share/hedgewars/Data/Locale/sk.lua
changeset 4788 f2d966c68289
parent 4787 e353f2211cea
child 4804 af59f3dfc53a
equal deleted inserted replaced
4787:e353f2211cea 4788:f2d966c68289
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      ["A game of luck"] = ["Hra o šťastí"]
     2         [":("] = "",
       
     3         ["!!!"] = "",
       
     4         ["A game of luck"] = "Hra o šťastí",
     3 	["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     5 	["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     4 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!",
     6 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!",
     5 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!",
     7 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!",
     6 	["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou",
     8 	["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou",
     7 	["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ",
     9 	["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ",
       
    10         ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
       
    11         ["Boom!"] = "Bum!",
       
    12         ["by mikade"] = "napísal mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
       
    13         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY",
       
    14         ["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Teamová práca",
       
    15         ["Congratulations!"] = "Gratulujem!",
     8 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    16 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    17         ["CONTROL"] = "OVLÁDNUTIE",
       
    18         ["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali",
       
    19         ["CONTROL v0.3"] = "OVLÁDNUTIE v0.3",
       
    20         ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_METELICA",
       
    21         ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "VLASTNÉ ZOSTAVENIE 0.2",
       
    22         ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium",
       
    23         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!",
       
    24         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!",
       
    25         ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka",
       
    26         ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov",
     9 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    27 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    28         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas",
       
    29         ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím",
       
    30         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť",
       
    31         ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...",
    10 	["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ",
    32 	["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ",
       
    33         ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
       
    34         ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!",
       
    35         ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!",
       
    36         ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!",
       
    37         ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Vlajky budu umiestnené po skončení tohto ťahu",
       
    38         ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!",
       
    39         ["Game Started!"] = "Hra začala!",
       
    40         ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite poď sem a dostaň ho!",
       
    41         ["Goal:"] = "Cieľ:",
       
    42         ["GO! GO! GO!"] = "POĎ! POĎ! POĎ!",
       
    43         ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......",
       
    44         ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!",
    11 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    45 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    12 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    46 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
       
    47         ["Hmmm..."] = "Hmm..",
       
    48         ["Hooray!"] = "Hurá!",
    13 	["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    49 	["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    50         ["Inštruktor"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
       
    51         ["- Jumping is disabled"] = "- Skákanie je vypnuté",
       
    52         ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!",
       
    53         ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    54         ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    55         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    14 	["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ",
    56 	["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ",
       
    57         ["NO JUMPING"] = "ŽIADNE SKÁKANIE",
    15 	["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball
    58 	["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball
    16 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ale nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    59         ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    17 --      ["Random Weapons"] = ["Náhodné zbrane"]
    60 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    61         ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač",
       
    62         ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím",
       
    63         ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d",
       
    64         ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
       
    65         ["Poison"] = "Poison",
       
    66         ["Random Weapons"] = "Náhodné zbrane",
       
    67         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | -  Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú",
       
    68         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]",
       
    69         ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
       
    70         ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!",
    18 	["Shotgun Team"] = "Shotgun tím",
    71 	["Shotgun Team"] = "Shotgun tím",
    19 	["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou",
    72 	["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou",
    20 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
    73 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
    21 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
    74 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
    22 	["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov",
    75 	["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov",
    23 	["Sniperz"] = "Ostreľovači",
    76 	["Sniperz"] = "Ostreľovači",
       
    77         ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
    24 	["Team %d: "] = "Tím %d: ",
    78 	["Team %d: "] = "Tím %d: ",
    25 --      ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = ["Niekto rozhádzal vašu výbavu a teraz|musíte použiť len to, čo vám ostalo!"]
    79         ["Team Scores:"] = "Tím skóruje:",
       
    80         ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.",
       
    81         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!",
       
    82         ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.",
       
    83         ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Niekto rozhádzal vašu výbavu a teraz|musíte použiť len to, čo vám ostalo!",
       
    84         ["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    26 	["TrophyRace"] = "Preteky o trofej",
    85 	["TrophyRace"] = "Preteky o trofej",
       
    86         ["T_T"] = "T_T",
       
    87         ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
    27 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!",
    88 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!",
       
    89         ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
       
    90         ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!",
       
    91         ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.",
       
    92         ["You've reached the goal!| |Time:"] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas:",
    28 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ",
    93 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ",
    29 	["'Zooka Team"] = "Bazuka tím",
    94 	["'Zooka Team"] = "Bazuka tím",
    30     }
    95     }