share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 2102 cae2ca48d8fc
parent 2093 485e084cedc4
child 2103 451a87cc6500
equal deleted inserted replaced
2101:3d2eaaf3b4bf 2102:cae2ca48d8fc
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="ru">
     3 <TS version="2.0" language="ru">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
     9         <translation>новый</translation>
     9         <translation>новый</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    80     </message>
    80     </message>
    81 </context>
    81 </context>
    82 <context>
    82 <context>
    83     <name>HWForm</name>
    83     <name>HWForm</name>
    84     <message>
    84     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
    86         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    86         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    87         <source>Error</source>
    87         <source>Error</source>
    88         <translation>Ошибка</translation>
    88         <translation>Ошибка</translation>
    89     </message>
    89     </message>
    90     <message>
    90     <message>
    91         <source>Please, select demo from the list above</source>
    91         <source>Please, select demo from the list above</source>
    92         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    92         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    93     </message>
    93     </message>
    94     <message>
    94     <message>
    95         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    95         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    96         <source>OK</source>
    96         <source>OK</source>
    97         <translation>ОК</translation>
    97         <translation>ОК</translation>
    98     </message>
    98     </message>
    99     <message>
    99     <message>
   100         <source>Please, select server from the list above</source>
   100         <source>Please, select server from the list above</source>
   101         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
   101         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
   102     </message>
   102     </message>
   103     <message>
   103     <message>
   104         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
   104         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
   105         <source>Please, select record from the list above</source>
   105         <source>Please, select record from the list above</source>
   106         <translation>Выберите запись из списка</translation>
   106         <translation>Выберите запись из списка</translation>
   107     </message>
   107     </message>
   108     <message>
   108     <message>
   109         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
   109         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/>
   110         <source>Cannot save record to file %1</source>
   110         <source>Cannot save record to file %1</source>
   111         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
   111         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
   112     </message>
   112     </message>
   113     <message>
   113     <message>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   115         <source>Unable to start the server</source>
   115         <source>Unable to start the server</source>
   116         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
   116         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
   117     </message>
   117     </message>
   118     <message>
   118     <message>
   119         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
   119         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
   120         <source>new</source>
   120         <source>new</source>
   121         <translation>новый</translation>
   121         <translation>новый</translation>
   122     </message>
   122     </message>
   123 </context>
   123 </context>
   124 <context>
   124 <context>
   320     </message>
   320     </message>
   321 </context>
   321 </context>
   322 <context>
   322 <context>
   323     <name>PageAdmin</name>
   323     <name>PageAdmin</name>
   324     <message>
   324     <message>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1132"/>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   326         <source>Server message:</source>
   326         <source>Server message:</source>
   327         <translation>Сообщение сервера:</translation>
   327         <translation>Сообщение сервера:</translation>
   328     </message>
   328     </message>
   329     <message>
   329     <message>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1138"/>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   331         <source>Set message</source>
   331         <source>Set message</source>
   332         <translation>Установить сообщение</translation>
   332         <translation>Установить сообщение</translation>
   333     </message>
   333     </message>
   334 </context>
   334 </context>
   335 <context>
   335 <context>
   336     <name>PageConnecting</name>
   336     <name>PageConnecting</name>
   337     <message>
   337     <message>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   339         <source>Connecting...</source>
   339         <source>Connecting...</source>
   340         <translation>Соединение...</translation>
   340         <translation>Соединение...</translation>
   341     </message>
   341     </message>
   342 </context>
   342 </context>
   343 <context>
   343 <context>
   349     <message>
   349     <message>
   350         <source>Save</source>
   350         <source>Save</source>
   351         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   351         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   352     </message>
   352     </message>
   353     <message>
   353     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   355         <source>General</source>
   355         <source>General</source>
   356         <translation>Основные настройки</translation>
   356         <translation>Основные настройки</translation>
   357     </message>
   357     </message>
   358     <message>
   358     <message>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
   360         <source>Advanced</source>
   360         <source>Advanced</source>
   361         <translation>Дополнительно</translation>
   361         <translation>Дополнительно</translation>
   362     </message>
   362     </message>
   363 </context>
   363 </context>
   364 <context>
   364 <context>
   420     <message>
   420     <message>
   421         <source>Exit</source>
   421         <source>Exit</source>
   422         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   422         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   423     </message>
   423     </message>
   424     <message>
   424     <message>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   426         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   426         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   427         <translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation>
   427         <translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation>
   428     </message>
   428     </message>
   429     <message>
   429     <message>
   430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
   431         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   431         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   432         <translation>Сетевая игра</translation>
   432         <translation>Сетевая игра</translation>
   433     </message>
   433     </message>
   434 </context>
   434 </context>
   435 <context>
   435 <context>
   437     <message>
   437     <message>
   438         <source>Back</source>
   438         <source>Back</source>
   439         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   439         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   440     </message>
   440     </message>
   441     <message>
   441     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   443         <source>Start</source>
   443         <source>Start</source>
   444         <translation>Старт</translation>
   444         <translation>Старт</translation>
   445     </message>
   445     </message>
   446 </context>
   446 </context>
   447 <context>
   447 <context>
   453     <message>
   453     <message>
   454         <source>Internet</source>
   454         <source>Internet</source>
   455         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   455         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   456     </message>
   456     </message>
   457     <message>
   457     <message>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   459         <source>Error</source>
   459         <source>Error</source>
   460         <translation>Ошибка</translation>
   460         <translation>Ошибка</translation>
   461     </message>
   461     </message>
   462     <message>
   462     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   464         <source>Please, select server from the list above</source>
   464         <source>Please, select server from the list above</source>
   465         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   465         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   466     </message>
   466     </message>
   467 </context>
   467 </context>
   468 <context>
   468 <context>
   469     <name>PageNetGame</name>
   469     <name>PageNetGame</name>
   470     <message>
   470     <message>
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   472         <source>Control</source>
   472         <source>Control</source>
   473         <translation>Управление</translation>
   473         <translation>Управление</translation>
   474     </message>
   474     </message>
   475 </context>
   475 </context>
   476 <context>
   476 <context>
   477     <name>PageNetType</name>
   477     <name>PageNetType</name>
   478     <message>
   478     <message>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   480         <source>LAN game</source>
   480         <source>LAN game</source>
   481         <translation>Игра в локальной сети</translation>
   481         <translation>Игра в локальной сети</translation>
   482     </message>
   482     </message>
   483     <message>
   483     <message>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   485         <source>Official server</source>
   485         <source>Official server</source>
   486         <translation>Официальный сервер</translation>
   486         <translation>Официальный сервер</translation>
   487     </message>
   487     </message>
   488 </context>
   488 </context>
   489 <context>
   489 <context>
   490     <name>PageOptions</name>
   490     <name>PageOptions</name>
   491     <message>
   491     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   493         <source>New team</source>
   493         <source>New team</source>
   494         <translation>Новая команда</translation>
   494         <translation>Новая команда</translation>
   495     </message>
   495     </message>
   496     <message>
   496     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   498         <source>Edit team</source>
   498         <source>Edit team</source>
   499         <translation>Изменить</translation>
   499         <translation>Изменить</translation>
   500     </message>
   500     </message>
   501     <message>
   501     <message>
   502         <source>Save</source>
   502         <source>Save</source>
   505     <message>
   505     <message>
   506         <source>Back</source>
   506         <source>Back</source>
   507         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   507         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   508     </message>
   508     </message>
   509     <message>
   509     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   511         <source>Weapons set</source>
   511         <source>Weapons set</source>
   512         <translation>Набор оружия</translation>
   512         <translation>Набор оружия</translation>
   513     </message>
   513     </message>
   514     <message>
   514     <message>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   516         <source>Edit</source>
   516         <source>Edit</source>
   517         <translation>Изменить</translation>
   517         <translation>Изменить</translation>
   518     </message>
   518     </message>
   519 </context>
   519 </context>
   520 <context>
   520 <context>
   561     </message>
   561     </message>
   562 </context>
   562 </context>
   563 <context>
   563 <context>
   564     <name>PageRoomsList</name>
   564     <name>PageRoomsList</name>
   565     <message>
   565     <message>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   567         <source>Create</source>
   567         <source>Create</source>
   568         <translation>Создать</translation>
   568         <translation>Создать</translation>
   569     </message>
   569     </message>
   570     <message>
   570     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   572         <source>Join</source>
   572         <source>Join</source>
   573         <translation>Присоединиться</translation>
   573         <translation>Присоединиться</translation>
   574     </message>
   574     </message>
   575     <message>
   575     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   577         <source>Refresh</source>
   577         <source>Refresh</source>
   578         <translation>Обновить</translation>
   578         <translation>Обновить</translation>
   579     </message>
   579     </message>
   580     <message>
   580     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   583         <source>Error</source>
   583         <source>Error</source>
   584         <translation>Ошибка</translation>
   584         <translation>Ошибка</translation>
   585     </message>
   585     </message>
   586     <message>
   586     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   588         <source>Please, enter room name</source>
   588         <source>Please, enter room name</source>
   589         <translation>Введите название комнаты</translation>
   589         <translation>Введите название комнаты</translation>
   590     </message>
   590     </message>
   591     <message>
   591     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   594         <source>OK</source>
   594         <source>OK</source>
   595         <translation>ОК</translation>
   595         <translation>ОК</translation>
   596     </message>
   596     </message>
   597     <message>
   597     <message>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   599         <source>Please, select room from the list</source>
   599         <source>Please, select room from the list</source>
   600         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   600         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   601     </message>
   601     </message>
   602     <message>
   602     <message>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   604         <source>Admin features</source>
   604         <source>Admin features</source>
   605         <translation>Администрирование</translation>
   605         <translation>Администрирование</translation>
   606     </message>
   606     </message>
   607 </context>
   607 </context>
   608 <context>
   608 <context>
   609     <name>PageScheme</name>
   609     <name>PageScheme</name>
   610     <message>
   610     <message>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   612         <source>Enable random mines</source>
   612         <source>Enable random mines</source>
   613         <translation>Включить мины</translation>
   613         <translation>Включить мины</translation>
   614     </message>
   614     </message>
   615     <message>
   615     <message>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   617         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   617         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   618         <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation>
   618         <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation>
   619     </message>
   619     </message>
   620     <message>
   620     <message>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   622         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   622         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   623         <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation>
   623         <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation>
   624     </message>
   624     </message>
   625     <message>
   625     <message>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   627         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   627         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   628         <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation>
   628         <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation>
   629     </message>
   629     </message>
   630     <message>
   630     <message>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   632         <source>Random</source>
   632         <source>Random</source>
   633         <translation>Случайно</translation>
   633         <translation>Случайно</translation>
   634     </message>
   634     </message>
   635     <message>
   635     <message>
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   637         <source>Seconds</source>
   637         <source>Seconds</source>
   638         <translation>Секунды</translation>
   638         <translation>Секунды</translation>
   639     </message>
   639     </message>
   640     <message>
   640     <message>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   642         <source>New</source>
   642         <source>New</source>
   643         <translation>Новая</translation>
   643         <translation>Новая</translation>
   644     </message>
   644     </message>
   645     <message>
   645     <message>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   647         <source>Delete</source>
   647         <source>Delete</source>
   648         <translation>Удалить</translation>
   648         <translation>Удалить</translation>
   649     </message>
   649     </message>
   650     <message>
   650     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   652         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   652         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   653         <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation>
   653         <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation>
   654     </message>
   654     </message>
   655     <message>
   655     <message>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   657         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   657         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   658         <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation>
   658         <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation>
   659     </message>
   659     </message>
   660     <message>
   660     <message>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   662         <source>Land can not be destroyed!</source>
   662         <source>Land can not be destroyed!</source>
   663         <translation>Земля не может быть разрушена!</translation>
   663         <translation>Земля не может быть разрушена!</translation>
   664     </message>
   664     </message>
   665     <message>
   665     <message>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   667         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   667         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   668         <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation>
   668         <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation>
   669     </message>
   669     </message>
   670     <message>
   670     <message>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   672         <source>Lower gravity</source>
   672         <source>Lower gravity</source>
   673         <translation>Пониженная гравитация</translation>
   673         <translation>Пониженная гравитация</translation>
   674     </message>
   674     </message>
   675     <message>
   675     <message>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   677         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   677         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   678         <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation>
   678         <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation>
   679     </message>
   679     </message>
   680     <message>
   680     <message>
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   682         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   682         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   683         <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation>
   683         <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation>
   684     </message>
   684     </message>
   685 </context>
   685 </context>
   686 <context>
   686 <context>
   688     <message>
   688     <message>
   689         <source>Back</source>
   689         <source>Back</source>
   690         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   690         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   691     </message>
   691     </message>
   692     <message>
   692     <message>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   694         <source>Default</source>
   694         <source>Default</source>
   695         <translation>По умолчанию</translation>
   695         <translation>По умолчанию</translation>
   696     </message>
   696     </message>
   697     <message>
   697     <message>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   699         <source>Delete</source>
   699         <source>Delete</source>
   700         <translation>Удалить</translation>
   700         <translation>Удалить</translation>
   701     </message>
   701     </message>
   702     <message>
   702     <message>
   703         <source>Save</source>
   703         <source>Save</source>
   736     <message>
   736     <message>
   737         <source>Demos</source>
   737         <source>Demos</source>
   738         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   738         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   739     </message>
   739     </message>
   740     <message>
   740     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   742         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   742         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   743         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   743         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   744     </message>
   744     </message>
   745     <message>
   745     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   747         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   747         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   748         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   748         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   749     </message>
   749     </message>
   750     <message>
   750     <message>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   752         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   752         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   753         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   753         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   754     </message>
   754     </message>
   755     <message>
   755     <message>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   757         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   757         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   758         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   758         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   759     </message>
   759     </message>
   760     <message>
   760     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   762         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   762         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   763         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   763         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   764     </message>
   764     </message>
   765 </context>
   765 </context>
   766 <context>
   766 <context>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   770         <source>Kick</source>
   770         <source>Kick</source>
   771         <translation>Выпнуть</translation>
   771         <translation>Выпнуть</translation>
   772     </message>
   772     </message>
   773     <message>
   773     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   775         <source>Start</source>
   775         <source>Start</source>
   776         <translation>Старт</translation>
   776         <translation>Старт</translation>
   777     </message>
   777     </message>
   778     <message>
   778     <message>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   780         <source>Restrict Joins</source>
   780         <source>Restrict Joins</source>
   781         <translation>Запретить вход</translation>
   781         <translation>Запретить вход</translation>
   782     </message>
   782     </message>
   783     <message>
   783     <message>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   785         <source>Restrict Team Additions</source>
   785         <source>Restrict Team Additions</source>
   786         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   786         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   787     </message>
   787     </message>
   788     <message>
   788     <message>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   797     </message>
   797     </message>
   798 </context>
   798 </context>
   799 <context>
   799 <context>
   800     <name>QCheckBox</name>
   800     <name>QCheckBox</name>
   801     <message>
   801     <message>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
       
   803         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
       
   804         <translation type="unfinished"></translation>
       
   805     </message>
       
   806     <message>
       
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   803         <source>Enable sound</source>
   808         <source>Enable sound</source>
   804         <translation>Включить звук</translation>
   809         <translation>Включить звук</translation>
   805     </message>
   810     </message>
   806     <message>
   811     <message>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   808         <source>Fullscreen</source>
   813         <source>Fullscreen</source>
   809         <translation>Полный экран</translation>
   814         <translation>Полный экран</translation>
   810     </message>
   815     </message>
   811     <message>
   816     <message>
   812         <source>Forts mode</source>
   817         <source>Forts mode</source>
   813         <translation type="obsolete">Режим фортов</translation>
   818         <translation type="obsolete">Режим фортов</translation>
   814     </message>
   819     </message>
   815     <message>
   820     <message>
   816         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   817         <source>Show FPS</source>
   822         <source>Show FPS</source>
   818         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   823         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   819     </message>
   824     </message>
   820     <message>
   825     <message>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   822         <source>Alternative damage show</source>
   827         <source>Alternative damage show</source>
   823         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   828         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   824     </message>
   829     </message>
   825     <message>
   830     <message>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   827         <source>Enable music</source>
   832         <source>Enable music</source>
   828         <translation>Включить музыку</translation>
   833         <translation>Включить музыку</translation>
   829     </message>
   834     </message>
   830     <message>
   835     <message>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   832         <source>Frontend fullscreen</source>
   837         <source>Frontend fullscreen</source>
   833         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   838         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   834     </message>
   839     </message>
   835     <message>
   840     <message>
   836         <source>Divide teams</source>
   841         <source>Divide teams</source>
   837         <translation type="obsolete">Разделить команды</translation>
   842         <translation type="obsolete">Разделить команды</translation>
   838     </message>
   843     </message>
   839     <message>
   844     <message>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   841         <source>Append date and time to record file name</source>
   846         <source>Append date and time to record file name</source>
   842         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
   847         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
   843     </message>
   848     </message>
   844     <message>
   849     <message>
   845         <source>Solid land</source>
   850         <source>Solid land</source>
   846         <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation>
   851         <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation>
   847     </message>
   852     </message>
   848     <message>
   853     <message>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   850         <source>Reduce Quality</source>
   855         <source>Reduce Quality</source>
   851         <translation>Снизить качество</translation>
   856         <translation>Снизить качество</translation>
   852     </message>
   857     </message>
   853 </context>
   858 </context>
   854 <context>
   859 <context>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   858         <source>generated map...</source>
   863         <source>generated map...</source>
   859         <translation>случайная карта...</translation>
   864         <translation>случайная карта...</translation>
   860     </message>
   865     </message>
   861     <message>
   866     <message>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   863         <source>Human</source>
   868         <source>Human</source>
   864         <translation>Человек</translation>
   869         <translation>Человек</translation>
   865     </message>
   870     </message>
   866     <message>
   871     <message>
   867         <source>Level 5</source>
   872         <source>Level 5</source>
   882     <message>
   887     <message>
   883         <source>Level 1</source>
   888         <source>Level 1</source>
   884         <translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
   889         <translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
   885     </message>
   890     </message>
   886     <message>
   891     <message>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   888         <source>Level</source>
   893         <source>Level</source>
   889         <translation>Уровень</translation>
   894         <translation>Уровень</translation>
   890     </message>
   895     </message>
   891 </context>
   896 </context>
   892 <context>
   897 <context>
   893     <name>QGroupBox</name>
   898     <name>QGroupBox</name>
   894     <message>
   899     <message>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   896         <source>Team Members</source>
   901         <source>Team Members</source>
   897         <translation>Состав команды</translation>
   902         <translation>Состав команды</translation>
   898     </message>
   903     </message>
   899     <message>
   904     <message>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   901         <source>Team</source>
   906         <source>Team</source>
   902         <translation>Команда</translation>
   907         <translation>Команда</translation>
   903     </message>
   908     </message>
   904     <message>
   909     <message>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   906         <source>Fort</source>
   911         <source>Fort</source>
   907         <translation>Форт</translation>
   912         <translation>Форт</translation>
   908     </message>
   913     </message>
   909     <message>
   914     <message>
   910         <source>Grave</source>
   915         <source>Grave</source>
   911         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
   916         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
   912     </message>
   917     </message>
   913     <message>
   918     <message>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   915         <source>Key binds</source>
   920         <source>Key binds</source>
   916         <translation>Привязки клавиш</translation>
   921         <translation>Привязки клавиш</translation>
   917     </message>
   922     </message>
   918     <message>
   923     <message>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   920         <source>Teams</source>
   925         <source>Teams</source>
   921         <translation>Команды</translation>
   926         <translation>Команды</translation>
   922     </message>
   927     </message>
   923     <message>
   928     <message>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   925         <source>Audio/Graphic options</source>
   930         <source>Audio/Graphic options</source>
   926         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   931         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   927     </message>
   932     </message>
   928     <message>
   933     <message>
   929         <source>Net nick</source>
   934         <source>Net nick</source>
   949     <message>
   954     <message>
   950         <source>Team level</source>
   955         <source>Team level</source>
   951         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   956         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   952     </message>
   957     </message>
   953     <message>
   958     <message>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   955         <source>Net game</source>
   960         <source>Net game</source>
   956         <translation>Сетевая игра</translation>
   961         <translation>Сетевая игра</translation>
   957     </message>
   962     </message>
   958     <message>
   963     <message>
   959         <source>Servers list</source>
   964         <source>Servers list</source>
   960         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
   965         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
   961     </message>
   966     </message>
   962     <message>
   967     <message>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   964         <source>Weapons</source>
   969         <source>Weapons</source>
   965         <translation>Оружие</translation>
   970         <translation>Оружие</translation>
   966     </message>
   971     </message>
   967     <message>
   972     <message>
   968         <source>Scheme options</source>
   973         <source>Scheme options</source>
   969         <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation>
   974         <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation>
   970     </message>
   975     </message>
   971     <message>
   976     <message>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   973         <source>Game Modifiers</source>
   978         <source>Game Modifiers</source>
   974         <translation>Модификаторы игры</translation>
   979         <translation>Модификаторы игры</translation>
   975     </message>
   980     </message>
   976     <message>
   981     <message>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   978         <source>Basic Settings</source>
   983         <source>Basic Settings</source>
   979         <translation>Основные настройки</translation>
   984         <translation>Основные настройки</translation>
   980     </message>
   985     </message>
   981 </context>
   986 </context>
   982 <context>
   987 <context>
   983     <name>QLabel</name>
   988     <name>QLabel</name>
   984     <message>
   989     <message>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   986         <source>Mines Time</source>
   991         <source>Mines Time</source>
   987         <translation>Время мин</translation>
   992         <translation>Время мин</translation>
   988     </message>
   993     </message>
   989     <message>
   994     <message>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   991         <source>Mines</source>
   996         <source>Mines</source>
   992         <translation>Мины</translation>
   997         <translation>Мины</translation>
   993     </message>
   998     </message>
   994     <message>
   999     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
  1000         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   996         <source>Net nick</source>
  1001         <source>Net nick</source>
   997         <translation>Имя игрока</translation>
  1002         <translation>Имя игрока</translation>
   998     </message>
  1003     </message>
   999     <message>
  1004     <message>
  1000         <source>Server address</source>
  1005         <source>Server address</source>
  1064     <message>
  1069     <message>
  1065         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1070         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1066         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1071         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1067     </message>
  1072     </message>
  1068     <message>
  1073     <message>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
  1070         <source>Resolution</source>
  1075         <source>Resolution</source>
  1071         <translation>Разрешение</translation>
  1076         <translation>Разрешение</translation>
  1072     </message>
  1077     </message>
  1073     <message>
  1078     <message>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
  1075         <source>FPS limit</source>
  1080         <source>FPS limit</source>
  1076         <translation>Ограничение FPS</translation>
  1081         <translation>Ограничение FPS</translation>
  1077     </message>
  1082     </message>
  1078     <message>
  1083     <message>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1094         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
  1099         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
  1095         <source>Special thanks:</source>
  1100         <source>Special thanks:</source>
  1096         <translation>Особая благодарность:</translation>
  1101         <translation>Особая благодарность:</translation>
  1097     </message>
  1102     </message>
  1098     <message>
  1103     <message>
  1099         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
  1104         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
  1100         <source>Server name:</source>
  1105         <source>Server name:</source>
  1101         <translation>Название сервера:</translation>
  1106         <translation>Название сервера:</translation>
  1102     </message>
  1107     </message>
  1103     <message>
  1108     <message>
  1104         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
  1109         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1105         <source>Server port:</source>
  1110         <source>Server port:</source>
  1106         <translation>Порт:</translation>
  1111         <translation>Порт:</translation>
  1107     </message>
  1112     </message>
  1108     <message>
  1113     <message>
  1109         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1114         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1138         <source>Sounds:</source>
  1143         <source>Sounds:</source>
  1139         <translation>Звуки:</translation>
  1144         <translation>Звуки:</translation>
  1140     </message>
  1145     </message>
  1141     <message>
  1146     <message>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1143         <source>Initial sound volume</source>
  1148         <source>Initial sound volume</source>
  1144         <translation>Начальная громкость</translation>
  1149         <translation>Начальная громкость</translation>
  1145     </message>
  1150     </message>
  1146     <message>
  1151     <message>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1148         <source>Damage Modifier</source>
  1153         <source>Damage Modifier</source>
  1149         <translation>Модификатор урона</translation>
  1154         <translation>Модификатор урона</translation>
  1150     </message>
  1155     </message>
  1151     <message>
  1156     <message>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1153         <source>Turn Time</source>
  1158         <source>Turn Time</source>
  1154         <translation>Время хода</translation>
  1159         <translation>Время хода</translation>
  1155     </message>
  1160     </message>
  1156     <message>
  1161     <message>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1158         <source>Initial Health</source>
  1163         <source>Initial Health</source>
  1159         <translation>Начальное здоровье</translation>
  1164         <translation>Начальное здоровье</translation>
  1160     </message>
  1165     </message>
  1161     <message>
  1166     <message>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1163         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1168         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1164         <translation>Время до скорой смерти</translation>
  1169         <translation>Время до скорой смерти</translation>
  1165     </message>
  1170     </message>
  1166     <message>
  1171     <message>
  1167         <source>Case Probability</source>
  1172         <source>Case Probability</source>
  1168         <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation>
  1173         <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation>
  1169     </message>
  1174     </message>
  1170     <message>
  1175     <message>
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
  1176         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1172         <source>Scheme Name:</source>
  1177         <source>Scheme Name:</source>
  1173         <translation>Название схемы:</translation>
  1178         <translation>Название схемы:</translation>
  1174     </message>
  1179     </message>
  1175     <message>
  1180     <message>
  1176         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/>
  1181         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1177         <source>Crate Drops</source>
  1182         <source>Crate Drops</source>
  1178         <translation>Бонус выпадает</translation>
  1183         <translation>Бонус выпадает</translation>
  1179     </message>
  1184     </message>
  1180     <message>
  1185     <message>
  1181         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1186         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1184     </message>
  1189     </message>
  1185 </context>
  1190 </context>
  1186 <context>
  1191 <context>
  1187     <name>QLineEdit</name>
  1192     <name>QLineEdit</name>
  1188     <message>
  1193     <message>
  1189         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
  1190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1191         <source>unnamed</source>
  1196         <source>unnamed</source>
  1192         <translation>безымянный</translation>
  1197         <translation>безымянный</translation>
  1193     </message>
  1198     </message>
  1194 </context>
  1199 </context>
  1195 <context>
  1200 <context>
  1223         <translation>Не могу найти папку с данными:
  1228         <translation>Не могу найти папку с данными:
  1224 %1
  1229 %1
  1225 Проверьте правильность установки</translation>
  1230 Проверьте правильность установки</translation>
  1226     </message>
  1231     </message>
  1227     <message>
  1232     <message>
  1228         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1233         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/>
  1229         <source>Network</source>
  1234         <source>Network</source>
  1230         <translation>Сеть</translation>
  1235         <translation>Сеть</translation>
  1231     </message>
  1236     </message>
  1232     <message>
  1237     <message>
  1233         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1238         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1234         <source>Connection to server is lost</source>
  1239         <source>Connection to server is lost</source>
  1235         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
  1240         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
  1236     </message>
  1241     </message>
  1237     <message>
  1242     <message>
  1238         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1243         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1335     <message>
  1340     <message>
  1336         <source>Edit team</source>
  1341         <source>Edit team</source>
  1337         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1342         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1338     </message>
  1343     </message>
  1339     <message>
  1344     <message>
  1340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1341         <source>Connect</source>
  1346         <source>Connect</source>
  1342         <translation>Соединить</translation>
  1347         <translation>Соединить</translation>
  1343     </message>
  1348     </message>
  1344     <message>
  1349     <message>
  1345         <source>Disconnect</source>
  1350         <source>Disconnect</source>
  1356     <message>
  1361     <message>
  1357         <source>Add Team</source>
  1362         <source>Add Team</source>
  1358         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1363         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1359     </message>
  1364     </message>
  1360     <message>
  1365     <message>
  1361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1362         <source>Go!</source>
  1367         <source>Go!</source>
  1363         <translation>Вперёд!</translation>
  1368         <translation>Вперёд!</translation>
  1364     </message>
  1369     </message>
  1365     <message>
  1370     <message>
  1366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1367         <source>Start</source>
  1372         <source>Start</source>
  1368         <translation>Старт</translation>
  1373         <translation>Старт</translation>
  1369     </message>
  1374     </message>
  1370     <message>
  1375     <message>
  1371         <source>About</source>
  1376         <source>About</source>
  1372         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1377         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1373     </message>
  1378     </message>
  1374     <message>
  1379     <message>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1376         <source>Start server</source>
  1381         <source>Start server</source>
  1377         <translation>Запустить сервер</translation>
  1382         <translation>Запустить сервер</translation>
  1378     </message>
  1383     </message>
  1379     <message>
  1384     <message>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1381         <source>Update</source>
  1386         <source>Update</source>
  1382         <translation>Обновить</translation>
  1387         <translation>Обновить</translation>
  1383     </message>
  1388     </message>
  1384     <message>
  1389     <message>
  1385         <source>Waiting</source>
  1390         <source>Waiting</source>
  1397     <message>
  1402     <message>
  1398         <source>Training</source>
  1403         <source>Training</source>
  1399         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1404         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1400     </message>
  1405     </message>
  1401     <message>
  1406     <message>
  1402         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1403         <source>Specify</source>
  1408         <source>Specify</source>
  1404         <translation>Указать</translation>
  1409         <translation>Указать</translation>
  1405     </message>
  1410     </message>
  1406     <message>
  1411     <message>
  1407         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1412         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1409         <source>default</source>
  1414         <source>default</source>
  1410         <translation>по умолчанию</translation>
  1415         <translation>по умолчанию</translation>
  1411     </message>
  1416     </message>
  1412     <message>
  1417     <message>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1432     <message>
  1437     <message>
  1433         <source>Join official server</source>
  1438         <source>Join official server</source>
  1434         <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation>
  1439         <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation>
  1435     </message>
  1440     </message>
  1436     <message>
  1441     <message>
  1437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
  1442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1438         <source>Ready</source>
  1443         <source>Ready</source>
  1439         <translation>Готов</translation>
  1444         <translation>Готов</translation>
  1440     </message>
  1445     </message>
  1441 </context>
  1446 </context>
  1442 <context>
  1447 <context>
  1443     <name>QTableWidget</name>
  1448     <name>QTableWidget</name>
  1444     <message>
  1449     <message>
  1445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/>
  1450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1446         <source>Room name</source>
  1451         <source>Room name</source>
  1447         <translation>Название комнаты</translation>
  1452         <translation>Название комнаты</translation>
  1448     </message>
  1453     </message>
  1449     <message>
  1454     <message>
  1450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1451         <source>Players number</source>
  1456         <source>Players number</source>
  1452         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1457         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1453     </message>
  1458     </message>
  1454     <message>
  1459     <message>
  1455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1456         <source>Round in progress</source>
  1461         <source>Round in progress</source>
  1457         <translation>Идёт раунд</translation>
  1462         <translation>Идёт раунд</translation>
  1458     </message>
  1463     </message>
  1459 </context>
  1464 </context>
  1460 <context>
  1465 <context>
  1461     <name>QToolBox</name>
  1466     <name>QToolBox</name>
  1462     <message>
  1467     <message>
  1463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1464         <source>Actions</source>
  1469         <source>Actions</source>
  1465         <translation>Действия</translation>
  1470         <translation>Действия</translation>
  1466     </message>
  1471     </message>
  1467     <message>
  1472     <message>
  1468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1469         <source>Weapons</source>
  1474         <source>Weapons</source>
  1470         <translation>Оружие</translation>
  1475         <translation>Оружие</translation>
  1471     </message>
  1476     </message>
  1472     <message>
  1477     <message>
  1473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1474         <source>Weapon properties</source>
  1479         <source>Weapon properties</source>
  1475         <translation>Настройки оружия</translation>
  1480         <translation>Настройки оружия</translation>
  1476     </message>
  1481     </message>
  1477     <message>
  1482     <message>
  1478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1479         <source>Other</source>
  1484         <source>Other</source>
  1480         <translation>Разное</translation>
  1485         <translation>Разное</translation>
  1481     </message>
  1486     </message>
  1482 </context>
  1487 </context>
  1483 <context>
  1488 <context>
  1500     </message>
  1505     </message>
  1501 </context>
  1506 </context>
  1502 <context>
  1507 <context>
  1503     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1508     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1504     <message>
  1509     <message>
  1505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1506         <source>Vampirism</source>
  1511         <source>Vampirism</source>
  1507         <translation>Вампиризм</translation>
  1512         <translation>Вампиризм</translation>
  1508     </message>
  1513     </message>
  1509     <message>
  1514     <message>
  1510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1511         <source>Karma</source>
  1516         <source>Karma</source>
  1512         <translation>Карма</translation>
  1517         <translation>Карма</translation>
  1513     </message>
  1518     </message>
  1514     <message>
  1519     <message>
  1515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1516         <source>Artillery</source>
  1521         <source>Artillery</source>
  1517         <translation>Артиллерия</translation>
  1522         <translation>Артиллерия</translation>
  1518     </message>
  1523     </message>
  1519     <message>
  1524     <message>
  1520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1521         <source>Fort Mode</source>
  1526         <source>Fort Mode</source>
  1522         <translation>Режим фортов</translation>
  1527         <translation>Режим фортов</translation>
  1523     </message>
  1528     </message>
  1524     <message>
  1529     <message>
  1525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1526         <source>Divide Teams</source>
  1531         <source>Divide Teams</source>
  1527         <translation>Разделить команды</translation>
  1532         <translation>Разделить команды</translation>
  1528     </message>
  1533     </message>
  1529     <message>
  1534     <message>
  1530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1531         <source>Solid Land</source>
  1536         <source>Solid Land</source>
  1532         <translation>Неразрушаемая земля</translation>
  1537         <translation>Неразрушаемая земля</translation>
  1533     </message>
  1538     </message>
  1534     <message>
  1539     <message>
  1535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1536         <source>Add Border</source>
  1541         <source>Add Border</source>
  1537         <translation>Добавить границу</translation>
  1542         <translation>Добавить границу</translation>
  1538     </message>
  1543     </message>
  1539     <message>
  1544     <message>
  1540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1541         <source>Low Gravity</source>
  1546         <source>Low Gravity</source>
  1542         <translation>Низкая гравитация</translation>
  1547         <translation>Низкая гравитация</translation>
  1543     </message>
  1548     </message>
  1544     <message>
  1549     <message>
  1545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1546         <source>Laser Sight</source>
  1551         <source>Laser Sight</source>
  1547         <translation>Лазерный прицел</translation>
  1552         <translation>Лазерный прицел</translation>
  1548     </message>
  1553     </message>
  1549     <message>
  1554     <message>
  1550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1551         <source>Invulnerable</source>
  1556         <source>Invulnerable</source>
  1552         <translation>Неуязвимость</translation>
  1557         <translation>Неуязвимость</translation>
  1553     </message>
  1558     </message>
  1554     <message>
  1559     <message>
  1555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1556         <source>Add Mines</source>
  1561         <source>Add Mines</source>
  1557         <translation>Добавить мины</translation>
  1562         <translation>Добавить мины</translation>
  1558     </message>
  1563     </message>
  1559 </context>
  1564 </context>
  1560 <context>
  1565 <context>