share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2127 d63f8d05ed41
parent 2103 451a87cc6500
child 2158 2af1ac0f3cfc
equal deleted inserted replaced
2126:cb249fa8e3da 2127:d63f8d05ed41
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
       
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <source>Never</source>
    16         <source>Never</source>
    16         <translation>Mai</translation>
    17         <translation>Mai</translation>
    17     </message>
    18     </message>
    18     <message>
    19     <message>
    19         <location filename="" line="0"/>
       
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
    21         <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="" line="0"/>
       
    25         <source>Each %1 turn</source>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    26         <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
    25         <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
    27     </message>
    26     </message>
    28     <message numerus="yes">
    27     <message numerus="yes">
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
   175     </message>
   174     </message>
   176 </context>
   175 </context>
   177 <context>
   176 <context>
   178     <name>HWNewNet</name>
   177     <name>HWNewNet</name>
   179     <message>
   178     <message>
   180         <location filename="" line="0"/>
       
   181         <source>Error</source>
   179         <source>Error</source>
   182         <translation type="obsolete">Errore</translation>
   180         <translation type="obsolete">Errore</translation>
   183     </message>
   181     </message>
   184     <message>
   182     <message>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   183         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   262     </message>
   260     </message>
   263 </context>
   261 </context>
   264 <context>
   262 <context>
   265     <name>PageEditTeam</name>
   263     <name>PageEditTeam</name>
   266     <message>
   264     <message>
   267         <location filename="" line="0"/>
       
   268         <source>Discard</source>
   265         <source>Discard</source>
   269         <translation type="obsolete">Annulla</translation>
   266         <translation type="obsolete">Annulla</translation>
   270     </message>
   267     </message>
   271     <message>
   268     <message>
   272         <location filename="" line="0"/>
       
   273         <source>Save</source>
   269         <source>Save</source>
   274         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   270         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   275     </message>
   271     </message>
   276     <message>
   272     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   309     </message>
   305     </message>
   310 </context>
   306 </context>
   311 <context>
   307 <context>
   312     <name>PageMain</name>
   308     <name>PageMain</name>
   313     <message>
   309     <message>
   314         <location filename="" line="0"/>
       
   315         <source>Single Player</source>
   310         <source>Single Player</source>
   316         <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
   311         <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
   317     </message>
   312     </message>
   318     <message>
   313     <message>
   319         <location filename="" line="0"/>
       
   320         <source>Multiplayer</source>
   314         <source>Multiplayer</source>
   321         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   315         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   322     </message>
   316     </message>
   323     <message>
   317     <message>
   324         <location filename="" line="0"/>
       
   325         <source>Net game</source>
   318         <source>Net game</source>
   326         <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
   319         <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
   327     </message>
   320     </message>
   328     <message>
   321     <message>
   329         <location filename="" line="0"/>
       
   330         <source>Saved games</source>
   322         <source>Saved games</source>
   331         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   323         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   332     </message>
   324     </message>
   333     <message>
   325     <message>
   334         <location filename="" line="0"/>
       
   335         <source>Demos</source>
   326         <source>Demos</source>
   336         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   327         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   337     </message>
   328     </message>
   338     <message>
   329     <message>
   339         <location filename="" line="0"/>
       
   340         <source>Setup</source>
   330         <source>Setup</source>
   341         <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
   331         <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
   342     </message>
   332     </message>
   343     <message>
   333     <message>
   344         <location filename="" line="0"/>
       
   345         <source>About</source>
   334         <source>About</source>
   346         <translation type="obsolete">Crediti</translation>
   335         <translation type="obsolete">Crediti</translation>
   347     </message>
   336     </message>
   348     <message>
   337     <message>
   349         <location filename="" line="0"/>
       
   350         <source>Exit</source>
   338         <source>Exit</source>
   351         <translation type="obsolete">Esci</translation>
   339         <translation type="obsolete">Esci</translation>
   352     </message>
   340     </message>
   353     <message>
   341     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   362     </message>
   350     </message>
   363 </context>
   351 </context>
   364 <context>
   352 <context>
   365     <name>PageMultiplayer</name>
   353     <name>PageMultiplayer</name>
   366     <message>
   354     <message>
   367         <location filename="" line="0"/>
       
   368         <source>Back</source>
   355         <source>Back</source>
   369         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   356         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   370     </message>
   357     </message>
   371     <message>
   358     <message>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   375     </message>
   362     </message>
   376 </context>
   363 </context>
   377 <context>
   364 <context>
   378     <name>PageNet</name>
   365     <name>PageNet</name>
   379     <message>
   366     <message>
   380         <location filename="" line="0"/>
       
   381         <source>Local</source>
   367         <source>Local</source>
   382         <translation type="obsolete">Locale</translation>
   368         <translation type="obsolete">Locale</translation>
   383     </message>
   369     </message>
   384     <message>
   370     <message>
   385         <location filename="" line="0"/>
       
   386         <source>Internet</source>
   371         <source>Internet</source>
   387         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   372         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   388     </message>
   373     </message>
   389     <message>
   374     <message>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   430         <source>Edit team</source>
   415         <source>Edit team</source>
   431         <translation>Modifica squadra</translation>
   416         <translation>Modifica squadra</translation>
   432     </message>
   417     </message>
   433     <message>
   418     <message>
   434         <location filename="" line="0"/>
       
   435         <source>Save</source>
   419         <source>Save</source>
   436         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   420         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   437     </message>
   421     </message>
   438     <message>
   422     <message>
   439         <location filename="" line="0"/>
       
   440         <source>Back</source>
   423         <source>Back</source>
   441         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   424         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   442     </message>
   425     </message>
   443     <message>
   426     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   611     </message>
   594     </message>
   612 </context>
   595 </context>
   613 <context>
   596 <context>
   614     <name>PageSelectWeapon</name>
   597     <name>PageSelectWeapon</name>
   615     <message>
   598     <message>
   616         <location filename="" line="0"/>
       
   617         <source>Back</source>
   599         <source>Back</source>
   618         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   600         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   619     </message>
   601     </message>
   620     <message>
   602     <message>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   627         <source>Delete</source>
   609         <source>Delete</source>
   628         <translation>Elimina</translation>
   610         <translation>Elimina</translation>
   629     </message>
   611     </message>
   630     <message>
   612     <message>
   631         <location filename="" line="0"/>
       
   632         <source>Save</source>
   613         <source>Save</source>
   633         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   614         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   634     </message>
   615     </message>
   635 </context>
   616 </context>
   636 <context>
   617 <context>
   637     <name>PageSinglePlayer</name>
   618     <name>PageSinglePlayer</name>
   638     <message>
   619     <message>
   639         <location filename="" line="0"/>
       
   640         <source>Simple Game</source>
   620         <source>Simple Game</source>
   641         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
   621         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
   642     </message>
   622     </message>
   643     <message>
   623     <message>
   644         <location filename="" line="0"/>
       
   645         <source>Training</source>
   624         <source>Training</source>
   646         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
   625         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
   647     </message>
   626     </message>
   648     <message>
   627     <message>
   649         <location filename="" line="0"/>
       
   650         <source>Multiplayer</source>
   628         <source>Multiplayer</source>
   651         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   629         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   652     </message>
   630     </message>
   653     <message>
   631     <message>
   654         <location filename="" line="0"/>
       
   655         <source>Saved games</source>
   632         <source>Saved games</source>
   656         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   633         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   657     </message>
   634     </message>
   658     <message>
   635     <message>
   659         <location filename="" line="0"/>
       
   660         <source>Demos</source>
   636         <source>Demos</source>
   661         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   637         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   662     </message>
   638     </message>
   663     <message>
   639     <message>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   720     </message>
   696     </message>
   721 </context>
   697 </context>
   722 <context>
   698 <context>
   723     <name>QCheckBox</name>
   699     <name>QCheckBox</name>
   724     <message>
   700     <message>
   725         <location filename="" line="0"/>
       
   726         <source>Forts mode</source>
   701         <source>Forts mode</source>
   727         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   702         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   728     </message>
   703     </message>
   729     <message>
   704     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   756         <source>Frontend fullscreen</source>
   731         <source>Frontend fullscreen</source>
   757         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   732         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   758     </message>
   733     </message>
   759     <message>
   734     <message>
   760         <location filename="" line="0"/>
       
   761         <source>Divide teams</source>
   735         <source>Divide teams</source>
   762         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
   736         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
   763     </message>
   737     </message>
   764     <message>
   738     <message>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   766         <source>Append date and time to record file name</source>
   740         <source>Append date and time to record file name</source>
   767         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   741         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   768     </message>
   742     </message>
   769     <message>
   743     <message>
   770         <location filename="" line="0"/>
       
   771         <source>Solid land</source>
   744         <source>Solid land</source>
   772         <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
   745         <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
   773     </message>
   746     </message>
   774     <message>
   747     <message>
   775         <location filename="" line="0"/>
       
   776         <source>Add Border</source>
   748         <source>Add Border</source>
   777         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   749         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   778     </message>
   750     </message>
   779     <message>
   751     <message>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   782         <translation>Riduci qualità</translation>
   754         <translation>Riduci qualità</translation>
   783     </message>
   755     </message>
   784     <message>
   756     <message>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   786         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   758         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   787         <translation type="unfinished"></translation>
   759         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
   788     </message>
   760     </message>
   789 </context>
   761 </context>
   790 <context>
   762 <context>
   791     <name>QComboBox</name>
   763     <name>QComboBox</name>
   792     <message>
   764     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   799         <source>Human</source>
   771         <source>Human</source>
   800         <translation>Umano</translation>
   772         <translation>Umano</translation>
   801     </message>
   773     </message>
   802     <message>
   774     <message>
   803         <location filename="" line="0"/>
       
   804         <source>Level 5</source>
   775         <source>Level 5</source>
   805         <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
   776         <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
   806     </message>
   777     </message>
   807     <message>
   778     <message>
   808         <location filename="" line="0"/>
       
   809         <source>Level 4</source>
   779         <source>Level 4</source>
   810         <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
   780         <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
   811     </message>
   781     </message>
   812     <message>
   782     <message>
   813         <location filename="" line="0"/>
       
   814         <source>Level 3</source>
   783         <source>Level 3</source>
   815         <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
   784         <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
   816     </message>
   785     </message>
   817     <message>
   786     <message>
   818         <location filename="" line="0"/>
       
   819         <source>Level 2</source>
   787         <source>Level 2</source>
   820         <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
   788         <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
   821     </message>
   789     </message>
   822     <message>
   790     <message>
   823         <location filename="" line="0"/>
       
   824         <source>Level 1</source>
   791         <source>Level 1</source>
   825         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
   792         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
   826     </message>
   793     </message>
   827     <message>
   794     <message>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   831     </message>
   798     </message>
   832 </context>
   799 </context>
   833 <context>
   800 <context>
   834     <name>QGroupBox</name>
   801     <name>QGroupBox</name>
   835     <message>
   802     <message>
   836         <location filename="" line="0"/>
       
   837         <source>Landscape</source>
   803         <source>Landscape</source>
   838         <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
   804         <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
   839     </message>
   805     </message>
   840     <message>
   806     <message>
   841         <location filename="" line="0"/>
       
   842         <source>Game scheme</source>
   807         <source>Game scheme</source>
   843         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
   808         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
   844     </message>
   809     </message>
   845     <message>
   810     <message>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   857         <source>Key binds</source>
   822         <source>Key binds</source>
   858         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   823         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   859     </message>
   824     </message>
   860     <message>
   825     <message>
   861         <location filename="" line="0"/>
       
   862         <source>Grave</source>
   826         <source>Grave</source>
   863         <translation type="obsolete">Lapide</translation>
   827         <translation type="obsolete">Lapide</translation>
   864     </message>
   828     </message>
   865     <message>
   829     <message>
   866         <location filename="" line="0"/>
       
   867         <source>Team level</source>
   830         <source>Team level</source>
   868         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   831         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   869     </message>
   832     </message>
   870     <message>
   833     <message>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   887         <source>Weapons</source>
   850         <source>Weapons</source>
   888         <translation>Armi</translation>
   851         <translation>Armi</translation>
   889     </message>
   852     </message>
   890     <message>
   853     <message>
   891         <location filename="" line="0"/>
       
   892         <source>Net options</source>
   854         <source>Net options</source>
   893         <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
   855         <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
   894     </message>
   856     </message>
   895     <message>
   857     <message>
   896         <location filename="" line="0"/>
       
   897         <source>Servers list</source>
   858         <source>Servers list</source>
   898         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   859         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   899     </message>
   860     </message>
   900     <message>
   861     <message>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   907         <source>Playing teams</source>
   868         <source>Playing teams</source>
   908         <translation>Squadre in gioco</translation>
   869         <translation>Squadre in gioco</translation>
   909     </message>
   870     </message>
   910     <message>
   871     <message>
   911         <location filename="" line="0"/>
       
   912         <source>Scheme options</source>
   872         <source>Scheme options</source>
   913         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   873         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   914     </message>
   874     </message>
   915     <message>
   875     <message>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   935         <source>Mines</source>
   895         <source>Mines</source>
   936         <translation>Mine</translation>
   896         <translation>Mine</translation>
   937     </message>
   897     </message>
   938     <message>
   898     <message>
   939         <location filename="" line="0"/>
       
   940         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   899         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   941         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   900         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   942     </message>
   901     </message>
   943     <message>
   902     <message>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   923         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   965         <source>Special thanks:</source>
   924         <source>Special thanks:</source>
   966         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
   925         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
   967     </message>
   926     </message>
   968     <message>
   927     <message>
   969         <location filename="" line="0"/>
       
   970         <source>Turn time</source>
   928         <source>Turn time</source>
   971         <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
   929         <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
   972     </message>
   930     </message>
   973     <message>
   931     <message>
   974         <location filename="" line="0"/>
       
   975         <source>Initial health</source>
   932         <source>Initial health</source>
   976         <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
   933         <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
   977     </message>
   934     </message>
   978     <message>
   935     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   980         <source>Weapons</source>
   937         <source>Weapons</source>
   981         <translation>Armi</translation>
   938         <translation>Armi</translation>
   982     </message>
   939     </message>
   983     <message>
   940     <message>
   984         <location filename="" line="0"/>
       
   985         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   941         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   986         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   942         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   987     </message>
   943     </message>
   988     <message>
   944     <message>
   989         <location filename="" line="0"/>
       
   990         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   945         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   991         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
   946         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
   992     </message>
   947     </message>
   993     <message>
   948     <message>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1030         <source>Version</source>
   985         <source>Version</source>
  1031         <translation>Versione</translation>
   986         <translation>Versione</translation>
  1032     </message>
   987     </message>
  1033     <message>
   988     <message>
  1034         <location filename="" line="0"/>
       
  1035         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   989         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1036         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
   990         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
  1037     </message>
   991     </message>
  1038     <message>
   992     <message>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1040         <source>Sounds:</source>
   994         <source>Sounds:</source>
  1041         <translation>Suoni:</translation>
   995         <translation>Suoni:</translation>
  1042     </message>
   996     </message>
  1043     <message>
   997     <message>
  1044         <location filename="" line="0"/>
       
  1045         <source>Turns before SD</source>
   998         <source>Turns before SD</source>
  1046         <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
   999         <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
  1047     </message>
  1000     </message>
  1048     <message>
  1001     <message>
  1049         <location filename="" line="0"/>
       
  1050         <source>Crate drops</source>
  1002         <source>Crate drops</source>
  1051         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
  1003         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
  1052     </message>
  1004     </message>
  1053     <message>
  1005     <message>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1026         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1075         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1027         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1076         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1028         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1077     </message>
  1029     </message>
  1078     <message>
  1030     <message>
  1079         <location filename="" line="0"/>
       
  1080         <source>Case Probability</source>
  1031         <source>Case Probability</source>
  1081         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1032         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1082     </message>
  1033     </message>
  1083     <message>
  1034     <message>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1035         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1105     </message>
  1056     </message>
  1106 </context>
  1057 </context>
  1107 <context>
  1058 <context>
  1108     <name>QMainWindow</name>
  1059     <name>QMainWindow</name>
  1109     <message>
  1060     <message>
  1110         <location filename="" line="0"/>
       
  1111         <source>Hedgewars</source>
  1061         <source>Hedgewars</source>
  1112         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1062         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1113     </message>
  1063     </message>
  1114     <message>
  1064     <message>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1183     </message>
  1133     </message>
  1184 </context>
  1134 </context>
  1185 <context>
  1135 <context>
  1186     <name>QPushButton</name>
  1136     <name>QPushButton</name>
  1187     <message>
  1137     <message>
  1188         <location filename="" line="0"/>
       
  1189         <source>Waiting</source>
  1138         <source>Waiting</source>
  1190         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1139         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1191     </message>
  1140     </message>
  1192     <message>
  1141     <message>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1229         <source>Specify</source>
  1178         <source>Specify</source>
  1230         <translation>Specifica</translation>
  1179         <translation>Specifica</translation>
  1231     </message>
  1180     </message>
  1232     <message>
  1181     <message>
  1233         <location filename="" line="0"/>
       
  1234         <source>Back</source>
  1182         <source>Back</source>
  1235         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1183         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1236     </message>
  1184     </message>
  1237     <message>
  1185     <message>
  1238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1186         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1239         <source>Start</source>
  1187         <source>Start</source>
  1240         <translation>Gioca</translation>
  1188         <translation>Gioca</translation>
  1241     </message>
  1189     </message>
  1242     <message>
  1190     <message>
  1243         <location filename="" line="0"/>
       
  1244         <source>Simple Game</source>
  1191         <source>Simple Game</source>
  1245         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
  1192         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
  1246     </message>
  1193     </message>
  1247     <message>
  1194     <message>
  1248         <location filename="" line="0"/>
       
  1249         <source>Training</source>
  1195         <source>Training</source>
  1250         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
  1196         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
  1251     </message>
  1197     </message>
  1252     <message>
  1198     <message>
  1253         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1199         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1273         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1219         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1274         <source>Setup</source>
  1220         <source>Setup</source>
  1275         <translation>Impostazioni</translation>
  1221         <translation>Impostazioni</translation>
  1276     </message>
  1222     </message>
  1277     <message>
  1223     <message>
  1278         <location filename="" line="0"/>
       
  1279         <source>Join official server</source>
  1224         <source>Join official server</source>
  1280         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1225         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1281     </message>
  1226     </message>
  1282     <message>
  1227     <message>
  1283         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1719         <source>Plum</source>
  1664         <source>Plum</source>
  1720         <translation>Prugna</translation>
  1665         <translation>Prugna</translation>
  1721     </message>
  1666     </message>
  1722 </context>
  1667 </context>
  1723 </TS>
  1668 </TS>
       
  1669