share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
changeset 1422 95efe8819892
child 1427 b510f7a74ef6
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sun Oct 26 15:02:10 2008 +0000
@@ -0,0 +1,1250 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs_CZ">
+<context>
+    <name>HWChatWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/>
+        <source>* %1 joined</source>
+        <translation type="obsolete">%1 se připojil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/>
+        <source>* %1 left</source>
+        <translation type="obsolete">%1 se odpojil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="536"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
+        <source>Please, select record from the list above</source>
+        <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="537"/>
+        <source>Unable to start the server</source>
+        <translation>Není možné spustit server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="715"/>
+        <source>Cannot save record to file %1</source>
+        <translation>Není možné uložit záznam do souboru %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWGame</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
+        <source>Error reading training config file</source>
+        <translation>Chyba při načítání konfiguračního souboru pro trénink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
+        <source>en.txt</source>
+        <translation>cz.txt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
+        <source>Cannot open demofile %1</source>
+        <translation>Není možné otevřít demo %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWMapContainer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
+        <source>Map</source>
+        <translation>Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
+        <source>Themes</source>
+        <translation>Témata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNetServersModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
+        <source>IP</source>
+        <translation>IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Port</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNewNet</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="172"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation>Počítač nebyl nalezen. Prosím zkontrolujte adresu počítače a nastavení portu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="176"/>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Spojení odmítnuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="319"/>
+        <source>*** %1 joined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="331"/>
+        <source>*** %1 left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>KB</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
+        <translation>SDL_ttf vrátil chybu při renderování textu, s největší pravděpodobností se jedná o chybu ve freetype2 . Doporučujeme aktualizovat vaši knihovnu freetype.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageEditTeam</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="99"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Obecné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Rozšířené</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMain</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Single Player</source>
+        <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Net game</source>
+        <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Saved games</source>
+        <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="obsolete">Demá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">O programe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMultiplayer</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="262"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNet</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
+        <source>Local</source>
+        <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
+        <source>Internet</source>
+        <translation type="obsolete">Internet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+        <source>Please, select server from the list above</source>
+        <translation>Prosím, vyberte server ze seznamu výše</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNetGame</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="546"/>
+        <source>Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageOptions</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/>
+        <source>New team</source>
+        <translation>Nový team</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="295"/>
+        <source>Edit team</source>
+        <translation>Upravit team</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
+        <source>Weapons set</source>
+        <translation>Sada zbraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Úpravy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PagePlayDemo</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
+        <source>Please, select record from the list</source>
+        <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
+        <source>Rename dialog</source>
+        <translation>Dialog na změnu jména</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
+        <source>Enter new file name:</source>
+        <translation>Zadejte nový název souboru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+        <source>Cannot rename to</source>
+        <translation>Nemohu přejmenovat na</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
+        <source>Cannot delete file</source>
+        <translation>Nemohu smazat soubor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageRoomsList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="667"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Vytvořit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Připojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="669"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="719"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="709"/>
+        <source>Please, enter room name</source>
+        <translation>Prosím, zadejte název místnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/>
+        <source>Please, select room from the list</source>
+        <translation>Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSelectWeapon</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Výchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Vymazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSinglePlayer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation>Rychlá hra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
+        <source>Training</source>
+        <translation>Trénink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation>Více hráčů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
+        <source>Saved games</source>
+        <translation>Uložené hry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
+        <source>Demos</source>
+        <translation>Dema</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAction</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
+        <source>Restrict Joins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="551"/>
+        <source>Restrict Team Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
+        <source>Forts mode</source>
+        <translation>Režim pevností</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation>Celá obrazovka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
+        <source>Enable sound</source>
+        <translation>Povolit zvuky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
+        <source>Show FPS</source>
+        <translation>Zobrazovat FPS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
+        <source>Alternative damage show</source>
+        <translation>Jiný způsob zobrazování zranění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
+        <source>Frontend fullscreen</source>
+        <translation>Menu na celou obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
+        <source>Enable music</source>
+        <translation>Povolit hudbu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
+        <source>generated map...</source>
+        <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/>
+        <source>Human</source>
+        <translation>Človek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
+        <source>Level 5</source>
+        <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
+        <source>Level 4</source>
+        <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
+        <source>Level 3</source>
+        <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
+        <source>Level 2</source>
+        <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
+        <source>Level 1</source>
+        <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Úroveň</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGroupBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">Terén</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="142"/>
+        <source>Team</source>
+        <translation>Tým</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="118"/>
+        <source>Team Members</source>
+        <translation>Členové týmu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="200"/>
+        <source>Key binds</source>
+        <translation>Nastavení kláves</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
+        <source>Grave</source>
+        <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
+        <source>Team level</source>
+        <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
+        <source>Fort</source>
+        <translation>Pevnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/>
+        <source>Teams</source>
+        <translation>Týmy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
+        <source>Audio/Graphic options</source>
+        <translation>Nastavení zvuku/grafiky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Zbraně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Net options</source>
+        <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
+        <source>Servers list</source>
+        <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
+        <source>Net game</source>
+        <translation>Síťová hra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
+        <source>Playing teams</source>
+        <translation>Hrající teamy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLabel</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
+        <translation>Tento program je distribuovaný vrámci podmínek GNU General Publice License</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
+        <source>Developers:</source>
+        <translation>Vývojáři:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <source>Art:</source>
+        <translation>Grafika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <source>Translations:</source>
+        <translation>Překlady:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/>
+        <source>Special thanks:</source>
+        <translation>Speciální poděkování:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
+        <source>Turn time</source>
+        <translation>Délka tahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
+        <source>Initial health</source>
+        <translation>Úvodní zdraví:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Zbraně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="659"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="671"/>
+        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Celkem bylo zabito &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježků v tomto kole.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
+        <source>Host:</source>
+        <translation>Počítač:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>Port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation>Rozlišení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
+        <source>FPS limit</source>
+        <translation>Limit FPS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
+        <source>Net nick</source>
+        <translation>Síťový nick:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
+        <source>Server name:</source>
+        <translation>Název serveru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="498"/>
+        <source>Server port:</source>
+        <translation>Port serveru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ocenění za nejlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil při něm &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepřátelských ježků.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <source>Sounds:</source>
+        <translation>Zvuky:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="303"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>beznázvu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
+        <source>Hedgewars</source>
+        <translation>Hedgewars</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="581"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="582"/>
+        <source>Connection to server is lost</source>
+        <translation>Spojení se serverem bylo ztraceno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="301"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="304"/>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+Please check your installation</source>
+        <translation>Nemohu otevřít datový adresář:
+%1
+Prosím zkontrolujte vaši instalaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Zbraně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
+        <source>Can not edit default weapon set</source>
+        <translation>Není možné upravit výchozí sadu zbraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/>
+        <source>Can not delete default weapon set</source>
+        <translation>Není možní odstranic výchozí sadu zbraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
+        <source>Really delete this weapon set?</source>
+        <translation>Opravdu chcete vymazat tuto sadu zbraní?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation>Nemohu vytvořit adresář %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
+        <source>Waiting</source>
+        <translation type="obsolete">Čekám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
+        <source>Go!</source>
+        <translation>Jedem!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>výchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
+        <source>Start server</source>
+        <translation>Spustit server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Připojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
+        <source>Specify</source>
+        <translation>Upřesnit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Spustit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Training</source>
+        <translation type="obsolete">Tréning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
+        <source>Play demo</source>
+        <translation>Přehrát demo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Přejmenovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
+        <source>Join official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="541"/>
+        <source>Ready</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTableWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="683"/>
+        <source>Room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="684"/>
+        <source>Players number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
+        <source>Round in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/>
+        <source>Actions</source>
+        <translation>Akce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Zbraně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="210"/>
+        <source>Weapon properties</source>
+        <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="212"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Ostatní</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TCPBase</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation>Není je možné spustit server: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
+        <translation>Není je možné spustit engine: %1 (</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+        <source>up</source>
+        <translation>nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
+        <source>left</source>
+        <translation>vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
+        <source>right</source>
+        <translation>vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
+        <source>down</source>
+        <translation>dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
+        <source>jump</source>
+        <translation>výskok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
+        <source>attack</source>
+        <translation>útok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+        <source>put</source>
+        <translation>položit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+        <source>switch</source>
+        <translation>přepnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
+        <source>find hedgehog</source>
+        <translation>najít ježka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+        <source>ammo menu</source>
+        <translation>okno zbraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
+        <source>slot 1</source>
+        <translation>slot 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
+        <source>slot 2</source>
+        <translation>slot 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
+        <source>slot 3</source>
+        <translation>slot 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
+        <source>slot 4</source>
+        <translation>slot 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
+        <source>slot 5</source>
+        <translation>slot 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
+        <source>slot 6</source>
+        <translation>slot 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
+        <source>slot 7</source>
+        <translation>slot 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
+        <source>slot 8</source>
+        <translation>slot 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
+        <source>slot 9</source>
+        <translation>slot 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
+        <source>timer 1 sec</source>
+        <translation>časovač na 1 sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+        <source>timer 2 sec</source>
+        <translation>časovač na 2 sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
+        <source>timer 3 sec</source>
+        <translation>časovač na 3 sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
+        <source>timer 4 sec</source>
+        <translation>časovač na 4 sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+        <source>timer 5 sec</source>
+        <translation>časovač na 5 sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
+        <source>pause</source>
+        <translation>pauza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
+        <source>volume down</source>
+        <translation>zeslabit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
+        <source>volume up</source>
+        <translation>zesílit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
+        <source>change mode</source>
+        <translation>změnit režim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
+        <source>capture</source>
+        <translation>sejmout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
+        <source>hedgehogs
+info</source>
+        <translation>statistiky
+ježků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
+        <source>quit</source>
+        <translation>ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+        <source>chat</source>
+        <translation>chat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+        <source>chat history</source>
+        <translation>historie chatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+        <source>confirmation</source>
+        <translation>potvrzení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>teams</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
+        <source>Hedgehogs</source>
+        <translation>Ježci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
+        <source>hedgehog 1</source>
+        <translation>ježek 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
+        <source>hedgehog 2</source>
+        <translation>ježek 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
+        <source>hedgehog 3</source>
+        <translation>ježek 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
+        <source>hedgehog 4</source>
+        <translation>ježek 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
+        <source>hedgehog 5</source>
+        <translation>ježek 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
+        <source>hedgehog 6</source>
+        <translation>ježek 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
+        <source>hedgehog 7</source>
+        <translation>ježek 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
+        <source>hedgehog 8</source>
+        <translation>ježek 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
+        <source>Goddess</source>
+        <translation>Bohyně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
+        <source>Isis</source>
+        <translation>Isis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
+        <source>Astarte</source>
+        <translation>Astarte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
+        <source>Diana</source>
+        <translation>Diana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
+        <source>Aphrodite</source>
+        <translation>Afrodita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
+        <source>Hecate</source>
+        <translation>Hekata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
+        <source>Demeter</source>
+        <translation>Demeter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
+        <source>Kali</source>
+        <translation>Kali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
+        <source>Inanna</source>
+        <translation>Ištar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
+        <source>Fruits</source>
+        <translation>Ovoce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
+        <source>Banana</source>
+        <translation>Banán</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
+        <source>Apple</source>
+        <translation>Jablko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
+        <source>Orange</source>
+        <translation>Pomaranč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
+        <source>Lemon</source>
+        <translation>Citrón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
+        <source>Pineapple</source>
+        <translation>Ananas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
+        <source>Mango</source>
+        <translation>Mango</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
+        <source>Peach</source>
+        <translation>Broskev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
+        <source>Plum</source>
+        <translation>Švestka</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>