share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1484 c01512115c12
parent 1467 b288aea6b3d2
child 1488 b9445e9159c9
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Fri Nov 07 22:03:43 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sat Nov 08 11:54:46 2008 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
-<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
@@ -81,27 +80,27 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/>
         <source>*** %1 joined</source>
         <translation>*** %1 dołączył</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
         <source>*** %1 left</source>
         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
     </message>
@@ -117,10 +116,12 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
@@ -138,34 +139,42 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">O programie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
     </message>
@@ -183,6 +192,7 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
@@ -195,10 +205,12 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Internet</translation>
     </message>
@@ -234,10 +246,12 @@
         <translation>Edycja drużyny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
@@ -293,37 +307,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Stwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Dołącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
     </message>
@@ -331,20 +345,22 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="655"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
@@ -377,27 +393,27 @@
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="609"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished">Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished">Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
     </message>
@@ -481,22 +497,27 @@
         <translation>Człowiek</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
     </message>
@@ -509,10 +530,12 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
     </message>
@@ -532,10 +555,12 @@
         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Grave</source>
         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
     </message>
@@ -560,10 +585,12 @@
         <translation>Bronie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
     </message>
@@ -581,6 +608,7 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -670,6 +698,7 @@
         <translation>Port serwera:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -732,22 +761,22 @@
 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Bronie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation>
     </message>
@@ -778,7 +807,7 @@
         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Dalej!</translation>
     </message>
@@ -818,6 +847,7 @@
         <translation>Ustawienia własne</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
@@ -827,10 +857,12 @@
         <translation>Rozpoczęcie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Trening</translation>
     </message>
@@ -873,17 +905,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nazwa pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Liczba graczy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Gra w toku</translation>
     </message>