share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 3285 e73202c9973f
parent 3284 7ffd0e20ad08
child 3287 4f7b57ed18b6
equal deleted inserted replaced
3284:7ffd0e20ad08 3285:e73202c9973f
    43 </context>
    43 </context>
    44 <context>
    44 <context>
    45     <name>HWChatWidget</name>
    45     <name>HWChatWidget</name>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    47         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    48         <translation></translation>
    48         <translation type="unfinished"></translation>
    49     </message>
    49     </message>
    50     <message>
    50     <message>
    51         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    51         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    52         <translation></translation>
    52         <translation type="unfinished"></translation>
    53     </message>
    53     </message>
    54     <message>
    54     <message>
    55         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    55         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    56         <translation></translation>
    56         <translation type="unfinished"></translation>
    57     </message>
    57     </message>
    58     <message>
    58     <message>
    59         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    59         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    60         <translation></translation>
    60         <translation type="unfinished"></translation>
    61     </message>
    61     </message>
    62 </context>
    62 </context>
    63 <context>
    63 <context>
    64     <name>HWForm</name>
    64     <name>HWForm</name>
    65     <message>
    65     <message>
   136         <source>Wacky</source>
   136         <source>Wacky</source>
   137         <translation>Farpelu</translation>
   137         <translation>Farpelu</translation>
   138     </message>
   138     </message>
   139     <message>
   139     <message>
   140         <source>Type</source>
   140         <source>Type</source>
   141         <translation></translation>
   141         <translation type="unfinished"></translation>
   142     </message>
   142     </message>
   143     <message>
   143     <message>
   144         <source>Small tunnels</source>
   144         <source>Small tunnels</source>
   145         <translation></translation>
   145         <translation type="unfinished"></translation>
   146     </message>
   146     </message>
   147     <message>
   147     <message>
   148         <source>Medium tunnels</source>
   148         <source>Medium tunnels</source>
   149         <translation></translation>
   149         <translation type="unfinished"></translation>
   150     </message>
   150     </message>
   151     <message>
   151     <message>
   152         <source>Large tunnels</source>
   152         <source>Large tunnels</source>
   153         <translation></translation>
   153         <translation type="unfinished"></translation>
   154     </message>
   154     </message>
   155     <message>
   155     <message>
   156         <source>Small floating islands</source>
   156         <source>Small floating islands</source>
   157         <translation></translation>
   157         <translation type="unfinished"></translation>
   158     </message>
   158     </message>
   159     <message>
   159     <message>
   160         <source>Medium floating islands</source>
   160         <source>Medium floating islands</source>
   161         <translation></translation>
   161         <translation type="unfinished"></translation>
   162     </message>
   162     </message>
   163     <message>
   163     <message>
   164         <source>Large floating islands</source>
   164         <source>Large floating islands</source>
   165         <translation></translation>
   165         <translation type="unfinished"></translation>
   166     </message>
   166     </message>
   167 </context>
   167 </context>
   168 <context>
   168 <context>
   169     <name>HWNetServersModel</name>
   169     <name>HWNetServersModel</name>
   170     <message>
   170     <message>
   242 </context>
   242 </context>
   243 <context>
   243 <context>
   244     <name>PageAdmin</name>
   244     <name>PageAdmin</name>
   245     <message>
   245     <message>
   246         <source>Server message:</source>
   246         <source>Server message:</source>
   247         <translation>Message du serveur:</translation>
   247         <translation type="obsolete">Message du serveur:</translation>
   248     </message>
   248     </message>
   249     <message>
   249     <message>
   250         <source>Set message</source>
   250         <source>Set message</source>
   251         <translation>Définir le message</translation>
   251         <translation type="obsolete">Définir le message</translation>
   252     </message>
   252     </message>
   253     <message>
   253     <message>
   254         <source>Clear Accounts Cache</source>
   254         <source>Clear Accounts Cache</source>
   255         <translation>Vider le cache de comptes</translation>
   255         <translation>Vider le cache de comptes</translation>
       
   256     </message>
       
   257     <message>
       
   258         <source>Fetch data</source>
       
   259         <translation type="unfinished"></translation>
       
   260     </message>
       
   261     <message>
       
   262         <source>Server message for latest version:</source>
       
   263         <translation type="unfinished"></translation>
       
   264     </message>
       
   265     <message>
       
   266         <source>Server message for previous versions:</source>
       
   267         <translation type="unfinished"></translation>
       
   268     </message>
       
   269     <message>
       
   270         <source>Latest version protocol number:</source>
       
   271         <translation type="unfinished"></translation>
       
   272     </message>
       
   273     <message>
       
   274         <source>MOTD preview:</source>
       
   275         <translation type="unfinished"></translation>
       
   276     </message>
       
   277     <message>
       
   278         <source>Set data</source>
       
   279         <translation type="unfinished"></translation>
   256     </message>
   280     </message>
   257 </context>
   281 </context>
   258 <context>
   282 <context>
   259     <name>PageConnecting</name>
   283     <name>PageConnecting</name>
   260     <message>
   284     <message>
   351         <source>Edit team</source>
   375         <source>Edit team</source>
   352         <translation>Éditer l&apos;Équipe</translation>
   376         <translation>Éditer l&apos;Équipe</translation>
   353     </message>
   377     </message>
   354     <message>
   378     <message>
   355         <source>Delete team</source>
   379         <source>Delete team</source>
   356         <translation></translation>
   380         <translation type="unfinished"></translation>
   357     </message>
   381     </message>
   358     <message>
   382     <message>
   359         <source>New weapon scheme</source>
   383         <source>New weapon scheme</source>
   360         <translation></translation>
   384         <translation type="unfinished"></translation>
   361     </message>
   385     </message>
   362     <message>
   386     <message>
   363         <source>Edit weapon scheme</source>
   387         <source>Edit weapon scheme</source>
   364         <translation></translation>
   388         <translation type="unfinished"></translation>
   365     </message>
   389     </message>
   366     <message>
   390     <message>
   367         <source>Delete weapon scheme</source>
   391         <source>Delete weapon scheme</source>
   368         <translation></translation>
   392         <translation type="unfinished"></translation>
   369     </message>
   393     </message>
   370 </context>
   394 </context>
   371 <context>
   395 <context>
   372     <name>PagePlayDemo</name>
   396     <name>PagePlayDemo</name>
   373     <message>
   397     <message>
   483         <source>Please select room from the list</source>
   507         <source>Please select room from the list</source>
   484         <translation>Veuillez sélectionner un salon dans la liste</translation>
   508         <translation>Veuillez sélectionner un salon dans la liste</translation>
   485     </message>
   509     </message>
   486     <message>
   510     <message>
   487         <source>Random Maze</source>
   511         <source>Random Maze</source>
   488         <translation></translation>
   512         <translation type="unfinished"></translation>
   489     </message>
   513     </message>
   490 </context>
   514 </context>
   491 <context>
   515 <context>
   492     <name>PageScheme</name>
   516     <name>PageScheme</name>
   493     <message>
   517     <message>
   550         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   574         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   551         <translation>Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation>
   575         <translation>Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation>
   552     </message>
   576     </message>
   553     <message>
   577     <message>
   554         <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
   578         <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
   555         <translation></translation>
   579         <translation type="unfinished"></translation>
   556     </message>
   580     </message>
   557     <message>
   581     <message>
   558         <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
   582         <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
   559         <translation></translation>
   583         <translation type="unfinished"></translation>
   560     </message>
   584     </message>
   561     <message>
   585     <message>
   562         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
   586         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
   563         <translation></translation>
   587         <translation type="unfinished"></translation>
   564     </message>
   588     </message>
   565     <message>
   589     <message>
   566         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   590         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   567         <translation></translation>
   591         <translation type="unfinished"></translation>
   568     </message>
   592     </message>
   569     <message>
   593     <message>
   570         <source>Disable girders when generating random maps.</source>
   594         <source>Disable girders when generating random maps.</source>
   571         <translation></translation>
   595         <translation type="unfinished"></translation>
   572     </message>
   596     </message>
   573 </context>
   597 </context>
   574 <context>
   598 <context>
   575     <name>PageSelectWeapon</name>
   599     <name>PageSelectWeapon</name>
   576     <message>
   600     <message>
   631         <source>Ban</source>
   655         <source>Ban</source>
   632         <translation>Bannir</translation>
   656         <translation>Bannir</translation>
   633     </message>
   657     </message>
   634     <message>
   658     <message>
   635         <source>Follow</source>
   659         <source>Follow</source>
   636         <translation></translation>
   660         <translation type="unfinished"></translation>
   637     </message>
   661     </message>
   638     <message>
   662     <message>
   639         <source>Ignore</source>
   663         <source>Ignore</source>
   640         <translation></translation>
   664         <translation type="unfinished"></translation>
   641     </message>
   665     </message>
   642     <message>
   666     <message>
   643         <source>Add friend</source>
   667         <source>Add friend</source>
   644         <translation></translation>
   668         <translation type="unfinished"></translation>
   645     </message>
   669     </message>
   646     <message>
   670     <message>
   647         <source>Unignore</source>
   671         <source>Unignore</source>
   648         <translation></translation>
   672         <translation type="unfinished"></translation>
   649     </message>
   673     </message>
   650     <message>
   674     <message>
   651         <source>Remove friend</source>
   675         <source>Remove friend</source>
   652         <translation></translation>
   676         <translation type="unfinished"></translation>
   653     </message>
   677     </message>
   654 </context>
   678 </context>
   655 <context>
   679 <context>
   656     <name>QCheckBox</name>
   680     <name>QCheckBox</name>
   657     <message>
   681     <message>
   690         <source>Reduced quality</source>
   714         <source>Reduced quality</source>
   691         <translation>Qualité réduite</translation>
   715         <translation>Qualité réduite</translation>
   692     </message>
   716     </message>
   693     <message>
   717     <message>
   694         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   718         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   695         <translation></translation>
   719         <translation type="unfinished"></translation>
   696     </message>
   720     </message>
   697     <message>
   721     <message>
   698         <source>Enable frontend sounds</source>
   722         <source>Enable frontend sounds</source>
   699         <translation></translation>
   723         <translation type="unfinished"></translation>
   700     </message>
   724     </message>
   701     <message>
   725     <message>
   702         <source>Enable frontend music</source>
   726         <source>Enable frontend music</source>
   703         <translation></translation>
   727         <translation type="unfinished"></translation>
   704     </message>
   728     </message>
   705     <message>
   729     <message>
   706         <source>Frontend effects</source>
   730         <source>Frontend effects</source>
   707         <translation></translation>
   731         <translation type="unfinished"></translation>
   708     </message>
   732     </message>
   709 </context>
   733 </context>
   710 <context>
   734 <context>
   711     <name>QComboBox</name>
   735     <name>QComboBox</name>
   712     <message>
   736     <message>
   721         <source>Level</source>
   745         <source>Level</source>
   722         <translation>Niveau</translation>
   746         <translation>Niveau</translation>
   723     </message>
   747     </message>
   724     <message>
   748     <message>
   725         <source>(System default)</source>
   749         <source>(System default)</source>
   726         <translation></translation>
   750         <translation type="unfinished"></translation>
   727     </message>
   751     </message>
   728     <message>
   752     <message>
   729         <source>generated maze...</source>
   753         <source>generated maze...</source>
   730         <translation></translation>
   754         <translation type="unfinished"></translation>
   731     </message>
   755     </message>
   732     <message>
   756     <message>
   733         <source>Mission</source>
   757         <source>Mission</source>
   734         <translation></translation>
   758         <translation type="unfinished"></translation>
   735     </message>
   759     </message>
   736 </context>
   760 </context>
   737 <context>
   761 <context>
   738     <name>QGroupBox</name>
   762     <name>QGroupBox</name>
   739     <message>
   763     <message>
   776         <source>Basic Settings</source>
   800         <source>Basic Settings</source>
   777         <translation>Réglages de base</translation>
   801         <translation>Réglages de base</translation>
   778     </message>
   802     </message>
   779     <message>
   803     <message>
   780         <source>Team Settings</source>
   804         <source>Team Settings</source>
   781         <translation></translation>
   805         <translation type="unfinished"></translation>
   782     </message>
   806     </message>
   783     <message>
   807     <message>
   784         <source>Misc</source>
   808         <source>Misc</source>
   785         <translation></translation>
   809         <translation type="unfinished"></translation>
   786     </message>
   810     </message>
   787 </context>
   811 </context>
   788 <context>
   812 <context>
   789     <name>QLabel</name>
   813     <name>QLabel</name>
   790     <message>
   814     <message>
   887         <source>Game scheme</source>
   911         <source>Game scheme</source>
   888         <translation>Paramètres de jeu</translation>
   912         <translation>Paramètres de jeu</translation>
   889     </message>
   913     </message>
   890     <message>
   914     <message>
   891         <source>% Dud Mines</source>
   915         <source>% Dud Mines</source>
   892         <translation></translation>
   916         <translation type="unfinished"></translation>
   893     </message>
   917     </message>
   894     <message>
   918     <message>
   895         <source>Name</source>
   919         <source>Name</source>
   896         <translation></translation>
   920         <translation type="unfinished"></translation>
   897     </message>
   921     </message>
   898     <message>
   922     <message>
   899         <source>Type</source>
   923         <source>Type</source>
   900         <translation></translation>
   924         <translation type="unfinished"></translation>
   901     </message>
   925     </message>
   902     <message>
   926     <message>
   903         <source>Grave</source>
   927         <source>Grave</source>
   904         <translation></translation>
   928         <translation type="unfinished"></translation>
   905     </message>
   929     </message>
   906     <message>
   930     <message>
   907         <source>Flag</source>
   931         <source>Flag</source>
   908         <translation></translation>
   932         <translation type="unfinished"></translation>
   909     </message>
   933     </message>
   910     <message>
   934     <message>
   911         <source>Voice</source>
   935         <source>Voice</source>
   912         <translation></translation>
   936         <translation type="unfinished"></translation>
   913     </message>
   937     </message>
   914     <message>
   938     <message>
   915         <source>Locale</source>
   939         <source>Locale</source>
   916         <translation></translation>
   940         <translation type="unfinished"></translation>
   917     </message>
   941     </message>
   918     <message>
   942     <message>
   919         <source>Restart game to apply</source>
   943         <source>Restart game to apply</source>
   920         <translation></translation>
   944         <translation type="unfinished"></translation>
   921     </message>
   945     </message>
   922     <message>
   946     <message>
   923         <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
   947         <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
   924 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
   948 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
   925         <translation></translation>
   949         <translation type="unfinished"></translation>
   926     </message>
   950     </message>
   927     <message>
   951     <message>
   928         <source>Explosives</source>
   952         <source>Explosives</source>
   929         <translation></translation>
   953         <translation type="unfinished"></translation>
   930     </message>
   954     </message>
   931 </context>
   955 </context>
   932 <context>
   956 <context>
   933     <name>QLineEdit</name>
   957     <name>QLineEdit</name>
   934     <message>
   958     <message>
  1067         <source>Ready</source>
  1091         <source>Ready</source>
  1068         <translation>Prêt</translation>
  1092         <translation>Prêt</translation>
  1069     </message>
  1093     </message>
  1070     <message>
  1094     <message>
  1071         <source>Random Team</source>
  1095         <source>Random Team</source>
  1072         <translation></translation>
  1096         <translation type="unfinished"></translation>
  1073     </message>
  1097     </message>
  1074 </context>
  1098 </context>
  1075 <context>
  1099 <context>
  1076     <name>QTableWidget</name>
  1100     <name>QTableWidget</name>
  1077     <message>
  1101     <message>
  1113         <source>Probabilities</source>
  1137         <source>Probabilities</source>
  1114         <translation>Probabilités</translation>
  1138         <translation>Probabilités</translation>
  1115     </message>
  1139     </message>
  1116     <message>
  1140     <message>
  1117         <source>Ammo in boxes</source>
  1141         <source>Ammo in boxes</source>
  1118         <translation></translation>
  1142         <translation type="unfinished"></translation>
  1119     </message>
  1143     </message>
  1120     <message>
  1144     <message>
  1121         <source>Delays</source>
  1145         <source>Delays</source>
  1122         <translation></translation>
  1146         <translation type="unfinished"></translation>
  1123     </message>
  1147     </message>
  1124 </context>
  1148 </context>
  1125 <context>
  1149 <context>
  1126     <name>TCPBase</name>
  1150     <name>TCPBase</name>
  1127     <message>
  1151     <message>
  1183         <source>Add Mines</source>
  1207         <source>Add Mines</source>
  1184         <translation>Ajouter des Mines</translation>
  1208         <translation>Ajouter des Mines</translation>
  1185     </message>
  1209     </message>
  1186     <message>
  1210     <message>
  1187         <source>Random Order</source>
  1211         <source>Random Order</source>
  1188         <translation></translation>
  1212         <translation type="unfinished"></translation>
  1189     </message>
  1213     </message>
  1190     <message>
  1214     <message>
  1191         <source>King</source>
  1215         <source>King</source>
  1192         <translation></translation>
  1216         <translation type="unfinished"></translation>
  1193     </message>
  1217     </message>
  1194     <message>
  1218     <message>
  1195         <source>Place Hedgehogs</source>
  1219         <source>Place Hedgehogs</source>
  1196         <translation></translation>
  1220         <translation type="unfinished"></translation>
  1197     </message>
  1221     </message>
  1198     <message>
  1222     <message>
  1199         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1223         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1200         <translation></translation>
  1224         <translation type="unfinished"></translation>
  1201     </message>
  1225     </message>
  1202     <message>
  1226     <message>
  1203         <source>Disable Girders</source>
  1227         <source>Disable Girders</source>
  1204         <translation></translation>
  1228         <translation type="unfinished"></translation>
  1205     </message>
  1229     </message>
  1206 </context>
  1230 </context>
  1207 <context>
  1231 <context>
  1208     <name>binds</name>
  1232     <name>binds</name>
  1209     <message>
  1233     <message>
  1466         <source>(Down)</source>
  1490         <source>(Down)</source>
  1467         <translation>(Bas)</translation>
  1491         <translation>(Bas)</translation>
  1468     </message>
  1492     </message>
  1469     <message>
  1493     <message>
  1470         <source>Hat</source>
  1494         <source>Hat</source>
  1471         <translation>Bouton directionnel</translation>
  1495         <translation type="unfinished">Bouton directionnel</translation>
  1472     </message>
  1496     </message>
  1473     <message>
  1497     <message>
  1474         <source>(Left)</source>
  1498         <source>(Left)</source>
  1475         <translation>(Gauche)</translation>
  1499         <translation>(Gauche)</translation>
  1476     </message>
  1500     </message>
  1766         <source>DPad</source>
  1790         <source>DPad</source>
  1767         <translation>DPad</translation>
  1791         <translation>DPad</translation>
  1768     </message>
  1792     </message>
  1769     <message>
  1793     <message>
  1770         <source>Clear</source>
  1794         <source>Clear</source>
  1771         <translation></translation>
  1795         <translation type="unfinished"></translation>
  1772     </message>
  1796     </message>
  1773 </context>
  1797 </context>
  1774 </TS>
  1798 </TS>