share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
changeset 2441 9ae320bf2986
parent 2394 0f8de781fc34
child 2442 228757f6c54d
equal deleted inserted replaced
2440:7274a82fddbb 2441:9ae320bf2986
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
       
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0">
     2 <context>
     4 <context>
     3     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     4     <message>
     6     <message>
     5         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     6         <translation type="unfinished">nový</translation>
     8         <translation type="unfinished">nový</translation>
    10     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    11     <message>
    13     <message>
    12         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    13         <translation type="unfinished">Nikdy</translation>
    15         <translation type="unfinished">Nikdy</translation>
    14     </message>
    16     </message>
       
    17     <message numerus="yes">
       
    18         <source>Every %1 turn</source>
       
    19         <translation type="unfinished">
       
    20             <numerusform></numerusform>
       
    21         </translation>
       
    22     </message>
    15 </context>
    23 </context>
    16 <context>
    24 <context>
    17     <name>GameCFGWidget</name>
    25     <name>GameCFGWidget</name>
    18     <message>
    26     <message>
    19         <source>Edit weapons</source>
    27         <source>Edit weapons</source>
   150         <source>You got kicked</source>
   158         <source>You got kicked</source>
   151         <translation type="unfinished"></translation>
   159         <translation type="unfinished"></translation>
   152     </message>
   160     </message>
   153     <message>
   161     <message>
   154         <source>Password</source>
   162         <source>Password</source>
   155         <translation type="unfinished"></translation>
       
   156     </message>
       
   157     <message>
       
   158         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
       
   159         <translation type="unfinished"></translation>
       
   160     </message>
       
   161     <message>
       
   162         <source>[ %1 has joined ]</source>
       
   163         <translation type="unfinished"></translation>
       
   164     </message>
       
   165     <message>
       
   166         <source>[ %1 has left ]</source>
       
   167         <translation type="unfinished"></translation>
       
   168     </message>
       
   169     <message>
       
   170         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
       
   171         <translation type="unfinished"></translation>
   163         <translation type="unfinished"></translation>
   172     </message>
   164     </message>
   173     <message>
   165     <message>
   174         <source>Your nickname %1 is
   166         <source>Your nickname %1 is
   175 registered on Hedgewars.org
   167 registered on Hedgewars.org
   176 Please provide your password
   168 Please provide your password
   177 or pick another nickname:</source>
   169 or pick another nickname:</source>
   178         <translation type="unfinished"></translation>
   170         <translation type="unfinished"></translation>
   179     </message>
   171     </message>
       
   172     <message>
       
   173         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
       
   174         <translation type="unfinished"></translation>
       
   175     </message>
       
   176     <message>
       
   177         <source>%1 *** %2 has joined</source>
       
   178         <translation type="unfinished"></translation>
       
   179     </message>
       
   180     <message>
       
   181         <source>%1 *** %2 has left ]</source>
       
   182         <translation type="unfinished"></translation>
       
   183     </message>
       
   184     <message>
       
   185         <source>%1 *** %2 has left (%3) ]</source>
       
   186         <translation type="unfinished"></translation>
       
   187     </message>
   180 </context>
   188 </context>
   181 <context>
   189 <context>
   182     <name>KB</name>
   190     <name>KB</name>
   183     <message>
   191     <message>
   184         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   192         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   222     <name>PageGameStats</name>
   230     <name>PageGameStats</name>
   223     <message>
   231     <message>
   224         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   232         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   225         <translation>&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
   233         <translation>&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
   226     </message>
   234     </message>
       
   235     <message numerus="yes">
       
   236         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   237         <translation type="unfinished">
       
   238             <numerusform></numerusform>
       
   239         </translation>
       
   240     </message>
       
   241     <message numerus="yes">
       
   242         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   243         <translation type="unfinished">
       
   244             <numerusform></numerusform>
       
   245         </translation>
       
   246     </message>
   227 </context>
   247 </context>
   228 <context>
   248 <context>
   229     <name>PageMain</name>
   249     <name>PageMain</name>
   230     <message>
   250     <message>
   231         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   251         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   354     </message>
   374     </message>
   355     <message>
   375     <message>
   356         <source>Admin features</source>
   376         <source>Admin features</source>
   357         <translation type="unfinished"></translation>
   377         <translation type="unfinished"></translation>
   358     </message>
   378     </message>
       
   379     <message>
       
   380         <source>Room Name:</source>
       
   381         <translation type="unfinished"></translation>
       
   382     </message>
       
   383     <message>
       
   384         <source>This game is in lobby.
       
   385 You may join and start playing once the game starts.</source>
       
   386         <translation type="unfinished"></translation>
       
   387     </message>
       
   388     <message>
       
   389         <source>This game is in progress.
       
   390 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
       
   391         <translation type="unfinished"></translation>
       
   392     </message>
       
   393     <message>
       
   394         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
       
   395         <translation type="unfinished"></translation>
       
   396     </message>
       
   397     <message>
       
   398         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
       
   399         <translation type="unfinished"></translation>
       
   400     </message>
       
   401     <message>
       
   402         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
       
   403         <translation type="unfinished"></translation>
       
   404     </message>
       
   405     <message>
       
   406         <source>Random Map</source>
       
   407         <translation type="unfinished"></translation>
       
   408     </message>
       
   409     <message>
       
   410         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
       
   411         <translation type="unfinished"></translation>
       
   412     </message>
       
   413     <message>
       
   414         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
       
   415         <translation type="unfinished"></translation>
       
   416     </message>
       
   417     <message>
       
   418         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
       
   419         <translation type="unfinished"></translation>
       
   420     </message>
   359 </context>
   421 </context>
   360 <context>
   422 <context>
   361     <name>PageScheme</name>
   423     <name>PageScheme</name>
   362     <message>
   424     <message>
   363         <source>New</source>
   425         <source>New</source>
   514     <message>
   576     <message>
   515         <source>Append date and time to record file name</source>
   577         <source>Append date and time to record file name</source>
   516         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
   578         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
   517     </message>
   579     </message>
   518     <message>
   580     <message>
   519         <source>Reduce Quality</source>
   581         <source>Frontend effects (requires restart)</source>
   520         <translation type="unfinished"></translation>
   582         <translation type="unfinished"></translation>
   521     </message>
   583     </message>
   522     <message>
   584     <message>
   523         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   585         <source>Reduced quality</source>
   524         <translation type="unfinished"></translation>
   586         <translation type="unfinished"></translation>
   525     </message>
   587     </message>
   526     <message>
   588     <message>
   527         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
   589         <source>Hardware sound (if available; requires restart)</source>
   528         <translation type="unfinished"></translation>
   590         <translation type="unfinished"></translation>
   529     </message>
   591     </message>
   530 </context>
   592 </context>
   531 <context>
   593 <context>
   532     <name>QComboBox</name>
   594     <name>QComboBox</name>
   834 </context>
   896 </context>
   835 <context>
   897 <context>
   836     <name>QTableWidget</name>
   898     <name>QTableWidget</name>
   837     <message>
   899     <message>
   838         <source>Room name</source>
   900         <source>Room name</source>
   839         <translation>Jméno místnosti</translation>
   901         <translation type="obsolete">Jméno místnosti</translation>
   840     </message>
   902     </message>
   841     <message>
   903     <message>
   842         <source>Players number</source>
   904         <source>Players number</source>
   843         <translation>Čísla hráčů</translation>
   905         <translation type="obsolete">Čísla hráčů</translation>
   844     </message>
   906     </message>
   845     <message>
   907     <message>
   846         <source>Round in progress</source>
   908         <source>Round in progress</source>
   847         <translation>Hra běží</translation>
   909         <translation type="obsolete">Hra běží</translation>
       
   910     </message>
       
   911     <message>
       
   912         <source>Room Name</source>
       
   913         <translation type="unfinished"></translation>
       
   914     </message>
       
   915     <message>
       
   916         <source>C</source>
       
   917         <translation type="unfinished"></translation>
       
   918     </message>
       
   919     <message>
       
   920         <source>T</source>
       
   921         <translation type="unfinished"></translation>
       
   922     </message>
       
   923     <message>
       
   924         <source>Owner</source>
       
   925         <translation type="unfinished"></translation>
       
   926     </message>
       
   927     <message>
       
   928         <source>Map</source>
       
   929         <translation type="unfinished">Mapa</translation>
       
   930     </message>
       
   931     <message>
       
   932         <source>Rules</source>
       
   933         <translation type="unfinished"></translation>
       
   934     </message>
       
   935     <message>
       
   936         <source>Weapons</source>
       
   937         <translation type="unfinished">Zbraně</translation>
   848     </message>
   938     </message>
   849 </context>
   939 </context>
   850 <context>
   940 <context>
   851     <name>QToolBox</name>
   941     <name>QToolBox</name>
   852     <message>
   942     <message>
   853         <source>Actions</source>
   943         <source>Actions</source>
   854         <translation>Akce</translation>
   944         <translation type="obsolete">Akce</translation>
   855     </message>
   945     </message>
   856     <message>
   946     <message>
   857         <source>Weapons</source>
   947         <source>Weapons</source>
   858         <translation>Zbraně</translation>
   948         <translation type="obsolete">Zbraně</translation>
   859     </message>
   949     </message>
   860     <message>
   950     <message>
   861         <source>Weapon properties</source>
   951         <source>Weapon properties</source>
   862         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
   952         <translation type="obsolete">Vlastnosti zbraní</translation>
   863     </message>
   953     </message>
   864     <message>
   954     <message>
   865         <source>Other</source>
   955         <source>Other</source>
   866         <translation>Ostatní</translation>
   956         <translation type="obsolete">Ostatní</translation>
   867     </message>
   957     </message>
   868 </context>
   958 </context>
   869 <context>
   959 <context>
   870     <name>SelWeaponWidget</name>
   960     <name>SelWeaponWidget</name>
   871     <message>
   961     <message>
   957         <source>down</source>
  1047         <source>down</source>
   958         <translation>dolů</translation>
  1048         <translation>dolů</translation>
   959     </message>
  1049     </message>
   960     <message>
  1050     <message>
   961         <source>jump</source>
  1051         <source>jump</source>
   962         <translation>skok</translation>
  1052         <translation type="obsolete">skok</translation>
   963     </message>
  1053     </message>
   964     <message>
  1054     <message>
   965         <source>attack</source>
  1055         <source>attack</source>
   966         <translation>útok</translation>
  1056         <translation>útok</translation>
   967     </message>
  1057     </message>
  1092     </message>
  1182     </message>
  1093     <message>
  1183     <message>
  1094         <source>reset zoom</source>
  1184         <source>reset zoom</source>
  1095         <translation type="unfinished"></translation>
  1185         <translation type="unfinished"></translation>
  1096     </message>
  1186     </message>
       
  1187     <message>
       
  1188         <source>long jump</source>
       
  1189         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1190     </message>
       
  1191     <message>
       
  1192         <source>high jump</source>
       
  1193         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1194     </message>
       
  1195 </context>
       
  1196 <context>
       
  1197     <name>binds (categories)</name>
       
  1198     <message>
       
  1199         <source>Basic controls</source>
       
  1200         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1201     </message>
       
  1202     <message>
       
  1203         <source>Weapon controls</source>
       
  1204         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1205     </message>
       
  1206     <message>
       
  1207         <source>Camera and cursor controls</source>
       
  1208         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1209     </message>
       
  1210     <message>
       
  1211         <source>Other</source>
       
  1212         <translation type="unfinished">Ostatní</translation>
       
  1213     </message>
       
  1214 </context>
       
  1215 <context>
       
  1216     <name>binds (descriptions)</name>
       
  1217     <message>
       
  1218         <source>Move your hogs and aim:</source>
       
  1219         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1220     </message>
       
  1221     <message>
       
  1222         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
       
  1223         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1224     </message>
       
  1225     <message>
       
  1226         <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
       
  1227         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1228     </message>
       
  1229     <message>
       
  1230         <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
       
  1231         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1232     </message>
       
  1233     <message>
       
  1234         <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
       
  1235         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1236     </message>
       
  1237     <message>
       
  1238         <source>Pick a weapon or utility item:</source>
       
  1239         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1240     </message>
       
  1241     <message>
       
  1242         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
       
  1243         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1244     </message>
       
  1245     <message>
       
  1246         <source>Move the camera to the active hog:</source>
       
  1247         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1248     </message>
       
  1249     <message>
       
  1250         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
       
  1251         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1252     </message>
       
  1253     <message>
       
  1254         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
       
  1255         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1256     </message>
       
  1257     <message>
       
  1258         <source>Talk to your team or all participants:</source>
       
  1259         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1260     </message>
       
  1261     <message>
       
  1262         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
       
  1263         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1264     </message>
       
  1265     <message>
       
  1266         <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
       
  1267         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1268     </message>
       
  1269     <message>
       
  1270         <source>Toggle fullscreen mode:</source>
       
  1271         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1272     </message>
       
  1273     <message>
       
  1274         <source>Take a screenshot:</source>
       
  1275         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1276     </message>
       
  1277     <message>
       
  1278         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
       
  1279         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1280     </message>
       
  1281 </context>
       
  1282 <context>
       
  1283     <name>binds (keys)</name>
       
  1284     <message>
       
  1285         <source>Axis</source>
       
  1286         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1287     </message>
       
  1288     <message>
       
  1289         <source>(Up)</source>
       
  1290         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1291     </message>
       
  1292     <message>
       
  1293         <source>(Down)</source>
       
  1294         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1295     </message>
       
  1296     <message>
       
  1297         <source>Hat</source>
       
  1298         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1299     </message>
       
  1300     <message>
       
  1301         <source>(Left)</source>
       
  1302         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1303     </message>
       
  1304     <message>
       
  1305         <source>(Right)</source>
       
  1306         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1307     </message>
       
  1308     <message>
       
  1309         <source>Button</source>
       
  1310         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1311     </message>
       
  1312     <message>
       
  1313         <source>Keyboard</source>
       
  1314         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1315     </message>
       
  1316     <message>
       
  1317         <source>Mouse: Left button</source>
       
  1318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1319     </message>
       
  1320     <message>
       
  1321         <source>Mouse: Middle button</source>
       
  1322         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1323     </message>
       
  1324     <message>
       
  1325         <source>Mouse: Right button</source>
       
  1326         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1327     </message>
       
  1328     <message>
       
  1329         <source>Mouse: Wheel up</source>
       
  1330         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1331     </message>
       
  1332     <message>
       
  1333         <source>Mouse: Wheel down</source>
       
  1334         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1335     </message>
       
  1336     <message>
       
  1337         <source>Backspace</source>
       
  1338         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1339     </message>
       
  1340     <message>
       
  1341         <source>Tab</source>
       
  1342         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1343     </message>
       
  1344     <message>
       
  1345         <source>Clear</source>
       
  1346         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1347     </message>
       
  1348     <message>
       
  1349         <source>Return</source>
       
  1350         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1351     </message>
       
  1352     <message>
       
  1353         <source>Pause</source>
       
  1354         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1355     </message>
       
  1356     <message>
       
  1357         <source>Escape</source>
       
  1358         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1359     </message>
       
  1360     <message>
       
  1361         <source>Space</source>
       
  1362         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1363     </message>
       
  1364     <message>
       
  1365         <source>Delete</source>
       
  1366         <translation type="unfinished">Smazat</translation>
       
  1367     </message>
       
  1368     <message>
       
  1369         <source>Numpad 0</source>
       
  1370         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1371     </message>
       
  1372     <message>
       
  1373         <source>Numpad 1</source>
       
  1374         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1375     </message>
       
  1376     <message>
       
  1377         <source>Numpad 2</source>
       
  1378         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1379     </message>
       
  1380     <message>
       
  1381         <source>Numpad 3</source>
       
  1382         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1383     </message>
       
  1384     <message>
       
  1385         <source>Numpad 4</source>
       
  1386         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1387     </message>
       
  1388     <message>
       
  1389         <source>Numpad 5</source>
       
  1390         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1391     </message>
       
  1392     <message>
       
  1393         <source>Numpad 6</source>
       
  1394         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1395     </message>
       
  1396     <message>
       
  1397         <source>Numpad 7</source>
       
  1398         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1399     </message>
       
  1400     <message>
       
  1401         <source>Numpad 8</source>
       
  1402         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1403     </message>
       
  1404     <message>
       
  1405         <source>Numpad 9</source>
       
  1406         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1407     </message>
       
  1408     <message>
       
  1409         <source>Numpad .</source>
       
  1410         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1411     </message>
       
  1412     <message>
       
  1413         <source>Numpad /</source>
       
  1414         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1415     </message>
       
  1416     <message>
       
  1417         <source>Numpad *</source>
       
  1418         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1419     </message>
       
  1420     <message>
       
  1421         <source>Numpad -</source>
       
  1422         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1423     </message>
       
  1424     <message>
       
  1425         <source>Numpad +</source>
       
  1426         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1427     </message>
       
  1428     <message>
       
  1429         <source>Enter</source>
       
  1430         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1431     </message>
       
  1432     <message>
       
  1433         <source>Equals</source>
       
  1434         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1435     </message>
       
  1436     <message>
       
  1437         <source>Up</source>
       
  1438         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1439     </message>
       
  1440     <message>
       
  1441         <source>Down</source>
       
  1442         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1443     </message>
       
  1444     <message>
       
  1445         <source>Right</source>
       
  1446         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1447     </message>
       
  1448     <message>
       
  1449         <source>Left</source>
       
  1450         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1451     </message>
       
  1452     <message>
       
  1453         <source>Insert</source>
       
  1454         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1455     </message>
       
  1456     <message>
       
  1457         <source>Home</source>
       
  1458         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1459     </message>
       
  1460     <message>
       
  1461         <source>End</source>
       
  1462         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1463     </message>
       
  1464     <message>
       
  1465         <source>Page up</source>
       
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1467     </message>
       
  1468     <message>
       
  1469         <source>Page down</source>
       
  1470         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1471     </message>
       
  1472     <message>
       
  1473         <source>Num lock</source>
       
  1474         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1475     </message>
       
  1476     <message>
       
  1477         <source>Caps lock</source>
       
  1478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1479     </message>
       
  1480     <message>
       
  1481         <source>Scroll lock</source>
       
  1482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1483     </message>
       
  1484     <message>
       
  1485         <source>Right shift</source>
       
  1486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1487     </message>
       
  1488     <message>
       
  1489         <source>Left shift</source>
       
  1490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1491     </message>
       
  1492     <message>
       
  1493         <source>Right ctrl</source>
       
  1494         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1495     </message>
       
  1496     <message>
       
  1497         <source>Left ctrl</source>
       
  1498         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1499     </message>
       
  1500     <message>
       
  1501         <source>Right alt</source>
       
  1502         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1503     </message>
       
  1504     <message>
       
  1505         <source>Left alt</source>
       
  1506         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1507     </message>
       
  1508     <message>
       
  1509         <source>Right meta</source>
       
  1510         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1511     </message>
       
  1512     <message>
       
  1513         <source>Left meta</source>
       
  1514         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1515     </message>
       
  1516     <message>
       
  1517         <source>A button</source>
       
  1518         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1519     </message>
       
  1520     <message>
       
  1521         <source>B button</source>
       
  1522         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1523     </message>
       
  1524     <message>
       
  1525         <source>X button</source>
       
  1526         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1527     </message>
       
  1528     <message>
       
  1529         <source>Y button</source>
       
  1530         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1531     </message>
       
  1532     <message>
       
  1533         <source>LB button</source>
       
  1534         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1535     </message>
       
  1536     <message>
       
  1537         <source>RB button</source>
       
  1538         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1539     </message>
       
  1540     <message>
       
  1541         <source>Back button</source>
       
  1542         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1543     </message>
       
  1544     <message>
       
  1545         <source>Start button</source>
       
  1546         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1547     </message>
       
  1548     <message>
       
  1549         <source>Left stick</source>
       
  1550         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1551     </message>
       
  1552     <message>
       
  1553         <source>Right stick</source>
       
  1554         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1555     </message>
       
  1556     <message>
       
  1557         <source>Left stick (Right)</source>
       
  1558         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1559     </message>
       
  1560     <message>
       
  1561         <source>Left stick (Left)</source>
       
  1562         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1563     </message>
       
  1564     <message>
       
  1565         <source>Left stick (Down)</source>
       
  1566         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1567     </message>
       
  1568     <message>
       
  1569         <source>Left stick (Up)</source>
       
  1570         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1571     </message>
       
  1572     <message>
       
  1573         <source>Left trigger</source>
       
  1574         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1575     </message>
       
  1576     <message>
       
  1577         <source>Right trigger</source>
       
  1578         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1579     </message>
       
  1580     <message>
       
  1581         <source>Right stick (Down)</source>
       
  1582         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1583     </message>
       
  1584     <message>
       
  1585         <source>Right stick (Up)</source>
       
  1586         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1587     </message>
       
  1588     <message>
       
  1589         <source>Right stick (Right)</source>
       
  1590         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1591     </message>
       
  1592     <message>
       
  1593         <source>Right stick (Left)</source>
       
  1594         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1595     </message>
       
  1596     <message>
       
  1597         <source>DPad</source>
       
  1598         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1599     </message>
  1097 </context>
  1600 </context>
  1098 <context>
  1601 <context>
  1099     <name>teams</name>
  1602     <name>teams</name>
  1100     <message>
  1603     <message>
  1101         <source>Hedgehogs</source>
  1604         <source>Hedgehogs</source>