share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 1353 c72d37d4eb4e
parent 1258 2a9843339910
child 1414 971136fa0a80
equal deleted inserted replaced
1352:405ad07cf875 1353:c72d37d4eb4e
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
       
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>GameUIConfig</name>
     5     <name>GameUIConfig</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="" line="7471221"/>
       
     7         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <location filename="" line="7471221"/>
       
    12         <source>Cannot create directory %1</source>
    11         <source>Cannot create directory %1</source>
    13         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    12         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    14     </message>
    13     </message>
    15     <message>
    14     <message>
    16         <location filename="" line="7471221"/>
       
    17         <source>Quit</source>
    15         <source>Quit</source>
    18         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    16         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    19     </message>
    17     </message>
    20     <message>
    18     <message>
    21         <location filename="" line="7471221"/>
       
    22         <source>Cannot save options to file %1</source>
    19         <source>Cannot save options to file %1</source>
    23         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    20         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    24     </message>
    21     </message>
    25 </context>
    22 </context>
    26 <context>
    23 <context>
       
    24     <name>HWChatWidget</name>
       
    25     <message>
       
    26         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/>
       
    27         <source>* %1 joined</source>
       
    28         <translation>* %1 вошёл</translation>
       
    29     </message>
       
    30     <message>
       
    31         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/>
       
    32         <source>* %1 left</source>
       
    33         <translation>* %1 вышел</translation>
       
    34     </message>
       
    35 </context>
       
    36 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    37     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    38     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="495"/>
    30         <source>Error</source>
    40         <source>Error</source>
    31         <translation>Ошибка</translation>
    41         <translation>Ошибка</translation>
    32     </message>
    42     </message>
    33     <message>
    43     <message>
    34         <location filename="" line="7471221"/>
       
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    44         <source>Please, select demo from the list above</source>
    36         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    45         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    37     </message>
    46     </message>
    38     <message>
    47     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="385"/>
    48         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="393"/>
    40         <source>OK</source>
    49         <source>OK</source>
    41         <translation>ОК</translation>
    50         <translation>ОК</translation>
    42     </message>
    51     </message>
    43     <message>
    52     <message>
    44         <location filename="" line="7471221"/>
       
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    53         <source>Please, select server from the list above</source>
    46         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    54         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    47     </message>
    55     </message>
    48     <message>
    56     <message>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="384"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="392"/>
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
    58         <source>Please, select record from the list above</source>
    51         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    59         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    52     </message>
    60     </message>
    53     <message>
    61     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="680"/>
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    56         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    64         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    57     </message>
    65     </message>
    58     <message>
    66     <message>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="496"/>
    60         <source>Unable to start the server</source>
    68         <source>Unable to start the server</source>
    61         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    69         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    62     </message>
    70     </message>
    63 </context>
    71 </context>
    64 <context>
    72 <context>
    65     <name>HWGame</name>
    73     <name>HWGame</name>
    66     <message>
    74     <message>
    67         <location filename="" line="7471221"/>
       
    68         <source>Error</source>
    75         <source>Error</source>
    69         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    76         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    70     </message>
    77     </message>
    71     <message>
    78     <message>
    72         <location filename="" line="7471221"/>
       
    73         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    79         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    74         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    80         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    75     </message>
    81     </message>
    76     <message>
    82     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
    78         <source>en.txt</source>
    84         <source>en.txt</source>
    79         <translation>ru.txt</translation>
    85         <translation>ru.txt</translation>
    80     </message>
    86     </message>
    81     <message>
    87     <message>
    82         <location filename="" line="7471221"/>
       
    83         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    88         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    84         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    89         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    85     </message>
    90     </message>
    86     <message>
    91     <message>
    87         <location filename="" line="7471221"/>
       
    88         <source>Quit</source>
    92         <source>Quit</source>
    89         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    93         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    90     </message>
    94     </message>
    91     <message>
    95     <message>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/>
    93         <source>Cannot open demofile %1</source>
    97         <source>Cannot open demofile %1</source>
    94         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    98         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    95     </message>
    99     </message>
    96     <message>
   100     <message>
    97         <location filename="" line="7471221"/>
       
    98         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   101         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
    99         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   102         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   100     </message>
   103     </message>
   101     <message>
   104     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   105         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   105     </message>
   108     </message>
   106 </context>
   109 </context>
   107 <context>
   110 <context>
   108     <name>HWMapContainer</name>
   111     <name>HWMapContainer</name>
   109     <message>
   112     <message>
   110         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="61"/>
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="64"/>
   111         <source>Map</source>
   114         <source>Map</source>
   112         <translation type="unfinished"></translation>
   115         <translation>Карта</translation>
   113     </message>
   116     </message>
   114     <message>
   117     <message>
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="66"/>
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="69"/>
   116         <source>Themes</source>
   119         <source>Themes</source>
   117         <translation type="unfinished"></translation>
   120         <translation>Темы</translation>
   118     </message>
   121     </message>
   119 </context>
   122 </context>
   120 <context>
   123 <context>
   121     <name>HWNet</name>
   124     <name>HWNet</name>
   122     <message>
   125     <message>
   123         <location filename="" line="7471221"/>
       
   124         <source>Error</source>
   126         <source>Error</source>
   125         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   127         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   126     </message>
   128     </message>
   127     <message>
   129     <message>
   128         <location filename="" line="7471221"/>
       
   129         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   130         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   130         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   131         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   131     </message>
   132     </message>
   132     <message>
   133     <message>
   133         <location filename="" line="7471221"/>
       
   134         <source>Connection refused</source>
   134         <source>Connection refused</source>
   135         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   135         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   136     </message>
   136     </message>
   137 </context>
   137 </context>
   138 <context>
   138 <context>
   139     <name>HWNetServer</name>
   139     <name>HWNetServer</name>
   140     <message>
   140     <message>
   141         <location filename="" line="7471221"/>
       
   142         <source>Error</source>
   141         <source>Error</source>
   143         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   142         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   144     </message>
   143     </message>
   145     <message>
   144     <message>
   146         <location filename="" line="7471221"/>
       
   147         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   145         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   148         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   146         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   149     </message>
   147     </message>
   150 </context>
   148 </context>
   151 <context>
   149 <context>
   167     </message>
   165     </message>
   168 </context>
   166 </context>
   169 <context>
   167 <context>
   170     <name>HWNewNet</name>
   168     <name>HWNewNet</name>
   171     <message>
   169     <message>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="159"/>
   170         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
   173         <source>Error</source>
   171         <source>Error</source>
   174         <translation>Ошибка</translation>
   172         <translation>Ошибка</translation>
   175     </message>
   173     </message>
   176     <message>
   174     <message>
   177         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/>
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
   178         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   176         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   179         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   177         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   180     </message>
   178     </message>
   181     <message>
   179     <message>
   182         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="156"/>
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
   183         <source>Connection refused</source>
   181         <source>Connection refused</source>
   184         <translation>Отказано в соединении</translation>
   182         <translation>Отказано в соединении</translation>
   185     </message>
   183     </message>
   186 </context>
   184 </context>
   187 <context>
   185 <context>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   204         <source>Save</source>
   202         <source>Save</source>
   205         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   203         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   206     </message>
   204     </message>
   207     <message>
   205     <message>
       
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="95"/>
       
   207         <source>General</source>
       
   208         <translation>Основные настройки</translation>
       
   209     </message>
       
   210     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="96"/>
   211         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="96"/>
   209         <source>General</source>
       
   210         <translation type="unfinished"></translation>
       
   211     </message>
       
   212     <message>
       
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/>
       
   214         <source>Advanced</source>
   212         <source>Advanced</source>
   215         <translation type="unfinished"></translation>
   213         <translation>Дополнительно</translation>
   216     </message>
   214     </message>
   217 </context>
   215 </context>
   218 <context>
   216 <context>
   219     <name>PageMain</name>
   217     <name>PageMain</name>
   220     <message>
   218     <message>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   265         <source>Back</source>
   263         <source>Back</source>
   266         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   264         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   267     </message>
   265     </message>
   268     <message>
   266     <message>
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/>
   267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="257"/>
   270         <source>Start</source>
   268         <source>Start</source>
   271         <translation>Старт</translation>
   269         <translation>Старт</translation>
   272     </message>
   270     </message>
   273 </context>
   271 </context>
   274 <context>
   272 <context>
   275     <name>PageNet</name>
   273     <name>PageNet</name>
   276     <message>
   274     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   278         <source>Local</source>
   276         <source>Local</source>
   279         <translation>Локальный</translation>
   277         <translation type="obsolete">Локальный</translation>
   280     </message>
   278     </message>
   281     <message>
   279     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   283         <source>Internet</source>
   281         <source>Internet</source>
   284         <translation>Интернет</translation>
   282         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   285     </message>
   283     </message>
   286     <message>
   284     <message>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/>
   285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/>
   288         <source>Error</source>
   286         <source>Error</source>
   289         <translation>Ошибка</translation>
   287         <translation>Ошибка</translation>
   290     </message>
   288     </message>
   291     <message>
   289     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/>
   293         <source>Please, select server from the list above</source>
   291         <source>Please, select server from the list above</source>
   294         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   292         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   295     </message>
   293     </message>
   296 </context>
   294 </context>
   297 <context>
   295 <context>
   298     <name>PageOptions</name>
   296     <name>PageOptions</name>
   299     <message>
   297     <message>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
   298         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/>
   301         <source>New team</source>
   299         <source>New team</source>
   302         <translation>Новая команда</translation>
   300         <translation>Новая команда</translation>
   303     </message>
   301     </message>
   304     <message>
   302     <message>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/>
   306         <source>Edit team</source>
   304         <source>Edit team</source>
   307         <translation>Изменить</translation>
   305         <translation>Изменить</translation>
   308     </message>
   306     </message>
   309     <message>
   307     <message>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   308         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   316         <source>Back</source>
   314         <source>Back</source>
   317         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   315         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   318     </message>
   316     </message>
   319     <message>
   317     <message>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   321         <source>Weapons set</source>
   319         <source>Weapons set</source>
   322         <translation>Набор оружия</translation>
   320         <translation>Набор оружия</translation>
   323     </message>
   321     </message>
   324     <message>
   322     <message>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="315"/>
   326         <source>Edit</source>
   324         <source>Edit</source>
   327         <translation>Изменить</translation>
   325         <translation>Изменить</translation>
   328     </message>
   326     </message>
   329 </context>
   327 </context>
   330 <context>
   328 <context>
   364         <source>Cannot delete file</source>
   362         <source>Cannot delete file</source>
   365         <translation>Не могу удалить файл</translation>
   363         <translation>Не могу удалить файл</translation>
   366     </message>
   364     </message>
   367 </context>
   365 </context>
   368 <context>
   366 <context>
       
   367     <name>PageRoomsList</name>
       
   368     <message>
       
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
       
   370         <source>Create</source>
       
   371         <translation>Создать</translation>
       
   372     </message>
       
   373     <message>
       
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
       
   375         <source>Join</source>
       
   376         <translation>Присоединиться</translation>
       
   377     </message>
       
   378     <message>
       
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/>
       
   380         <source>Refresh</source>
       
   381         <translation>Обновить</translation>
       
   382     </message>
       
   383     <message>
       
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
       
   385         <source>Error</source>
       
   386         <translation>Ошибка</translation>
       
   387     </message>
       
   388     <message>
       
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
       
   390         <source>Please, enter room name</source>
       
   391         <translation>Введите название комнаты</translation>
       
   392     </message>
       
   393     <message>
       
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="670"/>
       
   395         <source>OK</source>
       
   396         <translation>ОК</translation>
       
   397     </message>
       
   398     <message>
       
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="669"/>
       
   400         <source>Please, select room from the list</source>
       
   401         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
       
   402     </message>
       
   403 </context>
       
   404 <context>
   369     <name>PageSelectWeapon</name>
   405     <name>PageSelectWeapon</name>
   370     <message>
   406     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   372         <source>Back</source>
   408         <source>Back</source>
   373         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   409         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   374     </message>
   410     </message>
   375     <message>
   411     <message>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="657"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
   377         <source>Default</source>
   413         <source>Default</source>
   378         <translation>По умолчанию</translation>
   414         <translation>По умолчанию</translation>
   379     </message>
   415     </message>
   380     <message>
   416     <message>
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="611"/>
   382         <source>Delete</source>
   418         <source>Delete</source>
   383         <translation>Удалить</translation>
   419         <translation>Удалить</translation>
   384     </message>
   420     </message>
   385     <message>
   421     <message>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   402     </message>
   438     </message>
   403 </context>
   439 </context>
   404 <context>
   440 <context>
   405     <name>PageSinglePlayer</name>
   441     <name>PageSinglePlayer</name>
   406     <message>
   442     <message>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/>
   408         <source>Simple Game</source>
   444         <source>Simple Game</source>
   409         <translation type="unfinished">Быстрый старт</translation>
   445         <translation>Быстрый старт</translation>
   410     </message>
   446     </message>
   411     <message>
   447     <message>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="577"/>
   413         <source>Training</source>
   449         <source>Training</source>
   414         <translation type="unfinished">Тренировка</translation>
   450         <translation>Тренировка</translation>
   415     </message>
   451     </message>
   416     <message>
   452     <message>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="578"/>
   418         <source>Multiplayer</source>
   454         <source>Multiplayer</source>
   419         <translation type="unfinished">Схватка</translation>
   455         <translation>Схватка</translation>
   420     </message>
   456     </message>
   421     <message>
   457     <message>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="579"/>
   423         <source>Saved games</source>
   459         <source>Saved games</source>
   424         <translation type="unfinished">Сохранённые игры</translation>
   460         <translation>Сохранённые игры</translation>
   425     </message>
   461     </message>
   426     <message>
   462     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
   428         <source>Demos</source>
   464         <source>Demos</source>
   429         <translation type="unfinished">Демки</translation>
   465         <translation>Демки</translation>
   430     </message>
   466     </message>
   431 </context>
   467 </context>
   432 <context>
   468 <context>
   433     <name>QCheckBox</name>
   469     <name>QCheckBox</name>
   434     <message>
   470     <message>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   436         <source>Enable sound</source>
   472         <source>Enable sound</source>
   437         <translation>Включить звук</translation>
   473         <translation>Включить звук</translation>
   438     </message>
   474     </message>
   439     <message>
   475     <message>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="371"/>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   441         <source>Fullscreen</source>
   477         <source>Fullscreen</source>
   442         <translation>Полный экран</translation>
   478         <translation>Полный экран</translation>
   443     </message>
   479     </message>
   444     <message>
   480     <message>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   446         <source>Forts mode</source>
   482         <source>Forts mode</source>
   447         <translation>Режим фортов</translation>
   483         <translation>Режим фортов</translation>
   448     </message>
   484     </message>
   449     <message>
   485     <message>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   451         <source>Show FPS</source>
   487         <source>Show FPS</source>
   452         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   488         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   453     </message>
   489     </message>
   454     <message>
   490     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   456         <source>Alternative damage show</source>
   492         <source>Alternative damage show</source>
   457         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   493         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   458     </message>
   494     </message>
   459     <message>
   495     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   461         <source>Enable music</source>
   497         <source>Enable music</source>
   462         <translation>Включить музыку</translation>
   498         <translation>Включить музыку</translation>
   463     </message>
   499     </message>
   464     <message>
   500     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="346"/>
   466         <source>Frontend fullscreen</source>
   502         <source>Frontend fullscreen</source>
   467         <translation type="unfinished"></translation>
   503         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   468     </message>
   504     </message>
   469 </context>
   505 </context>
   470 <context>
   506 <context>
   471     <name>QComboBox</name>
   507     <name>QComboBox</name>
   472     <message>
   508     <message>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="59"/>
   474         <source>generated map...</source>
   510         <source>generated map...</source>
   475         <translation>случайная карта...</translation>
   511         <translation>случайная карта...</translation>
   476     </message>
   512     </message>
   477     <message>
   513     <message>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="164"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="148"/>
   479         <source>Human</source>
   515         <source>Human</source>
   480         <translation>Человек</translation>
   516         <translation>Человек</translation>
   481     </message>
   517     </message>
   482     <message>
   518     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
   484         <source>Level 5</source>
   520         <source>Level 5</source>
   485         <translation>Уровень 5</translation>
   521         <translation type="obsolete">Уровень 5</translation>
   486     </message>
   522     </message>
   487     <message>
   523     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
   489         <source>Level 4</source>
   525         <source>Level 4</source>
   490         <translation>Уровень 4</translation>
   526         <translation type="obsolete">Уровень 4</translation>
   491     </message>
   527     </message>
   492     <message>
   528     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
   494         <source>Level 3</source>
   530         <source>Level 3</source>
   495         <translation>Уровень 3</translation>
   531         <translation type="obsolete">Уровень 3</translation>
   496     </message>
   532     </message>
   497     <message>
   533     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
   499         <source>Level 2</source>
   535         <source>Level 2</source>
   500         <translation>Уровень 2</translation>
   536         <translation type="obsolete">Уровень 2</translation>
   501     </message>
   537     </message>
   502     <message>
   538     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   504         <source>Level 1</source>
   540         <source>Level 1</source>
   505         <translation>Уровень 1</translation>
   541         <translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
       
   542     </message>
       
   543     <message>
       
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/>
       
   545         <source>Level</source>
       
   546         <translation>Уровень</translation>
   506     </message>
   547     </message>
   507 </context>
   548 </context>
   508 <context>
   549 <context>
   509     <name>QGroupBox</name>
   550     <name>QGroupBox</name>
   510     <message>
   551     <message>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="114"/>
   512         <source>Team Members</source>
   553         <source>Team Members</source>
   513         <translation>Состав команды</translation>
   554         <translation>Состав команды</translation>
   514     </message>
   555     </message>
   515     <message>
   556     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="115"/>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/>
   517         <source>Team</source>
   558         <source>Team</source>
   518         <translation>Команда</translation>
   559         <translation>Команда</translation>
   519     </message>
   560     </message>
   520     <message>
   561     <message>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   522         <source>Fort</source>
   563         <source>Fort</source>
   523         <translation>Форт</translation>
   564         <translation>Форт</translation>
   524     </message>
   565     </message>
   525     <message>
   566     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   527         <source>Grave</source>
   568         <source>Grave</source>
   528         <translation>Надгробие</translation>
   569         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
   529     </message>
   570     </message>
   530     <message>
   571     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="196"/>
   532         <source>Key binds</source>
   573         <source>Key binds</source>
   533         <translation>Привязки клавиш</translation>
   574         <translation>Привязки клавиш</translation>
   534     </message>
   575     </message>
   535     <message>
   576     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="281"/>
   537         <source>Teams</source>
   578         <source>Teams</source>
   538         <translation>Команды</translation>
   579         <translation>Команды</translation>
   539     </message>
   580     </message>
   540     <message>
   581     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
   542         <source>Audio/Graphic options</source>
   583         <source>Audio/Graphic options</source>
   543         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   584         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   544     </message>
   585     </message>
   545     <message>
   586     <message>
   546         <location filename="" line="7471221"/>
       
   547         <source>Net nick</source>
   587         <source>Net nick</source>
   548         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   588         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   549     </message>
   589     </message>
   550     <message>
   590     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   568         <translation>Команды в игре</translation>
   608         <translation>Команды в игре</translation>
   569     </message>
   609     </message>
   570     <message>
   610     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   572         <source>Team level</source>
   612         <source>Team level</source>
   573         <translation>Управление командой</translation>
   613         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   574     </message>
   614     </message>
   575     <message>
   615     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   577         <source>Net game</source>
   617         <source>Net game</source>
   578         <translation>Сетевая игра</translation>
   618         <translation>Сетевая игра</translation>
   579     </message>
   619     </message>
   580     <message>
   620     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   582         <source>Servers list</source>
   622         <source>Servers list</source>
   583         <translation>Список серверов</translation>
   623         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
   584     </message>
   624     </message>
   585     <message>
   625     <message>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   587         <source>Weapons</source>
   627         <source>Weapons</source>
   588         <translation>Оружие</translation>
   628         <translation>Оружие</translation>
   589     </message>
   629     </message>
   590 </context>
   630 </context>
   591 <context>
   631 <context>
   592     <name>QLabel</name>
   632     <name>QLabel</name>
   593     <message>
   633     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   595         <source>Net nick</source>
   635         <source>Net nick</source>
   596         <translation>Имя игрока</translation>
   636         <translation>Имя игрока</translation>
   597     </message>
   637     </message>
   598     <message>
   638     <message>
   599         <location filename="" line="7471221"/>
       
   600         <source>Server address</source>
   639         <source>Server address</source>
   601         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   640         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   602     </message>
   641     </message>
   603     <message>
   642     <message>
   604         <location filename="" line="7471221"/>
       
   605         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   643         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   606         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   644         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   607     </message>
   645     </message>
   608     <message>
   646     <message>
   609         <location filename="" line="7471221"/>
       
   610         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   647         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   611         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   648         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   612     </message>
   649     </message>
   613     <message>
   650     <message>
   614         <location filename="" line="7471221"/>
       
   615         <source>difficulty:</source>
   651         <source>difficulty:</source>
   616         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   652         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   617     </message>
   653     </message>
   618     <message>
   654     <message>
   619         <location filename="" line="7471221"/>
       
   620         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   655         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   621         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   656         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   622     </message>
   657     </message>
   623     <message>
   658     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   625         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   660         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   626         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   661         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   627     </message>
   662     </message>
   628     <message>
   663     <message>
   629         <location filename="" line="7471221"/>
       
   630         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   664         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   631         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   665         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   632     </message>
   666     </message>
   633     <message>
   667     <message>
   634         <location filename="" line="7471221"/>
       
   635         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   668         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   636         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   669         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   637     </message>
   670     </message>
   638     <message>
   671     <message>
   639         <location filename="" line="7471221"/>
       
   640         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   672         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   641         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   673         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   642     </message>
   674     </message>
   643     <message>
   675     <message>
   644         <location filename="" line="7471221"/>
       
   645         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   676         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   646         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   677         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   647     </message>
   678     </message>
   648     <message>
   679     <message>
   649         <location filename="" line="7471221"/>
       
   650         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   680         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   651         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   681         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   652     </message>
   682     </message>
   653     <message>
   683     <message>
   654         <location filename="" line="7471221"/>
       
   655         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   684         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   656         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   685         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   657     </message>
   686     </message>
   658     <message>
   687     <message>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   665         <source>Initial health</source>
   694         <source>Initial health</source>
   666         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   695         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   667     </message>
   696     </message>
   668     <message>
   697     <message>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="599"/>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="624"/>
   670         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   699         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   671         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   700         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   672     </message>
   701     </message>
   673     <message>
   702     <message>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="611"/>
   703         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="636"/>
   675         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   704         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   676         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   705         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   677     </message>
   706     </message>
   678     <message>
   707     <message>
   679         <location filename="" line="7471221"/>
       
   680         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   708         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   681         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   709         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   682     </message>
   710     </message>
   683     <message>
   711     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
   685         <source>Resolution</source>
   713         <source>Resolution</source>
   686         <translation>Разрешение</translation>
   714         <translation>Разрешение</translation>
   687     </message>
   715     </message>
   688     <message>
   716     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
   690         <source>FPS limit</source>
   718         <source>FPS limit</source>
   691         <translation>Ограничение FPS</translation>
   719         <translation>Ограничение FPS</translation>
   692     </message>
   720     </message>
   693     <message>
   721     <message>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   705         <source>Translations:</source>
   733         <source>Translations:</source>
   706         <translation>Переводы:</translation>
   734         <translation>Переводы:</translation>
   707     </message>
   735     </message>
   708     <message>
   736     <message>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="90"/>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
   710         <source>Special thanks:</source>
   738         <source>Special thanks:</source>
   711         <translation>Особая благодарность:</translation>
   739         <translation>Особая благодарность:</translation>
   712     </message>
   740     </message>
   713     <message>
   741     <message>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="527"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="480"/>
   715         <source>Server name:</source>
   743         <source>Server name:</source>
   716         <translation>Название сервера:</translation>
   744         <translation>Название сервера:</translation>
   717     </message>
   745     </message>
   718     <message>
   746     <message>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="487"/>
   720         <source>Server port:</source>
   748         <source>Server port:</source>
   721         <translation>Порт:</translation>
   749         <translation>Порт:</translation>
   722     </message>
   750     </message>
   723     <message>
   751     <message>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   745         <source>Version</source>
   773         <source>Version</source>
   746         <translation>Версия</translation>
   774         <translation>Версия</translation>
   747     </message>
   775     </message>
   748     <message>
   776     <message>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
   777         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="631"/>
   750         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   778         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   751         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   779         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   752     </message>
   780     </message>
   753     <message>
   781     <message>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   782         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   757     </message>
   785     </message>
   758 </context>
   786 </context>
   759 <context>
   787 <context>
   760     <name>QLineEdit</name>
   788     <name>QLineEdit</name>
   761     <message>
   789     <message>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   763         <source>unnamed</source>
   791         <source>unnamed</source>
   764         <translation>безымянный</translation>
   792         <translation>безымянный</translation>
   765     </message>
   793     </message>
   766 </context>
   794 </context>
   767 <context>
   795 <context>
   768     <name>QMainWindow</name>
   796     <name>QMainWindow</name>
   769     <message>
   797     <message>
   770         <location filename="" line="7471221"/>
       
   771         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   798         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   772         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   799         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   773     </message>
   800     </message>
   774     <message>
   801     <message>
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   778     </message>
   805     </message>
   779 </context>
   806 </context>
   780 <context>
   807 <context>
   781     <name>QMessageBox</name>
   808     <name>QMessageBox</name>
   782     <message>
   809     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="252"/>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="270"/>
   784         <source>Error</source>
   811         <source>Error</source>
   785         <translation>Ошибка</translation>
   812         <translation>Ошибка</translation>
   786     </message>
   813     </message>
   787     <message>
   814     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="255"/>
   815         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
   789         <source>Failed to open data directory:
   816         <source>Failed to open data directory:
   790 %1
   817 %1
   791 Please check your installation</source>
   818 Please check your installation</source>
   792         <translation>Не могу найти папку с данными:
   819         <translation>Не могу найти папку с данными:
   793 %1
   820 %1
   794 Проверьте правильность установки</translation>
   821 Проверьте правильность установки</translation>
   795     </message>
   822     </message>
   796     <message>
   823     <message>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="515"/>
   824         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="533"/>
   798         <source>Network</source>
   825         <source>Network</source>
   799         <translation>Сеть</translation>
   826         <translation>Сеть</translation>
   800     </message>
   827     </message>
   801     <message>
   828     <message>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="534"/>
   803         <source>Connection to server is lost</source>
   830         <source>Connection to server is lost</source>
   804         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   831         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   805     </message>
   832     </message>
   806     <message>
   833     <message>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   808         <source>Weapons</source>
   835         <source>Weapons</source>
   809         <translation>Оружие</translation>
   836         <translation>Оружие</translation>
   810     </message>
   837     </message>
   811     <message>
   838     <message>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/>
   813         <source>Can not delete default weapon set</source>
   840         <source>Can not delete default weapon set</source>
   814         <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation>
   841         <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation>
   815     </message>
   842     </message>
   816     <message>
   843     <message>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   818         <source>Really delete this weapon set?</source>
   845         <source>Really delete this weapon set?</source>
   819         <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation>
   846         <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation>
   820     </message>
   847     </message>
   821     <message>
   848     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
   836         <source>Cannot create directory %1</source>
   863         <source>Cannot create directory %1</source>
   837         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   864         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   838     </message>
   865     </message>
   839     <message>
   866     <message>
   840         <location filename="" line="7471221"/>
       
   841         <source>Quit</source>
   867         <source>Quit</source>
   842         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   868         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   843     </message>
   869     </message>
   844     <message>
   870     <message>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   854         <source>Single Player</source>
   880         <source>Single Player</source>
   855         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   881         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   856     </message>
   882     </message>
   857     <message>
   883     <message>
   858         <location filename="" line="7471221"/>
       
   859         <source>Multiplayer</source>
   884         <source>Multiplayer</source>
   860         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   885         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   861     </message>
   886     </message>
   862     <message>
   887     <message>
   863         <location filename="" line="7471221"/>
       
   864         <source>Net game</source>
   888         <source>Net game</source>
   865         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   889         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   866     </message>
   890     </message>
   867     <message>
   891     <message>
   868         <location filename="" line="7471221"/>
       
   869         <source>Demos</source>
   892         <source>Demos</source>
   870         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   893         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   871     </message>
   894     </message>
   872     <message>
   895     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
   874         <source>Setup</source>
   897         <source>Setup</source>
   875         <translation>Настройка</translation>
   898         <translation>Настройка</translation>
   876     </message>
   899     </message>
   877     <message>
   900     <message>
   878         <location filename="" line="7471221"/>
       
   879         <source>Exit</source>
   901         <source>Exit</source>
   880         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   902         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   881     </message>
   903     </message>
   882     <message>
   904     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
   889         <source>Simple Game</source>
   911         <source>Simple Game</source>
   890         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   912         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   891     </message>
   913     </message>
   892     <message>
   914     <message>
   893         <location filename="" line="7471221"/>
       
   894         <source>Discard</source>
   915         <source>Discard</source>
   895         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   916         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   896     </message>
   917     </message>
   897     <message>
   918     <message>
   898         <location filename="" line="7471221"/>
       
   899         <source>Save</source>
   919         <source>Save</source>
   900         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   920         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   901     </message>
   921     </message>
   902     <message>
   922     <message>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   923         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   904         <source>Play demo</source>
   924         <source>Play demo</source>
   905         <translation>Играть демку</translation>
   925         <translation>Играть демку</translation>
   906     </message>
   926     </message>
   907     <message>
   927     <message>
   908         <location filename="" line="7471221"/>
       
   909         <source>New team</source>
   928         <source>New team</source>
   910         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
   929         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
   911     </message>
   930     </message>
   912     <message>
   931     <message>
   913         <location filename="" line="7471221"/>
       
   914         <source>Edit team</source>
   932         <source>Edit team</source>
   915         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
   933         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
   916     </message>
   934     </message>
   917     <message>
   935     <message>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="439"/>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
   919         <source>Connect</source>
   937         <source>Connect</source>
   920         <translation>Соединить</translation>
   938         <translation>Соединить</translation>
   921     </message>
   939     </message>
   922     <message>
   940     <message>
   923         <location filename="" line="7471221"/>
       
   924         <source>Disconnect</source>
   941         <source>Disconnect</source>
   925         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   942         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   926     </message>
   943     </message>
   927     <message>
   944     <message>
   928         <location filename="" line="7471221"/>
       
   929         <source>Join</source>
   945         <source>Join</source>
   930         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   946         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   931     </message>
   947     </message>
   932     <message>
   948     <message>
   933         <location filename="" line="7471221"/>
       
   934         <source>Create</source>
   949         <source>Create</source>
   935         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   950         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   936     </message>
   951     </message>
   937     <message>
   952     <message>
   938         <location filename="" line="7471221"/>
       
   939         <source>Add Team</source>
   953         <source>Add Team</source>
   940         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   954         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   941     </message>
   955     </message>
   942     <message>
   956     <message>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="595"/>
   944         <source>Go!</source>
   958         <source>Go!</source>
   945         <translation>Вперёд!</translation>
   959         <translation>Вперёд!</translation>
   946     </message>
   960     </message>
   947     <message>
   961     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
   949         <source>Start</source>
   963         <source>Start</source>
   950         <translation>Старт</translation>
   964         <translation>Старт</translation>
   951     </message>
   965     </message>
   952     <message>
   966     <message>
   953         <location filename="" line="7471221"/>
       
   954         <source>About</source>
   967         <source>About</source>
   955         <translation type="obsolete">О программе</translation>
   968         <translation type="obsolete">О программе</translation>
   956     </message>
   969     </message>
   957     <message>
   970     <message>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   959         <source>Start server</source>
   972         <source>Start server</source>
   960         <translation>Запустить сервер</translation>
   973         <translation>Запустить сервер</translation>
   961     </message>
   974     </message>
   962     <message>
   975     <message>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="448"/>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="405"/>
   964         <source>Update</source>
   977         <source>Update</source>
   965         <translation>Обновить</translation>
   978         <translation>Обновить</translation>
   966     </message>
   979     </message>
   967     <message>
   980     <message>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="528"/>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
   969         <source>Waiting</source>
   982         <source>Waiting</source>
   970         <translation>Ожидание</translation>
   983         <translation>Ожидание</translation>
   971     </message>
   984     </message>
   972     <message>
   985     <message>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   974         <source>Load</source>
   987         <source>Load</source>
   975         <translation>Загрузить</translation>
   988         <translation>Загрузить</translation>
   976     </message>
   989     </message>
   977     <message>
   990     <message>
   978         <location filename="" line="7471221"/>
       
   979         <source>Weapons scheme</source>
   991         <source>Weapons scheme</source>
   980         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
   992         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
   981     </message>
   993     </message>
   982     <message>
   994     <message>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   984         <source>Training</source>
   996         <source>Training</source>
   985         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
   997         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
   986     </message>
   998     </message>
   987     <message>
   999     <message>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
  1000         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   989         <source>Specify</source>
  1001         <source>Specify</source>
   990         <translation>Указать</translation>
  1002         <translation>Указать</translation>
   991     </message>
  1003     </message>
   992     <message>
  1004     <message>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
   994         <source>default</source>
  1006         <source>default</source>
   995         <translation>по умолчанию</translation>
  1007         <translation>по умолчанию</translation>
   996     </message>
  1008     </message>
   997     <message>
  1009     <message>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1010         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1016     </message>
  1028     </message>
  1017 </context>
  1029 </context>
  1018 <context>
  1030 <context>
  1019     <name>QToolBox</name>
  1031     <name>QToolBox</name>
  1020     <message>
  1032     <message>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
  1022         <source>Actions</source>
  1034         <source>Actions</source>
  1023         <translation>Действия</translation>
  1035         <translation>Действия</translation>
  1024     </message>
  1036     </message>
  1025     <message>
  1037     <message>
  1026         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
  1027         <source>Weapons</source>
  1039         <source>Weapons</source>
  1028         <translation>Оружие</translation>
  1040         <translation>Оружие</translation>
  1029     </message>
  1041     </message>
  1030     <message>
  1042     <message>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/>
  1032         <source>Weapon properties</source>
  1044         <source>Weapon properties</source>
  1033         <translation>Настройки оружия</translation>
  1045         <translation>Настройки оружия</translation>
  1034     </message>
  1046     </message>
  1035     <message>
  1047     <message>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/>
  1037         <source>Other</source>
  1049         <source>Other</source>
  1038         <translation>Разное</translation>
  1050         <translation>Разное</translation>
  1039     </message>
  1051     </message>
  1040 </context>
  1052 </context>
  1041 <context>
  1053 <context>
  1232     </message>
  1244     </message>
  1233 </context>
  1245 </context>
  1234 <context>
  1246 <context>
  1235     <name>teams</name>
  1247     <name>teams</name>
  1236     <message>
  1248     <message>
  1237         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
  1238         <source>Hedgehogs</source>
  1250         <source>Hedgehogs</source>
  1239         <translation>Ёжики</translation>
  1251         <translation>Ёжики</translation>
  1240     </message>
  1252     </message>
  1241     <message>
  1253     <message>
  1242         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/>
  1254         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
  1243         <source>hedgehog 1</source>
  1255         <source>hedgehog 1</source>
  1244         <translation>ёжик 1</translation>
  1256         <translation>ёжик 1</translation>
  1245     </message>
  1257     </message>
  1246     <message>
  1258     <message>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/>
  1259         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
  1248         <source>hedgehog 2</source>
  1260         <source>hedgehog 2</source>
  1249         <translation>ёжик 2</translation>
  1261         <translation>ёжик 2</translation>
  1250     </message>
  1262     </message>
  1251     <message>
  1263     <message>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/>
  1264         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
  1253         <source>hedgehog 3</source>
  1265         <source>hedgehog 3</source>
  1254         <translation>ёжик 3</translation>
  1266         <translation>ёжик 3</translation>
  1255     </message>
  1267     </message>
  1256     <message>
  1268     <message>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/>
  1269         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
  1258         <source>hedgehog 4</source>
  1270         <source>hedgehog 4</source>
  1259         <translation>ёжик 4</translation>
  1271         <translation>ёжик 4</translation>
  1260     </message>
  1272     </message>
  1261     <message>
  1273     <message>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/>
  1274         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
  1263         <source>hedgehog 5</source>
  1275         <source>hedgehog 5</source>
  1264         <translation>ёжик 5</translation>
  1276         <translation>ёжик 5</translation>
  1265     </message>
  1277     </message>
  1266     <message>
  1278     <message>
  1267         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/>
  1279         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
  1268         <source>hedgehog 6</source>
  1280         <source>hedgehog 6</source>
  1269         <translation>ёжик 6</translation>
  1281         <translation>ёжик 6</translation>
  1270     </message>
  1282     </message>
  1271     <message>
  1283     <message>
  1272         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/>
  1284         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
  1273         <source>hedgehog 7</source>
  1285         <source>hedgehog 7</source>
  1274         <translation>ёжик 7</translation>
  1286         <translation>ёжик 7</translation>
  1275     </message>
  1287     </message>
  1276     <message>
  1288     <message>
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
  1289         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
  1278         <source>hedgehog 8</source>
  1290         <source>hedgehog 8</source>
  1279         <translation>ёжик 8</translation>
  1291         <translation>ёжик 8</translation>
  1280     </message>
  1292     </message>
  1281     <message>
  1293     <message>
  1282         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
  1294         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
  1283         <source>Goddess</source>
  1295         <source>Goddess</source>
  1284         <translation>Богини</translation>
  1296         <translation>Богини</translation>
  1285     </message>
  1297     </message>
  1286     <message>
  1298     <message>
  1287         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
  1299         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
  1288         <source>Isis</source>
  1300         <source>Isis</source>
  1289         <translation>Изида</translation>
  1301         <translation>Изида</translation>
  1290     </message>
  1302     </message>
  1291     <message>
  1303     <message>
  1292         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
  1293         <source>Astarte</source>
  1305         <source>Astarte</source>
  1294         <translation>Астарта</translation>
  1306         <translation>Астарта</translation>
  1295     </message>
  1307     </message>
  1296     <message>
  1308     <message>
  1297         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
  1309         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
  1298         <source>Diana</source>
  1310         <source>Diana</source>
  1299         <translation>Диана</translation>
  1311         <translation>Диана</translation>
  1300     </message>
  1312     </message>
  1301     <message>
  1313     <message>
  1302         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
  1314         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
  1303         <source>Aphrodite</source>
  1315         <source>Aphrodite</source>
  1304         <translation>Афродита</translation>
  1316         <translation>Афродита</translation>
  1305     </message>
  1317     </message>
  1306     <message>
  1318     <message>
  1307         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/>
  1319         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
  1308         <source>Hecate</source>
  1320         <source>Hecate</source>
  1309         <translation>Геката</translation>
  1321         <translation>Геката</translation>
  1310     </message>
  1322     </message>
  1311     <message>
  1323     <message>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/>
  1324         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
  1313         <source>Demeter</source>
  1325         <source>Demeter</source>
  1314         <translation>Деметра</translation>
  1326         <translation>Деметра</translation>
  1315     </message>
  1327     </message>
  1316     <message>
  1328     <message>
  1317         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/>
  1329         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
  1318         <source>Kali</source>
  1330         <source>Kali</source>
  1319         <translation>Кали</translation>
  1331         <translation>Кали</translation>
  1320     </message>
  1332     </message>
  1321     <message>
  1333     <message>
  1322         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/>
  1334         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
  1323         <source>Inanna</source>
  1335         <source>Inanna</source>
  1324         <translation>Инанна</translation>
  1336         <translation>Инанна</translation>
  1325     </message>
  1337     </message>
  1326     <message>
  1338     <message>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/>
  1339         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
  1328         <source>Fruits</source>
  1340         <source>Fruits</source>
  1329         <translation>Фрукты</translation>
  1341         <translation>Фрукты</translation>
  1330     </message>
  1342     </message>
  1331     <message>
  1343     <message>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/>
  1344         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
  1333         <source>Banana</source>
  1345         <source>Banana</source>
  1334         <translation>Банан</translation>
  1346         <translation>Банан</translation>
  1335     </message>
  1347     </message>
  1336     <message>
  1348     <message>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/>
  1349         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
  1338         <source>Apple</source>
  1350         <source>Apple</source>
  1339         <translation>Яблоко</translation>
  1351         <translation>Яблоко</translation>
  1340     </message>
  1352     </message>
  1341     <message>
  1353     <message>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/>
  1354         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
  1343         <source>Orange</source>
  1355         <source>Orange</source>
  1344         <translation>Апельсин</translation>
  1356         <translation>Апельсин</translation>
  1345     </message>
  1357     </message>
  1346     <message>
  1358     <message>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
  1359         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
  1348         <source>Lemon</source>
  1360         <source>Lemon</source>
  1349         <translation>Лимон</translation>
  1361         <translation>Лимон</translation>
  1350     </message>
  1362     </message>
  1351     <message>
  1363     <message>
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
  1364         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
  1353         <source>Pineapple</source>
  1365         <source>Pineapple</source>
  1354         <translation>Ананас</translation>
  1366         <translation>Ананас</translation>
  1355     </message>
  1367     </message>
  1356     <message>
  1368     <message>
  1357         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
  1369         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
  1358         <source>Mango</source>
  1370         <source>Mango</source>
  1359         <translation>Манго</translation>
  1371         <translation>Манго</translation>
  1360     </message>
  1372     </message>
  1361     <message>
  1373     <message>
  1362         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
  1374         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
  1363         <source>Peach</source>
  1375         <source>Peach</source>
  1364         <translation>Персик</translation>
  1376         <translation>Персик</translation>
  1365     </message>
  1377     </message>
  1366     <message>
  1378     <message>
  1367         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
  1379         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
  1368         <source>Plum</source>
  1380         <source>Plum</source>
  1369         <translation>Слива</translation>
  1381         <translation>Слива</translation>
  1370     </message>
  1382     </message>
  1371 </context>
  1383 </context>
  1372 </TS>
  1384 </TS>