share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
changeset 1258 2a9843339910
parent 1213 173c79113dfe
child 1353 c72d37d4eb4e
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Fri Sep 12 18:55:54 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Wed Sep 17 04:02:02 2008 +0000
@@ -26,7 +26,7 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
@@ -36,7 +36,7 @@
         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="381"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="385"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Добре</translation>
     </message>
@@ -46,17 +46,17 @@
         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="384"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
     </message>
@@ -112,7 +112,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="66"/>
         <source>Themes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -169,17 +169,17 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="159"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="156"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Отказано свързване</translation>
     </message>
@@ -204,6 +204,16 @@
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Запис</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="96"/>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
@@ -256,7 +266,7 @@
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
@@ -264,22 +274,22 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
         <source>Local</source>
         <translation>Локален</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
         <source>Internet</source>
         <translation>Интернет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
     </message>
@@ -287,12 +297,12 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Нов отбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Редактиране на отбора</translation>
     </message>
@@ -307,12 +317,12 @@
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактиране</translation>
     </message>
@@ -363,12 +373,12 @@
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="657"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По подразбиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Изтриване</translation>
     </message>
@@ -394,27 +404,27 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="unfinished">Бърза игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="unfinished">Тренировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="unfinished">Отборна игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="unfinished">Запазени игри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="unfinished">Демота</translation>
     </message>
@@ -422,37 +432,37 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Включване на звука</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="371"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Пълен екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation>Режим фортове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -465,32 +475,32 @@
         <translation>случайна карта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="164"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Човек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation>Ниво 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation>Ниво 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation>Ниво 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation>Ниво 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation>Ниво 1</translation>
     </message>
@@ -498,37 +508,37 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Членове на отбора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="115"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Отбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Форт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
         <source>Grave</source>
         <translation>Гроб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Отбори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
     </message>
@@ -545,12 +555,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
         <source>Landscape</source>
-        <translation>Ландшафт</translation>
+        <translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
         <source>Game scheme</source>
-        <translation>Игрови настройки</translation>
+        <translation type="obsolete">Игрови настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
@@ -558,22 +568,22 @@
         <translation>Играещи отбори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
         <source>Team level</source>
         <translation>Ниво на отбора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Мрежова игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation>Списък със сървъри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
@@ -581,7 +591,7 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Прякор</translation>
     </message>
@@ -646,22 +656,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation>Време за ход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation>Начално здраве</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="599"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="601"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="611"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -671,12 +681,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Разделителна способност</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
     </message>
@@ -696,17 +706,17 @@
         <translation>Преводи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="90"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Специална благодарност:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="527"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Име на сървъра:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
@@ -721,7 +731,7 @@
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
@@ -736,7 +746,7 @@
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -749,7 +759,7 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>безименен</translation>
     </message>
@@ -770,12 +780,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="252"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="255"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -784,12 +794,12 @@
 Проверете инсталацията си</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="515"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мрежа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
     </message>
@@ -905,7 +915,7 @@
         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="439"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Свързване</translation>
     </message>
@@ -930,12 +940,12 @@
         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Напред!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
@@ -945,17 +955,17 @@
         <translation type="obsolete">Относно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="448"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Опресняване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="528"/>
         <source>Waiting</source>
         <translation>Изчакване</translation>
     </message>
@@ -975,12 +985,12 @@
         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Указване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>default</source>
         <translation>по подразбиране</translation>
     </message>
@@ -1008,22 +1018,22 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Действия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Настройки на оръжията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Друго</translation>
     </message>