share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
changeset 1484 c01512115c12
parent 1202 febdd0da7a73
child 1488 b9445e9159c9
equal deleted inserted replaced
1483:89e24edb6020 1484:c01512115c12
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
       
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     2 <context>
     3 <context>
     3     <name>HWForm</name>
     4     <name>HWForm</name>
     4     <message>
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
     5         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
     6         <translation>Fel</translation>
     8         <translation>Fel</translation>
     7     </message>
     9     </message>
     8     <message>
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
     9         <source>Please, select record from the list above</source>
    12         <source>Please, select record from the list above</source>
    10         <translation>Var god välj inspelning från listan nedanför</translation>
    13         <translation>Var god välj inspelning från listan nedanför</translation>
    11     </message>
    14     </message>
    12     <message>
    15     <message>
       
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
    13         <source>OK</source>
    17         <source>OK</source>
    14         <translation>OK</translation>
    18         <translation>OK</translation>
    15     </message>
    19     </message>
    16     <message>
    20     <message>
       
    21         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
    17         <source>Unable to start the server</source>
    22         <source>Unable to start the server</source>
    18         <translation>Kan inte starta serven</translation>
    23         <translation>Kan inte starta serven</translation>
    19     </message>
    24     </message>
    20     <message>
    25     <message>
       
    26         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/>
    21         <source>Cannot save record to file %1</source>
    27         <source>Cannot save record to file %1</source>
    22         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
    28         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
    23     </message>
    29     </message>
    24 </context>
    30 </context>
    25 <context>
    31 <context>
    26     <name>HWGame</name>
    32     <name>HWGame</name>
    27     <message>
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
    28         <source>Error reading training config file</source>
    35         <source>Error reading training config file</source>
    29         <translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation>
    36         <translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation>
    30     </message>
    37     </message>
    31     <message>
    38     <message>
       
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    32         <source>en.txt</source>
    40         <source>en.txt</source>
    33         <translation>sv.txt</translation>
    41         <translation>sv.txt</translation>
    34     </message>
    42     </message>
    35     <message>
    43     <message>
       
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
    36         <source>Cannot open demofile %1</source>
    45         <source>Cannot open demofile %1</source>
    37         <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
    46         <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
    38     </message>
    47     </message>
    39 </context>
    48 </context>
    40 <context>
    49 <context>
       
    50     <name>HWMapContainer</name>
       
    51     <message>
       
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
       
    53         <source>Map</source>
       
    54         <translation type="unfinished"></translation>
       
    55     </message>
       
    56     <message>
       
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
       
    58         <source>Themes</source>
       
    59         <translation type="unfinished"></translation>
       
    60     </message>
       
    61 </context>
       
    62 <context>
    41     <name>HWNetServersModel</name>
    63     <name>HWNetServersModel</name>
    42     <message>
    64     <message>
       
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
    43         <source>Title</source>
    66         <source>Title</source>
    44         <translation>Titel</translation>
    67         <translation>Titel</translation>
    45     </message>
    68     </message>
    46     <message>
    69     <message>
       
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
    47         <source>IP</source>
    71         <source>IP</source>
    48         <translation>IP</translation>
    72         <translation>IP</translation>
    49     </message>
    73     </message>
    50     <message>
    74     <message>
       
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
    51         <source>Port</source>
    76         <source>Port</source>
    52         <translation>Port</translation>
    77         <translation>Port</translation>
    53     </message>
    78     </message>
    54 </context>
    79 </context>
    55 <context>
    80 <context>
    56     <name>HWNewNet</name>
    81     <name>HWNewNet</name>
    57     <message>
    82     <message>
       
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
    58         <source>Error</source>
    84         <source>Error</source>
    59         <translation>Fel</translation>
    85         <translation>Fel</translation>
    60     </message>
    86     </message>
    61     <message>
    87     <message>
       
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
    62         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    89         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    63         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
    90         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
    64     </message>
    91     </message>
    65     <message>
    92     <message>
       
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
    66         <source>Connection refused</source>
    94         <source>Connection refused</source>
    67         <translation>Kontakt vägrades</translation>
    95         <translation>Kontakt vägrades</translation>
    68     </message>
    96     </message>
       
    97     <message>
       
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/>
       
    99         <source>*** %1 joined</source>
       
   100         <translation type="unfinished"></translation>
       
   101     </message>
       
   102     <message>
       
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
       
   104         <source>*** %1 left</source>
       
   105         <translation type="unfinished"></translation>
       
   106     </message>
    69 </context>
   107 </context>
    70 <context>
   108 <context>
    71     <name>KB</name>
   109     <name>KB</name>
    72     <message>
   110     <message>
       
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
    73         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   112         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
    74         <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation>
   113         <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation>
    75     </message>
   114     </message>
    76 </context>
   115 </context>
    77 <context>
   116 <context>
    78     <name>PageEditTeam</name>
   117     <name>PageEditTeam</name>
    79     <message>
   118     <message>
       
   119         <location filename="" line="0"/>
    80         <source>Discard</source>
   120         <source>Discard</source>
    81         <translation>Förkasta</translation>
   121         <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
    82     </message>
   122     </message>
    83     <message>
   123     <message>
       
   124         <location filename="" line="0"/>
    84         <source>Save</source>
   125         <source>Save</source>
    85         <translation>Spara</translation>
   126         <translation type="obsolete">Spara</translation>
       
   127     </message>
       
   128     <message>
       
   129         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
       
   130         <source>General</source>
       
   131         <translation type="unfinished"></translation>
       
   132     </message>
       
   133     <message>
       
   134         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
       
   135         <source>Advanced</source>
       
   136         <translation type="unfinished"></translation>
    86     </message>
   137     </message>
    87 </context>
   138 </context>
    88 <context>
   139 <context>
    89     <name>PageMain</name>
   140     <name>PageMain</name>
    90     <message>
   141     <message>
       
   142         <location filename="" line="0"/>
    91         <source>Single Player</source>
   143         <source>Single Player</source>
    92         <translation>Enspelarläge</translation>
   144         <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation>
    93     </message>
   145     </message>
    94     <message>
   146     <message>
       
   147         <location filename="" line="0"/>
    95         <source>Multiplayer</source>
   148         <source>Multiplayer</source>
    96         <translation>Flerspelarläge</translation>
   149         <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation>
    97     </message>
   150     </message>
    98     <message>
   151     <message>
       
   152         <location filename="" line="0"/>
       
   153         <source>Net game</source>
       
   154         <translation type="obsolete">Internetspel</translation>
       
   155     </message>
       
   156     <message>
       
   157         <location filename="" line="0"/>
       
   158         <source>Saved games</source>
       
   159         <translation type="obsolete">Sparade spel</translation>
       
   160     </message>
       
   161     <message>
       
   162         <location filename="" line="0"/>
       
   163         <source>Demos</source>
       
   164         <translation type="obsolete">Demos</translation>
       
   165     </message>
       
   166     <message>
       
   167         <location filename="" line="0"/>
       
   168         <source>Setup</source>
       
   169         <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
       
   170     </message>
       
   171     <message>
       
   172         <location filename="" line="0"/>
       
   173         <source>About</source>
       
   174         <translation type="obsolete">Upphovsmän</translation>
       
   175     </message>
       
   176     <message>
       
   177         <location filename="" line="0"/>
       
   178         <source>Exit</source>
       
   179         <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
       
   180     </message>
       
   181     <message>
       
   182         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
       
   183         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
       
   184         <translation type="unfinished"></translation>
       
   185     </message>
       
   186     <message>
       
   187         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
       
   188         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
       
   189         <translation type="unfinished"></translation>
       
   190     </message>
       
   191 </context>
       
   192 <context>
       
   193     <name>PageMultiplayer</name>
       
   194     <message>
       
   195         <location filename="" line="0"/>
       
   196         <source>Back</source>
       
   197         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
       
   198     </message>
       
   199     <message>
       
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
       
   201         <source>Start</source>
       
   202         <translation>Starta</translation>
       
   203     </message>
       
   204 </context>
       
   205 <context>
       
   206     <name>PageNet</name>
       
   207     <message>
       
   208         <location filename="" line="0"/>
       
   209         <source>Local</source>
       
   210         <translation type="obsolete">Lokal</translation>
       
   211     </message>
       
   212     <message>
       
   213         <location filename="" line="0"/>
       
   214         <source>Internet</source>
       
   215         <translation type="obsolete">Internet</translation>
       
   216     </message>
       
   217     <message>
       
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
       
   219         <source>Error</source>
       
   220         <translation>Fel</translation>
       
   221     </message>
       
   222     <message>
       
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
       
   224         <source>Please, select server from the list above</source>
       
   225         <translation>Var god välj server från listan nedanför</translation>
       
   226     </message>
       
   227 </context>
       
   228 <context>
       
   229     <name>PageNetGame</name>
       
   230     <message>
       
   231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="550"/>
       
   232         <source>Control</source>
       
   233         <translation type="unfinished"></translation>
       
   234     </message>
       
   235 </context>
       
   236 <context>
       
   237     <name>PageOptions</name>
       
   238     <message>
       
   239         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
       
   240         <source>New team</source>
       
   241         <translation>Nytt lag</translation>
       
   242     </message>
       
   243     <message>
       
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
       
   245         <source>Edit team</source>
       
   246         <translation>Redigera lag</translation>
       
   247     </message>
       
   248     <message>
       
   249         <location filename="" line="0"/>
       
   250         <source>Save</source>
       
   251         <translation type="obsolete">Spara</translation>
       
   252     </message>
       
   253     <message>
       
   254         <location filename="" line="0"/>
       
   255         <source>Back</source>
       
   256         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
       
   257     </message>
       
   258     <message>
       
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
       
   260         <source>Weapons set</source>
       
   261         <translation>Vapenuppsättning</translation>
       
   262     </message>
       
   263     <message>
       
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
       
   265         <source>Edit</source>
       
   266         <translation>Redigera</translation>
       
   267     </message>
       
   268 </context>
       
   269 <context>
       
   270     <name>PagePlayDemo</name>
       
   271     <message>
       
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   273         <source>Error</source>
       
   274         <translation>Fel</translation>
       
   275     </message>
       
   276     <message>
       
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   278         <source>Please, select record from the list</source>
       
   279         <translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
       
   280     </message>
       
   281     <message>
       
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   283         <source>OK</source>
       
   284         <translation>OK</translation>
       
   285     </message>
       
   286     <message>
       
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   288         <source>Rename dialog</source>
       
   289         <translation>Döp om dialog</translation>
       
   290     </message>
       
   291     <message>
       
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   293         <source>Enter new file name:</source>
       
   294         <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
       
   295     </message>
       
   296     <message>
       
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   298         <source>Cannot rename to</source>
       
   299         <translation>Kan inte döpa om till</translation>
       
   300     </message>
       
   301     <message>
       
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   303         <source>Cannot delete file</source>
       
   304         <translation>Kan inte radera fil</translation>
       
   305     </message>
       
   306 </context>
       
   307 <context>
       
   308     <name>PageRoomsList</name>
       
   309     <message>
       
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
       
   311         <source>Create</source>
       
   312         <translation type="unfinished"></translation>
       
   313     </message>
       
   314     <message>
       
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
       
   316         <source>Join</source>
       
   317         <translation type="unfinished"></translation>
       
   318     </message>
       
   319     <message>
       
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
       
   321         <source>Refresh</source>
       
   322         <translation type="unfinished"></translation>
       
   323     </message>
       
   324     <message>
       
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
       
   326         <source>Error</source>
       
   327         <translation type="unfinished">Fel</translation>
       
   328     </message>
       
   329     <message>
       
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
       
   331         <source>Please, enter room name</source>
       
   332         <translation type="unfinished"></translation>
       
   333     </message>
       
   334     <message>
       
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
       
   336         <source>OK</source>
       
   337         <translation type="unfinished">OK</translation>
       
   338     </message>
       
   339     <message>
       
   340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
       
   341         <source>Please, select room from the list</source>
       
   342         <translation type="unfinished"></translation>
       
   343     </message>
       
   344 </context>
       
   345 <context>
       
   346     <name>PageSelectWeapon</name>
       
   347     <message>
       
   348         <location filename="" line="0"/>
       
   349         <source>Back</source>
       
   350         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
       
   351     </message>
       
   352     <message>
       
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
       
   354         <source>Default</source>
       
   355         <translation>Standard</translation>
       
   356     </message>
       
   357     <message>
       
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="655"/>
       
   359         <source>Delete</source>
       
   360         <translation>Radera</translation>
       
   361     </message>
       
   362     <message>
       
   363         <location filename="" line="0"/>
       
   364         <source>Save</source>
       
   365         <translation type="obsolete">Spara</translation>
       
   366     </message>
       
   367 </context>
       
   368 <context>
       
   369     <name>PageSinglePlayer</name>
       
   370     <message>
       
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="609"/>
       
   372         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
       
   373         <translation type="unfinished"></translation>
       
   374     </message>
       
   375     <message>
       
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
       
   377         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
       
   378         <translation type="unfinished"></translation>
       
   379     </message>
       
   380     <message>
       
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/>
       
   382         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
       
   383         <translation type="unfinished"></translation>
       
   384     </message>
       
   385     <message>
       
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
       
   387         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
       
   388         <translation type="unfinished"></translation>
       
   389     </message>
       
   390     <message>
       
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
       
   392         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
       
   393         <translation type="unfinished"></translation>
       
   394     </message>
       
   395 </context>
       
   396 <context>
       
   397     <name>QAction</name>
       
   398     <message>
       
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
       
   400         <source>Kick</source>
       
   401         <translation type="unfinished"></translation>
       
   402     </message>
       
   403     <message>
       
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="552"/>
       
   405         <source>Start</source>
       
   406         <translation type="unfinished">Starta</translation>
       
   407     </message>
       
   408     <message>
       
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
       
   410         <source>Restrict Joins</source>
       
   411         <translation type="unfinished"></translation>
       
   412     </message>
       
   413     <message>
       
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="555"/>
       
   415         <source>Restrict Team Additions</source>
       
   416         <translation type="unfinished"></translation>
       
   417     </message>
       
   418 </context>
       
   419 <context>
       
   420     <name>QCheckBox</name>
       
   421     <message>
       
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
       
   423         <source>Forts mode</source>
       
   424         <translation>Visa fort</translation>
       
   425     </message>
       
   426     <message>
       
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
       
   428         <source>Fullscreen</source>
       
   429         <translation>Helskärm</translation>
       
   430     </message>
       
   431     <message>
       
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
       
   433         <source>Enable sound</source>
       
   434         <translation>Aktivera ljud</translation>
       
   435     </message>
       
   436     <message>
       
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
       
   438         <source>Show FPS</source>
       
   439         <translation>Visa FPS</translation>
       
   440     </message>
       
   441     <message>
       
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
       
   443         <source>Alternative damage show</source>
       
   444         <translation>Visa alternativ skada</translation>
       
   445     </message>
       
   446     <message>
       
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
       
   448         <source>Enable music</source>
       
   449         <translation>Aktivera musik</translation>
       
   450     </message>
       
   451     <message>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
       
   453         <source>Divide teams</source>
       
   454         <translation type="unfinished"></translation>
       
   455     </message>
       
   456     <message>
       
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   458         <source>Frontend fullscreen</source>
       
   459         <translation type="unfinished"></translation>
       
   460     </message>
       
   461 </context>
       
   462 <context>
       
   463     <name>QComboBox</name>
       
   464     <message>
       
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
       
   466         <source>generated map...</source>
       
   467         <translation>genererad karta...</translation>
       
   468     </message>
       
   469     <message>
       
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
       
   471         <source>Human</source>
       
   472         <translation>Människa</translation>
       
   473     </message>
       
   474     <message>
       
   475         <location filename="" line="0"/>
       
   476         <source>Level 5</source>
       
   477         <translation type="obsolete">Nivå 5</translation>
       
   478     </message>
       
   479     <message>
       
   480         <location filename="" line="0"/>
       
   481         <source>Level 4</source>
       
   482         <translation type="obsolete">Nivå 4</translation>
       
   483     </message>
       
   484     <message>
       
   485         <location filename="" line="0"/>
       
   486         <source>Level 3</source>
       
   487         <translation type="obsolete">Nivå 3</translation>
       
   488     </message>
       
   489     <message>
       
   490         <location filename="" line="0"/>
       
   491         <source>Level 2</source>
       
   492         <translation type="obsolete">Nivå 2</translation>
       
   493     </message>
       
   494     <message>
       
   495         <location filename="" line="0"/>
       
   496         <source>Level 1</source>
       
   497         <translation type="obsolete">Nivå 1</translation>
       
   498     </message>
       
   499     <message>
       
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
       
   501         <source>Level</source>
       
   502         <translation type="unfinished"></translation>
       
   503     </message>
       
   504 </context>
       
   505 <context>
       
   506     <name>QGroupBox</name>
       
   507     <message>
       
   508         <location filename="" line="0"/>
       
   509         <source>Landscape</source>
       
   510         <translation type="obsolete">Landskap</translation>
       
   511     </message>
       
   512     <message>
       
   513         <location filename="" line="0"/>
       
   514         <source>Game scheme</source>
       
   515         <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation>
       
   516     </message>
       
   517     <message>
       
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
       
   519         <source>Team</source>
       
   520         <translation>Lag</translation>
       
   521     </message>
       
   522     <message>
       
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
       
   524         <source>Team Members</source>
       
   525         <translation>Lagmedlemmar</translation>
       
   526     </message>
       
   527     <message>
       
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
       
   529         <source>Key binds</source>
       
   530         <translation>Tangentkontroller</translation>
       
   531     </message>
       
   532     <message>
       
   533         <location filename="" line="0"/>
       
   534         <source>Grave</source>
       
   535         <translation type="obsolete">Grav</translation>
       
   536     </message>
       
   537     <message>
       
   538         <location filename="" line="0"/>
       
   539         <source>Team level</source>
       
   540         <translation type="obsolete">Lagnivå</translation>
       
   541     </message>
       
   542     <message>
       
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
       
   544         <source>Fort</source>
       
   545         <translation>Fort</translation>
       
   546     </message>
       
   547     <message>
       
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
       
   549         <source>Teams</source>
       
   550         <translation>Lag</translation>
       
   551     </message>
       
   552     <message>
       
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
       
   554         <source>Audio/Graphic options</source>
       
   555         <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
       
   556     </message>
       
   557     <message>
       
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
       
   559         <source>Weapons</source>
       
   560         <translation>Vapen</translation>
       
   561     </message>
       
   562     <message>
       
   563         <location filename="" line="0"/>
       
   564         <source>Net options</source>
       
   565         <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation>
       
   566     </message>
       
   567     <message>
       
   568         <location filename="" line="0"/>
       
   569         <source>Servers list</source>
       
   570         <translation type="obsolete">Serverlista</translation>
       
   571     </message>
       
   572     <message>
       
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
    99         <source>Net game</source>
   574         <source>Net game</source>
   100         <translation>Internetspel</translation>
   575         <translation>Internetspel</translation>
   101     </message>
   576     </message>
   102     <message>
   577     <message>
   103         <source>Saved games</source>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   104         <translation>Sparade spel</translation>
   579         <source>Playing teams</source>
   105     </message>
   580         <translation>Spelande lag</translation>
   106     <message>
   581     </message>
   107         <source>Demos</source>
   582 </context>
   108         <translation>Demos</translation>
   583 <context>
   109     </message>
   584     <name>QLabel</name>
   110     <message>
   585     <message>
   111         <source>Setup</source>
   586         <location filename="" line="0"/>
   112         <translation>Inställningar</translation>
   587         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   113     </message>
   588         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   114     <message>
   589     </message>
   115         <source>About</source>
   590     <message>
   116         <translation>Upphovsmän</translation>
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   117     </message>
   592         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   118     <message>
   593         <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
   119         <source>Exit</source>
   594     </message>
   120         <translation>Avsluta</translation>
   595     <message>
   121     </message>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   122 </context>
   597         <source>Developers:</source>
   123 <context>
   598         <translation>Utvecklare:</translation>
   124     <name>PageMultiplayer</name>
   599     </message>
   125     <message>
   600     <message>
   126         <source>Back</source>
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
   127         <translation>Tillbaka</translation>
   602         <source>Art:</source>
   128     </message>
   603         <translation>Grafik:</translation>
   129     <message>
   604     </message>
   130         <source>Start</source>
   605     <message>
   131         <translation>Starta</translation>
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   132     </message>
   607         <source>Translations:</source>
   133 </context>
   608         <translation>Översättningar:</translation>
   134 <context>
   609     </message>
   135     <name>PageNet</name>
   610     <message>
   136     <message>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
   137         <source>Local</source>
   612         <source>Special thanks:</source>
   138         <translation>Lokal</translation>
   613         <translation>Särskilt tack till:</translation>
   139     </message>
   614     </message>
   140     <message>
   615     <message>
   141         <source>Internet</source>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
   142         <translation>Internet</translation>
   617         <source>Turn time</source>
   143     </message>
   618         <translation>Tid per drag</translation>
   144     <message>
   619     </message>
       
   620     <message>
       
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
   622         <source>Initial health</source>
       
   623         <translation>Hälsa vid start</translation>
       
   624     </message>
       
   625     <message>
       
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
       
   627         <source>Weapons</source>
       
   628         <translation>Vapen</translation>
       
   629     </message>
       
   630     <message>
       
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
       
   632         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   633         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
       
   634     </message>
       
   635     <message>
       
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
       
   637         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   638         <translation>&lt;p&gt;En summa av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) dödades under denna runda.&lt;/p&gt;</translation>
       
   639     </message>
       
   640     <message>
       
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   642         <source>Host:</source>
       
   643         <translation>Värd:</translation>
       
   644     </message>
       
   645     <message>
       
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   647         <source>Port:</source>
       
   648         <translation>Port:</translation>
       
   649     </message>
       
   650     <message>
       
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
       
   652         <source>Resolution</source>
       
   653         <translation>Upplösning</translation>
       
   654     </message>
       
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
       
   657         <source>FPS limit</source>
       
   658         <translation>FPS-begränsning</translation>
       
   659     </message>
       
   660     <message>
       
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
       
   662         <source>Net nick</source>
       
   663         <translation>Internetnamn</translation>
       
   664     </message>
       
   665     <message>
       
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
       
   667         <source>Server name:</source>
       
   668         <translation>Servernamn:</translation>
       
   669     </message>
       
   670     <message>
       
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="502"/>
       
   672         <source>Server port:</source>
       
   673         <translation>Serverport:</translation>
       
   674     </message>
       
   675     <message>
       
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
       
   677         <source>Version</source>
       
   678         <translation>Version</translation>
       
   679     </message>
       
   680     <message>
       
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
       
   682         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
   683         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; dödade igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
       
   684     </message>
       
   685     <message>
       
   686         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
       
   687         <source>Sounds:</source>
       
   688         <translation>Ljudeffekter:</translation>
       
   689     </message>
       
   690 </context>
       
   691 <context>
       
   692     <name>QLineEdit</name>
       
   693     <message>
       
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
       
   695         <source>unnamed</source>
       
   696         <translation>onämnd</translation>
       
   697     </message>
       
   698 </context>
       
   699 <context>
       
   700     <name>QMainWindow</name>
       
   701     <message>
       
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
   703         <source>Hedgewars</source>
       
   704         <translation>Hedgewars</translation>
       
   705     </message>
       
   706 </context>
       
   707 <context>
       
   708     <name>QMessageBox</name>
       
   709     <message>
       
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/>
       
   711         <source>Network</source>
       
   712         <translation>Nätverk</translation>
       
   713     </message>
       
   714     <message>
       
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
       
   716         <source>Connection to server is lost</source>
       
   717         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
       
   718     </message>
       
   719     <message>
       
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   145         <source>Error</source>
   721         <source>Error</source>
   146         <translation>Fel</translation>
   722         <translation>Fel</translation>
   147     </message>
   723     </message>
   148     <message>
   724     <message>
   149         <source>Please, select server from the list above</source>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
   150         <translation>Var god välj server från listan nedanför</translation>
       
   151     </message>
       
   152 </context>
       
   153 <context>
       
   154     <name>PageOptions</name>
       
   155     <message>
       
   156         <source>New team</source>
       
   157         <translation>Nytt lag</translation>
       
   158     </message>
       
   159     <message>
       
   160         <source>Edit team</source>
       
   161         <translation>Redigera lag</translation>
       
   162     </message>
       
   163     <message>
       
   164         <source>Save</source>
       
   165         <translation>Spara</translation>
       
   166     </message>
       
   167     <message>
       
   168         <source>Back</source>
       
   169         <translation>Tillbaka</translation>
       
   170     </message>
       
   171     <message>
       
   172         <source>Weapons set</source>
       
   173         <translation>Vapenuppsättning</translation>
       
   174     </message>
       
   175     <message>
       
   176         <source>Edit</source>
       
   177         <translation>Redigera</translation>
       
   178     </message>
       
   179 </context>
       
   180 <context>
       
   181     <name>PagePlayDemo</name>
       
   182     <message>
       
   183         <source>Error</source>
       
   184         <translation>Fel</translation>
       
   185     </message>
       
   186     <message>
       
   187         <source>Please, select record from the list</source>
       
   188         <translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
       
   189     </message>
       
   190     <message>
       
   191         <source>OK</source>
       
   192         <translation>OK</translation>
       
   193     </message>
       
   194     <message>
       
   195         <source>Rename dialog</source>
       
   196         <translation>Döp om dialog</translation>
       
   197     </message>
       
   198     <message>
       
   199         <source>Enter new file name:</source>
       
   200         <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
       
   201     </message>
       
   202     <message>
       
   203         <source>Cannot rename to</source>
       
   204         <translation>Kan inte döpa om till</translation>
       
   205     </message>
       
   206     <message>
       
   207         <source>Cannot delete file</source>
       
   208         <translation>Kan inte radera fil</translation>
       
   209     </message>
       
   210 </context>
       
   211 <context>
       
   212     <name>PageSelectWeapon</name>
       
   213     <message>
       
   214         <source>Back</source>
       
   215         <translation>Tillbaka</translation>
       
   216     </message>
       
   217     <message>
       
   218         <source>Default</source>
       
   219         <translation>Standard</translation>
       
   220     </message>
       
   221     <message>
       
   222         <source>Delete</source>
       
   223         <translation>Radera</translation>
       
   224     </message>
       
   225     <message>
       
   226         <source>Save</source>
       
   227         <translation>Spara</translation>
       
   228     </message>
       
   229 </context>
       
   230 <context>
       
   231     <name>QCheckBox</name>
       
   232     <message>
       
   233         <source>Forts mode</source>
       
   234         <translation>Visa fort</translation>
       
   235     </message>
       
   236     <message>
       
   237         <source>Fullscreen</source>
       
   238         <translation>Helskärm</translation>
       
   239     </message>
       
   240     <message>
       
   241         <source>Enable sound</source>
       
   242         <translation>Aktivera ljud</translation>
       
   243     </message>
       
   244     <message>
       
   245         <source>Show FPS</source>
       
   246         <translation>Visa FPS</translation>
       
   247     </message>
       
   248     <message>
       
   249         <source>Alternative damage show</source>
       
   250         <translation>Visa alternativ skada</translation>
       
   251     </message>
       
   252     <message>
       
   253         <source>Enable music</source>
       
   254         <translation>Aktivera musik</translation>
       
   255     </message>
       
   256 </context>
       
   257 <context>
       
   258     <name>QComboBox</name>
       
   259     <message>
       
   260         <source>generated map...</source>
       
   261         <translation>genererad karta...</translation>
       
   262     </message>
       
   263     <message>
       
   264         <source>Human</source>
       
   265         <translation>Människa</translation>
       
   266     </message>
       
   267     <message>
       
   268         <source>Level 5</source>
       
   269         <translation>Nivå 5</translation>
       
   270     </message>
       
   271     <message>
       
   272         <source>Level 4</source>
       
   273         <translation>Nivå 4</translation>
       
   274     </message>
       
   275     <message>
       
   276         <source>Level 3</source>
       
   277         <translation>Nivå 3</translation>
       
   278     </message>
       
   279     <message>
       
   280         <source>Level 2</source>
       
   281         <translation>Nivå 2</translation>
       
   282     </message>
       
   283     <message>
       
   284         <source>Level 1</source>
       
   285         <translation>Nivå 1</translation>
       
   286     </message>
       
   287 </context>
       
   288 <context>
       
   289     <name>QGroupBox</name>
       
   290     <message>
       
   291         <source>Landscape</source>
       
   292         <translation>Landskap</translation>
       
   293     </message>
       
   294     <message>
       
   295         <source>Game scheme</source>
       
   296         <translation>Spelupplägg</translation>
       
   297     </message>
       
   298     <message>
       
   299         <source>Team</source>
       
   300         <translation>Lag</translation>
       
   301     </message>
       
   302     <message>
       
   303         <source>Team Members</source>
       
   304         <translation>Lagmedlemmar</translation>
       
   305     </message>
       
   306     <message>
       
   307         <source>Key binds</source>
       
   308         <translation>Tangentkontroller</translation>
       
   309     </message>
       
   310     <message>
       
   311         <source>Grave</source>
       
   312         <translation>Grav</translation>
       
   313     </message>
       
   314     <message>
       
   315         <source>Team level</source>
       
   316         <translation>Lagnivå</translation>
       
   317     </message>
       
   318     <message>
       
   319         <source>Fort</source>
       
   320         <translation>Fort</translation>
       
   321     </message>
       
   322     <message>
       
   323         <source>Teams</source>
       
   324         <translation>Lag</translation>
       
   325     </message>
       
   326     <message>
       
   327         <source>Audio/Graphic options</source>
       
   328         <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
       
   329     </message>
       
   330     <message>
       
   331         <source>Weapons</source>
       
   332         <translation>Vapen</translation>
       
   333     </message>
       
   334     <message>
       
   335         <source>Net options</source>
       
   336         <translation>Internetinställningar</translation>
       
   337     </message>
       
   338     <message>
       
   339         <source>Servers list</source>
       
   340         <translation>Serverlista</translation>
       
   341     </message>
       
   342     <message>
       
   343         <source>Net game</source>
       
   344         <translation>Internetspel</translation>
       
   345     </message>
       
   346     <message>
       
   347         <source>Playing teams</source>
       
   348         <translation>Spelande lag</translation>
       
   349     </message>
       
   350 </context>
       
   351 <context>
       
   352     <name>QLabel</name>
       
   353     <message>
       
   354         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
       
   355         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
       
   356     </message>
       
   357     <message>
       
   358         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
       
   359         <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
       
   360     </message>
       
   361     <message>
       
   362         <source>Developers:</source>
       
   363         <translation>Utvecklare:</translation>
       
   364     </message>
       
   365     <message>
       
   366         <source>Art:</source>
       
   367         <translation>Grafik:</translation>
       
   368     </message>
       
   369     <message>
       
   370         <source>Translations:</source>
       
   371         <translation>Översättningar:</translation>
       
   372     </message>
       
   373     <message>
       
   374         <source>Special thanks:</source>
       
   375         <translation>Särskilt tack till:</translation>
       
   376     </message>
       
   377     <message>
       
   378         <source>Turn time</source>
       
   379         <translation>Tid per drag</translation>
       
   380     </message>
       
   381     <message>
       
   382         <source>Initial health</source>
       
   383         <translation>Hälsa vid start</translation>
       
   384     </message>
       
   385     <message>
       
   386         <source>Weapons</source>
       
   387         <translation>Vapen</translation>
       
   388     </message>
       
   389     <message>
       
   390         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   391         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
       
   392     </message>
       
   393     <message>
       
   394         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   395         <translation>&lt;p&gt;En summa av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) dödades under denna runda.&lt;/p&gt;</translation>
       
   396     </message>
       
   397     <message>
       
   398         <source>Host:</source>
       
   399         <translation>Värd:</translation>
       
   400     </message>
       
   401     <message>
       
   402         <source>Port:</source>
       
   403         <translation>Port:</translation>
       
   404     </message>
       
   405     <message>
       
   406         <source>Resolution</source>
       
   407         <translation>Upplösning</translation>
       
   408     </message>
       
   409     <message>
       
   410         <source>FPS limit</source>
       
   411         <translation>FPS-begränsning</translation>
       
   412     </message>
       
   413     <message>
       
   414         <source>Net nick</source>
       
   415         <translation>Internetnamn</translation>
       
   416     </message>
       
   417     <message>
       
   418         <source>Server name:</source>
       
   419         <translation>Servernamn:</translation>
       
   420     </message>
       
   421     <message>
       
   422         <source>Server port:</source>
       
   423         <translation>Serverport:</translation>
       
   424     </message>
       
   425     <message>
       
   426         <source>Version</source>
       
   427         <translation>Version</translation>
       
   428     </message>
       
   429     <message>
       
   430         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
   431         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; dödade igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
       
   432     </message>
       
   433     <message>
       
   434         <source>Sounds:</source>
       
   435         <translation>Ljudeffekter:</translation>
       
   436     </message>
       
   437 </context>
       
   438 <context>
       
   439     <name>QLineEdit</name>
       
   440     <message>
       
   441         <source>unnamed</source>
       
   442         <translation>onämnd</translation>
       
   443     </message>
       
   444 </context>
       
   445 <context>
       
   446     <name>QMainWindow</name>
       
   447     <message>
       
   448         <source>Hedgewars</source>
       
   449         <translation>Hedgewars</translation>
       
   450     </message>
       
   451 </context>
       
   452 <context>
       
   453     <name>QMessageBox</name>
       
   454     <message>
       
   455         <source>Network</source>
       
   456         <translation>Nätverk</translation>
       
   457     </message>
       
   458     <message>
       
   459         <source>Connection to server is lost</source>
       
   460         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
       
   461     </message>
       
   462     <message>
       
   463         <source>Error</source>
       
   464         <translation>Fel</translation>
       
   465     </message>
       
   466     <message>
       
   467         <source>Failed to open data directory:
   726         <source>Failed to open data directory:
   468 %1
   727 %1
   469 Please check your installation</source>
   728 Please check your installation</source>
   470         <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
   729         <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
   471 %1
   730 %1
   472 Var god kontrollera din installation</translation>
   731 Var god kontrollera din installation</translation>
   473     </message>
   732     </message>
   474     <message>
   733     <message>
       
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
   475         <source>Weapons</source>
   735         <source>Weapons</source>
   476         <translation>Vapen</translation>
   736         <translation>Vapen</translation>
   477     </message>
   737     </message>
   478     <message>
   738     <message>
       
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/>
   479         <source>Can not edit default weapon set</source>
   740         <source>Can not edit default weapon set</source>
   480         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
   741         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
   481     </message>
   742     </message>
   482     <message>
   743     <message>
       
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/>
   483         <source>Can not delete default weapon set</source>
   745         <source>Can not delete default weapon set</source>
   484         <translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation>
   746         <translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation>
   485     </message>
   747     </message>
   486     <message>
   748     <message>
       
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
   487         <source>Really delete this weapon set?</source>
   750         <source>Really delete this weapon set?</source>
   488         <translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation>
   751         <translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation>
   489     </message>
   752     </message>
   490 </context>
   753 </context>
   491 <context>
   754 <context>
   492     <name>QObject</name>
   755     <name>QObject</name>
   493     <message>
   756     <message>
       
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
   494         <source>Error</source>
   758         <source>Error</source>
   495         <translation>Fel</translation>
   759         <translation>Fel</translation>
   496     </message>
   760     </message>
   497     <message>
   761     <message>
       
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   498         <source>Cannot create directory %1</source>
   763         <source>Cannot create directory %1</source>
   499         <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
   764         <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
   500     </message>
   765     </message>
   501     <message>
   766     <message>
       
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   502         <source>OK</source>
   768         <source>OK</source>
   503         <translation>OK</translation>
   769         <translation>OK</translation>
   504     </message>
   770     </message>
   505 </context>
   771 </context>
   506 <context>
   772 <context>
   507     <name>QPushButton</name>
   773     <name>QPushButton</name>
   508     <message>
   774     <message>
       
   775         <location filename="" line="0"/>
   509         <source>Waiting</source>
   776         <source>Waiting</source>
   510         <translation>Väntar</translation>
   777         <translation type="obsolete">Väntar</translation>
   511     </message>
   778     </message>
   512     <message>
   779     <message>
       
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   513         <source>Go!</source>
   781         <source>Go!</source>
   514         <translation>Kör!</translation>
   782         <translation>Kör!</translation>
   515     </message>
   783     </message>
   516     <message>
   784     <message>
       
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/>
   517         <source>default</source>
   786         <source>default</source>
   518         <translation>standard</translation>
   787         <translation>standard</translation>
   519     </message>
   788     </message>
   520     <message>
   789     <message>
       
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   521         <source>OK</source>
   791         <source>OK</source>
   522         <translation>OK</translation>
   792         <translation>OK</translation>
   523     </message>
   793     </message>
   524     <message>
   794     <message>
       
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   525         <source>Cancel</source>
   796         <source>Cancel</source>
   526         <translation>Avbryt</translation>
   797         <translation>Avbryt</translation>
   527     </message>
   798     </message>
   528     <message>
   799     <message>
       
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   529         <source>Start server</source>
   801         <source>Start server</source>
   530         <translation>Starta server</translation>
   802         <translation>Starta server</translation>
   531     </message>
   803     </message>
   532     <message>
   804     <message>
       
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   533         <source>Connect</source>
   806         <source>Connect</source>
   534         <translation>Kontakta</translation>
   807         <translation>Kontakta</translation>
   535     </message>
   808     </message>
   536     <message>
   809     <message>
       
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   537         <source>Update</source>
   811         <source>Update</source>
   538         <translation>Uppdatera</translation>
   812         <translation>Uppdatera</translation>
   539     </message>
   813     </message>
   540     <message>
   814     <message>
       
   815         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   541         <source>Specify</source>
   816         <source>Specify</source>
   542         <translation>Specificera</translation>
   817         <translation>Specificera</translation>
   543     </message>
   818     </message>
   544     <message>
   819     <message>
       
   820         <location filename="" line="0"/>
   545         <source>Back</source>
   821         <source>Back</source>
   546         <translation>Tillbaka</translation>
   822         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   547     </message>
   823     </message>
   548     <message>
   824     <message>
       
   825         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   549         <source>Start</source>
   826         <source>Start</source>
   550         <translation>Starta</translation>
   827         <translation>Starta</translation>
   551     </message>
   828     </message>
   552     <message>
   829     <message>
       
   830         <location filename="" line="0"/>
   553         <source>Simple Game</source>
   831         <source>Simple Game</source>
   554         <translation>Enkelt spel</translation>
   832         <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation>
   555     </message>
   833     </message>
   556     <message>
   834     <message>
       
   835         <location filename="" line="0"/>
   557         <source>Training</source>
   836         <source>Training</source>
   558         <translation>Träning</translation>
   837         <translation type="obsolete">Träning</translation>
   559     </message>
   838     </message>
   560     <message>
   839     <message>
       
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   561         <source>Play demo</source>
   841         <source>Play demo</source>
   562         <translation>Spela demo</translation>
   842         <translation>Spela demo</translation>
   563     </message>
   843     </message>
   564     <message>
   844     <message>
       
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
   565         <source>Rename</source>
   846         <source>Rename</source>
   566         <translation>Döp om</translation>
   847         <translation>Döp om</translation>
   567     </message>
   848     </message>
   568     <message>
   849     <message>
       
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
   569         <source>Delete</source>
   851         <source>Delete</source>
   570         <translation>Radera</translation>
   852         <translation>Radera</translation>
   571     </message>
   853     </message>
   572     <message>
   854     <message>
       
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   573         <source>Load</source>
   856         <source>Load</source>
   574         <translation>Ladda</translation>
   857         <translation>Ladda</translation>
   575     </message>
   858     </message>
   576     <message>
   859     <message>
       
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
   577         <source>Setup</source>
   861         <source>Setup</source>
   578         <translation>Upplägg</translation>
   862         <translation>Upplägg</translation>
   579     </message>
   863     </message>
       
   864     <message>
       
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
       
   866         <source>Join official server</source>
       
   867         <translation type="unfinished"></translation>
       
   868     </message>
       
   869     <message>
       
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="545"/>
       
   871         <source>Ready</source>
       
   872         <translation type="unfinished"></translation>
       
   873     </message>
       
   874 </context>
       
   875 <context>
       
   876     <name>QTableWidget</name>
       
   877     <message>
       
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
       
   879         <source>Room name</source>
       
   880         <translation type="unfinished"></translation>
       
   881     </message>
       
   882     <message>
       
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
       
   884         <source>Players number</source>
       
   885         <translation type="unfinished"></translation>
       
   886     </message>
       
   887     <message>
       
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
       
   889         <source>Round in progress</source>
       
   890         <translation type="unfinished"></translation>
       
   891     </message>
   580 </context>
   892 </context>
   581 <context>
   893 <context>
   582     <name>QToolBox</name>
   894     <name>QToolBox</name>
   583     <message>
   895     <message>
       
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   584         <source>Actions</source>
   897         <source>Actions</source>
   585         <translation>Manövrar</translation>
   898         <translation>Manövrar</translation>
   586     </message>
   899     </message>
   587     <message>
   900     <message>
       
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
   588         <source>Weapons</source>
   902         <source>Weapons</source>
   589         <translation>Vapen</translation>
   903         <translation>Vapen</translation>
   590     </message>
   904     </message>
   591     <message>
   905     <message>
       
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   592         <source>Weapon properties</source>
   907         <source>Weapon properties</source>
   593         <translation>Vapenegenskaper</translation>
   908         <translation>Vapenegenskaper</translation>
   594     </message>
   909     </message>
   595     <message>
   910     <message>
       
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
   596         <source>Other</source>
   912         <source>Other</source>
   597         <translation>Annat</translation>
   913         <translation>Annat</translation>
   598     </message>
   914     </message>
   599 </context>
   915 </context>
   600 <context>
   916 <context>
   601     <name>TCPBase</name>
   917     <name>TCPBase</name>
   602     <message>
   918     <message>
       
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
   603         <source>Error</source>
   920         <source>Error</source>
   604         <translation>Fel</translation>
   921         <translation>Fel</translation>
   605     </message>
   922     </message>
   606     <message>
   923     <message>
       
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
   607         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   925         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   608         <translation>Kan inte starta servern: %1.</translation>
   926         <translation>Kan inte starta servern: %1.</translation>
   609     </message>
   927     </message>
   610     <message>
   928     <message>
       
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   611         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   930         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   612         <translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation>
   931         <translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation>
   613     </message>
   932     </message>
   614 </context>
   933 </context>
   615 <context>
   934 <context>
   616     <name>binds</name>
   935     <name>binds</name>
   617     <message>
   936     <message>
       
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
   618         <source>up</source>
   938         <source>up</source>
   619         <translation>upp</translation>
   939         <translation>upp</translation>
   620     </message>
   940     </message>
   621     <message>
   941     <message>
       
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
   622         <source>left</source>
   943         <source>left</source>
   623         <translation>vänster</translation>
   944         <translation>vänster</translation>
   624     </message>
   945     </message>
   625     <message>
   946     <message>
       
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
   626         <source>right</source>
   948         <source>right</source>
   627         <translation>höger</translation>
   949         <translation>höger</translation>
   628     </message>
   950     </message>
   629     <message>
   951     <message>
       
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
   630         <source>down</source>
   953         <source>down</source>
   631         <translation>ned</translation>
   954         <translation>ned</translation>
   632     </message>
   955     </message>
   633     <message>
   956     <message>
       
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
   634         <source>jump</source>
   958         <source>jump</source>
   635         <translation>hoppa</translation>
   959         <translation>hoppa</translation>
   636     </message>
   960     </message>
   637     <message>
   961     <message>
       
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
   638         <source>attack</source>
   963         <source>attack</source>
   639         <translation>attackera</translation>
   964         <translation>attackera</translation>
   640     </message>
   965     </message>
   641     <message>
   966     <message>
       
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
   642         <source>put</source>
   968         <source>put</source>
   643         <translation>placera</translation>
   969         <translation>placera</translation>
   644     </message>
   970     </message>
   645     <message>
   971     <message>
       
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
   646         <source>switch</source>
   973         <source>switch</source>
   647         <translation>byt</translation>
   974         <translation>byt</translation>
   648     </message>
   975     </message>
   649     <message>
   976     <message>
       
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
   650         <source>find hedgehog</source>
   978         <source>find hedgehog</source>
   651         <translation>hitta igelkott</translation>
   979         <translation>hitta igelkott</translation>
   652     </message>
   980     </message>
   653     <message>
   981     <message>
       
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
   654         <source>ammo menu</source>
   983         <source>ammo menu</source>
   655         <translation>ammunitionsmeny</translation>
   984         <translation>ammunitionsmeny</translation>
   656     </message>
   985     </message>
   657     <message>
   986     <message>
       
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
   658         <source>slot 1</source>
   988         <source>slot 1</source>
   659         <translation>fack 1</translation>
   989         <translation>fack 1</translation>
   660     </message>
   990     </message>
   661     <message>
   991     <message>
       
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
   662         <source>slot 2</source>
   993         <source>slot 2</source>
   663         <translation>fack 2</translation>
   994         <translation>fack 2</translation>
   664     </message>
   995     </message>
   665     <message>
   996     <message>
       
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
   666         <source>slot 3</source>
   998         <source>slot 3</source>
   667         <translation>fack 3</translation>
   999         <translation>fack 3</translation>
   668     </message>
  1000     </message>
   669     <message>
  1001     <message>
       
  1002         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
   670         <source>slot 4</source>
  1003         <source>slot 4</source>
   671         <translation>fack 4</translation>
  1004         <translation>fack 4</translation>
   672     </message>
  1005     </message>
   673     <message>
  1006     <message>
       
  1007         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
   674         <source>slot 5</source>
  1008         <source>slot 5</source>
   675         <translation>fack 5</translation>
  1009         <translation>fack 5</translation>
   676     </message>
  1010     </message>
   677     <message>
  1011     <message>
       
  1012         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
   678         <source>slot 6</source>
  1013         <source>slot 6</source>
   679         <translation>fack 6</translation>
  1014         <translation>fack 6</translation>
   680     </message>
  1015     </message>
   681     <message>
  1016     <message>
       
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
   682         <source>slot 7</source>
  1018         <source>slot 7</source>
   683         <translation>fack 7</translation>
  1019         <translation>fack 7</translation>
   684     </message>
  1020     </message>
   685     <message>
  1021     <message>
       
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
   686         <source>slot 8</source>
  1023         <source>slot 8</source>
   687         <translation>fack 8</translation>
  1024         <translation>fack 8</translation>
   688     </message>
  1025     </message>
   689     <message>
  1026     <message>
       
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
   690         <source>slot 9</source>
  1028         <source>slot 9</source>
   691         <translation>fack 9</translation>
  1029         <translation>fack 9</translation>
   692     </message>
  1030     </message>
   693     <message>
  1031     <message>
       
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
   694         <source>timer 1 sec</source>
  1033         <source>timer 1 sec</source>
   695         <translation>tidur 1 sek</translation>
  1034         <translation>tidur 1 sek</translation>
   696     </message>
  1035     </message>
   697     <message>
  1036     <message>
       
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
   698         <source>timer 2 sec</source>
  1038         <source>timer 2 sec</source>
   699         <translation>tidur 2 sek</translation>
  1039         <translation>tidur 2 sek</translation>
   700     </message>
  1040     </message>
   701     <message>
  1041     <message>
       
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
   702         <source>timer 3 sec</source>
  1043         <source>timer 3 sec</source>
   703         <translation>tidur 3 sek</translation>
  1044         <translation>tidur 3 sek</translation>
   704     </message>
  1045     </message>
   705     <message>
  1046     <message>
       
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
   706         <source>timer 4 sec</source>
  1048         <source>timer 4 sec</source>
   707         <translation>tidur 4 sek</translation>
  1049         <translation>tidur 4 sek</translation>
   708     </message>
  1050     </message>
   709     <message>
  1051     <message>
       
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
   710         <source>timer 5 sec</source>
  1053         <source>timer 5 sec</source>
   711         <translation>tidur 5 sek</translation>
  1054         <translation>tidur 5 sek</translation>
   712     </message>
  1055     </message>
   713     <message>
  1056     <message>
       
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
   714         <source>pause</source>
  1058         <source>pause</source>
   715         <translation>pausa</translation>
  1059         <translation>pausa</translation>
   716     </message>
  1060     </message>
   717     <message>
  1061     <message>
       
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
   718         <source>volume down</source>
  1063         <source>volume down</source>
   719         <translation>sänk volym</translation>
  1064         <translation>sänk volym</translation>
   720     </message>
  1065     </message>
   721     <message>
  1066     <message>
       
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
   722         <source>volume up</source>
  1068         <source>volume up</source>
   723         <translation>höj volym</translation>
  1069         <translation>höj volym</translation>
   724     </message>
  1070     </message>
   725     <message>
  1071     <message>
       
  1072         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
   726         <source>change mode</source>
  1073         <source>change mode</source>
   727         <translation>byt skärmläge</translation>
  1074         <translation>byt skärmläge</translation>
   728     </message>
  1075     </message>
   729     <message>
  1076     <message>
       
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
   730         <source>capture</source>
  1078         <source>capture</source>
   731         <translation>spela in</translation>
  1079         <translation>spela in</translation>
   732     </message>
  1080     </message>
   733     <message>
  1081     <message>
       
  1082         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
   734         <source>hedgehogs
  1083         <source>hedgehogs
   735 info</source>
  1084 info</source>
   736         <translation>information om igelkottar</translation>
  1085         <translation>information om igelkottar</translation>
   737     </message>
  1086     </message>
   738     <message>
  1087     <message>
       
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
   739         <source>quit</source>
  1089         <source>quit</source>
   740         <translation>avsluta</translation>
  1090         <translation>avsluta</translation>
   741     </message>
  1091     </message>
   742     <message>
  1092     <message>
       
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
   743         <source>chat</source>
  1094         <source>chat</source>
   744         <translation>chatt</translation>
  1095         <translation>chatt</translation>
   745     </message>
  1096     </message>
   746     <message>
  1097     <message>
       
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
   747         <source>chat history</source>
  1099         <source>chat history</source>
   748         <translation>chatthistoria</translation>
  1100         <translation>chatthistoria</translation>
   749     </message>
  1101     </message>
   750     <message>
  1102     <message>
       
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
   751         <source>confirmation</source>
  1104         <source>confirmation</source>
   752         <translation>bekräftelse</translation>
  1105         <translation>bekräftelse</translation>
   753     </message>
  1106     </message>
   754 </context>
  1107 </context>
   755 <context>
  1108 <context>
   756     <name>teams</name>
  1109     <name>teams</name>
   757     <message>
  1110     <message>
       
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
   758         <source>Hedgehogs</source>
  1112         <source>Hedgehogs</source>
   759         <translation>Igelkottar</translation>
  1113         <translation>Igelkottar</translation>
   760     </message>
  1114     </message>
   761     <message>
  1115     <message>
       
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
   762         <source>hedgehog 1</source>
  1117         <source>hedgehog 1</source>
   763         <translation>igelkott 1</translation>
  1118         <translation>igelkott 1</translation>
   764     </message>
  1119     </message>
   765     <message>
  1120     <message>
       
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
   766         <source>hedgehog 2</source>
  1122         <source>hedgehog 2</source>
   767         <translation>igelkott 2</translation>
  1123         <translation>igelkott 2</translation>
   768     </message>
  1124     </message>
   769     <message>
  1125     <message>
       
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
   770         <source>hedgehog 3</source>
  1127         <source>hedgehog 3</source>
   771         <translation>igelkott 3</translation>
  1128         <translation>igelkott 3</translation>
   772     </message>
  1129     </message>
   773     <message>
  1130     <message>
       
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
   774         <source>hedgehog 4</source>
  1132         <source>hedgehog 4</source>
   775         <translation>igelkott 4</translation>
  1133         <translation>igelkott 4</translation>
   776     </message>
  1134     </message>
   777     <message>
  1135     <message>
       
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
   778         <source>hedgehog 5</source>
  1137         <source>hedgehog 5</source>
   779         <translation>igelkott 5</translation>
  1138         <translation>igelkott 5</translation>
   780     </message>
  1139     </message>
   781     <message>
  1140     <message>
       
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
   782         <source>hedgehog 6</source>
  1142         <source>hedgehog 6</source>
   783         <translation>igelkott 6</translation>
  1143         <translation>igelkott 6</translation>
   784     </message>
  1144     </message>
   785     <message>
  1145     <message>
       
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
   786         <source>hedgehog 7</source>
  1147         <source>hedgehog 7</source>
   787         <translation>igelkott 7</translation>
  1148         <translation>igelkott 7</translation>
   788     </message>
  1149     </message>
   789     <message>
  1150     <message>
       
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
   790         <source>hedgehog 8</source>
  1152         <source>hedgehog 8</source>
   791         <translation>igelkott 8</translation>
  1153         <translation>igelkott 8</translation>
   792     </message>
  1154     </message>
   793     <message>
  1155     <message>
       
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
   794         <source>Goddess</source>
  1157         <source>Goddess</source>
   795         <translation>Gudinna</translation>
  1158         <translation>Gudinna</translation>
   796     </message>
  1159     </message>
   797     <message>
  1160     <message>
       
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
   798         <source>Isis</source>
  1162         <source>Isis</source>
   799         <translation>Isis</translation>
  1163         <translation>Isis</translation>
   800     </message>
  1164     </message>
   801     <message>
  1165     <message>
       
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
   802         <source>Astarte</source>
  1167         <source>Astarte</source>
   803         <translation>Astarte</translation>
  1168         <translation>Astarte</translation>
   804     </message>
  1169     </message>
   805     <message>
  1170     <message>
       
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
   806         <source>Diana</source>
  1172         <source>Diana</source>
   807         <translation>Diana</translation>
  1173         <translation>Diana</translation>
   808     </message>
  1174     </message>
   809     <message>
  1175     <message>
       
  1176         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
   810         <source>Aphrodite</source>
  1177         <source>Aphrodite</source>
   811         <translation>Afrodite</translation>
  1178         <translation>Afrodite</translation>
   812     </message>
  1179     </message>
   813     <message>
  1180     <message>
       
  1181         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
   814         <source>Hecate</source>
  1182         <source>Hecate</source>
   815         <translation>Hekate</translation>
  1183         <translation>Hekate</translation>
   816     </message>
  1184     </message>
   817     <message>
  1185     <message>
       
  1186         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
   818         <source>Demeter</source>
  1187         <source>Demeter</source>
   819         <translation>Demeter</translation>
  1188         <translation>Demeter</translation>
   820     </message>
  1189     </message>
   821     <message>
  1190     <message>
       
  1191         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
   822         <source>Kali</source>
  1192         <source>Kali</source>
   823         <translation>Kali</translation>
  1193         <translation>Kali</translation>
   824     </message>
  1194     </message>
   825     <message>
  1195     <message>
       
  1196         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
   826         <source>Inanna</source>
  1197         <source>Inanna</source>
   827         <translation>Inanna</translation>
  1198         <translation>Inanna</translation>
   828     </message>
  1199     </message>
   829     <message>
  1200     <message>
       
  1201         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
   830         <source>Fruits</source>
  1202         <source>Fruits</source>
   831         <translation>Frukter</translation>
  1203         <translation>Frukter</translation>
   832     </message>
  1204     </message>
   833     <message>
  1205     <message>
       
  1206         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
   834         <source>Banana</source>
  1207         <source>Banana</source>
   835         <translation>Banan</translation>
  1208         <translation>Banan</translation>
   836     </message>
  1209     </message>
   837     <message>
  1210     <message>
       
  1211         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
   838         <source>Apple</source>
  1212         <source>Apple</source>
   839         <translation>Äpple</translation>
  1213         <translation>Äpple</translation>
   840     </message>
  1214     </message>
   841     <message>
  1215     <message>
       
  1216         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
   842         <source>Orange</source>
  1217         <source>Orange</source>
   843         <translation>Apelsin</translation>
  1218         <translation>Apelsin</translation>
   844     </message>
  1219     </message>
   845     <message>
  1220     <message>
       
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
   846         <source>Lemon</source>
  1222         <source>Lemon</source>
   847         <translation>Citron</translation>
  1223         <translation>Citron</translation>
   848     </message>
  1224     </message>
   849     <message>
  1225     <message>
       
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
   850         <source>Pineapple</source>
  1227         <source>Pineapple</source>
   851         <translation>Ananas</translation>
  1228         <translation>Ananas</translation>
   852     </message>
  1229     </message>
   853     <message>
  1230     <message>
       
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
   854         <source>Mango</source>
  1232         <source>Mango</source>
   855         <translation>Mango</translation>
  1233         <translation>Mango</translation>
   856     </message>
  1234     </message>
   857     <message>
  1235     <message>
       
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
   858         <source>Peach</source>
  1237         <source>Peach</source>
   859         <translation>Persika</translation>
  1238         <translation>Persika</translation>
   860     </message>
  1239     </message>
   861     <message>
  1240     <message>
       
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
   862         <source>Plum</source>
  1242         <source>Plum</source>
   863         <translation>Plommon</translation>
  1243         <translation>Plommon</translation>
   864     </message>
  1244     </message>
   865 </context>
  1245 </context>
   866 </TS>
  1246 </TS>