share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
changeset 14862 f40bfa7fac9c
parent 14638 593c7dee3c19
child 15008 fdf646e3e083
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Tue Apr 30 18:25:04 2019 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Tue Apr 30 22:27:42 2019 +0200
@@ -720,8 +720,6 @@
 ["Gasp! A smuggler!"] = "Huch! Ein Schmuggler!", -- A_Space_Adventure:desert01
 ["Gasp!"] = "Huch!", -- A_Space_Adventure:desert01
 ["Gathering fruits all day long."] = "Den ganzen Tag nur Obst sammeln.", -- A_Classic_Fairytale:queen
-["Gear information hidden"] = "Gear-Information verborgen", -- HedgeEditor
-["Gear information shown"] = "Gear-Information angezeigt", -- HedgeEditor
 ["Gear Placement Tool"] = "Gear-Platzierungswerkzeug", -- HedgeEditor
 ["General information:"] = "Allgemeine Informationen:", -- Continental_supplies
 ["General Lemon"]="General Limone",
@@ -810,7 +808,6 @@
 ["Greetings, cloudy one!"]="Grüße, du Wolkiger!",
 ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"]="Grüße von der Marine, %s (%s), für einen Abstand von %d vom Festland!",
 ["Greetings, %s!"] = "Sei gegrüßt, %s!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-["Grenade Group"]="Granatengruppe",
 ["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "Granaten explodieren nach 1 bis 5 Sekunden (du entscheidest).", -- Basic_Training_-_Grenade
 ["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "Granaten mit hoher Sprungkraft springen sehr stark und verhalten sich chaotisch.", -- Basic_Training_-_Grenade
 ["Grenadier"]="Grenadier",
@@ -848,7 +845,6 @@
 ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "Gesundheit: Igel verlieren bis zu 7% der Grundgesundheit pro Zug", -- Battalion
 ["Health Modification Mode"]="Gesundheitsmodifikationsmodus",
 ["HEALTH MODIFICATION MODE"]="GESUNDHEITSMODIFIKATIONSMODUS",
-["Heartful"]="Herzlich",
 ["Heavenly Defense"] = "Himmlische Verteidigung", -- Tentacle_Terror
 ["Heavy Cannfantry"]="Schwere Kannfanterie",
 ["Heavy"]="Schwierig",
@@ -989,7 +985,6 @@
 ["Holy shit!"] = "Ach du dicker Vater!", -- Mutant
 ["Honda"] = "Honda", -- 
 ["Honest Lee"]="Leo Ehrlich",
-["Hook"]="Haken",
 ["Hooks"] = "Haken", -- 
 ["Hoorah!!!"]="Hurra!",
 ["Hooray!"]="Hurra!",
@@ -1269,7 +1264,6 @@
 ["Kill The Leader"] = "Tötet Den Besten", -- WxW
 ["Kill The Leader: You must also hit the team with the most health."] = "Tötet Den Besten: Du musst zumindest das Team mit der höchsten Gesundheit treffen.", -- WxW
 ["Kill the traitor, %s, or spare his life!"] = "Töte den Verräter, %s, oder verschon sein Leben!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-["King Customer"]="König Kunde",
 ["King"]="König",
 ["--- King Mode ---"] = "--- Königsmodus ---", -- Battalion
 ["Knight"]="Ritter",
@@ -1428,7 +1422,6 @@
 ["Nancy Screw"]="Lockere Schraube",
 ["Napalm Rocket"] = "Napalmrakete", -- Continental_supplies
 ["Naranja Jed"]="Orangus Otus",
-["Natives"]="Eingeborene",
 ["Naughty Ninja"]="Böser Ninja",
 ["Near a PAotH base on the moon ..."] = "In der Nähe einer PAdI-Basis auf dem Mond …", -- A_Space_Adventure:moon01
 ["Near Secret Base 17 of PAotH in the rural Hogland ..."]="In der Nähe der Geheimbasis 17 der PAdI im ländlichen Igelland …", -- A_Space_Adventure:cosmos
@@ -1673,7 +1666,6 @@
 ["Prestigious Pilot"]="Prestigeträchtiger Pilot",
 ["Princess Peach"] = "Prinzessin Peach", -- 
 ["Princess"] = "Prinzessin", -- A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey
-["Private Nolak"]="Gefreiter Nolak",
 ["Problems, dude? Chillax!"] = "Mann, hast du ein Problem? Chill mal!", -- A_Classic_Fairytale:epil
 ["Professional pilot"]="Profipilot",
 ["Professional stunt pilot"]="Profi-Stuntpilot",
@@ -1753,7 +1745,6 @@
 ["Round limit:"] = "Rundenbegrenzung:", -- TechRacer
 ["Rounds complete: %d/%d"] = "Gespielte Runden: %d/%d", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer
 ["Round's slowest lap: %.3fs by %s"] = "Schlechteste Zeit der Runde: %.3fs von %s", -- TrophyRace
-["Rounds until Sudden Death: %d"] = "Runden bis zum Sudden Death: %d", -- Battalion
 ["RS1"]="RE1",
 ["RS2"]="RE2",
 ["Rubber"]="Gummi",
@@ -1893,7 +1884,6 @@
 ["Shinobi"] = "Shinobi", -- 
 ["%s hit the ground."] = "%s traf den Boden.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
 ["Shoppa Love"]="Seilliebe",
-["Shoppa Union"]="Konsumentenunion",
 ["Sigh."] = "Seufz.", -- A_Classic_Fairytale:epil
 ["Silly"]="Doofi",
 ["Silver"] = "Silber", -- 
@@ -2131,7 +2121,6 @@
 ["Team Identity Mode"]="Team-Identitätsmodus",
 ["TEAM IDENTITY MODE"]="TEAMIDENTITÄTSMODUS",
 ["Team lowscore: %d"] = "Niedrigste Team-Punktzahl: %d", -- Utils
-["Team of Hearts"]="Team der Herzen",
 ["Teams are tied! Continue playing rounds until we have a winner!"] = "Gleichstand! Spielt weiter Runden, bis wir einen Sieger haben!", -- Space_Invasion
 ["Team’s best heights per round"]="Die Besthöhen der Teams pro Runde",
 ["Team's best time: %.3fs"] = "Team-Bestzeit: %.3fs", -- Utils
@@ -2139,7 +2128,6 @@
 ["Team's top accuracy: %d%"] = "Beste Treffgenauigkeit des Teams: %d%", -- Utils
 ["Teamwork 2"] = "Teamwork 2", -- User_Mission_-_Teamwork_2
 ["Teamwork"] = "Teamwork", -- User_Mission_-_Teamwork
-["Team Zook"]="Team Zook",
 ["TechRacer"] = "TechRacer", -- TechRacer
 ["Teleporation Node"]="Teleporterstation",
 ["Teleportation Node: Allows teleportation|    between other nodes."] = "Teleportationsstation: Ermöglicht Teleportation|    zwischen anderen Stationen.", -- Construction_Mode
@@ -2231,7 +2219,6 @@
 ["The guardian"]="Der Wächter",
 ["The hardships of the war turned %s (%s) into a killing machine: %d invaders destroyed in one round!"] = "Die Grauen des Krieges verwandelten %s (%s) in eine Tötungsmaschine: %d Invasoren in einer Runde getötet!", -- Space_Invasion
 ["The hedgehog with least points (or most deaths) becomes the Bottom Feeder."] = "Der Igel mit den wenigsten Punkten (oder meisten Toden) wird zum Versager.", -- Mutant
-["The Hogies"]="Die Igelinge",
 ["The Hospital"] = "Das Krankenhaus", -- 
 ["the Ice Planet"]="der Eisplanet",
 ["The Individualist"]="Der Individualist",
@@ -2392,7 +2379,6 @@
 ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "Um über das Wasser zu gelangen, brauchst du mehrere Seilschüsse|und musst mehrfach schwingen.", -- Basic_Training_-_Rope
 ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "Editorwaffen- und Werkzeuge umschalten: [Genaues Zielen]+[2]", -- HedgeEditor
 ["Toggle Editing Weapons and Tools: Precise+2"]="Waffen- und Werkzeugbearbeitung umschalten: Genaues Zielen + 2",
-["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "Gear-Infos umschalten: [Genaues Zielen]+[3]", -- HedgeEditor
 ["Toggle Help: Precise+1"]="Hilfe umschalten: Genaues Zielen + 1",
 ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "Hilfe umschalten: [Genaues Zielen]+[1]", -- HedgeEditor
 ["Toggle Help: Precise+1 (While a tool is selected)"]="Hilfe umschalten: Genaues Zielen + 1 (Während ein Werkzeug ausgewählt ist)",
@@ -2983,7 +2969,6 @@
 ["Zealandia"]="Neuseeland-Kontinent",
 ["Zombie"] = "Zombie", -- 
 ["Zombi"] = "Zombi", -- portal
-["Zook"]="Zook",
 ["Zoom: [Pinch] with 2 fingers"] = "Zoomen: Mit 2 Fingern [kneifen]", -- Basic_Training_-_Movement
 ["Zoom: [Rotate mouse wheel]"] = "Zoomen: [Mausrad drehen]", -- Basic_Training_-_Movement
 ["Zork"]="Zork",