share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
changeset 1414 971136fa0a80
parent 1369 f5b1b3fd70cc
child 1422 95efe8819892
equal deleted inserted replaced
1413:6393a1d5ac18 1414:971136fa0a80
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <defaultcodec></defaultcodec>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     3 <context>
     3 <context>
     4     <name>HWForm</name>
     4     <name>HWForm</name>
     5     <message>
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/>
     6         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
     7         <translation>Erro</translation>
     8         <translation>Erro</translation>
     8     </message>
     9     </message>
     9     <message>
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="395"/>
    10         <source>Please, select record from the list above</source>
    12         <source>Please, select record from the list above</source>
    11         <translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation>
    13         <translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation>
    12     </message>
    14     </message>
    13     <message>
    15     <message>
       
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="396"/>
    14         <source>OK</source>
    17         <source>OK</source>
    15         <translation>OK</translation>
    18         <translation>OK</translation>
    16     </message>
    19     </message>
    17     <message>
    20     <message>
       
    21         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="517"/>
    18         <source>Unable to start the server</source>
    22         <source>Unable to start the server</source>
    19         <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
    23         <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
    20     </message>
    24     </message>
    21     <message>
    25     <message>
       
    26         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="688"/>
    22         <source>Cannot save record to file %1</source>
    27         <source>Cannot save record to file %1</source>
    23         <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
    28         <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
    24     </message>
    29     </message>
    25 </context>
    30 </context>
    26 <context>
    31 <context>
    27     <name>HWGame</name>
    32     <name>HWGame</name>
    28     <message>
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
    29         <source>Error reading training config file</source>
    35         <source>Error reading training config file</source>
    30         <translation>Erro ao ler o arquivo de configuração dos treinos</translation>
    36         <translation>Erro ao ler o arquivo de configuração dos treinos</translation>
    31     </message>
    37     </message>
    32     <message>
    38     <message>
       
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    33         <source>en.txt</source>
    40         <source>en.txt</source>
    34         <translation>pt-br.txt</translation>
    41         <translation>pt-br.txt</translation>
    35     </message>
    42     </message>
    36     <message>
    43     <message>
       
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
    37         <source>Cannot open demofile %1</source>
    45         <source>Cannot open demofile %1</source>
    38         <translation type="unfinished">Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation>
    46         <translation type="unfinished">Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation>
    39     </message>
    47     </message>
    40 </context>
    48 </context>
    41 <context>
    49 <context>
    42     <name>HWMapContainer</name>
    50     <name>HWMapContainer</name>
    43     <message>
    51     <message>
       
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
    44         <source>Map</source>
    53         <source>Map</source>
    45         <translation>Mapa</translation>
    54         <translation>Mapa</translation>
    46     </message>
    55     </message>
    47     <message>
    56     <message>
       
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
    48         <source>Themes</source>
    58         <source>Themes</source>
    49         <translation>Temas</translation>
    59         <translation>Temas</translation>
    50     </message>
    60     </message>
    51 </context>
    61 </context>
    52 <context>
    62 <context>
    53     <name>HWNetServersModel</name>
    63     <name>HWNetServersModel</name>
    54     <message>
    64     <message>
       
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
    55         <source>Title</source>
    66         <source>Title</source>
    56         <translation>Título</translation>
    67         <translation>Título</translation>
    57     </message>
    68     </message>
    58     <message>
    69     <message>
       
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
    59         <source>IP</source>
    71         <source>IP</source>
    60         <translation>Endereço IP</translation>
    72         <translation>Endereço IP</translation>
    61     </message>
    73     </message>
    62     <message>
    74     <message>
       
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
    63         <source>Port</source>
    76         <source>Port</source>
    64         <translation>Porta</translation>
    77         <translation>Porta</translation>
    65     </message>
    78     </message>
    66 </context>
    79 </context>
    67 <context>
    80 <context>
    68     <name>HWNewNet</name>
    81     <name>HWNewNet</name>
    69     <message>
    82     <message>
       
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
    70         <source>Error</source>
    84         <source>Error</source>
    71         <translation>Erro</translation>
    85         <translation>Erro</translation>
    72     </message>
    86     </message>
    73     <message>
    87     <message>
       
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="173"/>
    74         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    89         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    75         <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation>
    90         <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation>
    76     </message>
    91     </message>
    77     <message>
    92     <message>
       
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="177"/>
    78         <source>Connection refused</source>
    94         <source>Connection refused</source>
    79         <translation>Conexão negada</translation>
    95         <translation>Conexão negada</translation>
    80     </message>
    96     </message>
       
    97     <message>
       
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="320"/>
       
    99         <source>*** %1 joined</source>
       
   100         <translation type="unfinished"></translation>
       
   101     </message>
       
   102     <message>
       
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/>
       
   104         <source>*** %1 left</source>
       
   105         <translation type="unfinished"></translation>
       
   106     </message>
    81 </context>
   107 </context>
    82 <context>
   108 <context>
    83     <name>KB</name>
   109     <name>KB</name>
    84     <message>
   110     <message>
       
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
    85         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   112         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
    86         <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation>
   113         <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation>
    87     </message>
   114     </message>
    88 </context>
   115 </context>
    89 <context>
   116 <context>
    90     <name>PageEditTeam</name>
   117     <name>PageEditTeam</name>
    91     <message>
   118     <message>
       
   119         <location filename="" line="0"/>
    92         <source>Discard</source>
   120         <source>Discard</source>
    93         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   121         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
    94     </message>
   122     </message>
    95     <message>
   123     <message>
       
   124         <location filename="" line="0"/>
    96         <source>Save</source>
   125         <source>Save</source>
    97         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   126         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    98     </message>
   127     </message>
       
   128     <message>
       
   129         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="99"/>
       
   130         <source>General</source>
       
   131         <translation type="unfinished"></translation>
       
   132     </message>
       
   133     <message>
       
   134         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/>
       
   135         <source>Advanced</source>
       
   136         <translation type="unfinished"></translation>
       
   137     </message>
    99 </context>
   138 </context>
   100 <context>
   139 <context>
   101     <name>PageMain</name>
   140     <name>PageMain</name>
   102     <message>
   141     <message>
       
   142         <location filename="" line="0"/>
   103         <source>Single Player</source>
   143         <source>Single Player</source>
   104         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   144         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   105     </message>
   145     </message>
   106     <message>
   146     <message>
       
   147         <location filename="" line="0"/>
   107         <source>Multiplayer</source>
   148         <source>Multiplayer</source>
   108         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   149         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   109     </message>
   150     </message>
   110     <message>
   151     <message>
       
   152         <location filename="" line="0"/>
   111         <source>Net game</source>
   153         <source>Net game</source>
   112         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   154         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   113     </message>
   155     </message>
   114     <message>
   156     <message>
       
   157         <location filename="" line="0"/>
   115         <source>Saved games</source>
   158         <source>Saved games</source>
   116         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   159         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   117     </message>
   160     </message>
   118     <message>
   161     <message>
       
   162         <location filename="" line="0"/>
   119         <source>Demos</source>
   163         <source>Demos</source>
   120         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   164         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   121     </message>
   165     </message>
   122     <message>
   166     <message>
       
   167         <location filename="" line="0"/>
   123         <source>Setup</source>
   168         <source>Setup</source>
   124         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   169         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   125     </message>
   170     </message>
   126     <message>
   171     <message>
       
   172         <location filename="" line="0"/>
   127         <source>About</source>
   173         <source>About</source>
   128         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   174         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   129     </message>
   175     </message>
   130     <message>
   176     <message>
       
   177         <location filename="" line="0"/>
   131         <source>Exit</source>
   178         <source>Exit</source>
   132         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   179         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   133     </message>
   180     </message>
   134 </context>
   181 </context>
   135 <context>
   182 <context>
   136     <name>PageMultiplayer</name>
   183     <name>PageMultiplayer</name>
   137     <message>
   184     <message>
       
   185         <location filename="" line="0"/>
   138         <source>Back</source>
   186         <source>Back</source>
   139         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   187         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   140     </message>
   188     </message>
   141     <message>
   189     <message>
       
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="262"/>
   142         <source>Start</source>
   191         <source>Start</source>
   143         <translation>Começar</translation>
   192         <translation>Começar</translation>
   144     </message>
   193     </message>
   145 </context>
   194 </context>
   146 <context>
   195 <context>
   147     <name>PageNet</name>
   196     <name>PageNet</name>
   148     <message>
   197     <message>
       
   198         <location filename="" line="0"/>
   149         <source>Local</source>
   199         <source>Local</source>
   150         <translation>Local</translation>
   200         <translation type="obsolete">Local</translation>
   151     </message>
   201     </message>
   152     <message>
   202     <message>
       
   203         <location filename="" line="0"/>
   153         <source>Internet</source>
   204         <source>Internet</source>
   154         <translation>Internet</translation>
   205         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   155     </message>
   206     </message>
   156     <message>
   207     <message>
       
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   157         <source>Error</source>
   209         <source>Error</source>
   158         <translation>Erro</translation>
   210         <translation>Erro</translation>
   159     </message>
   211     </message>
   160     <message>
   212     <message>
       
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   161         <source>Please, select server from the list above</source>
   214         <source>Please, select server from the list above</source>
   162         <translation type="unfinished">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation>
   215         <translation type="unfinished">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation>
   163     </message>
   216     </message>
   164 </context>
   217 </context>
   165 <context>
   218 <context>
       
   219     <name>PageNetGame</name>
       
   220     <message>
       
   221         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="545"/>
       
   222         <source>Control</source>
       
   223         <translation type="unfinished"></translation>
       
   224     </message>
       
   225 </context>
       
   226 <context>
   166     <name>PageOptions</name>
   227     <name>PageOptions</name>
   167     <message>
   228     <message>
       
   229         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/>
   168         <source>New team</source>
   230         <source>New team</source>
   169         <translation>Nova equipe</translation>
   231         <translation>Nova equipe</translation>
   170     </message>
   232     </message>
   171     <message>
   233     <message>
       
   234         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="295"/>
   172         <source>Edit team</source>
   235         <source>Edit team</source>
   173         <translation>Editar equipe</translation>
   236         <translation>Editar equipe</translation>
   174     </message>
   237     </message>
   175     <message>
   238     <message>
       
   239         <location filename="" line="0"/>
   176         <source>Save</source>
   240         <source>Save</source>
   177         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   241         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   178     </message>
   242     </message>
   179     <message>
   243     <message>
       
   244         <location filename="" line="0"/>
   180         <source>Back</source>
   245         <source>Back</source>
   181         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   246         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   182     </message>
   247     </message>
   183     <message>
   248     <message>
       
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   184         <source>Weapons set</source>
   250         <source>Weapons set</source>
   185         <translation>Set de armas</translation>
   251         <translation>Set de armas</translation>
   186     </message>
   252     </message>
   187     <message>
   253     <message>
       
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   188         <source>Edit</source>
   255         <source>Edit</source>
   189         <translation>Editar</translation>
   256         <translation>Editar</translation>
   190     </message>
   257     </message>
   191 </context>
   258 </context>
   192 <context>
   259 <context>
   193     <name>PagePlayDemo</name>
   260     <name>PagePlayDemo</name>
   194     <message>
   261     <message>
       
   262         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   195         <source>Error</source>
   263         <source>Error</source>
   196         <translation>Erro</translation>
   264         <translation>Erro</translation>
   197     </message>
   265     </message>
   198     <message>
   266     <message>
       
   267         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   199         <source>Please, select record from the list</source>
   268         <source>Please, select record from the list</source>
   200         <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
   269         <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
   201     </message>
   270     </message>
   202     <message>
   271     <message>
       
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   203         <source>OK</source>
   273         <source>OK</source>
   204         <translation>OK</translation>
   274         <translation>OK</translation>
   205     </message>
   275     </message>
   206     <message>
   276     <message>
       
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   207         <source>Rename dialog</source>
   278         <source>Rename dialog</source>
   208         <translation>Renomear</translation>
   279         <translation>Renomear</translation>
   209     </message>
   280     </message>
   210     <message>
   281     <message>
       
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   211         <source>Enter new file name:</source>
   283         <source>Enter new file name:</source>
   212         <translation type="unfinished">Especifique o novo nome do arquivo:</translation>
   284         <translation type="unfinished">Especifique o novo nome do arquivo:</translation>
   213     </message>
   285     </message>
   214     <message>
   286     <message>
       
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
   215         <source>Cannot rename to</source>
   288         <source>Cannot rename to</source>
   216         <translation>Não foi possível renomear para</translation>
   289         <translation>Não foi possível renomear para</translation>
   217     </message>
   290     </message>
   218     <message>
   291     <message>
       
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   219         <source>Cannot delete file</source>
   293         <source>Cannot delete file</source>
   220         <translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation>
   294         <translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation>
   221     </message>
   295     </message>
   222 </context>
   296 </context>
   223 <context>
   297 <context>
       
   298     <name>PageRoomsList</name>
       
   299     <message>
       
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="666"/>
       
   301         <source>Create</source>
       
   302         <translation type="unfinished"></translation>
       
   303     </message>
       
   304     <message>
       
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="667"/>
       
   306         <source>Join</source>
       
   307         <translation type="unfinished"></translation>
       
   308     </message>
       
   309     <message>
       
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
       
   311         <source>Refresh</source>
       
   312         <translation type="unfinished"></translation>
       
   313     </message>
       
   314     <message>
       
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
       
   316         <source>Error</source>
       
   317         <translation type="unfinished">Erro</translation>
       
   318     </message>
       
   319     <message>
       
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
       
   321         <source>Please, enter room name</source>
       
   322         <translation type="unfinished"></translation>
       
   323     </message>
       
   324     <message>
       
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/>
       
   326         <source>OK</source>
       
   327         <translation type="unfinished">OK</translation>
       
   328     </message>
       
   329     <message>
       
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="719"/>
       
   331         <source>Please, select room from the list</source>
       
   332         <translation type="unfinished"></translation>
       
   333     </message>
       
   334 </context>
       
   335 <context>
   224     <name>PageSelectWeapon</name>
   336     <name>PageSelectWeapon</name>
   225     <message>
   337     <message>
       
   338         <location filename="" line="0"/>
   226         <source>Back</source>
   339         <source>Back</source>
   227         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   340         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   228     </message>
   341     </message>
   229     <message>
   342     <message>
       
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   230         <source>Default</source>
   344         <source>Default</source>
   231         <translation>Padrão</translation>
   345         <translation>Padrão</translation>
   232     </message>
   346     </message>
   233     <message>
   347     <message>
       
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
   234         <source>Delete</source>
   349         <source>Delete</source>
   235         <translation>Excluir</translation>
   350         <translation>Excluir</translation>
   236     </message>
   351     </message>
   237     <message>
   352     <message>
       
   353         <location filename="" line="0"/>
   238         <source>Save</source>
   354         <source>Save</source>
   239         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   355         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   240     </message>
   356     </message>
   241 </context>
   357 </context>
   242 <context>
   358 <context>
   243     <name>PageSinglePlayer</name>
   359     <name>PageSinglePlayer</name>
   244     <message>
   360     <message>
       
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   245         <source>Simple Game</source>
   362         <source>Simple Game</source>
   246         <translation>Partida simples</translation>
   363         <translation>Partida simples</translation>
   247     </message>
   364     </message>
   248     <message>
   365     <message>
       
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
   249         <source>Training</source>
   367         <source>Training</source>
   250         <translation>Treinamento</translation>
   368         <translation>Treinamento</translation>
   251     </message>
   369     </message>
   252     <message>
   370     <message>
       
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
   253         <source>Multiplayer</source>
   372         <source>Multiplayer</source>
   254         <translation>Multi jogador</translation>
   373         <translation>Multi jogador</translation>
   255     </message>
   374     </message>
   256     <message>
   375     <message>
       
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   257         <source>Saved games</source>
   377         <source>Saved games</source>
   258         <translation>Partidas Guardadas</translation>
   378         <translation>Partidas Guardadas</translation>
   259     </message>
   379     </message>
   260     <message>
   380     <message>
       
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
   261         <source>Demos</source>
   382         <source>Demos</source>
   262         <translation>Demonstrações</translation>
   383         <translation>Demonstrações</translation>
   263     </message>
   384     </message>
   264 </context>
   385 </context>
   265 <context>
   386 <context>
       
   387     <name>QAction</name>
       
   388     <message>
       
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
       
   390         <source>Kick</source>
       
   391         <translation type="unfinished"></translation>
       
   392     </message>
       
   393     <message>
       
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="547"/>
       
   395         <source>Start</source>
       
   396         <translation type="unfinished"></translation>
       
   397     </message>
       
   398     <message>
       
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
       
   400         <source>Restrict Joins</source>
       
   401         <translation type="unfinished"></translation>
       
   402     </message>
       
   403     <message>
       
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="550"/>
       
   405         <source>Restrict Team Additions</source>
       
   406         <translation type="unfinished"></translation>
       
   407     </message>
       
   408 </context>
       
   409 <context>
   266     <name>QCheckBox</name>
   410     <name>QCheckBox</name>
   267     <message>
   411     <message>
       
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   268         <source>Forts mode</source>
   413         <source>Forts mode</source>
   269         <translation>Modo de Fortes</translation>
   414         <translation>Modo de Fortes</translation>
   270     </message>
   415     </message>
   271     <message>
   416     <message>
       
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
   272         <source>Fullscreen</source>
   418         <source>Fullscreen</source>
   273         <translation>Tela cheia</translation>
   419         <translation>Tela cheia</translation>
   274     </message>
   420     </message>
   275     <message>
   421     <message>
       
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
   276         <source>Enable sound</source>
   423         <source>Enable sound</source>
   277         <translation>Habilitar sons</translation>
   424         <translation>Habilitar sons</translation>
   278     </message>
   425     </message>
   279     <message>
   426     <message>
       
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   280         <source>Show FPS</source>
   428         <source>Show FPS</source>
   281         <translation>Mostrar FPS (Performance)</translation>
   429         <translation>Mostrar FPS (Performance)</translation>
   282     </message>
   430     </message>
   283     <message>
   431     <message>
       
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   284         <source>Alternative damage show</source>
   433         <source>Alternative damage show</source>
   285         <translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation>
   434         <translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation>
   286     </message>
   435     </message>
   287     <message>
   436     <message>
       
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   288         <source>Enable music</source>
   438         <source>Enable music</source>
   289         <translation>Habilitar música</translation>
   439         <translation>Habilitar música</translation>
   290     </message>
   440     </message>
   291     <message>
   441     <message>
       
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   292         <source>Frontend fullscreen</source>
   443         <source>Frontend fullscreen</source>
   293         <translation>Interface em tela cheia</translation>
   444         <translation>Interface em tela cheia</translation>
   294     </message>
   445     </message>
   295 </context>
   446 </context>
   296 <context>
   447 <context>
   297     <name>QComboBox</name>
   448     <name>QComboBox</name>
   298     <message>
   449     <message>
       
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   299         <source>generated map...</source>
   451         <source>generated map...</source>
   300         <translation type="unfinished">gerando mapa...</translation>
   452         <translation type="unfinished">gerando mapa...</translation>
   301     </message>
   453     </message>
   302     <message>
   454     <message>
       
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/>
   303         <source>Human</source>
   456         <source>Human</source>
   304         <translation>Humano</translation>
   457         <translation>Humano</translation>
   305     </message>
   458     </message>
   306     <message>
   459     <message>
       
   460         <location filename="" line="0"/>
   307         <source>Level 5</source>
   461         <source>Level 5</source>
   308         <translation>Nivel 5</translation>
   462         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   309     </message>
   463     </message>
   310     <message>
   464     <message>
       
   465         <location filename="" line="0"/>
   311         <source>Level 4</source>
   466         <source>Level 4</source>
   312         <translation>Nivel 4</translation>
   467         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   313     </message>
   468     </message>
   314     <message>
   469     <message>
       
   470         <location filename="" line="0"/>
   315         <source>Level 3</source>
   471         <source>Level 3</source>
   316         <translation>Nivel 3</translation>
   472         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   317     </message>
   473     </message>
   318     <message>
   474     <message>
       
   475         <location filename="" line="0"/>
   319         <source>Level 2</source>
   476         <source>Level 2</source>
   320         <translation>Nivel 2</translation>
   477         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   321     </message>
   478     </message>
   322     <message>
   479     <message>
       
   480         <location filename="" line="0"/>
   323         <source>Level 1</source>
   481         <source>Level 1</source>
   324         <translation>Nivel 1</translation>
   482         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
       
   483     </message>
       
   484     <message>
       
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
       
   486         <source>Level</source>
       
   487         <translation type="unfinished"></translation>
   325     </message>
   488     </message>
   326 </context>
   489 </context>
   327 <context>
   490 <context>
   328     <name>QGroupBox</name>
   491     <name>QGroupBox</name>
   329     <message>
   492     <message>
       
   493         <location filename="" line="0"/>
   330         <source>Landscape</source>
   494         <source>Landscape</source>
   331         <translation>Paisagem</translation>
   495         <translation type="obsolete">Paisagem</translation>
   332     </message>
   496     </message>
   333     <message>
   497     <message>
       
   498         <location filename="" line="0"/>
   334         <source>Game scheme</source>
   499         <source>Game scheme</source>
   335         <translation>Esquema de jogo</translation>
   500         <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation>
   336     </message>
   501     </message>
   337     <message>
   502     <message>
       
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="142"/>
   338         <source>Team</source>
   504         <source>Team</source>
   339         <translation>Equipe</translation>
   505         <translation>Equipe</translation>
   340     </message>
   506     </message>
   341     <message>
   507     <message>
       
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="118"/>
   342         <source>Team Members</source>
   509         <source>Team Members</source>
   343         <translation>Membros da equipe</translation>
   510         <translation>Membros da equipe</translation>
   344     </message>
   511     </message>
   345     <message>
   512     <message>
       
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="200"/>
   346         <source>Key binds</source>
   514         <source>Key binds</source>
   347         <translation>Associação de teclas</translation>
   515         <translation>Associação de teclas</translation>
   348     </message>
   516     </message>
   349     <message>
   517     <message>
       
   518         <location filename="" line="0"/>
   350         <source>Grave</source>
   519         <source>Grave</source>
   351         <translation>Lápide</translation>
   520         <translation type="obsolete">Lápide</translation>
   352     </message>
   521     </message>
   353     <message>
   522     <message>
       
   523         <location filename="" line="0"/>
   354         <source>Team level</source>
   524         <source>Team level</source>
   355         <translation>Nivel da equipe</translation>
   525         <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation>
   356     </message>
   526     </message>
   357     <message>
   527     <message>
       
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
   358         <source>Fort</source>
   529         <source>Fort</source>
   359         <translation>Forte</translation>
   530         <translation>Forte</translation>
   360     </message>
   531     </message>
   361     <message>
   532     <message>
       
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/>
   362         <source>Teams</source>
   534         <source>Teams</source>
   363         <translation>Equipes</translation>
   535         <translation>Equipes</translation>
   364     </message>
   536     </message>
   365     <message>
   537     <message>
       
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
   366         <source>Audio/Graphic options</source>
   539         <source>Audio/Graphic options</source>
   367         <translation>Opções de audi e gráficos</translation>
   540         <translation>Opções de audi e gráficos</translation>
   368     </message>
   541     </message>
   369     <message>
   542     <message>
       
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
   370         <source>Weapons</source>
   544         <source>Weapons</source>
   371         <translation>Armas</translation>
   545         <translation>Armas</translation>
   372     </message>
   546     </message>
   373     <message>
   547     <message>
       
   548         <location filename="" line="0"/>
   374         <source>Net options</source>
   549         <source>Net options</source>
   375         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   550         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   376     </message>
   551     </message>
   377     <message>
   552     <message>
       
   553         <location filename="" line="0"/>
   378         <source>Servers list</source>
   554         <source>Servers list</source>
   379         <translation>Lista de servidores</translation>
   555         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   380     </message>
   556     </message>
   381     <message>
   557     <message>
       
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   382         <source>Net game</source>
   559         <source>Net game</source>
   383         <translation>Jogo em ree</translation>
   560         <translation>Jogo em ree</translation>
   384     </message>
   561     </message>
   385     <message>
   562     <message>
       
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
   386         <source>Playing teams</source>
   564         <source>Playing teams</source>
   387         <translation>Equipes em jogo</translation>
   565         <translation>Equipes em jogo</translation>
   388     </message>
   566     </message>
   389 </context>
   567 </context>
   390 <context>
   568 <context>
   391     <name>QLabel</name>
   569     <name>QLabel</name>
   392     <message>
   570     <message>
       
   571         <location filename="" line="0"/>
   393         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   572         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   394         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   573         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   395     </message>
   574     </message>
   396     <message>
   575     <message>
       
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   397         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   577         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   398         <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation>
   578         <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation>
   399     </message>
   579     </message>
   400     <message>
   580     <message>
       
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   401         <source>Developers:</source>
   582         <source>Developers:</source>
   402         <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
   583         <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
   403     </message>
   584     </message>
   404     <message>
   585     <message>
       
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
   405         <source>Art:</source>
   587         <source>Art:</source>
   406         <translation>Gráficos:</translation>
   588         <translation>Gráficos:</translation>
   407     </message>
   589     </message>
   408     <message>
   590     <message>
       
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   409         <source>Translations:</source>
   592         <source>Translations:</source>
   410         <translation type="unfinished">Traduções:</translation>
   593         <translation type="unfinished">Traduções:</translation>
   411     </message>
   594     </message>
   412     <message>
   595     <message>
       
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/>
   413         <source>Special thanks:</source>
   597         <source>Special thanks:</source>
   414         <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
   598         <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
   415     </message>
   599     </message>
   416     <message>
   600     <message>
       
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   417         <source>Turn time</source>
   602         <source>Turn time</source>
   418         <translation>Duração do turno</translation>
   603         <translation>Duração do turno</translation>
   419     </message>
   604     </message>
   420     <message>
   605     <message>
       
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   421         <source>Initial health</source>
   607         <source>Initial health</source>
   422         <translation>Vida inicial</translation>
   608         <translation>Vida inicial</translation>
   423     </message>
   609     </message>
   424     <message>
   610     <message>
       
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   425         <source>Weapons</source>
   612         <source>Weapons</source>
   426         <translation>Armas</translation>
   613         <translation>Armas</translation>
   427     </message>
   614     </message>
   428     <message>
   615     <message>
       
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="632"/>
   429         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   617         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   430         <translation>&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
   618         <translation>&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
   431     </message>
   619     </message>
   432     <message>
   620     <message>
       
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="644"/>
   433         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   622         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   434         <translation>&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
   623         <translation>&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
   435     </message>
   624     </message>
   436     <message>
   625     <message>
       
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   437         <source>Host:</source>
   627         <source>Host:</source>
   438         <translation type="unfinished">Anfitrião:</translation>
   628         <translation type="unfinished">Anfitrião:</translation>
   439     </message>
   629     </message>
   440     <message>
   630     <message>
       
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   441         <source>Port:</source>
   632         <source>Port:</source>
   442         <translation type="unfinished">Porta:</translation>
   633         <translation type="unfinished">Porta:</translation>
   443     </message>
   634     </message>
   444     <message>
   635     <message>
       
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/>
   445         <source>Resolution</source>
   637         <source>Resolution</source>
   446         <translation>Resolução</translation>
   638         <translation>Resolução</translation>
   447     </message>
   639     </message>
   448     <message>
   640     <message>
       
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   449         <source>FPS limit</source>
   642         <source>FPS limit</source>
   450         <translation>Limite de FPS</translation>
   643         <translation>Limite de FPS</translation>
   451     </message>
   644     </message>
   452     <message>
   645     <message>
       
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   453         <source>Net nick</source>
   647         <source>Net nick</source>
   454         <translation type="unfinished">Apelido de rede</translation>
   648         <translation type="unfinished">Apelido de rede</translation>
   455     </message>
   649     </message>
   456     <message>
   650     <message>
       
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
   457         <source>Server name:</source>
   652         <source>Server name:</source>
   458         <translation type="unfinished">Nome do servidor:</translation>
   653         <translation type="unfinished">Nome do servidor:</translation>
   459     </message>
   654     </message>
   460     <message>
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="497"/>
   461         <source>Server port:</source>
   657         <source>Server port:</source>
   462         <translation type="unfinished">Porta do servidor:</translation>
   658         <translation type="unfinished">Porta do servidor:</translation>
   463     </message>
   659     </message>
   464     <message>
   660     <message>
       
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   465         <source>Version</source>
   662         <source>Version</source>
   466         <translation>Versão</translation>
   663         <translation>Versão</translation>
   467     </message>
   664     </message>
   468     <message>
   665     <message>
       
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
   469         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   667         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   470         <translation>&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
   668         <translation>&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
   471     </message>
   669     </message>
   472     <message>
   670     <message>
       
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   473         <source>Sounds:</source>
   672         <source>Sounds:</source>
   474         <translation type="unfinished">Sons:</translation>
   673         <translation type="unfinished">Sons:</translation>
   475     </message>
   674     </message>
   476 </context>
   675 </context>
   477 <context>
   676 <context>
   478     <name>QLineEdit</name>
   677     <name>QLineEdit</name>
   479     <message>
   678     <message>
       
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="303"/>
   480         <source>unnamed</source>
   680         <source>unnamed</source>
   481         <translation>sem nome</translation>
   681         <translation>sem nome</translation>
   482     </message>
   682     </message>
   483 </context>
   683 </context>
   484 <context>
   684 <context>
   485     <name>QMainWindow</name>
   685     <name>QMainWindow</name>
   486     <message>
   686     <message>
       
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   487         <source>Hedgewars</source>
   688         <source>Hedgewars</source>
   488         <translation>Porcos Espinho</translation>
   689         <translation>Porcos Espinho</translation>
   489     </message>
   690     </message>
   490 </context>
   691 </context>
   491 <context>
   692 <context>
   492     <name>QMessageBox</name>
   693     <name>QMessageBox</name>
   493     <message>
   694     <message>
       
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="554"/>
   494         <source>Network</source>
   696         <source>Network</source>
   495         <translation>Rede</translation>
   697         <translation>Rede</translation>
   496     </message>
   698     </message>
   497     <message>
   699     <message>
       
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="555"/>
   498         <source>Connection to server is lost</source>
   701         <source>Connection to server is lost</source>
   499         <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
   702         <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
   500     </message>
   703     </message>
   501     <message>
   704     <message>
       
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/>
   502         <source>Error</source>
   706         <source>Error</source>
   503         <translation>Erro</translation>
   707         <translation>Erro</translation>
   504     </message>
   708     </message>
   505     <message>
   709     <message>
       
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="305"/>
   506         <source>Failed to open data directory:
   711         <source>Failed to open data directory:
   507 %1
   712 %1
   508 Please check your installation</source>
   713 Please check your installation</source>
   509         <translation>Não foi possível abrir diretório de dados:
   714         <translation>Não foi possível abrir diretório de dados:
   510 %1
   715 %1
   511 Por favor verifique sua instalação</translation>
   716 Por favor verifique sua instalação</translation>
   512     </message>
   717     </message>
   513     <message>
   718     <message>
       
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   514         <source>Weapons</source>
   720         <source>Weapons</source>
   515         <translation>Armas</translation>
   721         <translation>Armas</translation>
   516     </message>
   722     </message>
   517     <message>
   723     <message>
       
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
   518         <source>Can not edit default weapon set</source>
   725         <source>Can not edit default weapon set</source>
   519         <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation>
   726         <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation>
   520     </message>
   727     </message>
   521     <message>
   728     <message>
       
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/>
   522         <source>Can not delete default weapon set</source>
   730         <source>Can not delete default weapon set</source>
   523         <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation>
   731         <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation>
   524     </message>
   732     </message>
   525     <message>
   733     <message>
       
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   526         <source>Really delete this weapon set?</source>
   735         <source>Really delete this weapon set?</source>
   527         <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation>
   736         <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation>
   528     </message>
   737     </message>
   529 </context>
   738 </context>
   530 <context>
   739 <context>
   531     <name>QObject</name>
   740     <name>QObject</name>
   532     <message>
   741     <message>
       
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
   533         <source>Error</source>
   743         <source>Error</source>
   534         <translation>Erro</translation>
   744         <translation>Erro</translation>
   535     </message>
   745     </message>
   536     <message>
   746     <message>
       
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
   537         <source>Cannot create directory %1</source>
   748         <source>Cannot create directory %1</source>
   538         <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation>
   749         <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation>
   539     </message>
   750     </message>
   540     <message>
   751     <message>
       
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
   541         <source>OK</source>
   753         <source>OK</source>
   542         <translation>OK</translation>
   754         <translation>OK</translation>
   543     </message>
   755     </message>
   544 </context>
   756 </context>
   545 <context>
   757 <context>
   546     <name>QPushButton</name>
   758     <name>QPushButton</name>
   547     <message>
   759     <message>
       
   760         <location filename="" line="0"/>
   548         <source>Waiting</source>
   761         <source>Waiting</source>
   549         <translation>Aguardando</translation>
   762         <translation type="obsolete">Aguardando</translation>
   550     </message>
   763     </message>
   551     <message>
   764     <message>
       
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/>
   552         <source>Go!</source>
   766         <source>Go!</source>
   553         <translation type="unfinished">Avançar!</translation>
   767         <translation type="unfinished">Avançar!</translation>
   554     </message>
   768     </message>
   555     <message>
   769     <message>
       
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
   556         <source>default</source>
   771         <source>default</source>
   557         <translation>pre-determinado</translation>
   772         <translation>pre-determinado</translation>
   558     </message>
   773     </message>
   559     <message>
   774     <message>
       
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   560         <source>OK</source>
   776         <source>OK</source>
   561         <translation>OK</translation>
   777         <translation>OK</translation>
   562     </message>
   778     </message>
   563     <message>
   779     <message>
       
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   564         <source>Cancel</source>
   781         <source>Cancel</source>
   565         <translation>Cancelar</translation>
   782         <translation>Cancelar</translation>
   566     </message>
   783     </message>
   567     <message>
   784     <message>
       
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   568         <source>Start server</source>
   786         <source>Start server</source>
   569         <translation>Iniciar servidor</translation>
   787         <translation>Iniciar servidor</translation>
   570     </message>
   788     </message>
   571     <message>
   789     <message>
       
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   572         <source>Connect</source>
   791         <source>Connect</source>
   573         <translation>Conectar</translation>
   792         <translation>Conectar</translation>
   574     </message>
   793     </message>
   575     <message>
   794     <message>
       
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   576         <source>Update</source>
   796         <source>Update</source>
   577         <translation>Atualizar</translation>
   797         <translation>Atualizar</translation>
   578     </message>
   798     </message>
   579     <message>
   799     <message>
       
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   580         <source>Specify</source>
   801         <source>Specify</source>
   581         <translation>Especificar</translation>
   802         <translation>Especificar</translation>
   582     </message>
   803     </message>
   583     <message>
   804     <message>
       
   805         <location filename="" line="0"/>
   584         <source>Back</source>
   806         <source>Back</source>
   585         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   807         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   586     </message>
   808     </message>
   587     <message>
   809     <message>
       
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
   588         <source>Start</source>
   811         <source>Start</source>
   589         <translation>Iniciar</translation>
   812         <translation>Iniciar</translation>
   590     </message>
   813     </message>
   591     <message>
   814     <message>
       
   815         <location filename="" line="0"/>
   592         <source>Simple Game</source>
   816         <source>Simple Game</source>
   593         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   817         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   594     </message>
   818     </message>
   595     <message>
   819     <message>
       
   820         <location filename="" line="0"/>
   596         <source>Training</source>
   821         <source>Training</source>
   597         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   822         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   598     </message>
   823     </message>
   599     <message>
   824     <message>
       
   825         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   600         <source>Play demo</source>
   826         <source>Play demo</source>
   601         <translation>Visualizar Demonstração</translation>
   827         <translation>Visualizar Demonstração</translation>
   602     </message>
   828     </message>
   603     <message>
   829     <message>
       
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
   604         <source>Rename</source>
   831         <source>Rename</source>
   605         <translation>Renomear</translation>
   832         <translation>Renomear</translation>
   606     </message>
   833     </message>
   607     <message>
   834     <message>
       
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
   608         <source>Delete</source>
   836         <source>Delete</source>
   609         <translation>Excluir</translation>
   837         <translation>Excluir</translation>
   610     </message>
   838     </message>
   611     <message>
   839     <message>
       
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   612         <source>Load</source>
   841         <source>Load</source>
   613         <translation type="unfinished">Carregar</translation>
   842         <translation type="unfinished">Carregar</translation>
   614     </message>
   843     </message>
   615     <message>
   844     <message>
       
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/>
   616         <source>Setup</source>
   846         <source>Setup</source>
   617         <translation>Configuração</translation>
   847         <translation>Configuração</translation>
   618     </message>
   848     </message>
       
   849     <message>
       
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
       
   851         <source>Join official server</source>
       
   852         <translation type="unfinished"></translation>
       
   853     </message>
       
   854     <message>
       
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="540"/>
       
   856         <source>Ready</source>
       
   857         <translation type="unfinished"></translation>
       
   858     </message>
       
   859 </context>
       
   860 <context>
       
   861     <name>QTableWidget</name>
       
   862     <message>
       
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="682"/>
       
   864         <source>Room name</source>
       
   865         <translation type="unfinished"></translation>
       
   866     </message>
       
   867     <message>
       
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="683"/>
       
   869         <source>Players number</source>
       
   870         <translation type="unfinished"></translation>
       
   871     </message>
       
   872     <message>
       
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
       
   874         <source>Round in progress</source>
       
   875         <translation type="unfinished"></translation>
       
   876     </message>
   619 </context>
   877 </context>
   620 <context>
   878 <context>
   621     <name>QToolBox</name>
   879     <name>QToolBox</name>
   622     <message>
   880     <message>
       
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/>
   623         <source>Actions</source>
   882         <source>Actions</source>
   624         <translation>Ações</translation>
   883         <translation>Ações</translation>
   625     </message>
   884     </message>
   626     <message>
   885     <message>
       
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/>
   627         <source>Weapons</source>
   887         <source>Weapons</source>
   628         <translation>Armas</translation>
   888         <translation>Armas</translation>
   629     </message>
   889     </message>
   630     <message>
   890     <message>
       
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="210"/>
   631         <source>Weapon properties</source>
   892         <source>Weapon properties</source>
   632         <translation>Propriedades da arma</translation>
   893         <translation>Propriedades da arma</translation>
   633     </message>
   894     </message>
   634     <message>
   895     <message>
       
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="212"/>
   635         <source>Other</source>
   897         <source>Other</source>
   636         <translation>Outros</translation>
   898         <translation>Outros</translation>
   637     </message>
   899     </message>
   638 </context>
   900 </context>
   639 <context>
   901 <context>
   640     <name>TCPBase</name>
   902     <name>TCPBase</name>
   641     <message>
   903     <message>
       
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
   642         <source>Error</source>
   905         <source>Error</source>
   643         <translation>Erro</translation>
   906         <translation>Erro</translation>
   644     </message>
   907     </message>
   645     <message>
   908     <message>
       
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
   646         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   910         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   647         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
   911         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
   648     </message>
   912     </message>
   649     <message>
   913     <message>
       
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   650         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   915         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   651         <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation>
   916         <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation>
   652     </message>
   917     </message>
   653 </context>
   918 </context>
   654 <context>
   919 <context>
   655     <name>binds</name>
   920     <name>binds</name>
   656     <message>
   921     <message>
       
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
   657         <source>up</source>
   923         <source>up</source>
   658         <translation>acima</translation>
   924         <translation>acima</translation>
   659     </message>
   925     </message>
   660     <message>
   926     <message>
       
   927         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
   661         <source>left</source>
   928         <source>left</source>
   662         <translation>esquerda</translation>
   929         <translation>esquerda</translation>
   663     </message>
   930     </message>
   664     <message>
   931     <message>
       
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
   665         <source>right</source>
   933         <source>right</source>
   666         <translation>direita</translation>
   934         <translation>direita</translation>
   667     </message>
   935     </message>
   668     <message>
   936     <message>
       
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
   669         <source>down</source>
   938         <source>down</source>
   670         <translation>abaixo</translation>
   939         <translation>abaixo</translation>
   671     </message>
   940     </message>
   672     <message>
   941     <message>
       
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
   673         <source>jump</source>
   943         <source>jump</source>
   674         <translation>pular</translation>
   944         <translation>pular</translation>
   675     </message>
   945     </message>
   676     <message>
   946     <message>
       
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
   677         <source>attack</source>
   948         <source>attack</source>
   678         <translation>atacar</translation>
   949         <translation>atacar</translation>
   679     </message>
   950     </message>
   680     <message>
   951     <message>
       
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
   681         <source>put</source>
   953         <source>put</source>
   682         <translation>usar</translation>
   954         <translation>usar</translation>
   683     </message>
   955     </message>
   684     <message>
   956     <message>
       
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
   685         <source>switch</source>
   958         <source>switch</source>
   686         <translation>trocar</translation>
   959         <translation>trocar</translation>
   687     </message>
   960     </message>
   688     <message>
   961     <message>
       
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
   689         <source>find hedgehog</source>
   963         <source>find hedgehog</source>
   690         <translation>encontrar porco espinho</translation>
   964         <translation>encontrar porco espinho</translation>
   691     </message>
   965     </message>
   692     <message>
   966     <message>
       
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
   693         <source>ammo menu</source>
   968         <source>ammo menu</source>
   694         <translation>menu de munições</translation>
   969         <translation>menu de munições</translation>
   695     </message>
   970     </message>
   696     <message>
   971     <message>
       
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
   697         <source>slot 1</source>
   973         <source>slot 1</source>
   698         <translation>posição 1</translation>
   974         <translation>posição 1</translation>
   699     </message>
   975     </message>
   700     <message>
   976     <message>
       
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
   701         <source>slot 2</source>
   978         <source>slot 2</source>
   702         <translation>posição 2</translation>
   979         <translation>posição 2</translation>
   703     </message>
   980     </message>
   704     <message>
   981     <message>
       
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
   705         <source>slot 3</source>
   983         <source>slot 3</source>
   706         <translation>posição 3</translation>
   984         <translation>posição 3</translation>
   707     </message>
   985     </message>
   708     <message>
   986     <message>
       
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
   709         <source>slot 4</source>
   988         <source>slot 4</source>
   710         <translation>posição 4</translation>
   989         <translation>posição 4</translation>
   711     </message>
   990     </message>
   712     <message>
   991     <message>
       
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
   713         <source>slot 5</source>
   993         <source>slot 5</source>
   714         <translation>posição 5</translation>
   994         <translation>posição 5</translation>
   715     </message>
   995     </message>
   716     <message>
   996     <message>
       
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
   717         <source>slot 6</source>
   998         <source>slot 6</source>
   718         <translation>posição 6</translation>
   999         <translation>posição 6</translation>
   719     </message>
  1000     </message>
   720     <message>
  1001     <message>
       
  1002         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
   721         <source>slot 7</source>
  1003         <source>slot 7</source>
   722         <translation type="unfinished">posição 7</translation>
  1004         <translation type="unfinished">posição 7</translation>
   723     </message>
  1005     </message>
   724     <message>
  1006     <message>
       
  1007         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
   725         <source>slot 8</source>
  1008         <source>slot 8</source>
   726         <translation type="unfinished">posição 8</translation>
  1009         <translation type="unfinished">posição 8</translation>
   727     </message>
  1010     </message>
   728     <message>
  1011     <message>
       
  1012         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
   729         <source>slot 9</source>
  1013         <source>slot 9</source>
   730         <translation>posição 9</translation>
  1014         <translation>posição 9</translation>
   731     </message>
  1015     </message>
   732     <message>
  1016     <message>
       
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
   733         <source>timer 1 sec</source>
  1018         <source>timer 1 sec</source>
   734         <translation>temporizador 1 seg</translation>
  1019         <translation>temporizador 1 seg</translation>
   735     </message>
  1020     </message>
   736     <message>
  1021     <message>
       
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
   737         <source>timer 2 sec</source>
  1023         <source>timer 2 sec</source>
   738         <translation>temporizador 2 seg</translation>
  1024         <translation>temporizador 2 seg</translation>
   739     </message>
  1025     </message>
   740     <message>
  1026     <message>
       
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
   741         <source>timer 3 sec</source>
  1028         <source>timer 3 sec</source>
   742         <translation>temporizador 3 seg</translation>
  1029         <translation>temporizador 3 seg</translation>
   743     </message>
  1030     </message>
   744     <message>
  1031     <message>
       
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
   745         <source>timer 4 sec</source>
  1033         <source>timer 4 sec</source>
   746         <translation>temporizador 4 seg</translation>
  1034         <translation>temporizador 4 seg</translation>
   747     </message>
  1035     </message>
   748     <message>
  1036     <message>
       
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
   749         <source>timer 5 sec</source>
  1038         <source>timer 5 sec</source>
   750         <translation>temporizador 5 seg</translation>
  1039         <translation>temporizador 5 seg</translation>
   751     </message>
  1040     </message>
   752     <message>
  1041     <message>
       
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
   753         <source>pause</source>
  1043         <source>pause</source>
   754         <translation>pausa</translation>
  1044         <translation>pausa</translation>
   755     </message>
  1045     </message>
   756     <message>
  1046     <message>
       
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
   757         <source>volume down</source>
  1048         <source>volume down</source>
   758         <translation>diminuir volume</translation>
  1049         <translation>diminuir volume</translation>
   759     </message>
  1050     </message>
   760     <message>
  1051     <message>
       
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
   761         <source>volume up</source>
  1053         <source>volume up</source>
   762         <translation>aumentar volume</translation>
  1054         <translation>aumentar volume</translation>
   763     </message>
  1055     </message>
   764     <message>
  1056     <message>
       
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
   765         <source>change mode</source>
  1058         <source>change mode</source>
   766         <translation>alterar modo</translation>
  1059         <translation>alterar modo</translation>
   767     </message>
  1060     </message>
   768     <message>
  1061     <message>
       
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
   769         <source>capture</source>
  1063         <source>capture</source>
   770         <translation>capturar</translation>
  1064         <translation>capturar</translation>
   771     </message>
  1065     </message>
   772     <message>
  1066     <message>
       
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
   773         <source>hedgehogs
  1068         <source>hedgehogs
   774 info</source>
  1069 info</source>
   775         <translation>informação dos
  1070         <translation>informação dos
   776 porcos espinho</translation>
  1071 porcos espinho</translation>
   777     </message>
  1072     </message>
   778     <message>
  1073     <message>
       
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
   779         <source>quit</source>
  1075         <source>quit</source>
   780         <translation>sair</translation>
  1076         <translation>sair</translation>
   781     </message>
  1077     </message>
   782     <message>
  1078     <message>
       
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
   783         <source>chat</source>
  1080         <source>chat</source>
   784         <translation>bate-papo</translation>
  1081         <translation>bate-papo</translation>
   785     </message>
  1082     </message>
   786     <message>
  1083     <message>
       
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
   787         <source>chat history</source>
  1085         <source>chat history</source>
   788         <translation>histórico de bate-papo</translation>
  1086         <translation>histórico de bate-papo</translation>
   789     </message>
  1087     </message>
   790     <message>
  1088     <message>
       
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
   791         <source>confirmation</source>
  1090         <source>confirmation</source>
   792         <translation>confirmação</translation>
  1091         <translation>confirmação</translation>
   793     </message>
  1092     </message>
   794 </context>
  1093 </context>
   795 <context>
  1094 <context>
   796     <name>teams</name>
  1095     <name>teams</name>
   797     <message>
  1096     <message>
       
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
   798         <source>Hedgehogs</source>
  1098         <source>Hedgehogs</source>
   799         <translation>Porcos espinho</translation>
  1099         <translation>Porcos espinho</translation>
   800     </message>
  1100     </message>
   801     <message>
  1101     <message>
       
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
   802         <source>hedgehog 1</source>
  1103         <source>hedgehog 1</source>
   803         <translation>porco espinho 1</translation>
  1104         <translation>porco espinho 1</translation>
   804     </message>
  1105     </message>
   805     <message>
  1106     <message>
       
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
   806         <source>hedgehog 2</source>
  1108         <source>hedgehog 2</source>
   807         <translation>porco espinho 2</translation>
  1109         <translation>porco espinho 2</translation>
   808     </message>
  1110     </message>
   809     <message>
  1111     <message>
       
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
   810         <source>hedgehog 3</source>
  1113         <source>hedgehog 3</source>
   811         <translation>porco espinho 3</translation>
  1114         <translation>porco espinho 3</translation>
   812     </message>
  1115     </message>
   813     <message>
  1116     <message>
       
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
   814         <source>hedgehog 4</source>
  1118         <source>hedgehog 4</source>
   815         <translation>porco espinho 4</translation>
  1119         <translation>porco espinho 4</translation>
   816     </message>
  1120     </message>
   817     <message>
  1121     <message>
       
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
   818         <source>hedgehog 5</source>
  1123         <source>hedgehog 5</source>
   819         <translation>porco espinho 5</translation>
  1124         <translation>porco espinho 5</translation>
   820     </message>
  1125     </message>
   821     <message>
  1126     <message>
       
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
   822         <source>hedgehog 6</source>
  1128         <source>hedgehog 6</source>
   823         <translation>porco espinho 6</translation>
  1129         <translation>porco espinho 6</translation>
   824     </message>
  1130     </message>
   825     <message>
  1131     <message>
       
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
   826         <source>hedgehog 7</source>
  1133         <source>hedgehog 7</source>
   827         <translation>porco espinho 7</translation>
  1134         <translation>porco espinho 7</translation>
   828     </message>
  1135     </message>
   829     <message>
  1136     <message>
       
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
   830         <source>hedgehog 8</source>
  1138         <source>hedgehog 8</source>
   831         <translation>porco espinho 8</translation>
  1139         <translation>porco espinho 8</translation>
   832     </message>
  1140     </message>
   833     <message>
  1141     <message>
       
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
   834         <source>Goddess</source>
  1143         <source>Goddess</source>
   835         <translation>Deusa</translation>
  1144         <translation>Deusa</translation>
   836     </message>
  1145     </message>
   837     <message>
  1146     <message>
       
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
   838         <source>Isis</source>
  1148         <source>Isis</source>
   839         <translation>Isis</translation>
  1149         <translation>Isis</translation>
   840     </message>
  1150     </message>
   841     <message>
  1151     <message>
       
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
   842         <source>Astarte</source>
  1153         <source>Astarte</source>
   843         <translation>Astarte</translation>
  1154         <translation>Astarte</translation>
   844     </message>
  1155     </message>
   845     <message>
  1156     <message>
       
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
   846         <source>Diana</source>
  1158         <source>Diana</source>
   847         <translation>Diana</translation>
  1159         <translation>Diana</translation>
   848     </message>
  1160     </message>
   849     <message>
  1161     <message>
       
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
   850         <source>Aphrodite</source>
  1163         <source>Aphrodite</source>
   851         <translation>Afrodite</translation>
  1164         <translation>Afrodite</translation>
   852     </message>
  1165     </message>
   853     <message>
  1166     <message>
       
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
   854         <source>Hecate</source>
  1168         <source>Hecate</source>
   855         <translation>Hécate</translation>
  1169         <translation>Hécate</translation>
   856     </message>
  1170     </message>
   857     <message>
  1171     <message>
       
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
   858         <source>Demeter</source>
  1173         <source>Demeter</source>
   859         <translation>Deméter</translation>
  1174         <translation>Deméter</translation>
   860     </message>
  1175     </message>
   861     <message>
  1176     <message>
       
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
   862         <source>Kali</source>
  1178         <source>Kali</source>
   863         <translation>Kali</translation>
  1179         <translation>Kali</translation>
   864     </message>
  1180     </message>
   865     <message>
  1181     <message>
       
  1182         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
   866         <source>Inanna</source>
  1183         <source>Inanna</source>
   867         <translation>Inanna</translation>
  1184         <translation>Inanna</translation>
   868     </message>
  1185     </message>
   869     <message>
  1186     <message>
       
  1187         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
   870         <source>Fruits</source>
  1188         <source>Fruits</source>
   871         <translation>Frutas</translation>
  1189         <translation>Frutas</translation>
   872     </message>
  1190     </message>
   873     <message>
  1191     <message>
       
  1192         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
   874         <source>Banana</source>
  1193         <source>Banana</source>
   875         <translation>Banana</translation>
  1194         <translation>Banana</translation>
   876     </message>
  1195     </message>
   877     <message>
  1196     <message>
       
  1197         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
   878         <source>Apple</source>
  1198         <source>Apple</source>
   879         <translation>Maçã</translation>
  1199         <translation>Maçã</translation>
   880     </message>
  1200     </message>
   881     <message>
  1201     <message>
       
  1202         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
   882         <source>Orange</source>
  1203         <source>Orange</source>
   883         <translation>Laranja</translation>
  1204         <translation>Laranja</translation>
   884     </message>
  1205     </message>
   885     <message>
  1206     <message>
       
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
   886         <source>Lemon</source>
  1208         <source>Lemon</source>
   887         <translation>Limão</translation>
  1209         <translation>Limão</translation>
   888     </message>
  1210     </message>
   889     <message>
  1211     <message>
       
  1212         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
   890         <source>Pineapple</source>
  1213         <source>Pineapple</source>
   891         <translation>Abacaxi</translation>
  1214         <translation>Abacaxi</translation>
   892     </message>
  1215     </message>
   893     <message>
  1216     <message>
       
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
   894         <source>Mango</source>
  1218         <source>Mango</source>
   895         <translation>Manga</translation>
  1219         <translation>Manga</translation>
   896     </message>
  1220     </message>
   897     <message>
  1221     <message>
       
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
   898         <source>Peach</source>
  1223         <source>Peach</source>
   899         <translation>Peira</translation>
  1224         <translation>Peira</translation>
   900     </message>
  1225     </message>
   901     <message>
  1226     <message>
       
  1227         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
   902         <source>Plum</source>
  1228         <source>Plum</source>
   903         <translation>Ameixa</translation>
  1229         <translation>Ameixa</translation>
   904     </message>
  1230     </message>
   905 </context>
  1231 </context>
   906 </TS>
  1232 </TS>