share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 10451 aa5124705663
parent 9793 c2f10934ed4d
child 10750 31c744824dab
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Tue Oct 28 09:56:28 2014 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Tue Oct 28 10:17:49 2014 -0400
@@ -23,7 +23,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>copy of</source>
-        <translation>cópia de</translation>
+        <translation type="obsolete">cópia de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>copy of %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -218,6 +222,56 @@
 
 Por favor verifica a tua instalação!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Usage</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OPTION</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CONNECTSTRING</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display this help</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom path for configuration data and user data</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom path to the game data folder</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Malformed option argument: %1</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option argument: %1</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -417,6 +471,17 @@
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Não foi possível abrir o ficheiro %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
+
+We are very sorry for the inconvenience :(
+
+If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
+
+Last two engine messages:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
@@ -548,6 +613,14 @@
         <source>Theme: %1</source>
         <translation>Tema: %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Random perlin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
@@ -614,6 +687,10 @@
         <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
         <translation>O servidor é demasiado antigo. Desconectado.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Server authentication error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWPasswordDialog</name>
@@ -811,6 +888,10 @@
         <source>This page requires an internet connection.</source>
         <translation>Esta página requer ligação à internet.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open packages directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageDrawMap</name>
@@ -862,6 +943,10 @@
         <source>Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Optimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
@@ -920,9 +1005,12 @@
         <source>Ranking</source>
         <translation>Ranking</translation>
     </message>
-    <message>
+    <message numerus="yes">
         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
-        <translation>O título de melhor tiro foi para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos de dano.</translation>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>O título de melhor tiro foi para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos de dano.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
@@ -2122,6 +2210,10 @@
         <source>World Edge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Script parameter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2604,6 +2696,10 @@
         <source>Script</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Random Perlin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SeedPrompt</name>
@@ -2648,7 +2744,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>copy of</source>
-        <translation>copia de</translation>
+        <translation type="obsolete">copia de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>copy of %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2663,6 +2763,15 @@
         <translation>Não foi possível iniciar o motor de jogo em %1
 Código de erro:: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The game engine died unexpectedly!
+(exit code %1)
+
+We are very sorry for the inconvenience :(
+
+If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TeamSelWidget</name>
@@ -2729,7 +2838,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>find hedgehog</source>
-        <translation>encontrar ouriço</translation>
+        <translation type="obsolete">encontrar ouriço</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ammo menu</source>
@@ -2863,6 +2972,14 @@
         <source>hedgehog info</source>
         <translation>informação do ouriço</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>autocam / find hedgehog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>speed up replay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
@@ -2911,7 +3028,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Move the camera to the active hog:</source>
-        <translation>Mover a câmara para o ouriço correntemente activo:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mover a câmara para o ouriço correntemente activo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
@@ -2953,6 +3070,14 @@
         <source>Hedgehog movement</source>
         <translation>Movimentar ouriço</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo replay:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
@@ -3395,5 +3520,61 @@
         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You already have voted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voting closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New voting started</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voting expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pause</source>
+        <translation type="unfinished">pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reconnected too fast</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Excess flood</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game messages flood detected - 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game messages flood detected - 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s no voting going on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>