
   838     <message>
   869     <message>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="270"/>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/>
   840         <source>Error</source>
   871         <source>Error</source>
   841         <translation>Грешка</translation>
   872         <translation>Грешка</translation>
   842     </message>
   873     </message>
   843     <message>
   874     <message>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="305"/>
   845         <source>Failed to open data directory:
   876         <source>Failed to open data directory:
   846 %1
   877 %1
   847 Please check your installation</source>
   878 Please check your installation</source>
   848         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   879         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   849 %1
   880 %1
   850 Проверете инсталацията си</translation>
   881 Проверете инсталацията си</translation>
   851     </message>
   882     </message>
   852     <message>
   883     <message>
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="533"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="554"/>
   854         <source>Network</source>
   885         <source>Network</source>
   855         <translation>Мрежа</translation>
   886         <translation>Мрежа</translation>
   856     </message>
   887     </message>
   857     <message>
   888     <message>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="534"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="555"/>
   859         <source>Connection to server is lost</source>
   890         <source>Connection to server is lost</source>
   860         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   891         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   861     </message>
   892     </message>
   862     <message>
   893     <message>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   924         <location filename="" line="7471221"/>
   955         <location filename="" line="7471221"/>
   925         <source>Demos</source>
   956         <source>Demos</source>
   926         <translation type="obsolete">Демота</translation>
   957         <translation type="obsolete">Демота</translation>
   927     </message>
   958     </message>
   928     <message>
   959     <message>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
   960         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/>
   930         <source>Setup</source>
   961         <source>Setup</source>
   931         <translation>Настройка</translation>
   962         <translation>Настройка</translation>
   932     </message>
   963     </message>
   933     <message>
   964     <message>
   934         <location filename="" line="7471221"/>
   965         <location filename="" line="7471221"/>
   969         <location filename="" line="7471221"/>
  1000         <location filename="" line="7471221"/>
   970         <source>Edit team</source>
  1001         <source>Edit team</source>
   971         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
  1002         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
   972     </message>
  1003     </message>
   973     <message>
  1004     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   975         <source>Connect</source>
  1006         <source>Connect</source>
   976         <translation>Свързване</translation>
  1007         <translation>Свързване</translation>
   977     </message>
  1008     </message>
   978     <message>
  1009     <message>
   979         <location filename="" line="7471221"/>
  1010         <location filename="" line="7471221"/>
   994         <location filename="" line="7471221"/>
  1025         <location filename="" line="7471221"/>
   995         <source>Add Team</source>
  1026         <source>Add Team</source>
   996         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
  1027         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
   997     </message>
  1028     </message>
   998     <message>
  1029     <message>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="595"/>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/>
  1000         <source>Go!</source>
  1031         <source>Go!</source>
  1001         <translation>Напред!</translation>
  1032         <translation>Напред!</translation>
  1002     </message>
  1033     </message>
  1003     <message>
  1034     <message>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
  1035         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
  1005         <source>Start</source>
  1036         <source>Start</source>
  1006         <translation>Старт</translation>
  1037         <translation>Старт</translation>
  1007     </message>
  1038     </message>
  1008     <message>
  1039     <message>
  1009         <location filename="" line="7471221"/>
  1040         <location filename="" line="7471221"/>
  1010         <source>About</source>
  1041         <source>About</source>
  1011         <translation type="obsolete">Относно</translation>
  1042         <translation type="obsolete">Относно</translation>
  1012     </message>
  1043     </message>
  1013     <message>
  1044     <message>
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
  1045         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
  1015         <source>Start server</source>
  1046         <source>Start server</source>
  1016         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
  1047         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
  1017     </message>
  1048     </message>
  1018     <message>
  1049     <message>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="405"/>
  1050         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1020         <source>Update</source>
  1051         <source>Update</source>
  1021         <translation>Опресняване</translation>
  1052         <translation>Опресняване</translation>
  1022     </message>
  1053     </message>
  1023     <message>
  1054     <message>
  1024         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1055         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1025         <source>Waiting</source>
  1056         <source>Waiting</source>
  1026         <translation>Изчакване</translation>
  1057         <translation type="obsolete">Изчакване</translation>
  1027     </message>
  1058     </message>
  1028     <message>
  1059     <message>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1030         <source>Load</source>
  1061         <source>Load</source>
  1031         <translation>Зареждане</translation>
  1062         <translation>Зареждане</translation>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1040         <source>Training</source>
  1071         <source>Training</source>
  1041         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1072         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1042     </message>
  1073     </message>
  1043     <message>
  1074     <message>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
  1075         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
  1045         <source>Specify</source>
  1076         <source>Specify</source>
  1046         <translation>Указване</translation>
  1077         <translation>Указване</translation>
  1047     </message>
  1078     </message>
  1048     <message>
  1079     <message>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
  1050         <source>default</source>
  1081         <source>default</source>
  1051         <translation>по подразбиране</translation>
  1082         <translation>по подразбиране</translation>
  1052     </message>
  1083     </message>
  1053     <message>
  1084     <message>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1068     <message>
  1099     <message>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1100         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1070         <source>Delete</source>
  1101         <source>Delete</source>
  1071         <translation>Изтриване</translation>
  1102         <translation>Изтриване</translation>
  1072     </message>
  1103     </message>
       
  1104     <message>
       
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
       
  1106         <source>Join official server</source>
       
  1107         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1108     </message>
       
  1109     <message>
       
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="540"/>
       
  1111         <source>Ready</source>
       
  1112         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1113     </message>
       
  1114 </context>
       
  1115 <context>
       
  1116     <name>QTableWidget</name>
       
  1117     <message>
       
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="682"/>
       
  1119         <source>Room name</source>
       
  1120         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1121     </message>
       
  1122     <message>
       
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="683"/>
       
  1124         <source>Players number</source>
       
  1125         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1126     </message>
       
  1127     <message>
       
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
       
  1129         <source>Round in progress</source>
       
  1130         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1131     </message>
  1073 </context>
  1132 </context>
  1074 <context>
  1133 <context>
  1075     <name>QToolBox</name>
  1134     <name>QToolBox</name>
  1076     <message>
  1135     <message>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/>
  1078         <source>Actions</source>
  1137         <source>Actions</source>
  1079         <translation>Действия</translation>
  1138         <translation>Действия</translation>
  1080     </message>
  1139     </message>
  1081     <message>
  1140     <message>
  1082         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/>
  1083         <source>Weapons</source>
  1142         <source>Weapons</source>
  1084         <translation>Оръжия</translation>
  1143         <translation>Оръжия</translation>
  1085     </message>
  1144     </message>
  1086     <message>
  1145     <message>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="210"/>
  1088         <source>Weapon properties</source>
  1147         <source>Weapon properties</source>
  1089         <translation>Настройки на оръжията</translation>
  1148         <translation>Настройки на оръжията</translation>
  1090     </message>
  1149     </message>
  1091     <message>
  1150     <message>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="212"/>
  1093         <source>Other</source>
  1152         <source>Other</source>
  1094         <translation>Друго</translation>
  1153         <translation>Друго</translation>
  1095     </message>
  1154     </message>
  1096 </context>
  1155 </context>
  1097 <context>
  1156 <context>