share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua
changeset 4664 debfdc340e68
parent 4663 49d89e25f196
child 4670 f06c30d0b64c
equal deleted inserted replaced
4663:49d89e25f196 4664:debfdc340e68
     4     ["A game of luck"] = "Wszystko zależy od losu",
     4     ["A game of luck"] = "Wszystko zależy od losu",
     5     ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność",
     5     ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność",
     6     ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!",
     6     ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!",
     7     ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
     7     ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
     8     ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki",
     8     ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki",
       
     9 --      ["Best laps per team:"] = "",
     9     ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
    10     ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
    10     ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
    11     ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
    11     ["by mikade"] = "Napisane przez mikade", 
    12     ["by mikade"] = "Napisane przez mikade", 
    12     ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
    13     ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
    13     ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
    14     ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
       
    15 --      ["Congratulations!"] = "",
    14     ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",  
    16     ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",  
    15     ["CONTROL"] = "KONTROLA",
    17     ["CONTROL"] = "KONTROLA",
    16     ["Control pillars to score points."] = "Kontroluj filary by zdobyć punkty",
    18     ["Control pillars to score points."] = "Kontroluj filary by zdobyć punkty",
    17     ["CONTROL v0.3"] = "KONTROLA v0.3",
    19     ["CONTROL v0.3"] = "KONTROLA v0.3",
    18 --        ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "",
    20 --        ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "",
    22     ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory",
    24     ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory",
    23     ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników",
    25     ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników",
    24     ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", 
    26     ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", 
    25     ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
    27     ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
    26     ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
    28     ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
       
    29 --      ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "",
    27     ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Rozwal Jednostkę 3378 | Twoja drużyna musi przetrwać",
    30     ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Rozwal Jednostkę 3378 | Twoja drużyna musi przetrwać",
    28     ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...",
    31     ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...",
       
    32 --      ["Fastest lap:"] = "",
    29     ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ",
    33     ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ",
       
    34 --      ["Feeble Resistance"] = "",
    30     ["Flag captured!"] = "Flaga przechwycona!",
    35     ["Flag captured!"] = "Flaga przechwycona!",
    31     ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!",
    36     ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!",
    32     ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!",
    37     ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!",
    33     ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Flagi zostaną umieszczone tam, gdzie każda z drużyn zakończy swoją turę",
    38     ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Flagi zostaną umieszczone tam, gdzie każda z drużyn zakończy swoją turę",
    34     ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!",
    39     ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!",
    41     ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    46     ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    42     ["Hmmm..."] = "Hmmmm...",
    47     ["Hmmm..."] = "Hmmmm...",
    43     ["Hooray!"] = "Hurraaa!",
    48     ["Hooray!"] = "Hurraaa!",
    44     ["Hunter"] = "Strzelec",  
    49     ["Hunter"] = "Strzelec",  
    45     ["Instructor"] = "Instruktor",  
    50     ["Instructor"] = "Instruktor",  
       
    51 --      ["- Jumping is disabled"] = "",
    46     ["- Jumping is disabled"] = "- Skakanie jest niemożliwe",
    52     ["- Jumping is disabled"] = "- Skakanie jest niemożliwe",
    47     ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!",
    53     ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!",
    48     ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", 
    54     ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", 
    49     ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",  
    55     ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",  
    50     ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",
    56     ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",
       
    57 --      ["NEW fastest lap:"] = "",
    51     ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
    58     ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
    52     ["NO JUMPING"] = "BEZ SKAKANIA",
    59     ["NO JUMPING"] = "BEZ SKAKANIA",
    53     ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",  
    60     ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",  
    54     ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", 
    61     ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", 
    55     ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",  
    62     ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",  
    56     ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek",
    63     ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek",
    57     ["Opposing Team:"] = "Przeciwna drużyna",
    64     ["Opposing Team:"] = "Przeciwna drużyna",
    58     ["Pathetic Hog #1"] = "Załosny Jeż #1",
    65     ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d",
    59     ["Pathetic Hog #2"] = "Załosny Jeż #2",
    66 --      ["Poison"] = "",
    60     ["Random Weapons"] = "Losowe uzbrojenie",
    67     ["Random Weapons"] = "Losowe uzbrojenie",
       
    68 --      ["- Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "",
    61     [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
    69     [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
    62     ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",        
    70     ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",        
    63     ["See ya!"] = "Do zobaczenia!",
    71     ["See ya!"] = "Do zobaczenia!",
    64     ["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
    72     ["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
    65     ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
    73     ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
    66     ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", 
    74     ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", 
    67     ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:",  
    75     ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:",  
    68     ["Sniper Training"] = "Trening Snajperski",
    76     ["Sniper Training"] = "Trening Snajperski",
    69     ["Sniperz"] = "Snajperzy",
    77     ["Sniperz"] = "Snajperzy",
    70     ["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo",
    78     ["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo",
       
    79 --      ["Team %d:"] = "",
    71     ["Team %d: "] = "Drużyna %d: ",
    80     ["Team %d: "] = "Drużyna %d: ",
    72     ["Team Scores:"] = "Punktacja",
    81     ["Team Scores:"] = "Punktacja",
    73 --        ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "",
    82 --        ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "",
       
    83 --      ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "",
    74     ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Ktoś grzebał Ci w plecaku |Musisz sobie poradzić z tym co masz pod ręką",
    84     ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Ktoś grzebał Ci w plecaku |Musisz sobie poradzić z tym co masz pod ręką",
    75     ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", 
    85     ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", 
    76     ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
    86     ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
    77     ["T_T"] = "T_T",
    87     ["T_T"] = "T_T",
       
    88 --      ["Unit 3378"] = "",
    78     ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
    89     ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
    79     ["Victory for the"] = "Zwycięstwo przypadło",
    90     ["Victory for the"] = "Zwycięstwo przypadło",
    80     ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT",
    91     ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT",
    81     ["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz",
    92     ["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz",
       
    93 --      ["You've reached the goal!| |Time:"] = "",
    82     ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
    94     ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
    83     ["'Zooka Team"] = "Bazookinierzy",
    95     ["'Zooka Team"] = "Bazookinierzy",
    84     }
    96     }