share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 7982 dfba2515d601
parent 7902 a82b1bf2eca1
child 8401 87410ae372f6
equal deleted inserted replaced
7980:7f8df51553a7 7982:dfba2515d601
   344         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   344         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   345         <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation>
   345         <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation>
   346     </message>
   346     </message>
   347 </context>
   347 </context>
   348 <context>
   348 <context>
   349     <name>LibavIteraction</name>
   349     <name>LibavInteraction</name>
   350     <message>
   350     <message>
   351         <source>Duration: %1m %2s
   351         <source>Duration: %1m %2s
   352 </source>
   352 </source>
   353         <translation>Длительность: %1мин %2сек</translation>
   353         <translation type="unfinished">Длительность: %1мин %2сек</translation>
   354     </message>
   354     </message>
   355     <message>
   355     <message>
   356         <source>Video: %1x%2, </source>
   356         <source>Video: %1x%2, </source>
   357         <translation>Видео: %1x%2, </translation>
   357         <translation type="unfinished">Видео: %1x%2, </translation>
   358     </message>
   358     </message>
   359     <message>
   359     <message>
   360         <source>%1 fps, </source>
   360         <source>%1 fps, </source>
   361         <translation>%1 кадров/сек,</translation>
   361         <translation type="unfinished">%1 кадров/сек,</translation>
   362     </message>
   362     </message>
   363     <message>
   363     <message>
   364         <source>Audio: </source>
   364         <source>Audio: </source>
   365         <translation>Аудио: </translation>
   365         <translation type="unfinished">Аудио: </translation>
       
   366     </message>
       
   367 </context>
       
   368 <context>
       
   369     <name>LibavIteraction</name>
       
   370     <message>
       
   371         <source>Duration: %1m %2s
       
   372 </source>
       
   373         <translation type="obsolete">Длительность: %1мин %2сек</translation>
       
   374     </message>
       
   375     <message>
       
   376         <source>Video: %1x%2, </source>
       
   377         <translation type="obsolete">Видео: %1x%2, </translation>
       
   378     </message>
       
   379     <message>
       
   380         <source>%1 fps, </source>
       
   381         <translation type="obsolete">%1 кадров/сек,</translation>
       
   382     </message>
       
   383     <message>
       
   384         <source>Audio: </source>
       
   385         <translation type="obsolete">Аудио: </translation>
   366     </message>
   386     </message>
   367 </context>
   387 </context>
   368 <context>
   388 <context>
   369     <name>PageAdmin</name>
   389     <name>PageAdmin</name>
   370     <message>
   390     <message>
   837     <name>PageNetGame</name>
   857     <name>PageNetGame</name>
   838     <message>
   858     <message>
   839         <source>Control</source>
   859         <source>Control</source>
   840         <translation>Управление</translation>
   860         <translation>Управление</translation>
   841     </message>
   861     </message>
   842     <message>
       
   843         <source>DLC</source>
       
   844         <translation type="unfinished"></translation>
       
   845     </message>
       
   846     <message>
       
   847         <source>Downloadable Content</source>
       
   848         <translation type="unfinished"></translation>
       
   849     </message>
       
   850 </context>
   862 </context>
   851 <context>
   863 <context>
   852     <name>PageNetType</name>
   864     <name>PageNetType</name>
   853     <message>
   865     <message>
   854         <source>LAN game</source>
   866         <source>LAN game</source>
  2007     </message>
  2019     </message>
  2008     <message numerus="yes">
  2020     <message numerus="yes">
  2009         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
  2021         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
  2010         <translation type="unfinished">
  2022         <translation type="unfinished">
  2011             <numerusform></numerusform>
  2023             <numerusform></numerusform>
       
  2024             <numerusform></numerusform>
       
  2025             <numerusform></numerusform>
  2012         </translation>
  2026         </translation>
  2013     </message>
  2027     </message>
  2014     <message>
  2028     <message>
  2015         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
  2029         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
  2016         <translation type="unfinished"></translation>
  2030         <translation type="unfinished"></translation>
  2158         <translation>Отправить на YouTube</translation>
  2172         <translation>Отправить на YouTube</translation>
  2159     </message>
  2173     </message>
  2160     <message>
  2174     <message>
  2161         <source>Cancel uploading</source>
  2175         <source>Cancel uploading</source>
  2162         <translation>Отменить отправку</translation>
  2176         <translation>Отменить отправку</translation>
       
  2177     </message>
       
  2178     <message>
       
  2179         <source>Restore default coding parameters</source>
       
  2180         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2181     </message>
       
  2182     <message>
       
  2183         <source>Open the video directory in your system</source>
       
  2184         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2185     </message>
       
  2186     <message>
       
  2187         <source>Play this video</source>
       
  2188         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2189     </message>
       
  2190     <message>
       
  2191         <source>Delete this video</source>
       
  2192         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2193     </message>
       
  2194     <message>
       
  2195         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
       
  2196         <translation type="unfinished"></translation>
  2163     </message>
  2197     </message>
  2164 </context>
  2198 </context>
  2165 <context>
  2199 <context>
  2166     <name>RoomsListModel</name>
  2200     <name>RoomsListModel</name>
  2167     <message>
  2201     <message>